Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Conditional-and-Hypothetical-Sentences/el"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/el|Ιαπωνικά]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/el|Γραμματική]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/el|Μάθημα 0 έως Α1]]</span> → <span title>Υποθετικές και Συνθήκες Προτάσεις</span></div>
== Εισαγωγή ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Ιαπωνικά</span> → <span cat>Γραμματική</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/el|Μάθημα 0 έως Α1]]</span> → <span title>Υποθετικές και Συνθετικές Προτάσεις</span></div>
Η ικανότητα να εκφράζουμε υποθετικές και συνθήκες προτάσεις στα Ιαπωνικά είναι θεμελιώδης για την καθημερινή επικοινωνία. Είτε μιλάμε για πιθανές καταστάσεις είτε φανταστικά σενάρια, οι προτάσεις αυτές μας επιτρέπουν να εκφράσουμε σκέψεις, επιθυμίες και ελπίδες. Στο μάθημα αυτό, θα εξετάσουμε τους βασικούς τύπους υποθετικών προτάσεων χρησιμοποιώντας τις μορφές ~たら~ και ~ば~. Αυτές οι μορφές είναι εύχρηστες και θα σας βοηθήσουν να κατανοήσετε καλύτερα την ιαπωνική γλώσσα και τη δομή της.


__TOC__
__TOC__


== Εισαγωγή ==
=== Βασικές Αρχές Υποθετικών Προτάσεων ===


Η εκμάθηση της ιαπωνικής γλώσσας είναι μια συναρπαστική περιπέτεια. Σε αυτό το μάθημα θα μάθουμε πως να εκφράσουμε υποθετικές και συνθετικές προτάσεις στα ιαπωνικά χρησιμοποιώντας τα βασικά μοτίβα ~たら~ και ~ば~. Προτού ξεκινήσουμε, ας δούμε μερικά γεγονότα σχετικά με την ιαπωνική κουλτούρα.
Στα Ιαπωνικά, οι υποθετικές προτάσεις χρησιμοποιούνται για να δηλώσουν καταστάσεις που εξαρτώνται από μια άλλη κατάσταση. Οι δύο κύριες μορφές που θα εξετάσουμε είναι:


=== Ιαπωνική κουλτούρα ===
* '''~たら~''': Χρησιμοποιείται για να δηλώσει υποθέσεις που είναι πιο πιθανές ή ρεαλιστικές.


- Η Ιαπωνία είναι γνωστή για τους όμορφους κήπους της και την τέχνη της καλλιγραφίας.
* '''~ば~''': Χρησιμοποιείται για να δηλώσει υποθέσεις που είναι λιγότερο πιθανές ή πιο θεωρητικές.
- Η παραδοσιακή ιαπωνική κουζίνα περιλαμβάνει σούσι, ραμέν, τόφου και άλλα λαχταριστά πιάτα.
- Η Ιαπωνία είναι γνωστή για την παραγωγή τσαγιού και την τελετουργική του κατανάλωση.
- Η κουλτούρα του καράτε και του αϊκίντο προέρχεται από την Ιαπωνία.


== Υποθετικές και Συνθετικές Προτάσεις στα Ιαπωνικά ==
Ας δούμε αυτές τις μορφές πιο αναλυτικά.


Στα ιαπωνικά, μπορούμε να εκφράσουμε υποθετικές και συνθετικές προτάσεις χρησιμοποιώντας δύο βασικά μοτίβα: ~たら~ και ~ば~.
==== Μορφή ~たら~ ====


=== ~たら~ ===
Η μορφή ~たら~ προκύπτει από το ρήμα στην παρελθοντική του μορφή, ακολουθούμενη από την κατάληξη ら. Χρησιμοποιείται όταν μιλάμε για γεγονότα ή καταστάσεις που μπορεί να συμβούν στο μέλλον.


