Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Direct-and-Indirect-Object-Clauses/sr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Moroccan-arabic-Page-Top}} | {{Moroccan-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/sr|Marokanski arapski]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 kurs]]</span> → <span title>Direktne i indirektne objekatne rečenice</span></div> | |||
Učenje marokanskog arapskog jezika može delovati kao izazov, ali kada dođemo do direktnih i indirektnih objekatnih rečenica, otkrivamo kako je ovaj jezik bogat i zanimljiv. Razumevanje ovih rečenica je ključno za pravilno formulisanje misli i izražavanje u svakodnevnom govoru. U ovoj lekciji, fokusiraćemo se na formiranje direktnih i indirektnih objekatnih rečenica, kao i na njihov značaj u komunikaciji. | |||
Ova lekcija je deo našeg kursa "Kompletan kurs marokanskog arapskog jezika od 0 do A1", i prilagođena je potpunim početnicima. Kroz ovu lekciju, pokazaćemo vam kako se pravilno koriste direktni i indirektni objekti, uz mnogo primera i vežbi. Na kraju, bićete spremni da primenite naučeno u svakodnevnim situacijama. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Uvod u direktne i indirektne objekatne rečenice === | ||
Direktni objekti su reči ili fraze koje direktno primaju radnju glagola. Na primer, u rečenici "Ja vidim knjigu", "knjiga" je direktni objekat. S druge strane, indirektni objekti su oni koji označavaju kome ili čemu je radnja upućena. U rečenici "Ja dajem knjigu prijatelju", "prijatelju" je indirektni objekat. | |||
=== Direktni objekti === | |||
Direktni objekti su obično imenice koje odgovaraju na pitanje "šta?" ili "koga?". U marokanskom arapskom jeziku, direktni objekti se često označavaju upotrebom posebnih oblika ili reči. | |||
==== Primeri direktnih objekata ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Marokanski arapski !! Izgovor !! Srpski | |||
|- | |||
| أنا أرى الكتاب || ana ara al-kitab || Ja vidim knjigu | |||
|- | |||
| هو يأكل التفاحة || huwa ya'kul at-tuffaḥa || On jede jabuku | |||
|- | |||
| نحن نحب الرياضة || naḥnu nuḥibb ar-riyaḍa || Mi volimo sport | |||
|- | |||
| هي تشرب الماء || hiya tašrab al-mā' || Ona pije vodu | |||
|- | |||
| أنا أشتري السيارة || ana aštari as-sayyāra || Ja kupujem auto | |||
|} | |||
=== Indirektni objekti === | |||
Indirektni objekti često predstavljaju osobu ili stvar kojoj se radnja upućuje. U marokanskom arapskom jeziku, oni se obično koriste uz predloge ili posebne oblike. | |||
==== Primeri indirektnih objekata ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Marokanski arapski !! Izgovor !! Srpski | |||
|- | |- | ||
| | |||
| أنا أعطي الكتاب لصديقي || ana a'ṭi al-kitab liṣadiqi || Ja dajem knjigu svom prijatelju | |||
|- | |- | ||
| | |||
| هي تشتري الزهور لأمها || hiya taštari az-zuhūr li'ummiha || Ona kupuje cveće za svoju majku | |||
|- | |||
| هم يساعدونني في العمل || hum yusa'iduni fi al-'amal || Oni mi pomažu u poslu | |||
|- | |||
| هو يرسل رسالة إلى أخيه || huwa yursil risāla ila akhīh || On šalje poruku svom bratu | |||
|- | |||
| نحن نحب أن نساعد الآخرين || naḥnu nuḥibb an nusa'id al-akhārīn || Mi volimo da pomažemo drugima | |||
|} | |} | ||
=== Kako formirati rečenice sa direktnim i indirektnim objektima === | |||
Kada formiramo rečenice sa direktnim i indirektnim objektima, važno je prvo identifikovati glagol i zatim odrediti koji su objekti prisutni. Nakon toga, rečenica se može konstruisati tako što ćemo prvo navesti direktni objekat, a zatim indirektni objekat. | |||
==== Primeri kombinovanja direktnih i indirektnih objekata ==== | |||
= | {| class="wikitable" | ||
! Marokanski arapski !! Izgovor !! Srpski | |||
|- | |||
| أنا أعطي الكتاب لصديقي || ana a'ṭi al-kitab liṣadiqi || Ja dajem knjigu svom prijatelju | |||
|- | |||
| هي تحضر الطعام لأطفالها || hiya tuḥaḍir at-ṭa'ām li'aṭfāliha || Ona priprema hranu za svoju decu | |||
|- | |- | ||
| | |||
