Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Indirect-Questions/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/sr|Marokanski arapski]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Kurs]]</span> → <span title>Neizravna pitanja</span></div>
Učenje marokanskog arapskog jezika može biti veoma zanimljivo, pogotovo kada zavirimo u svet pitanja. Danas ćemo se fokusirati na '''neizravna pitanja''', koja su veoma važna u komunikaciji. Kada znate kako da postavite neizravna pitanja, možete da razgovarate o informacijama koje vas zanimaju, a da pritom ne delujete previše direktno. Ovo je posebno korisno u kulturi gde je suptilnost i obazrivost cenjena.


<div class="pg_page_title"><span lang>Marokanski arapski jezik</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 kursa]]</span> → <span title>Neizravna pitanja</span></div>
U ovoj lekciji, istražićemo kako da formulišemo neizravna pitanja, kako ih razlikovati od direktnih pitanja, kao i primere koji će vam pomoći da bolje razumete ovu temu. Na kraju, pružićemo vam vežbe koje će vam omogućiti da primenite naučeno.


__TOC__
__TOC__


== Neizravna pitanja ==
=== Šta su neizravna pitanja? ===
 
Neizravna pitanja su pitanja koja se ne postavljaju direktno, već kroz neku vrstu izjave. Na primer, umesto da kažete "Da li si video film?", mogli biste reći "Zanima me da li si video film." Ova vrsta pitanja često zvuči manje nametljivo i može biti korisna u svakodnevnoj komunikaciji.


U ovoj lekciji ćemo se baviti neizravnim pitanjima u marokanskom arapskom jeziku. Neizravna pitanja su pitanja koja se postavljaju na indirektan način, tj. ne direktno.
=== Kako formirati neizravna pitanja? ===


=== Struktura neizravnih pitanja ===
U marokanskom arapskom, neizravna pitanja se obično formiraju dodavanjem određenih fraza ili izraza koji uvode pitanje. Evo nekoliko ključnih fraza koje ćete često koristiti:


Struktura neizravnih pitanja u marokanskom arapskom jeziku sastoji se od glagola pitanja (kao što su "kifash" ili "wach") i od rečenice koja se želi postaviti u neizravnom obliku.
* "Zanima me..." (مهمني...)


Na primer: "Kifash kenti tshufi lli kayn f lmaghrib?" (Kako si videla šta ima u Maroku?) može se reći neizravno kao "Kenti bghiti te3raf chnu kayn f lmaghrib" (Želela sam da znam šta ima u Maroku).
* "Želim da znam..." (بغيت نعرف...)


=== Primeri ===
* "Pitam se..." (نتسائل...)


Pogledajmo nekoliko primera rečenica sa neizravnim pitanjima:
=== Primeri neizravnih pitanja ===
 
Da bismo bolje razumeli kako funkcionišu neizravna pitanja, pogledajmo sledeću tabelu sa primerima.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Marokanski arapski !! Izgovor !! Srpski
! Marokanski arapski !! Izgovor !! Srpski
|-
| مهمني إذا كنت ذاهب إلى السوق  || muhimni itha kunt dhahib ila suq || Zanima me da li ideš na pijacu
|-
| بغيت نعرف إذا كان الجو جميل  || bghit na'arif itha kan al-jaw jamil || Želim da znam da li je vreme lepo
|-
| نتسائل إذا كانت الحفلة غداً  || natas'ael itha kanat al-hafla ghadan || Pitam se da li je žurka sutra
|-
| مهمني كيف حالك  || muhimni kayfa halak || Zanima me kako si
|-
| بغيت نعرف ماذا تفعل  || bghit na'arif mada taf'al || Želim da znam šta radiš
|-
|-
| Chnou kayn f had lfilm? || ʃnu kaɪn f had lfilm || Šta ima u ovom filmu?
 
| نتسائل أين هو  || natas'ael ayna huwa || Pitam se gde je
 
|-
|-
| Kan9ra wach kayn chi sba9iya? || kanqra waʃ kaɪn ʃi sbaija || Čitam li ovo veče?
 