Το μοτίβο ~たら~ χρησιμοποιείται για να εκφράσουμε υποθετικές προτάσεις για κάτι που θα συμβεί στο μέλλον.
=== Παράδειγμα 1: ===


Παράδειγμα:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Ιαπωνικά !! Προφορά !! Μετάφραση
 
! Japanese !! Pronunciation !! Modern Greek (1453-)
 
|-
|-
| 寝坊したら || Nebō shitara || Αν κοιμηθείς παραπάνω
 
| 明日、雨が降ったら、家にいます。 || Ashita, ame ga futtara, ie ni imasu. || Αύριο, αν βρέξει, θα μείνω σπίτι.
 
|-
|-
| 雨が降ったら || Ame ga futtara || Αν βρέξει
 
| もしお金があったら、旅行に行きます。 || Moshi okane ga attara, ryokou ni ikimasu. || Αν είχα χρήματα, θα πήγαινα ταξίδι.
 
|}
 
==== Μορφή ~ば~ ====
 
Η μορφή ~ば~ προκύπτει από την υποθετική μορφή του ρήματος. Αυτή η μορφή χρησιμοποιείται για να δηλώσει πιο θεωρητικές ή λιγότερο πιθανές καταστάσεις.
 
=== Παράδειγμα 2: ===
 
{| class="wikitable"
 
! Japanese !! Pronunciation !! Modern Greek (1453-)
 
|-
|-
| 結婚したら || Kekkon shitara || Αν παντρευτείς
 
| もっと勉強すれば、試験に合格します。 || Motto benkyou sureba, shiken ni goukaku shimasu. || Αν μελετούσα περισσότερο, θα περνούσα τις εξετάσεις.
 
|-
|-
| 休みが取れたら || Yasumi ga tore tara || Αν πάρεις ρεπό
 
| 彼が来れば、パーティーは楽しくなります。 || Kare ga kureba, paatii wa tanoshiku narimasu. || Αν έρθει αυτός, το πάρτι θα γίνει διασκεδαστικό.
 
|}
|}


=== ~ば~ ===
=== Σημαντικές Σημειώσεις ===
 
* Η μορφή ~たら~ είναι πιο κοινή στην καθημερινή ομιλία.


Το μοτίβο ~ば~ χρησιμοποιείται για να εκφράσουμε συνθετικές προτάσεις. Χρησιμοποιούμε το ~ば~ όταν θέλουμε να πούμε τι θα συμβεί αν συμβεί κάτι άλλο.
* Η μορφή ~ば~ μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σε πιο επίσημα κείμενα.
 
== Παραδείγματα Χρήσης ==
 
Ακολουθούν 20 παραδείγματα για να κατανοήσετε καλύτερα τη χρήση των υποθετικών προτάσεων:


Παράδειγμα:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Ιαπωνικά !! Προφορά !! Μετάφραση
 
! Japanese !! Pronunciation !! Modern Greek (1453-)
 
|-
 
| 食べたら、お腹がいっぱいになります。 || Tabetara, onaka ga ippai ni narimasu. || Αν φάω, θα χορτάσω.
 
|-
 
| もし時間があれば、映画を見に行きます。 || Moshi jikan ga areba, eiga o mi ni ikimasu. || Αν έχω χρόνο, θα πάω να δω ταινία.
 
|-
 
| 彼女が好きなら、告白します。 || Kanojo ga suki nara, kokuhaku shimasu. || Αν μου αρέσει, θα την ομολογήσω.
 
|-
 
| 雨が降ったら、外に出ません。 || Ame ga futtara, soto ni demasen. || Αν βρέξει, δεν θα βγω έξω.
 
|-
 
| 勉強すれば、成績が良くなります。 || Benkyou sureba, seiseki ga yoku narimasu. || Αν μελετήσω, οι βαθμοί θα βελτιωθούν.
 
|-
 
| もっと運動すれば、健康になります。 || Motto undou sureba, kenkou ni narimasu. || Αν γυμναστώ περισσότερο, θα γίνω πιο υγιής.
 
