Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Adjective-Agreement/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/sr|Марокански арапски]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/sr|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 до A1 курс]]</span> → <span title>Усаглашеност придева</span></div>
Увод
Добро дошли у нову лекцију нашег курса "Комплетан курс мароканског арапског од 0 до A1"! Данас ћемо се бавити важном темом: '''усаглашеношћу придева'''. Знање о томе како да усагласимо придеве са именима је од кључне важности у сваком језику, а посебно у мароканском арапском. Када описујемо особе, ствари или ситуације, правилно усаглашавање придева и имена ће вам помоћи да звучите природно и да боље комуницирате.


<div class="pg_page_title"><span lang>Marokanski Arapski</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|Tečaj 0 do A1]]</span> → <span title>Slaženje pridjeva</span></div>
У овој лекцији ћемо обрадити следеће:


__TOC__
__TOC__


== Razumijevanje slaženja pridjeva u marokanskom arapskom ==
=== Шта је усаглашеност придева? ===
 
Усаглашеност придева (или слагање) значи да придеви морају одговарати именима по роду и броју. У мароканском арапском, придеви се усаглашавају у роду (мушки, женски) и броју (једнина, множина) са именима на која се односе. Ово је основна структура коју ћемо обрадити.
 
=== Придеви у мароканском арапском ===
 
У мароканском арапском, као и у другим арапским дијалектима, придеви се обично постављају после именица. На пример, у фрази "л'бнина зина" (добра храна), "зина" (добра) долази после "л'бнина" (храна).


Slaženje pridjeva u marokanskom arapskom je bitan dio gramatike i mora se shvatiti kako bi se pravilno izrazili. Kao i kod mnogih jezika, važno je da se pridjevi slažu s imenicama u rodu i broju. U ovoj lekciji ćemo se usredotočiti na slaženje pridjeva i objasniti kako to funkcionira u marokanskom arapskom.
=== Правила усаглашености ===


== Slaženje pridjeva s muškim i ženskim imenicama ==
1. '''Род''': Придеви морају бити у складу са родом именице.


Kao što smo ranije spomenuli, pridjevi se slažu s imenicama u rodu i broju. U marokanskom arapskom, svaki pridjev ima muški i ženski oblik. U nastavku su prikazani primjeri:
* Мушки род: Придев задржава свој основни облик.


{| class="wikitable"
* Женски род: Придев добија наставак -ة.
! Marokanski arapski !! Izgovor !! Srpski
 
|-
2. '''Број''': Придеви се мењају у зависности од тога да ли је именица у једнини или множини.
| الكبير (muški) || al-kabir || velik
|-
| الكبيرة (ženski) || al-kabira || velika
|}


Pridjevi se obično dodaju na kraju imenice. Primjeri:
* Једнина: Стандардни облик придева.


* مكتب كبير (mekteb kabir) - veliki ured
* Множина: У неким случајевима, придеви добијају наставак -ين.
* مكتبة كبيرة (mektebet kabira) - velika knjižnica


== Slaženje pridjeva s jednini i množini ==
=== Примери усаглашености придева ===


Kao i kod mnogih jezika, pridjevi u marokanskom arapskom također se slažu s jedninom i množinom. U nastavku su prikazani primjeri:
Табела 1: Основни примери усаглашености придева


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Marokanski arapski !! Izgovor !! Srpski
 
! Марокански арапски !! Изговор !! Српски
 
|-
|-
| جميل (jednina) || ǧamīl || lijep
 
| ولد جميل || wlad jamil || леп дечак
 
|-
|-
| جميلة (jednina ženski) || ǧamīla || lijepa
 
| بنت جميلة || bent jamilah || лепа devojка
 
|-
|-
| جميلين (množina muški) || ǧamīlīn || lijepi
 
| أولاد جميلون || awlad jamilun || лепи дечаци
 
|-
|-
| جميلات (množina ženski) || ǧamīlāt || lijepe
 
| بنات جميلات || banat jamilat || лепе девојке
 
|}
|}


Pridjevi se obično dodaju na kraju imenice. Primjeri:
=== Вежба: Употреба придева ===


* بيت جميل (bīt ǧamīl) - lijepa kuća
Сада ћемо видети како изгледају придеви у различитим реченицама. Придеви не само да описују особу или предмет, већ и додају дубину нашем изражавању.
* بيوت جميلة (biyūt ǧamīla) - lijepe kuće


== Vježba ==
1. '''Примери у реченицама''':


Sada kada ste naučili kako se pridjevi slažu s imenicama u marokanskom arapskom, vrijeme je za malo vježbe. U nastavku su prikazane neke rečenice s prazninama koje morate popuniti odgovarajućim pridjevima.  
* '''Мушки род, једнина''': "هذا ولد جميل." (Хвала, то је леп дечак.)