| مهمني لماذا تأخرت  || muhimni limadha takharat || Zanima me zašto si zakasnio
 
|-
 
| بغيت نعرف كم الساعة  || bghit na'arif kam as-saa || Želim da znam koliko je sati
 
|-
 
| نتسائل ماذا تريد أن تأكل  || natas'ael mada turid an takul || Pitam se šta želiš da jedeš
 
|-
 
| مهمني إذا كان لديك الوقت  || muhimni itha kan ladayk al-waqt || Zanima me da li imaš vremena
 
|}
 
=== Razlike između direktnih i neizravnih pitanja ===
 
Kada postavljamo direktna pitanja, obično koristimo glagole koji zahtevaju "da" ili "da li". Naprotiv, neizravna pitanja zahtevaju dodatne izraze i obično su duža. Evo nekoliko primera za razliku između direktnih i neizravnih pitanja:
 
{| class="wikitable"
 
! Tip pitanja !! Marokanski arapski !! Izgovor !! Srpski
 
|-
 
| Direktno pitanje || هل أنت ذاهب إلى السوق؟ || hal anta dhahib ila suq? || Da li ideš na pijacu?
 
|-
 
| Neizravno pitanje || مهمني إذا كنت ذاهب إلى السوق || muhimni itha kunt dhahib ila suq || Zanima me da li ideš na pijacu
 
|-
|-
| Kifash kunti kat3ref lli kayn f lmaghrib? || kifaʃ kʊnti katɛrɛf lli kaɪn f lmaɣrib || Kako si znala šta ima u Maroku?
 
| Direktno pitanje || هل الجو جميل؟ || hal al-jaw jamil? || Da li je vreme lepo?
 
|-
|-
| Kanqra wach kayn chi 7aja f lmsjed? || kanqra waʃ kaɪn ʃi haja f lmsjed || Čitam li nešto u džamiji?
 
| Neizravno pitanje || بغيت نعرف إذا كان الجو جميل || bghit na'arif itha kan al-jaw jamil || Želim da znam da li je vreme lepo
 
|}
|}


=== Vježbe ===
=== Vežbe za vežbanje ===
 
Sada kada smo istražili neizravna pitanja, vreme je da se malo vežbamo. U nastavku su zadaci koje možete uraditi kako biste testirali svoje znanje.
 
==== Vežba 1: Pretvorite direktna pitanja u neizravna ====
 
1. Da li imaš vremena?
 
2. Gde ideš?
 
3. Kako se zoveš?
 
4. Da li si video Marka?
 
5. Kada dolaziš?
 
Rešenja:
 
1. Zanima me da li imaš vremena.
 
2. Pitam se gde ideš.
 
3. Zanima me kako se zoveš.
 
4. Želim da znam da li si video Marka.
 
5. Pitam se kada dolaziš.
 
==== Vežba 2: Dovršite rečenice ====*
 
* Zanima me __________
 
* Pitam se __________
 
* Želim da znam __________


Probajte da prevedete sledeće rečenice sa direktnih na neizravna pitanja:
Rešenja:


# Chouftek kayn chi 7aja f lmaghrib?
1. Zanima me da li si danas slobodan.
# Kan9ra lkitab dyali.
# Wach kayn chi mi7na f had lmadina?


=== Test ===
2. Pitam se šta ćemo raditi sutra.


Probajte da prevedete sledeće rečenice sa neizravnih na direktna pitanja:
3. Želim da znam da li si pročitao knjigu.


# Bghiti t9ollli chnou kayn f had lfilm?
==== Vežba 3: Odgovorite na neizravna pitanja ====
# Ghadi ngoulli wach kayn chi 7aja f lmsjed.
# Bghiti t3arref chra kayn chi mi7na f had lmadina?


== Zaključak ==
U ovom zadatku, pročitajte neizravna pitanja i odgovorite na njih.


U ovoj lekciji smo naučili kako se koriste neizravna pitanja u marokanskom arapskom jeziku. Nemojte se plašiti da postavljate pitanja i vežbate što više, jer je to najbolji način da se usavršite u ovom jeziku.
1. Zanima me da li si probao tradicionalnu marokansku hranu.
 
2. Pitam se kako je bilo na tvojoj poslednjoj putovanju.
 
3. Želim da znam da li si učestvovao u takmičenju.
 
Rešenja:
 
1. Da, probao sam tradicionalnu marokansku hranu.
 
2. Bilo je sjajno, posetio sam mnogo zanimljivih mesta.
 
3. Da, učestvovao sam u takmičenju i osvojio nagradu.
 
==== Vežba 4: Uparite fraze ====
 
Uparite fraze sa njihovim značenjem:
 
1. مهمني (Zanima me)
 
2. بغيت نعرف (Želim da znam)
 
3. نتسائل (Pitam se)
 
Rešenja:
 
1. مهمني - Zanima me
 
2. بغيت نعرف - Želim da znam
 
3. نتسائل - Pitam se
 
==== Vežba 5: Pitanja na temelju slika ====
 
Pogledajte slike i postavite neizravna pitanja na osnovu onoga što vidite.
 