|-
 
| 彼が来たら、驚きます。 || Kare ga kitara, odorokimasu. || Αν έρθει αυτός, θα εκπλαγώ.
 
|-
|-
| 寒ければ || Samukereba || Αν είναι κρύο
 
| もっと早く起きれば、朝ごはんが食べられます。 || Motto hayaku okireba, asagohan ga taberaremasu. || Αν ξυπνούσα νωρίτερα, θα μπορούσα να φάω πρωινό.
 
|-
|-
| 忙しかったら || Isogashikattara || Αν είσαι απασχολημένος
 
| 友達が手伝ってくれたら、仕事が早く終わります。 || Tomodachi ga tetsudatte kuretara, shigoto ga hayaku owarimasu. || Αν με βοηθήσουν οι φίλοι, η δουλειά θα τελειώσει νωρίτερα.
 
|-
|-
| お金があったら || Okane ga attara || Αν έχεις χρήματα
 
| 彼が好きなら、もっと話しかけます。 || Kare ga suki nara, motto hanashikakemasu. || Αν μου αρέσει, θα του μιλήσω περισσότερο.
 
|-
 
| お金があれば、新しい車を買います。 || Okane ga areba, atarashii kuruma o kaimasu. || Αν έχω χρήματα, θα αγοράσω καινούργιο αυτοκίνητο.
 
|-
 
| 彼女が手伝ってくれたら、助かります。 || Kanojo ga tetsudatte kuretara, tasukarimasu. || Αν με βοηθήσει αυτή, θα είναι πολύ χρήσιμο.
 
|-
 
| 走れば、間に合います。 || Hashireba, manai masu. || Αν τρέξω, θα προλάβω.
 
|-
 
| もし彼が好きだったら、告白しなさい。 || Moshi kare ga suki dattara, kokuhaku shinasai. || Αν σου αρέσει αυτός, ομολόγησέ το.
 
|-
 
| 毎日運動すれば、健康になります。 || Mainichi undou sureba, kenkou ni narimasu. || Αν γυμνάζομαι καθημερινά, θα γίνω πιο υγιής.
 
|-
 
| もし彼女が来たら、驚きます。 || Moshi kanojo ga kitara, odorokimasu. || Αν έρθει αυτή, θα εκπλαγώ.
 
|-
 
| 明日晴れたら、ピクニックに行きます。 || Ashita hare tara, pikunikku ni ikimasu. || Αν αύριο είναι ηλιόλουστο, θα πάω για πικνίκ.
 
|-
 
| もし友達が来れば、一緒に遊びます。 || Moshi tomodachi ga kureba, issho ni asobimasu. || Αν έρθει ένας φίλος, θα παίξουμε μαζί.
 
|-
 
| 時間があれば、もっと勉強します。 || Jikan ga areba, motto benkyou shimasu. || Αν έχω χρόνο, θα μελετήσω περισσότερο.
 
|}
|}


== Ασκήσεις ==
== Ασκήσεις ==


Ας εξασκηθούμε λίγο μερικές υποθετικές και συνθετικές προτάσεις στα ιαπωνικά.
Τώρα που έχετε κατανοήσει τις υποθετικές προτάσεις, ας δούμε μερικές ασκήσεις για να εφαρμόσετε αυτά που έχετε μάθει.


=== Ασκήσεις με το μοτίβο ~たら~ ===
=== Άσκηση 1: Συμπληρώστε τις προτάσεις ===


* あしたテストがある。もし、勉強しなかったら、何が起こるか。
Συμπληρώστε τις κενές θέσεις με τη σωστή μορφή ~たら~ ή ~ば~.
* たくさん食べたら、太ってしまう。
* あした雨が降ったら、家で何をするつもりですか。
* 駅に行ったら、友達に会うかもしれない。


=== Ασκήσεις με το μοτίβο ~ば~ ===
1. もし私が学生だったら、__________。 (勉強する)