| هو يشتري الحلوى لأخته || huwa yaštari al-ḥalwā li'ukhtihi || On kupuje slatkiše svojoj sestri | |||
|- | |- | ||
| | |||
| نحن نقدم المساعدة للجميع || naḥnu nuqaddim al-musā'ada lil-jamīʿ || Mi pružamo pomoć svima | |||
|- | |- | ||
| | |||
| هم يكتبون الرسالة لأستاذهم || hum yaktubūn ar-risāla li'ustādhihim || Oni pišu poruku svom učitelju | |||
|} | |} | ||
=== Vežbe za praksu === | |||
Sada kada ste naučili kako formirati rečenice sa direktnim i indirektnim objektima, vreme je da testirate svoje znanje kroz nekoliko vežbi. | |||
==== Vežba 1: Identifikujte direktne i indirektne objekte ==== | |||
U sledećim rečenicama identifikujte direktne i indirektne objekte: | |||
1. أنا أرى السيارة. | |||
2. هو يرسل الرسالة إلى صديقه. | |||
3. نحن نحب القهوة. | |||
4. هي تعطي الزهور لأمها. | |||
5. هم يشترون الطعام للأطفال. | |||
''Rešenje:'' | |||
1. Direktni: السيارة; Indirektni: nema | |||
2. Direktni: الرسالة; Indirektni: إلى صديقه | |||
3. Direktni: القهوة; Indirektni: nema | |||
4. Direktni: الزهور; Indirektni: لأمها | |||
5. Direktni: الطعام; Indirektni: للأطفال | |||
==== Vežba 2: Prevedite rečenice ==== | |||
Prevedite sledeće rečenice na marokanski arapski: | |||
1. Ja kupujem knjigu za prijatelja. | |||
2. Ona daje poklon svojoj majci. | |||
3. Mi volimo gledati filmove. | |||
4. Oni šalju poruke svojim prijateljima. | |||
5. Ti donosiš slatkiše svojoj sestri. | |||
''Rešenje:'' | |||
1. أنا أشتري الكتاب لصديقي. | |||
2. هي تعطي الهدية لأمها. | |||
3. نحن نحب مشاهدة الأفلام. | |||
4. هم يرسلون الرسائل لأصدقائهم. | |||
5. أنت تجلب الحلوى لأختك. | |||
==== Vežba 3: Formirajte rečenice ==== | |||
Formirajte rečenice koristeći navedene reči: | |||
1. (أختك, الكتاب, تعطي) | |||
2. (أصدقائك, الطعام, تحضر) | |||
3. (هو, الرسالة, يكتب, لأستاذه) | |||
4. (هم, الهدايا, يشتري, للأطفال) | |||
5. (أنا, الماء, أعطي, لصديقي) | |||
''Rešenje:'' | |||
1. أختك تعطي الكتاب. | |||
2. أصدقائك تحضر الطعام. | |||
3. هو يكتب الرسالة لأستاذه. | |||
4. هم يشترون الهدايا للأطفال. | |||
5. أنا أعطي الماء لصديقي. | |||
==== Vežba 4: Završi rečenice ==== | |||
Završite sledeće rečenice: | |||
1. أنا أرى __________. | |||
2. هو يعطي __________ لأخته. | |||
3. نحن نحب __________. | |||
4. هي تشتري __________ لأطفالها. | |||
5. هم يكتبون __________ لأصدقائهم. | |||
''Rešenje:'' | |||
1. أنا أرى السيارة. | |||
2. هو يعطي الكتاب لأخته. | |||
3. نحن نحب القهوة. | |||
4. هي تشتري الألعاب لأطفالها. | |||
5. هم يكتبون الرسالة لأصدقائهم. | |||
==== Vežba 5: Pronađite greške ==== | |||
U sledećim rečenicama pronađite i ispravite greške: | |||
1. أنا أرى صديقي الكتاب. | |||
2. هو يعطي الهدايا لصديقيه. | |||
3. نحن نحب أن نأكل الفاكهة. | |||
4. هي تحضر الطعام لأطفالها. | |||
5. هم يرسلون الرسائل لأصدقائهم. | |||
''Rešenje:'' | |||
1. أنا أرى الكتاب صديقي. (ispravka: "أنا أرى الكتاب.") | |||
2. هو يعطي الهدايا لأصدقائه. (ispravka: "هو يعطي الهدايا لأصدقائه.") | |||
3. U redu. | |||
4. U redu. | |||
5. U redu. | |||
==== Vežba 6: Prevedite i formirajte rečenice ==== | |||
Prevedite sa srpskog na marokanski arapski i formirajte rečenice: | |||
1. Ti daješ knjigu svom prijatelju. | |||
2. Ona voli da jede voće. | |||
3. Mi donosimo slatkiše za decu. | |||
4. On pomaže svojoj sestri. | |||
5. Oni šalju poruke svojim učiteljima. | |||
''Rešenje:'' | |||
1. أنت تعطي الكتاب لصديقك. | |||
2. هي تحب أن تأكل الفاكهة. | |||
3. نحن نحضر الحلوى للأطفال. | |||
4. هو يساعد أخته. | |||
5. هم يرسلون الرسائل لمدرسيهم. | |||
==== Vežba 7: Razgovor sa direktnim i indirektnim objektima ==== | |||
Zamislite dijalog između dve osobe, koristeći direktne i indirektne objekte. | |||
''Rešenje:'' | |||
A: هل أعطيت الكتاب لصديقك؟ | |||
B: نعم، أعطيته الكتاب. وهو يحب القراءة. | |||
==== Vežba 8: Istražite svoja interesovanja ==== | |||
Napišite rečenicu o nečemu što volite da radite koristeći direktne i indirektne objekte. | |||
''Rešenje:'' | |||
Ja volim da čitam knjige prijateljima. | |||
==== Vežba 9: Kombinujte rečenice ==== | |||
