Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Conditional-and-Hypothetical-Sentences/pl"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/pl|Japoński]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/pl|Gramatyka]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/pl|Od 0 do A1]]</span> → <span title>Zdania warunkowe i hipotetyczne</span></div>
== Wprowadzenie ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Japoński</span> → <span cat>Gramatyka</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/pl|Kurs 0 do A1]]</span> → <span title>Zdania warunkowe i hipotetyczne</span></div>
Witajcie wszyscy uczniowie! Dzisiaj będziemy zgłębiać fascynujący temat, który jest nie tylko kluczowy dla zrozumienia japońskiego, ale także bardzo przydatny w codziennej komunikacji. Mówimy o '''zdaniach warunkowych i hipotetycznych'''. W Japonii, jak w wielu innych językach, wyrażanie warunków i hipotetycznych sytuacji jest niezwykle ważne, aby móc wyrażać swoje myśli, marzenia i plany. Używając odpowiednich form gramatycznych, możemy wskazywać na różne scenariusze, co czyni naszą komunikację bardziej złożoną i interesującą.
 
W tej lekcji skoncentrujemy się na dwóch podstawowych wzorach: '''~たら~''' i '''~ば~'''. Oba te wzory pomogą Wam w wyrażaniu warunków i hipotetycznych sytuacji w języku japońskim. Rozpoczniemy od zrozumienia struktury zdania, a następnie przejdziemy do przykładów i ćwiczeń, które pozwolą Wam praktykować nowo zdobyte umiejętności.


__TOC__
__TOC__


== Poziom 1: Wstęp ==
=== Wzór ~たら~ ===


Witajcie w lekcji o zdaniach warunkowych i hipotetycznych w języku japońskim! W tej lekcji dowiecie się, jak wyrażać sytuacje warunkowe i hipotetyczne w japońskim przy użyciu podstawowych wzorów "~たら~" i "~ば~". Odkryjcie również ciekawe fakty o kulturze japońskiej związaną z tym tematem.
Wzór '''~たら~''' jest używany do wyrażania warunków, które są spełnione w przyszłości. Często używamy go, aby mówić o tym, co się stanie, jeśli coś innego się wydarzy. Jest to bardzo użyteczne w codziennej rozmowie.


== Poziom 2: Zdania warunkowe ==
==== Struktura ====


Zdania warunkowe w języku japońskim tworzy się za pomocą wzoru "~たら~". W tym wzorze "たら" oznacza "jeśli" lub "kiedy". Przykłady:
Aby użyć wzoru '''~たら~''', najpierw musimy skonjugować czasownik do formy przeszłej, a następnie dodać '''たら'''. Oto kilka przykładów, które pomogą Wam zrozumieć tę strukturę.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Japoński !! Wymowa !! Polski
 
! Japanese !! Pronunciation !! Polish
 
|-
 
| 行ったら、電話してね。 || Ittara, denwa shite ne. || Jak pójdziesz, zadzwoń do mnie.
 
|-
|-
| 雨が降ったら || ame ga futtara || Jeśli będzie padał deszcz
 
| 雨が降ったら、家にいます。 || Ame ga futtara, ie ni imasu. || Jeśli będzie padać deszcz, zostanę w domu.
 
|-
 
| 時間があったら、遊びに行こう。 || Jikan ga attara, asobi ni ikou. || Jeśli będę miał czas, pójdę się bawić.
 
|-
|-
| 寒かったら || samukattara || Jeśli będzie zimno
 
| お金があったら、旅行する。 || Okane ga attara, ryokou suru. || Jeśli będę miał pieniądze, pojadę w podróż.
 
|-
|-
| 終わったら || owattara || Kiedy się skończy
 
| 学校が終わったら、遊びに行きます。 || Gakkou ga owattara, asobi ni ikimasu. || Po szkole pójdę się bawić.
 
|}
|}


* W japońskim zdania warunkowe składają się z dwóch części: "jeśli" i "to co się stanie".
=== Wzór ~ば~ ===
 
Kolejnym wzorem, który będziemy omawiać, jest '''~ば~'''. Ten wzór również służy do wyrażania warunków, ale jest nieco bardziej formalny niż '''~たら~'''. Używamy go często w kontekście bardziej ogólnych sytuacji.
 
==== Struktura ====
 
W przypadku wzoru '''~ば~''', musimy zmienić czasownik w zależności od jego formy. Oto kilka przykładów, które pomogą Wam zrozumieć, jak to działa.