* お金があったら、何を買いますか。
2. 明日、雨が降ったら、__________。 (家にいる)
* 忙しかったら、友達に会う時間がありません。
* 日本語が上手になれば、日本に旅行に行きたいです。
* 寒ければ、お風呂に入ります。


== Συμπεράσματα ==
3. もっとお金があれば、__________。 (旅行する)


Συγχαρητήρια! Τώρα μπορείτε να εκφράσετε υποθετικές και συνθετικές προτάσεις στα ιαπωνικά χρησιμοποιώντας τα μοτίβα ~たら~ και ~ば~. Συνεχίστε την εξάσκησή σας και σύντομα θα μιλάτε ιαπωνικά σαν ένας εγχώριος.
4. 彼女が好きなら、__________。 (告白する)
 
5. もし時間があったら、__________。 (映画を見る)
 
=== Λύσεις Άσκησης 1 ===
 
1. 勉強します。
 
2. 家にいます。
 
3. 旅行します。
 
4. 告白します。
 
5. 映画を見ます。
 
=== Άσκηση 2: Μετάφραση Προτάσεων ===
 
Μεταφράστε τις παρακάτω προτάσεις από τα ελληνικά στα Ιαπωνικά χρησιμοποιώντας τις σωστές μορφές.
 
1. Αν έρθει, θα χαρώ.
 
2. Αν είχα χρήματα, θα αγόραζα ένα βιβλίο.
 
3. Αν ήταν ηλιόλουστος, θα πήγαινα για πικνίκ.
 
=== Λύσεις Άσκησης 2 ===
 
1. 彼が来れば、嬉しいです。
 
2. お金があったら、本を買います。
 
3. 晴れたら、ピクニックに行きます。
 
=== Άσκηση 3: Δημιουργία Προτάσεων ===
 
Δημιουργήστε δικές σας προτάσεις χρησιμοποιώντας τις μορφές ~たら~ και ~ば~.
 
1. Αν __________, θα __________.
 
2. Αν __________, θα __________.
 
=== Λύσεις Άσκησης 3 ===
 
(Οι απαντήσεις θα ποικίλουν ανάλογα με τις προσωπικές σας επιλογές.)
 
== Συμπέρασμα ==
 
Η κατανόηση και η χρήση των υποθετικών προτάσεων είναι κρίσιμη για την ολοκληρωμένη γνώση της ιαπωνικής γλώσσας. Εξασκηθείτε με τις παραπάνω ασκήσεις και προσπαθήστε να χρησιμοποιείτε αυτές τις μορφές στην καθημερινή σας επικοινωνία. Η εξάσκηση είναι το κλειδί για την επιτυχία, και η υπομονή θα σας ανταμείψει!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Ιαπωνική γραμματική - Μάθημα 0 έως A1 - Υποθετικές και Συνθετικές Προτάσεις
|keywords=Ιαπωνικά, μάθημα 0 έως A1, γραμματική, υποθετικές προτάσεις, συνθετικές προτάσεις
|description=Μάθετε πώς να εκφράζετε υποθετικές και συνθετικές προτάσεις στα ιαπωνικά χρησιμοποιώντας τα βασικά μοτίβα ~たら~ και ~ば~. Σε αυτό το μάθημα, θα μάθετε βασικές έννοιες και πρακτικές παραδείγματα.}}