Rešenja će varirati u zavisnosti od slika koje koristite.
 
=== Zaključak ===
 
U ovoj lekciji smo naučili važnost neizravnih pitanja u marokanskom arapskom jeziku. Razumeli smo kako formirati ovakva pitanja, koje fraze koristiti, i kako se ona razlikuju od direktnih pitanja. Vežbali smo kroz razne zadatke kako bismo osnažili naše znanje.
 
Nadam se da ćete nastaviti da praktikujete neizravna pitanja i da će vam ovo znanje pomoći u svakodnevnoj komunikaciji. Sa svakim novim učenjem, korak ste bliže savladavanju marokanskog arapskog jezika!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Marokanski arapski jezik: Neizravna pitanja
 
|keywords=Marokanski arapski jezik, neizravna pitanja, gramatika, A1 nivo
|title=Učenje neizravnih pitanja u marokanskom arapskom jeziku
|description=U ovoj lekciji ćete naučiti kako se koriste neizravna pitanja u marokanskom arapskom jeziku. Pogledajte primere i vežbe da biste se još više usavršili!
 
|keywords=marokanski arapski, neizravna pitanja, gramatika, učenje jezika, kurs
 
|description=U ovoj lekciji naučićete kako da koristite neizravna pitanja u marokanskom arapskom jeziku, uz primere i vežbe za bolju praksu.
 
}}
}}


{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
{{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 64: Line 209:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 11:05, 16 August 2024


Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokanski arapski Gramatika0 do A1 KursNeizravna pitanja

Učenje marokanskog arapskog jezika može biti veoma zanimljivo, pogotovo kada zavirimo u svet pitanja. Danas ćemo se fokusirati na neizravna pitanja, koja su veoma važna u komunikaciji. Kada znate kako da postavite neizravna pitanja, možete da razgovarate o informacijama koje vas zanimaju, a da pritom ne delujete previše direktno. Ovo je posebno korisno u kulturi gde je suptilnost i obazrivost cenjena.

U ovoj lekciji, istražićemo kako da formulišemo neizravna pitanja, kako ih razlikovati od direktnih pitanja, kao i primere koji će vam pomoći da bolje razumete ovu temu. Na kraju, pružićemo vam vežbe koje će vam omogućiti da primenite naučeno.

Šta su neizravna pitanja?[edit | edit source]

Neizravna pitanja su pitanja koja se ne postavljaju direktno, već kroz neku vrstu izjave. Na primer, umesto da kažete "Da li si video film?", mogli biste reći "Zanima me da li si video film." Ova vrsta pitanja često zvuči manje nametljivo i može biti korisna u svakodnevnoj komunikaciji.

Kako formirati neizravna pitanja?[edit | edit source]

U marokanskom arapskom, neizravna pitanja se obično formiraju dodavanjem određenih fraza ili izraza koji uvode pitanje. Evo nekoliko ključnih fraza koje ćete često koristiti:

  • "Zanima me..." (مهمني...)
  • "Želim da znam..." (بغيت نعرف...)
  • "Pitam se..." (نتسائل...)

Primeri neizravnih pitanja[edit | edit source]

Da bismo bolje razumeli kako funkcionišu neizravna pitanja, pogledajmo sledeću tabelu sa primerima.

Marokanski arapski Izgovor Srpski
مهمني إذا كنت ذاهب إلى السوق muhimni itha kunt dhahib ila suq Zanima me da li ideš na pijacu
بغيت نعرف إذا كان الجو جميل bghit na'arif itha kan al-jaw jamil Želim da znam da li je vreme lepo
نتسائل إذا كانت الحفلة غداً natas'ael itha kanat al-hafla ghadan Pitam se da li je žurka sutra
مهمني كيف حالك muhimni kayfa halak Zanima me kako si
بغيت نعرف ماذا تفعل bghit na'arif mada taf'al Želim da znam šta radiš
نتسائل أين هو natas'ael ayna huwa Pitam se gde je
مهمني لماذا تأخرت muhimni limadha takharat Zanima me zašto si zakasnio
بغيت نعرف كم الساعة bghit na'arif kam as-saa Želim da znam koliko je sati
نتسائل ماذا تريد أن تأكل natas'ael mada turid an takul Pitam se šta želiš da jedeš
مهمني إذا كان لديك الوقت muhimni itha kan ladayk al-waqt Zanima me da li imaš vremena