* W japońskim zdaniu warunkowym, "jeśli" zawsze występuje w pierwszej części zdania.
{| class="wikitable"


* W japońskim zdaniu warunkowym, druga część zdania zaczyna się od "~たら~".
! Japanese !! Pronunciation !! Polish


* W japońskim zdaniu warunkowym, "たら" oznacza "jeśli" lub "kiedy".
|-


* W japońskim zdaniu warunkowym, druga część zdania odnosi się do czegoś, co się stanie w przyszłości po spełnieniu warunku.
| 行けば、会えます。 || Ikeba, aemasu. || Jeśli pójdziesz, zobaczymy się.


* Japońskie zdania warunkowe są przydatne w codziennym życiu, na przykład: "Jeśli będzie padał deszcz, wezmę parasol".
|-


== Poziom 2: Zdania hipotetyczne ==
| 雨が降れば、家にいます。 || Ame ga fureba, ie ni imasu. || Jeśli będzie padać deszcz, zostanę w domu.


Zdania hipotetyczne w języku japońskim tworzy się za pomocą wzoru "~ば~". W tym wzorze "ば" oznacza "jeśli". Przykłady:
|-
 
| 時間があれば、遊びに行こう。 || Jikan ga areba, asobi ni ikou. || Jeśli będziesz miał czas, pójdziemy się bawić.
 
|-
 
| お金があれば、旅行する。 || Okane ga areba, ryokou suru. || Jeśli będziesz miał pieniądze, pojadę w podróż.
 
|-
 
| 学校が終われば、遊びに行きます。 || Gakkou ga owaraba, asobi ni ikimasu. || Po szkole pójdę się bawić.
 
|}
 
=== Porównanie wzorów ~たら~ i ~ば~ ===
 
Teraz, gdy poznaliśmy oba wzory, warto je porównać. Oto kilka kluczowych różnic i zastosowań:
 
* '''Formalność''':
 
* '''~たら~''' jest bardziej potoczne i używane w codziennych rozmowach.
 
* '''~ば~''' jest bardziej formalne i odpowiednie w sytuacjach oficjalnych.
 
* '''Kontekst''':
 
* '''~たら~''' często odnosi się do konkretnej sytuacji.
 
* '''~ば~''' jest bardziej ogólne i może być używane w szerszym kontekście.
 
* '''Czas''':
 
* '''~たら~''' opiera się na przeszłej formie czasownika.
 
* '''~ば~''' opiera się na formie, która zależy od rodzaju czasownika.
 
=== Przykłady użycia ===
 
Oto kolejne przykłady użycia obu wzorów w różnych kontekstach. Zachęcam Was do zwrócenia uwagi na różnice w ich zastosowaniu.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Japoński !! Wymowa !! Polski
 
! Japanese !! Pronunciation !! Polish
 
|-
|-
| お金があれば || okane ga areba || Jeśli miałbym pieniądze
 
| 明日、晴れたら、ピクニックに行こう。 || Ashita, haretara, pikunikku ni ikou. || Jeśli jutro będzie słonecznie, pójdziemy na piknik.
 
|-
|-
| 時間があれば || jikan ga areba || Jeśli miałbym czas
 
| 毎日運動すれば、健康になる。 || Mainichi undou sureba, kenkou ni naru. || Jeśli będziesz ćwiczyć codziennie, będziesz zdrowy.
 
|-
|-
| 車があれば || kuruma ga areba || Jeśli miałbym samochód
 
| もしお金があったら、家を買う。 || Moshi okane ga attara, ie o kau. || Jeśli miałbym pieniądze, kupiłbym dom.
 
|-
 
| もっと勉強すれば、試験に合格する。 || Motto benkyou sureba, shiken ni goukaku suru. || Jeśli będziesz więcej się uczyć, zdasz egzamin.
 
|-
 
| 友達が来たら、映画を見ます。 || Tomodachi ga kitara, eiga o mimasu. || Jeśli przyjdą przyjaciele, obejrzymy film.
 
|}
|}


* W japońskim zdaniu hipotetycznym, "jeśli" zawsze występuje w pierwszej części zdania.
== Ćwiczenia ==
 
Teraz przyszedł czas na praktykę! Oto 10 ćwiczeń, które pozwolą Wam na zastosowanie tego, czego się nauczyliście. Każde ćwiczenie zawiera rozwiązanie i wyjaśnienie.
 