|title=Υποθετικές και Συνθήκες Προτάσεις στα Ιαπωνικά
|keywords=Ιαπωνικά, γραμματική, υποθετικές προτάσεις, επικοινωνία, εκμάθηση γλωσσών
|description=Σε αυτό το μάθημα, θα μάθετε πώς να εκφράζετε υποθετικές και συνθήκες προτάσεις στα Ιαπωνικά χρησιμοποιώντας τις μορφές ~たら~ και ~ば~.
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-el}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-el}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 87: Line 233:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Άλλα μαθήματα==
* [[Language/Japanese/Grammar/Conjunctions-and-Compound-Sentences/el|Μάθημα 0 μέχρι Α1 → Γραμματική → Σύνδεση και Σύνθετες Προτάσεις]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adverb-Types-and-Usage/el|Μάθημα 0 μέχρι Α1 → Γραμματική → Τύποι και Χρήση Επιρρημάτων]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-へ-and-を/el|Μάθημα 0 έως Α1 → Γραμματική → Κόμματα へ και を]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-も-and-しか/el|Μάθημα 0 έως Α1 → Γραμματική → Σωματίδια も και しか]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Types-and-Usage/el|Adjective Types and Usage]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/el|Μάθημα 0 έως Α1 → Γραμματική → Τροποποίηση Ουσιαστικών και Επιθέτων]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-に-and-で/el|Μάθημα 0 έως Α1 → Γραμματική → Σωματίδια に και で]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-and-Adverbial-Modification/el|Μάθημα 0 έως Α1 → Γραμματική → Τροποποίηση επιθέτων και επιρρημάτων]]
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/el|0 to A1 Course]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/el|Μάθημα 0 έως A1 → Γραμματική → Κλίση Ρημάτων]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/el|Μαθήματα 0 έως Α1 → Γραμματική → Κλίση επιθέτων]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Question-Words-and-Phrases/el|Question Words and Phrases]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/el|Introduction to Japanese Sentence Structure]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/el|Μάθημα 0 έως A1 → Γραμματική → Σωματίδια は και が]]


{{Japanese-Page-Bottom}}
{{Japanese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 07:27, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Ιαπωνικά ΓραμματικήΜάθημα 0 έως Α1Υποθετικές και Συνθήκες Προτάσεις

Εισαγωγή[edit | edit source]

Η ικανότητα να εκφράζουμε υποθετικές και συνθήκες προτάσεις στα Ιαπωνικά είναι θεμελιώδης για την καθημερινή επικοινωνία. Είτε μιλάμε για πιθανές καταστάσεις είτε φανταστικά σενάρια, οι προτάσεις αυτές μας επιτρέπουν να εκφράσουμε σκέψεις, επιθυμίες και ελπίδες. Στο μάθημα αυτό, θα εξετάσουμε τους βασικούς τύπους υποθετικών προτάσεων χρησιμοποιώντας τις μορφές ~たら~ και ~ば~. Αυτές οι μορφές είναι εύχρηστες και θα σας βοηθήσουν να κατανοήσετε καλύτερα την ιαπωνική γλώσσα και τη δομή της.

Βασικές Αρχές Υποθετικών Προτάσεων[edit | edit source]

Στα Ιαπωνικά, οι υποθετικές προτάσεις χρησιμοποιούνται για να δηλώσουν καταστάσεις που εξαρτώνται από μια άλλη κατάσταση. Οι δύο κύριες μορφές που θα εξετάσουμε είναι:

  • ~たら~: Χρησιμοποιείται για να δηλώσει υποθέσεις που είναι πιο πιθανές ή ρεαλιστικές.
  • ~ば~: Χρησιμοποιείται για να δηλώσει υποθέσεις που είναι λιγότερο πιθανές ή πιο θεωρητικές.

Ας δούμε αυτές τις μορφές πιο αναλυτικά.

Μορφή ~たら~[edit | edit source]

Η μορφή ~たら~ προκύπτει από το ρήμα στην παρελθοντική του μορφή, ακολουθούμενη από την κατάληξη ら. Χρησιμοποιείται όταν μιλάμε για γεγονότα ή καταστάσεις που μπορεί να συμβούν στο μέλλον.

Παράδειγμα 1:[edit | edit source]

Japanese Pronunciation Modern Greek (1453-)
明日、雨が降ったら、家にいます。 Ashita, ame ga futtara, ie ni imasu. Αύριο, αν βρέξει, θα μείνω σπίτι.
もしお金があったら、旅行に行きます。 Moshi okane ga attara, ryokou ni ikimasu. Αν είχα χρήματα, θα πήγαινα ταξίδι.