Kombinujte sledeće rečenice u jednu koristeći direktne i indirektne objekte. | |||
1. Ona kupuje voće. | |||
2. Ona daje voće svojoj majci. | |||
''Rešenje:'' | |||
Ona kupuje voće za svoju majku. | |||
==== Vežba 10: Pitanja sa direktnim i indirektnim objektima ==== | |||
Postavite pitanja koristeći direktne i indirektne objekte. | |||
1. Šta ti daješ svom prijatelju? | |||
2. Koga ona voli da pomaže? | |||
''Rešenje:'' | |||
1. ماذا تعطي لصديقك؟ | |||
2. من تحب أن تساعد؟ | |||
Nadam se da vam je ova lekcija pomogla da bolje razumete direktne i indirektne objekatne rečenice u marokanskom arapskom jeziku. Vežbajte i primenjujte ono što ste naučili kako biste postali vešti u komunikaciji. U sledećim lekcijama ćemo istraživati još zanimljivih tema. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Direktne i indirektne objekatne rečenice u marokanskom arapskom jeziku | |||
{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | |keywords=marokanski arapski, gramatika, direktni objekti, indirektni objekti, učenje jezika | ||
|description=U ovoj lekciji naučite kako formirati direktne i indirektne objekatne rečenice u marokanskom arapskom jeziku.}} | |||
{{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | |||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 71: | Line 331: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]] | [[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Остале лекције== | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adjectives/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Komparativni i superlativni pridevi]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Pronunciation/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Izgovor]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Affirmative-Imperative/sr|Affirmative Imperative]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Future-Tense/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Buduće vrijeme]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Temporal-Prepositions/sr|0 do A1 Kurs → Gramatika → Vremenske predloške]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Demonstratives/sr|Курс 0 до А1 → Граматика → Показни заместници]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Present-Tense/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Sadašnje vrijeme]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Negative-Imperative/sr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Negativni imperativ]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Directional-Prepositions/sr|0 do A1 kurs → Gramatika → Smjerne predlozi]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Alphabet-and-Writing/sr|Alphabet and Writing]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Past-Tense/sr|Past Tense]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Adjective-Agreement/sr|Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Slaženje pridjeva]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Gender-and-Plurals/sr|0 do A1 Kurs → Gramatika → Rodovi i Množina]] | |||
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}} | {{Moroccan-arabic-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 07:47, 16 August 2024
Učenje marokanskog arapskog jezika može delovati kao izazov, ali kada dođemo do direktnih i indirektnih objekatnih rečenica, otkrivamo kako je ovaj jezik bogat i zanimljiv. Razumevanje ovih rečenica je ključno za pravilno formulisanje misli i izražavanje u svakodnevnom govoru. U ovoj lekciji, fokusiraćemo se na formiranje direktnih i indirektnih objekatnih rečenica, kao i na njihov značaj u komunikaciji.
Ova lekcija je deo našeg kursa "Kompletan kurs marokanskog arapskog jezika od 0 do A1", i prilagođena je potpunim početnicima. Kroz ovu lekciju, pokazaćemo vam kako se pravilno koriste direktni i indirektni objekti, uz mnogo primera i vežbi. Na kraju, bićete spremni da primenite naučeno u svakodnevnim situacijama.