=== Ćwiczenie 1 ===
 
Uzupełnij zdanie używając wzoru '''~たら~''':
 
1. 明日、晴れたら、______ (公園に行く)。
 
==== Rozwiązanie 1 ====
 
'''公園に行く''' (pójść do parku) - pełne zdanie: 明日、晴れたら、公園に行く (Ashita, haretara, kouen ni iku).
 
=== Ćwiczenie 2 ===
 
Uzupełnij zdanie używając wzoru '''~ば~''':
 
2. もっと勉強すれば、______ (日本語が上手になる)。
 
==== Rozwiązanie 2 ====
 
'''日本語が上手になる''' (staniesz się dobry w japońskim) - pełne zdanie: もっと勉強すれば、日本語が上手になる (Motto benkyou sureba, nihongo ga jouzu ni naru).
 
=== Ćwiczenie 3 ===
 
Przetłumacz na japoński:
 
3. Jeśli będzie padać deszcz, zostanę w domu.
 
==== Rozwiązanie 3 ====
 
'''雨が降ったら、家にいます''' (Ame ga futtara, ie ni imasu).
 
=== Ćwiczenie 4 ===
 
Stwórz zdanie używając wzoru '''~たら~''':
 
4. __________ (友達が来る) -> (Twoje zdanie).
 
==== Rozwiązanie 4 ====
 
'''友達が来たら、遊びに行く''' (Tomodachi ga kitara, asobi ni iku) - Jeśli przyjaciółka przyjdzie, pójdę się bawić.
 
=== Ćwiczenie 5 ===
 
Uzupełnij zdanie:
 
5. もしお金があれば、______ (旅行する)。
 
==== Rozwiązanie 5 ====
 
'''旅行する''' (pojechać w podróż) - pełne zdanie: もしお金があれば、旅行する (Moshi okane ga areba, ryokou suru).
 
=== Ćwiczenie 6 ===
 
Uzupełnij zdanie z użyciem wzoru '''~ば~''':
 
6. あなたが行けば、______ (私も行く)。
 
==== Rozwiązanie 6 ====
 
'''私も行く''' (ja też pójdę) - pełne zdanie: あなたが行けば、私も行く (Anata ga ikeba, watashi mo iku).


* W japońskim zdaniu hipotetycznym, druga część zdania zaczyna się od "~ば~".
=== Ćwiczenie 7 ===


* W japońskim zdaniu hipotetycznym, "ば" oznacza "jeśli".
Przetłumacz na japoński:


* W japońskim zdaniu hipotetycznym, druga część zdania odnosi się do czegoś, co mogłoby się stać, gdyby spełniony był warunek.
7. Jak pójdziesz, zadzwoń do mnie.


* Japońskie zdania hipotetyczne są przydatne w codziennym życiu, na przykład: "Gdybym miał pieniądze, kupiłbym nowy samochód".
==== Rozwiązanie 7 ====


== Poziom 3: Ciekawostki kulturowe ==
'''行ったら、電話してね''' (Ittara, denwa shite ne).


* W japońskiej kulturze istnieje wiele opowieści i legend związanych z tematem zdaniowych warunkowych i hipotetycznych.
=== Ćwiczenie 8 ===


* Japończycy często używają zdaniowych warunkowych i hipotetycznych w swoim codziennym języku.
Stwórz zdanie z użyciem wzoru '''~たら~''':


* W japońskim języku istnieją inne wzory zdaniowe, które służą do wyrażania sytuacji warunkowych i hipotetycznych, takie jak "~たらどうですか" i "~なければ".
8. __________ (勉強する) -> (Twoje zdanie).


== Poziom 4: Podsumowanie ==
==== Rozwiązanie 8 ====


Gratulacje! Ukończyliście lekcję o zdaniach warunkowych i hipotetycznych w języku japońskim. Teraz powinniście zrozumieć, jak tworzyć zdania warunkowe i hipotetyczne przy użyciu wzorów "~たら~" i "~ば~". W razie potrzeby, możecie powtórzyć materiał ze słownictwem i gramatyką, które poznaliście w tej lekcji. Do zobaczenia w kolejnej lekcji!
'''勉強したら、試験に合格する''' (Benkyou shitara, shiken ni goukaku suru) - Jeśli się nauczę, zdam egzamin.
 