Μορφή ~ば~[edit | edit source]

Η μορφή ~ば~ προκύπτει από την υποθετική μορφή του ρήματος. Αυτή η μορφή χρησιμοποιείται για να δηλώσει πιο θεωρητικές ή λιγότερο πιθανές καταστάσεις.

Παράδειγμα 2:[edit | edit source]

Japanese Pronunciation Modern Greek (1453-)
もっと勉強すれば、試験に合格します。 Motto benkyou sureba, shiken ni goukaku shimasu. Αν μελετούσα περισσότερο, θα περνούσα τις εξετάσεις.
彼が来れば、パーティーは楽しくなります。 Kare ga kureba, paatii wa tanoshiku narimasu. Αν έρθει αυτός, το πάρτι θα γίνει διασκεδαστικό.

Σημαντικές Σημειώσεις[edit | edit source]

  • Η μορφή ~たら~ είναι πιο κοινή στην καθημερινή ομιλία.
  • Η μορφή ~ば~ μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σε πιο επίσημα κείμενα.

Παραδείγματα Χρήσης[edit | edit source]

Ακολουθούν 20 παραδείγματα για να κατανοήσετε καλύτερα τη χρήση των υποθετικών προτάσεων:

Japanese Pronunciation Modern Greek (1453-)
食べたら、お腹がいっぱいになります。 Tabetara, onaka ga ippai ni narimasu. Αν φάω, θα χορτάσω.
もし時間があれば、映画を見に行きます。 Moshi jikan ga areba, eiga o mi ni ikimasu. Αν έχω χρόνο, θα πάω να δω ταινία.
彼女が好きなら、告白します。 Kanojo ga suki nara, kokuhaku shimasu. Αν μου αρέσει, θα την ομολογήσω.
雨が降ったら、外に出ません。 Ame ga futtara, soto ni demasen. Αν βρέξει, δεν θα βγω έξω.
勉強すれば、成績が良くなります。 Benkyou sureba, seiseki ga yoku narimasu. Αν μελετήσω, οι βαθμοί θα βελτιωθούν.
もっと運動すれば、健康になります。 Motto undou sureba, kenkou ni narimasu. Αν γυμναστώ περισσότερο, θα γίνω πιο υγιής.
彼が来たら、驚きます。 Kare ga kitara, odorokimasu. Αν έρθει αυτός, θα εκπλαγώ.
もっと早く起きれば、朝ごはんが食べられます。 Motto hayaku okireba, asagohan ga taberaremasu. Αν ξυπνούσα νωρίτερα, θα μπορούσα να φάω πρωινό.
友達が手伝ってくれたら、仕事が早く終わります。 Tomodachi ga tetsudatte kuretara, shigoto ga hayaku owarimasu. Αν με βοηθήσουν οι φίλοι, η δουλειά θα τελειώσει νωρίτερα.
彼が好きなら、もっと話しかけます。 Kare ga suki nara, motto hanashikakemasu. Αν μου αρέσει, θα του μιλήσω περισσότερο.
お金があれば、新しい車を買います。 Okane ga areba, atarashii kuruma o kaimasu. Αν έχω χρήματα, θα αγοράσω καινούργιο αυτοκίνητο.
彼女が手伝ってくれたら、助かります。 Kanojo ga tetsudatte kuretara, tasukarimasu. Αν με βοηθήσει αυτή, θα είναι πολύ χρήσιμο.
走れば、間に合います。 Hashireba, manai masu. Αν τρέξω, θα προλάβω.
もし彼が好きだったら、告白しなさい。 Moshi kare ga suki dattara, kokuhaku shinasai. Αν σου αρέσει αυτός, ομολόγησέ το.
毎日運動すれば、健康になります。 Mainichi undou sureba, kenkou ni narimasu. Αν γυμνάζομαι καθημερινά, θα γίνω πιο υγιής.
もし彼女が来たら、驚きます。 Moshi kanojo ga kitara, odorokimasu. Αν έρθει αυτή, θα εκπλαγώ.
明日晴れたら、ピクニックに行きます。 Ashita hare tara, pikunikku ni ikimasu. Αν αύριο είναι ηλιόλουστο, θα πάω για πικνίκ.
もし友達が来れば、一緒に遊びます。 Moshi tomodachi ga kureba, issho ni asobimasu. Αν έρθει ένας φίλος, θα παίξουμε μαζί.
時間があれば、もっと勉強します。 Jikan ga areba, motto benkyou shimasu. Αν έχω χρόνο, θα μελετήσω περισσότερο.