Uvod u direktne i indirektne objekatne rečenice[edit | edit source]
Direktni objekti su reči ili fraze koje direktno primaju radnju glagola. Na primer, u rečenici "Ja vidim knjigu", "knjiga" je direktni objekat. S druge strane, indirektni objekti su oni koji označavaju kome ili čemu je radnja upućena. U rečenici "Ja dajem knjigu prijatelju", "prijatelju" je indirektni objekat.
Direktni objekti[edit | edit source]
Direktni objekti su obično imenice koje odgovaraju na pitanje "šta?" ili "koga?". U marokanskom arapskom jeziku, direktni objekti se često označavaju upotrebom posebnih oblika ili reči.
Primeri direktnih objekata[edit | edit source]
Marokanski arapski | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
أنا أرى الكتاب | ana ara al-kitab | Ja vidim knjigu |
هو يأكل التفاحة | huwa ya'kul at-tuffaḥa | On jede jabuku |
نحن نحب الرياضة | naḥnu nuḥibb ar-riyaḍa | Mi volimo sport |
هي تشرب الماء | hiya tašrab al-mā' | Ona pije vodu |
أنا أشتري السيارة | ana aštari as-sayyāra | Ja kupujem auto |
Indirektni objekti[edit | edit source]
Indirektni objekti često predstavljaju osobu ili stvar kojoj se radnja upućuje. U marokanskom arapskom jeziku, oni se obično koriste uz predloge ili posebne oblike.
Primeri indirektnih objekata[edit | edit source]
Marokanski arapski | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
أنا أعطي الكتاب لصديقي | ana a'ṭi al-kitab liṣadiqi | Ja dajem knjigu svom prijatelju |
هي تشتري الزهور لأمها | hiya taštari az-zuhūr li'ummiha | Ona kupuje cveće za svoju majku |
هم يساعدونني في العمل | hum yusa'iduni fi al-'amal | Oni mi pomažu u poslu |
هو يرسل رسالة إلى أخيه | huwa yursil risāla ila akhīh | On šalje poruku svom bratu |
نحن نحب أن نساعد الآخرين | naḥnu nuḥibb an nusa'id al-akhārīn | Mi volimo da pomažemo drugima |
Kako formirati rečenice sa direktnim i indirektnim objektima[edit | edit source]
Kada formiramo rečenice sa direktnim i indirektnim objektima, važno je prvo identifikovati glagol i zatim odrediti koji su objekti prisutni. Nakon toga, rečenica se može konstruisati tako što ćemo prvo navesti direktni objekat, a zatim indirektni objekat.
Primeri kombinovanja direktnih i indirektnih objekata[edit | edit source]
Marokanski arapski | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
أنا أعطي الكتاب لصديقي | ana a'ṭi al-kitab liṣadiqi | Ja dajem knjigu svom prijatelju |
هي تحضر الطعام لأطفالها | hiya tuḥaḍir at-ṭa'ām li'aṭfāliha | Ona priprema hranu za svoju decu |
هو يشتري الحلوى لأخته | huwa yaštari al-ḥalwā li'ukhtihi | On kupuje slatkiše svojoj sestri |
نحن نقدم المساعدة للجميع | naḥnu nuqaddim al-musā'ada lil-jamīʿ | Mi pružamo pomoć svima |
هم يكتبون الرسالة لأستاذهم | hum yaktubūn ar-risāla li'ustādhihim | Oni pišu poruku svom učitelju |
Vežbe za praksu[edit | edit source]
Sada kada ste naučili kako formirati rečenice sa direktnim i indirektnim objektima, vreme je da testirate svoje znanje kroz nekoliko vežbi.
Vežba 1: Identifikujte direktne i indirektne objekte[edit | edit source]
U sledećim rečenicama identifikujte direktne i indirektne objekte:
1. أنا أرى السيارة.
2. هو يرسل الرسالة إلى صديقه.
3. نحن نحب القهوة.
4. هي تعطي الزهور لأمها.
5. هم يشترون الطعام للأطفال.
Rešenje:
1. Direktni: السيارة; Indirektni: nema
2. Direktni: الرسالة; Indirektni: إلى صديقه
3. Direktni: القهوة; Indirektni: nema
4. Direktni: الزهور; Indirektni: لأمها
5. Direktni: الطعام; Indirektni: للأطفال
Vežba 2: Prevedite rečenice[edit | edit source]
Prevedite sledeće rečenice na marokanski arapski:
1. Ja kupujem knjigu za prijatelja.
2. Ona daje poklon svojoj majci.
3. Mi volimo gledati filmove.
4. Oni šalju poruke svojim prijateljima.
5. Ti donosiš slatkiše svojoj sestri.
Rešenje:
1. أنا أشتري الكتاب لصديقي.
2. هي تعطي الهدية لأمها.