=== Ćwiczenie 9 ===
 
Uzupełnij zdanie z użyciem wzoru '''~ば~''':
 
9. もし時間があれば、______ (映画を見る)。
 
==== Rozwiązanie 9 ====
 
'''映画を見る''' (obejrzeć film) - pełne zdanie: もし時間があれば、映画を見る (Moshi jikan ga areba, eiga o miru).
 
=== Ćwiczenie 10 ===
 
Uzupełnij zdanie z użyciem wzoru '''~たら~''':
 
10. 明日、時間があったら、______ (友達に会う)。
 
==== Rozwiązanie 10 ====
 
'''友達に会う''' (spotkać przyjaciela) - pełne zdanie: 明日、時間があったら、友達に会う (Ashita, jikan ga attara, tomodachi ni au).
 
== Podsumowanie ==
 
Dziś nauczyliśmy się, jak używać wzorów '''~たら~''' i '''~ば~''' do wyrażania warunków i hipotetycznych sytuacji w języku japońskim. Te umiejętności są niezwykle ważne, ponieważ pozwalają na bardziej złożoną i interesującą komunikację. Zachęcam Was do dalszej praktyki i stosowania tych wzorów w codziennych rozmowach.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Japoński → Gramatyka → Kurs 0 do A1 → Zdania warunkowe i hipotetyczne
|keywords=japoński, gramatyka, kurs, zdania warunkowe, zdania hipotetyczne
|description=Dowiedz się, jak wyrażać sytuacje warunkowe i hipotetyczne w japońskim przy użyciu podstawowych wzorów "~たら~" i "~ば~". Odkryj także ciekawe fakty o kulturze japońskiej związaną z tym tematem.}}


|title=Zdania warunkowe i hipotetyczne w języku japońskim
|keywords=zdania warunkowe, zdania hipotetyczne, język japoński, gramatyka japońska, kurs japońskiego, nauka japońskiego
|description=W tej lekcji poznasz, jak wyrażać sytuacje warunkowe i hipotetyczne w języku japońskim przy użyciu wzorów ~たら~ i ~ば~.
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-pl}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-pl}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 84: Line 257:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Inne lekcje==
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/pl|Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Wprowadzenie do struktury zdania japońskiego]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Modyfikacja rzeczowników i przymiotników]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-へ-and-を/pl|Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Cząstki へ i を]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-に-and-で/pl|Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Cząstki に i で]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-も-and-しか/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Cząstki も i しか]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/pl|Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Koniugacja przymiotników]]
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/pl|0 to A1 Course]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/pl|Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Koniugacja czasowników]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/pl|Kurs 0 do poziomu A1 → Gramatyka → Ćwiczenia z czytania i pisania w hiraganie]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Comparison-and-Superlative/pl|Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Porównanie i najwyższy stopień]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Types-and-Usage/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Typy i użycie przymiotników]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/pl|Kurs dla początkujących od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Cząsteczki は i が]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adverb-Types-and-Usage/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Typy i Użycie Przysłówków]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Conjunctions-and-Compound-Sentences/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Spójniki i zdania złożone]]


{{Japanese-Page-Bottom}}
{{Japanese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 07:34, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Japoński GramatykaOd 0 do A1Zdania warunkowe i hipotetyczne

Wprowadzenie[edit | edit source]

Witajcie wszyscy uczniowie! Dzisiaj będziemy zgłębiać fascynujący temat, który jest nie tylko kluczowy dla zrozumienia japońskiego, ale także bardzo przydatny w codziennej komunikacji. Mówimy o zdaniach warunkowych i hipotetycznych. W Japonii, jak w wielu innych językach, wyrażanie warunków i hipotetycznych sytuacji jest niezwykle ważne, aby móc wyrażać swoje myśli, marzenia i plany. Używając odpowiednich form gramatycznych, możemy wskazywać na różne scenariusze, co czyni naszą komunikację bardziej złożoną i interesującą.

W tej lekcji skoncentrujemy się na dwóch podstawowych wzorach: ~たら~ i ~ば~. Oba te wzory pomogą Wam w wyrażaniu warunków i hipotetycznych sytuacji w języku japońskim. Rozpoczniemy od zrozumienia struktury zdania, a następnie przejdziemy do przykładów i ćwiczeń, które pozwolą Wam praktykować nowo zdobyte umiejętności.