Ασκήσεις[edit | edit source]

Τώρα που έχετε κατανοήσει τις υποθετικές προτάσεις, ας δούμε μερικές ασκήσεις για να εφαρμόσετε αυτά που έχετε μάθει.

Άσκηση 1: Συμπληρώστε τις προτάσεις[edit | edit source]

Συμπληρώστε τις κενές θέσεις με τη σωστή μορφή ~たら~ ή ~ば~.

1. もし私が学生だったら、__________。 (勉強する)

2. 明日、雨が降ったら、__________。 (家にいる)

3. もっとお金があれば、__________。 (旅行する)

4. 彼女が好きなら、__________。 (告白する)

5. もし時間があったら、__________。 (映画を見る)

Λύσεις Άσκησης 1[edit | edit source]

1. 勉強します。

2. 家にいます。

3. 旅行します。

4. 告白します。

5. 映画を見ます。

Άσκηση 2: Μετάφραση Προτάσεων[edit | edit source]

Μεταφράστε τις παρακάτω προτάσεις από τα ελληνικά στα Ιαπωνικά χρησιμοποιώντας τις σωστές μορφές.

1. Αν έρθει, θα χαρώ.

2. Αν είχα χρήματα, θα αγόραζα ένα βιβλίο.

3. Αν ήταν ηλιόλουστος, θα πήγαινα για πικνίκ.

Λύσεις Άσκησης 2[edit | edit source]

1. 彼が来れば、嬉しいです。

2. お金があったら、本を買います。

3. 晴れたら、ピクニックに行きます。

Άσκηση 3: Δημιουργία Προτάσεων[edit | edit source]

Δημιουργήστε δικές σας προτάσεις χρησιμοποιώντας τις μορφές ~たら~ και ~ば~.

1. Αν __________, θα __________.

2. Αν __________, θα __________.

Λύσεις Άσκησης 3[edit | edit source]

(Οι απαντήσεις θα ποικίλουν ανάλογα με τις προσωπικές σας επιλογές.)

Συμπέρασμα[edit | edit source]

Η κατανόηση και η χρήση των υποθετικών προτάσεων είναι κρίσιμη για την ολοκληρωμένη γνώση της ιαπωνικής γλώσσας. Εξασκηθείτε με τις παραπάνω ασκήσεις και προσπαθήστε να χρησιμοποιείτε αυτές τις μορφές στην καθημερινή σας επικοινωνία. Η εξάσκηση είναι το κλειδί για την επιτυχία, και η υπομονή θα σας ανταμείψει!

Πίνακας περιεχομένων - Ιαπωνικό Μάθημα - 0 έως A1[edit source]


Βασικές αρχές Hiragana


Χαιρετισμοί και Παρουσιάσεις


Γεωγραφία και Ιστορία


Επίθετα και Επιρρήματα


Οικογένεια και Κοινωνικές Σχέσεις


Θρησκεία και Φιλοσοφία


Σωματίδια και Σύνδεσμοι


Ταξίδια και Τουρισμός


Εκπαίδευση και Επιστήμες


Προθέσεις και Κραυγές


Τέχνες και Μέσα Ενημέρωσης


Πολιτική και Κοινωνία


Άλλα μαθήματα[edit | edit source]