Razlike između direktnih i neizravnih pitanja[edit | edit source]

Kada postavljamo direktna pitanja, obično koristimo glagole koji zahtevaju "da" ili "da li". Naprotiv, neizravna pitanja zahtevaju dodatne izraze i obično su duža. Evo nekoliko primera za razliku između direktnih i neizravnih pitanja:

Tip pitanja Marokanski arapski Izgovor Srpski
Direktno pitanje هل أنت ذاهب إلى السوق؟ hal anta dhahib ila suq? Da li ideš na pijacu?
Neizravno pitanje مهمني إذا كنت ذاهب إلى السوق muhimni itha kunt dhahib ila suq Zanima me da li ideš na pijacu
Direktno pitanje هل الجو جميل؟ hal al-jaw jamil? Da li je vreme lepo?
Neizravno pitanje بغيت نعرف إذا كان الجو جميل bghit na'arif itha kan al-jaw jamil Želim da znam da li je vreme lepo

Vežbe za vežbanje[edit | edit source]

Sada kada smo istražili neizravna pitanja, vreme je da se malo vežbamo. U nastavku su zadaci koje možete uraditi kako biste testirali svoje znanje.

Vežba 1: Pretvorite direktna pitanja u neizravna[edit | edit source]

1. Da li imaš vremena?

2. Gde ideš?

3. Kako se zoveš?

4. Da li si video Marka?

5. Kada dolaziš?

Rešenja:

1. Zanima me da li imaš vremena.

2. Pitam se gde ideš.

3. Zanima me kako se zoveš.

4. Želim da znam da li si video Marka.

5. Pitam se kada dolaziš.

==== Vežba 2: Dovršite rečenice ====*

  • Zanima me __________
  • Pitam se __________
  • Želim da znam __________

Rešenja:

1. Zanima me da li si danas slobodan.

2. Pitam se šta ćemo raditi sutra.

3. Želim da znam da li si pročitao knjigu.

Vežba 3: Odgovorite na neizravna pitanja[edit | edit source]

U ovom zadatku, pročitajte neizravna pitanja i odgovorite na njih.

1. Zanima me da li si probao tradicionalnu marokansku hranu.

2. Pitam se kako je bilo na tvojoj poslednjoj putovanju.

3. Želim da znam da li si učestvovao u takmičenju.

Rešenja:

1. Da, probao sam tradicionalnu marokansku hranu.

2. Bilo je sjajno, posetio sam mnogo zanimljivih mesta.

3. Da, učestvovao sam u takmičenju i osvojio nagradu.

Vežba 4: Uparite fraze[edit | edit source]

Uparite fraze sa njihovim značenjem:

1. مهمني (Zanima me)

2. بغيت نعرف (Želim da znam)

3. نتسائل (Pitam se)

Rešenja:

1. مهمني - Zanima me

2. بغيت نعرف - Želim da znam

3. نتسائل - Pitam se

Vežba 5: Pitanja na temelju slika[edit | edit source]

Pogledajte slike i postavite neizravna pitanja na osnovu onoga što vidite.

Rešenja će varirati u zavisnosti od slika koje koristite.

Zaključak[edit | edit source]

U ovoj lekciji smo naučili važnost neizravnih pitanja u marokanskom arapskom jeziku. Razumeli smo kako formirati ovakva pitanja, koje fraze koristiti, i kako se ona razlikuju od direktnih pitanja. Vežbali smo kroz razne zadatke kako bismo osnažili naše znanje.

Nadam se da ćete nastaviti da praktikujete neizravna pitanja i da će vam ovo znanje pomoći u svakodnevnoj komunikaciji. Sa svakim novim učenjem, korak ste bliže savladavanju marokanskog arapskog jezika!

Садржај - Курс мароканског арапског језика - Од 0 до A1[edit source]


Увод


Поздрављање и основне фразе


Самостални и заменички глаголи


Храна и пиће


Глаголи


Кућа и дом


Придеви


Обичаји и традиције


Предлози


Транспорт


Заповестано расположење


Куповина и ковење цена


Историјски споменици и знаменитости


Придатне реченице


Здравље и угрожавање безбедности


<bigПасивни глагол>/big>


Слободно време и забава


Празници и фестивали


Регионални дијалекти


Непрекидни говор


Време и клима


Остале лекције[edit | edit source]