Wzór ~たら~[edit | edit source]

Wzór ~たら~ jest używany do wyrażania warunków, które są spełnione w przyszłości. Często używamy go, aby mówić o tym, co się stanie, jeśli coś innego się wydarzy. Jest to bardzo użyteczne w codziennej rozmowie.

Struktura[edit | edit source]

Aby użyć wzoru ~たら~, najpierw musimy skonjugować czasownik do formy przeszłej, a następnie dodać たら. Oto kilka przykładów, które pomogą Wam zrozumieć tę strukturę.

Japanese Pronunciation Polish
行ったら、電話してね。 Ittara, denwa shite ne. Jak pójdziesz, zadzwoń do mnie.
雨が降ったら、家にいます。 Ame ga futtara, ie ni imasu. Jeśli będzie padać deszcz, zostanę w domu.
時間があったら、遊びに行こう。 Jikan ga attara, asobi ni ikou. Jeśli będę miał czas, pójdę się bawić.
お金があったら、旅行する。 Okane ga attara, ryokou suru. Jeśli będę miał pieniądze, pojadę w podróż.
学校が終わったら、遊びに行きます。 Gakkou ga owattara, asobi ni ikimasu. Po szkole pójdę się bawić.

Wzór ~ば~[edit | edit source]

Kolejnym wzorem, który będziemy omawiać, jest ~ば~. Ten wzór również służy do wyrażania warunków, ale jest nieco bardziej formalny niż ~たら~. Używamy go często w kontekście bardziej ogólnych sytuacji.

Struktura[edit | edit source]

W przypadku wzoru ~ば~, musimy zmienić czasownik w zależności od jego formy. Oto kilka przykładów, które pomogą Wam zrozumieć, jak to działa.

Japanese Pronunciation Polish
行けば、会えます。 Ikeba, aemasu. Jeśli pójdziesz, zobaczymy się.
雨が降れば、家にいます。 Ame ga fureba, ie ni imasu. Jeśli będzie padać deszcz, zostanę w domu.
時間があれば、遊びに行こう。 Jikan ga areba, asobi ni ikou. Jeśli będziesz miał czas, pójdziemy się bawić.
お金があれば、旅行する。 Okane ga areba, ryokou suru. Jeśli będziesz miał pieniądze, pojadę w podróż.
学校が終われば、遊びに行きます。 Gakkou ga owaraba, asobi ni ikimasu. Po szkole pójdę się bawić.

Porównanie wzorów ~たら~ i ~ば~[edit | edit source]

Teraz, gdy poznaliśmy oba wzory, warto je porównać. Oto kilka kluczowych różnic i zastosowań:

  • Formalność:
  • ~たら~ jest bardziej potoczne i używane w codziennych rozmowach.
  • ~ば~ jest bardziej formalne i odpowiednie w sytuacjach oficjalnych.
  • Kontekst:
  • ~たら~ często odnosi się do konkretnej sytuacji.
  • ~ば~ jest bardziej ogólne i może być używane w szerszym kontekście.
  • Czas:
  • ~たら~ opiera się na przeszłej formie czasownika.
  • ~ば~ opiera się na formie, która zależy od rodzaju czasownika.

Przykłady użycia[edit | edit source]

Oto kolejne przykłady użycia obu wzorów w różnych kontekstach. Zachęcam Was do zwrócenia uwagi na różnice w ich zastosowaniu.

Japanese Pronunciation Polish
明日、晴れたら、ピクニックに行こう。 Ashita, haretara, pikunikku ni ikou. Jeśli jutro będzie słonecznie, pójdziemy na piknik.
毎日運動すれば、健康になる。 Mainichi undou sureba, kenkou ni naru. Jeśli będziesz ćwiczyć codziennie, będziesz zdrowy.
もしお金があったら、家を買う。 Moshi okane ga attara, ie o kau. Jeśli miałbym pieniądze, kupiłbym dom.
もっと勉強すれば、試験に合格する。 Motto benkyou sureba, shiken ni goukaku suru. Jeśli będziesz więcej się uczyć, zdasz egzamin.
友達が来たら、映画を見ます。 Tomodachi ga kitara, eiga o mimasu. Jeśli przyjdą przyjaciele, obejrzymy film.

Ćwiczenia[edit | edit source]

Teraz przyszedł czas na praktykę! Oto 10 ćwiczeń, które pozwolą Wam na zastosowanie tego, czego się nauczyliście. Każde ćwiczenie zawiera rozwiązanie i wyjaśnienie.