3. نحن نحب مشاهدة الأفلام.
4. هم يرسلون الرسائل لأصدقائهم.
5. أنت تجلب الحلوى لأختك.
Vežba 3: Formirajte rečenice[edit | edit source]
Formirajte rečenice koristeći navedene reči:
1. (أختك, الكتاب, تعطي)
2. (أصدقائك, الطعام, تحضر)
3. (هو, الرسالة, يكتب, لأستاذه)
4. (هم, الهدايا, يشتري, للأطفال)
5. (أنا, الماء, أعطي, لصديقي)
Rešenje:
1. أختك تعطي الكتاب.
2. أصدقائك تحضر الطعام.
3. هو يكتب الرسالة لأستاذه.
4. هم يشترون الهدايا للأطفال.
5. أنا أعطي الماء لصديقي.
Vežba 4: Završi rečenice[edit | edit source]
Završite sledeće rečenice:
1. أنا أرى __________.
2. هو يعطي __________ لأخته.
3. نحن نحب __________.
4. هي تشتري __________ لأطفالها.
5. هم يكتبون __________ لأصدقائهم.
Rešenje:
1. أنا أرى السيارة.
2. هو يعطي الكتاب لأخته.
3. نحن نحب القهوة.
4. هي تشتري الألعاب لأطفالها.
5. هم يكتبون الرسالة لأصدقائهم.
Vežba 5: Pronađite greške[edit | edit source]
U sledećim rečenicama pronađite i ispravite greške:
1. أنا أرى صديقي الكتاب.
2. هو يعطي الهدايا لصديقيه.
3. نحن نحب أن نأكل الفاكهة.
4. هي تحضر الطعام لأطفالها.
5. هم يرسلون الرسائل لأصدقائهم.
Rešenje:
1. أنا أرى الكتاب صديقي. (ispravka: "أنا أرى الكتاب.")
2. هو يعطي الهدايا لأصدقائه. (ispravka: "هو يعطي الهدايا لأصدقائه.")
3. U redu.
4. U redu.
5. U redu.
Vežba 6: Prevedite i formirajte rečenice[edit | edit source]
Prevedite sa srpskog na marokanski arapski i formirajte rečenice:
1. Ti daješ knjigu svom prijatelju.
2. Ona voli da jede voće.
3. Mi donosimo slatkiše za decu.
4. On pomaže svojoj sestri.
5. Oni šalju poruke svojim učiteljima.
Rešenje:
1. أنت تعطي الكتاب لصديقك.
2. هي تحب أن تأكل الفاكهة.
3. نحن نحضر الحلوى للأطفال.
4. هو يساعد أخته.
5. هم يرسلون الرسائل لمدرسيهم.
Vežba 7: Razgovor sa direktnim i indirektnim objektima[edit | edit source]
Zamislite dijalog između dve osobe, koristeći direktne i indirektne objekte.
Rešenje:
A: هل أعطيت الكتاب لصديقك؟
B: نعم، أعطيته الكتاب. وهو يحب القراءة.
Vežba 8: Istražite svoja interesovanja[edit | edit source]
Napišite rečenicu o nečemu što volite da radite koristeći direktne i indirektne objekte.
Rešenje:
Ja volim da čitam knjige prijateljima.
Vežba 9: Kombinujte rečenice[edit | edit source]
Kombinujte sledeće rečenice u jednu koristeći direktne i indirektne objekte.
1. Ona kupuje voće.
2. Ona daje voće svojoj majci.
Rešenje:
Ona kupuje voće za svoju majku.
Vežba 10: Pitanja sa direktnim i indirektnim objektima[edit | edit source]
Postavite pitanja koristeći direktne i indirektne objekte.
1. Šta ti daješ svom prijatelju?
2. Koga ona voli da pomaže?
Rešenje:
1. ماذا تعطي لصديقك؟
2. من تحب أن تساعد؟
Nadam se da vam je ova lekcija pomogla da bolje razumete direktne i indirektne objekatne rečenice u marokanskom arapskom jeziku. Vežbajte i primenjujte ono što ste naučili kako biste postali vešti u komunikaciji. U sledećim lekcijama ćemo istraživati još zanimljivih tema.
Остале лекције[edit | edit source]
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Komparativni i superlativni pridevi
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Izgovor
- Affirmative Imperative
- 0 to A1 Course
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Buduće vrijeme
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Vremenske predloške
- Курс 0 до А1 → Граматика → Показни заместници
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Sadašnje vrijeme
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Negativni imperativ
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Smjerne predlozi
- Alphabet and Writing
- Past Tense
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Slaženje pridjeva
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Rodovi i Množina