# الولد الصغير يلعب مع ________ (الولد الصغير يلعب مع الكلب الصغير)
* '''Женски род, једнина''': "هذه بنت جميلة." (Хвала, то је лепа девојка.)
# الفتاة الجميلة تقرأ كتابًا ________ (الفتاة الجميلة تقرأ كتابًا جيدًا)
# أنا أحب الأزهار الحمراء والبيضاء وال________ (أنا أحب الأزهار الحمراء والبيضاء والصفراء)


== Zaključak ==
* '''Мушки род, множина''': "هؤلاء أولاد جميلون." (Хвала, то су лепи дечаци.)


U ovoj lekciji naučili ste kako se pridjevi slažu s imenicama u marokanskom arapskom. Sada kada imate ovu osnovu, bit će vam lakše izraziti se na arapskom. Slijedeća lekcija će se baviti glagolima u marokanskom arapskom.
* '''Женски род, множина''': "هؤلاء بنات جميلات." (Хвала, то су лепе девојке.)
 
=== Вежбе за студенте ===
 
Тиме што ћете практиковати, ваш напредак ће бити много видљивији. Следеће вежбе ће вам помоћи да уочите и примените усаглашавање придева у различитим контекстима.
 
=== Вежба 1: Заврши реченицу ===
 
Попуните празна места одговарајућим обликом придева.
 
1. هذا _______ (جميل) ولد. (леп дечак)
 
2. هذه _______ (جميلة) بنت. (лепа девојка)
 
3. هؤلاء _______ (جميلون) أولاد. (лепи дечаци)
 
4. هؤلاء _______ (جميلات) بنات. (лепе девојке)
 
=== Решења: ===
 
1. هذا ولد '''جميل'''.
 
2. هذه بنت '''جميلة'''.
 
3. هؤلاء أولاد '''جميلون'''.
 
4. هؤلاء بنات '''جميلات'''.
 
=== Вежба 2: Превод ===
 
Преведите следеће реченице на марокански арапски.
 
1. То су лепи кућни љубимци.
 
2. Он је добар учитељ.
 
3. Она је паметна студенткиња.
 
=== Решења: ===
 
1. هؤلاء حيوانات أليفة جميلة.
 
2. هو معلم جيد.
 
3. هي طالبة ذكية.
 
=== Вежба 3: Избор правилног придева ===
 
Изаберите одговарајући придев за сваку именицу.
 
1. (جميل/جميلة) ________ الكتب.
 
2. (طويل/طويلة) ________ الفتاة.
 
3. (ذكي/ذكية) ________ الولد.
 
=== Решења: ===
 
1. '''جميلة''' الكتب. (лепе књиге)
 
2. '''طويلة''' الفتاة. (висока девојка)
 
3. '''ذكي''' الولد. (паметан дечак)
 
=== Закључак ===
 
У овој лекцији смо обрадили усаглашеност придева у мароканском арапском, што је кључна компонента граматике. Запамтите да придеви морају одговарати именима по роду и броју. Вежбајте редовно, и брзо ћете постати уверени у своје способности да описујете свет око себе на мароканском арапском.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Marokanski Arapski Gramatika Tečaj 0 do A1 Slaženje pridjeva
 
|keywords=Marokanski Arapski, gramatika, tečaj, početnički, slaženje pridjeva
|title=Усаглашеност придева у мароканском арапском
|description=U ovoj lekciji, naučit ćete kako se pridjevi slažu s imenicama u marokanskom arapskom. Pridjevi se obično dodaju na kraju imenice.  
 
|keywords=марокански арапски, граматика, усаглашеност придева, придеви, учење језика
 
|description=У овој лекцији ћете научити како да усагласите придеве са именима у мароканском арапском.  
 
}}
}}


{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
{{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 72: Line 157:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 03:02, 16 August 2024


Morocco-flag-PolyglotClub.png
Марокански арапски Граматика0 до A1 курсУсаглашеност придева

Увод

Добро дошли у нову лекцију нашег курса "Комплетан курс мароканског арапског од 0 до A1"! Данас ћемо се бавити важном темом: усаглашеношћу придева. Знање о томе како да усагласимо придеве са именима је од кључне важности у сваком језику, а посебно у мароканском арапском. Када описујемо особе, ствари или ситуације, правилно усаглашавање придева и имена ће вам помоћи да звучите природно и да боље комуницирате.