Ćwiczenie 1[edit | edit source]

Uzupełnij zdanie używając wzoru ~たら~:

1. 明日、晴れたら、______ (公園に行く)。

Rozwiązanie 1[edit | edit source]

公園に行く (pójść do parku) - pełne zdanie: 明日、晴れたら、公園に行く (Ashita, haretara, kouen ni iku).

Ćwiczenie 2[edit | edit source]

Uzupełnij zdanie używając wzoru ~ば~:

2. もっと勉強すれば、______ (日本語が上手になる)。

Rozwiązanie 2[edit | edit source]

日本語が上手になる (staniesz się dobry w japońskim) - pełne zdanie: もっと勉強すれば、日本語が上手になる (Motto benkyou sureba, nihongo ga jouzu ni naru).

Ćwiczenie 3[edit | edit source]

Przetłumacz na japoński:

3. Jeśli będzie padać deszcz, zostanę w domu.

Rozwiązanie 3[edit | edit source]

雨が降ったら、家にいます (Ame ga futtara, ie ni imasu).

Ćwiczenie 4[edit | edit source]

Stwórz zdanie używając wzoru ~たら~:

4. __________ (友達が来る) -> (Twoje zdanie).

Rozwiązanie 4[edit | edit source]

友達が来たら、遊びに行く (Tomodachi ga kitara, asobi ni iku) - Jeśli przyjaciółka przyjdzie, pójdę się bawić.

Ćwiczenie 5[edit | edit source]

Uzupełnij zdanie:

5. もしお金があれば、______ (旅行する)。

Rozwiązanie 5[edit | edit source]

旅行する (pojechać w podróż) - pełne zdanie: もしお金があれば、旅行する (Moshi okane ga areba, ryokou suru).

Ćwiczenie 6[edit | edit source]

Uzupełnij zdanie z użyciem wzoru ~ば~:

6. あなたが行けば、______ (私も行く)。

Rozwiązanie 6[edit | edit source]

私も行く (ja też pójdę) - pełne zdanie: あなたが行けば、私も行く (Anata ga ikeba, watashi mo iku).

Ćwiczenie 7[edit | edit source]

Przetłumacz na japoński:

7. Jak pójdziesz, zadzwoń do mnie.

Rozwiązanie 7[edit | edit source]

行ったら、電話してね (Ittara, denwa shite ne).

Ćwiczenie 8[edit | edit source]

Stwórz zdanie z użyciem wzoru ~たら~:

8. __________ (勉強する) -> (Twoje zdanie).

Rozwiązanie 8[edit | edit source]

勉強したら、試験に合格する (Benkyou shitara, shiken ni goukaku suru) - Jeśli się nauczę, zdam egzamin.

Ćwiczenie 9[edit | edit source]

Uzupełnij zdanie z użyciem wzoru ~ば~:

9. もし時間があれば、______ (映画を見る)。

Rozwiązanie 9[edit | edit source]

映画を見る (obejrzeć film) - pełne zdanie: もし時間があれば、映画を見る (Moshi jikan ga areba, eiga o miru).

Ćwiczenie 10[edit | edit source]

Uzupełnij zdanie z użyciem wzoru ~たら~:

10. 明日、時間があったら、______ (友達に会う)。

Rozwiązanie 10[edit | edit source]

友達に会う (spotkać przyjaciela) - pełne zdanie: 明日、時間があったら、友達に会う (Ashita, jikan ga attara, tomodachi ni au).

Podsumowanie[edit | edit source]

Dziś nauczyliśmy się, jak używać wzorów ~たら~ i ~ば~ do wyrażania warunków i hipotetycznych sytuacji w języku japońskim. Te umiejętności są niezwykle ważne, ponieważ pozwalają na bardziej złożoną i interesującą komunikację. Zachęcam Was do dalszej praktyki i stosowania tych wzorów w codziennych rozmowach.

Table of Contents - Japanese Course - 0 to A1[edit source]


Podstawy hiragany


Pozdrowienia i przedstawianie się


Geografia i historia


Przymiotniki i przysłówki


Rodzina i stosunki społeczne


Religia i filozofia


Cząstki i spójniki


Podróże i turystyka


Edukacja i nauka


Przyimki i wykrzyknienia


Sztuka i media


Polityka i społeczeństwo


Inne lekcje[edit | edit source]