У овој лекцији ћемо обрадити следеће:

Шта је усаглашеност придева?[edit | edit source]

Усаглашеност придева (или слагање) значи да придеви морају одговарати именима по роду и броју. У мароканском арапском, придеви се усаглашавају у роду (мушки, женски) и броју (једнина, множина) са именима на која се односе. Ово је основна структура коју ћемо обрадити.

Придеви у мароканском арапском[edit | edit source]

У мароканском арапском, као и у другим арапским дијалектима, придеви се обично постављају после именица. На пример, у фрази "л'бнина зина" (добра храна), "зина" (добра) долази после "л'бнина" (храна).

Правила усаглашености[edit | edit source]

1. Род: Придеви морају бити у складу са родом именице.

  • Мушки род: Придев задржава свој основни облик.
  • Женски род: Придев добија наставак -ة.

2. Број: Придеви се мењају у зависности од тога да ли је именица у једнини или множини.

  • Једнина: Стандардни облик придева.
  • Множина: У неким случајевима, придеви добијају наставак -ين.

Примери усаглашености придева[edit | edit source]

Табела 1: Основни примери усаглашености придева

Марокански арапски Изговор Српски
ولد جميل wlad jamil леп дечак
بنت جميلة bent jamilah лепа devojка
أولاد جميلون awlad jamilun лепи дечаци
بنات جميلات banat jamilat лепе девојке

Вежба: Употреба придева[edit | edit source]

Сада ћемо видети како изгледају придеви у различитим реченицама. Придеви не само да описују особу или предмет, већ и додају дубину нашем изражавању.

1. Примери у реченицама:

  • Мушки род, једнина: "هذا ولد جميل." (Хвала, то је леп дечак.)
  • Женски род, једнина: "هذه بنت جميلة." (Хвала, то је лепа девојка.)
  • Мушки род, множина: "هؤلاء أولاد جميلون." (Хвала, то су лепи дечаци.)
  • Женски род, множина: "هؤلاء بنات جميلات." (Хвала, то су лепе девојке.)

Вежбе за студенте[edit | edit source]

Тиме што ћете практиковати, ваш напредак ће бити много видљивији. Следеће вежбе ће вам помоћи да уочите и примените усаглашавање придева у различитим контекстима.

Вежба 1: Заврши реченицу[edit | edit source]

Попуните празна места одговарајућим обликом придева.

1. هذا _______ (جميل) ولد. (леп дечак)

2. هذه _______ (جميلة) بنت. (лепа девојка)

3. هؤلاء _______ (جميلون) أولاد. (лепи дечаци)

4. هؤلاء _______ (جميلات) بنات. (лепе девојке)

Решења:[edit | edit source]

1. هذا ولد جميل.

2. هذه بنت جميلة.

3. هؤلاء أولاد جميلون.

4. هؤلاء بنات جميلات.

Вежба 2: Превод[edit | edit source]

Преведите следеће реченице на марокански арапски.

1. То су лепи кућни љубимци.

2. Он је добар учитељ.

3. Она је паметна студенткиња.

Решења:[edit | edit source]

1. هؤلاء حيوانات أليفة جميلة.

2. هو معلم جيد.

3. هي طالبة ذكية.

Вежба 3: Избор правилног придева[edit | edit source]

Изаберите одговарајући придев за сваку именицу.

1. (جميل/جميلة) ________ الكتب.

2. (طويل/طويلة) ________ الفتاة.

3. (ذكي/ذكية) ________ الولد.

Решења:[edit | edit source]

1. جميلة الكتب. (лепе књиге)

2. طويلة الفتاة. (висока девојка)

3. ذكي الولد. (паметан дечак)

Закључак[edit | edit source]

У овој лекцији смо обрадили усаглашеност придева у мароканском арапском, што је кључна компонента граматике. Запамтите да придеви морају одговарати именима по роду и броју. Вежбајте редовно, и брзо ћете постати уверени у своје способности да описујете свет око себе на мароканском арапском.

Садржај - Курс мароканског арапског језика - Од 0 до A1[edit source]


Увод


Поздрављање и основне фразе


Самостални и заменички глаголи


Храна и пиће


Глаголи


Кућа и дом


Придеви


Обичаји и традиције


Предлози


Транспорт


Заповестано расположење


Куповина и ковење цена


Историјски споменици и знаменитости


Придатне реченице


Здравље и угрожавање безбедности


<bigПасивни глагол>/big>


Слободно време и забава


Празници и фестивали


Регионални дијалекти


Непрекидни говор


Време и клима


Остале лекције[edit | edit source]