Difference between revisions of "Language/Korean/Grammar/Conditional-Sentences/ro"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Korean-Page-Top}}
{{Korean-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Korean/ro|Coreeană]] </span> → <span cat>[[Language/Korean/Grammar/ro|Gramatica]]</span> → <span level>[[Language/Korean/Grammar/0-to-A1-Course/ro|Curs de la 0 la A1]]</span> → <span title>Propoziții condiționale</span></div>
== Introducere ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Coreeană</span> → <span cat>Gramatică</span> → <span level>[[Language/Korean/Grammar/0-to-A1-Course/ro|Curs 0 până la A1]]</span> → <span title>Propoziții condiționale</span></div>
Bun venit la lecția noastră despre '''propozițiile condiționale''' în limba coreeană! Această lecție este esențială pentru a înțelege cum să exprimăm situații ipotetice și rezultatele acestora. Propozițiile condiționale sunt foarte utile în conversațiile de zi cu zi, deoarece ne ajută să formulăm dorințe, să facem sugestii sau să discutăm despre evenimente care ar putea avea loc în viitor, în funcție de anumite condiții.
 
În această lecție, vom explora cum se formează propozițiile condiționale în coreeană, vom analiza structura acestora și vom oferi numeroase exemple pentru a ilustra utilizarea lor. De asemenea, la finalul lecției, vei avea ocazia să îți testezi cunoștințele printr-o serie de exerciții practice.


__TOC__
__TOC__


== Nivel 1: Propoziții condiționale ==
=== Ce sunt propozițiile condiționale? ===


În această lecție, veți învăța cum să formați și utilizați propozițiile condiționale în limba coreeană. Veți învăța cum să exprimați situații ipotetice și rezultate folosind propozițiile condiționale.
Propozițiile condiționale sunt fraze care indică o relație între o condiție și un rezultat. În limba coreeană, aceste propoziții sunt formate prin utilizarea unor particule specifice, care ne ajută exprimăm diverse nuanțe ale condiției. De obicei, propozițiile condiționale sunt formate din două părți:


=== Nivel 2: Tipuri de propoziții condiționale ===
* '''Partea 1''': Condiția


În limba coreeană, există două tipuri de propoziții condiționale: propoziții condiționale de tipul 1 și propoziții condiționale de tipul 2.
* '''Partea 2''': Rezultatul


Propozițiile condiționale de tipul 1 se referă la o situație ipotetică care este posibilă și se exprimă prin folosirea formei verbale de bază a verbului și a sufixului -으면 (-eumyeon).
Exemplu:
 
* Dacă plouă, voi rămâne acasă.
 
* Condiție: "Dacă plouă"
 
* Rezultat: "voi rămâne acasă"
 
=== Structura propozițiilor condiționale în coreeană ===
 
În coreeană, propozițiile condiționale se formează de obicei prin adăugarea unor terminații specifice la verbele din propoziția condițională. Cele mai frecvente terminații folosite sunt -면 (myeon) și -다면 (damyeon).


Exemplu:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Coreeană !! Pronunție !! Română
 
! Tip !! Exemplu !! Traducere în română
 
|-
|-
| 만약 비가 오면 || manak biga omyeon || Dacă plouă
 
| Propoziție simplă condițională || 비가 오면 집에 있을 거예요. || Dacă plouă, voi fi acasă.
 
|-
|-
| 우리는 집에 거예요 || urineun jib-e gal geoyeyo || vom merge acasă
 
| Propoziție condițională cu "dacă" || 비가 온다면 집에 있을 거예요. || Dacă ar ploua, aș fi acasă.
 
|}
|}


Propozițiile condiționale de tipul 2 se referă la o situație ipotetică care nu este posibilă și se exprimă prin folosirea formei verbale de bază a verbului și a sufixului -(-myeon).
=== Cum se formează propozițiile condiționale ===
 
1. '''Forma de bază''': Se ia verbul din propoziția condițională și se adaugă terminația -면 (myeon) pentru a forma condiția.
 
2. '''Forma rezultantă''': După formularea condiției, se folosește o propoziție care descrie rezultatul, de obicei la viitor.
 
Exemplu:
 
* '''Verbul''': 가다 (gada - a merge)
 
* '''Propoziție''': 가면 (gamyeon - dacă merg)
 
* '''Rezultatul''': 집에 있을 거예요 (jibe isseul geoyeyo - voi fi acasă).
 
Astfel, propoziția completă devine: 가면 집에 있을 거예요 (gamyeon jibe isseul geoyeyo) - Dacă merg, voi fi acasă.
 
=== Exemple de propoziții condiționale ===
 
Iată câteva exemple pentru a ilustra utilizarea propozițiilor condiționale:


Exemplu:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Coreeană !! Pronunție !! Română
 
! Korean !! Pronunciation !! Romanian
 
|-
 
| 가면 친구를 만날 거예요. || gamyeon chingureul mannal geoyeyo. || Dacă merg, voi întâlni un prieten.
 
|-
 
| 공부하면 잘할 수 있어요. || gongbuhamyeon jalhal su isseoyo. || Dacă învăț, pot să fac bine.
 
|-
 
| 날씨가 좋으면 소풍 갈 거예요. || nalssiga joheumyeon sopung gal geoyeyo. || Dacă vremea este frumoasă, voi merge la picnic.
 
|-
 
| 돈이 있으면 여행을 갈 거예요. || doni isseumyeon yeohaengeul gal geoyeyo. || Dacă am bani, voi merge în vacanță.
 
|-
|-
| 만약 돈이 있으면 || manak don-i iss-eumyeon || Dacă aș avea bani
 
| 피곤하면 쉬어야 해요. || pigonhamyeon swieoya haeyo. || Dacă ești obosit, trebuie să te odihnești.
 
|-
|-
| 나는 새로운 차를 살 거예요 || naneun saeroun chaleul sal geoyeyo || aș cumpăra o mașină nouă
 
| 시간이 있으면 영화 볼 거예요. || sigani isseumyeon yeonghwa bol geoyeyo. || Dacă am timp, voi viziona un film.
 
|-
 
| 만약 내일 비가 오면 집에 있을 거예요. || manyak naeil biga omyeon jibe isseul geoyeyo. || Dacă mâine va ploua, voi fi acasă.
 
|-
 
| 공부하지 않으면 시험에 떨어질 거예요. || gongbuhaji anheumyeon siheome tteoreojil geoyeyo. || Dacă nu învăț, voi pica examenul.
 
|-
 
| 음식을 만들면 친구들이 올 거예요. || eumsigeul mandeul myeon chingudeuri ol geoyeyo. || Dacă fac mâncare, prietenii vor veni.
 
|-
 
| 늦게 자면 아침에 피곤할 거예요. || neutge jamyeon achime pigonhal geoyeyo. || Dacă mă culc târziu, voi fi obosit dimineața.
 
|}
|}


=== Nivel 2: Utilizarea propozițiilor condiționale ===
=== Nuanțe ale propozițiilor condiționale ===
 
Există, de asemenea, diverse nuanțe care pot fi transmise prin utilizarea diferitelor terminații condiționale. De exemplu, utilizarea formei -다면 (damyeon) adaugă o notă de ipoteză mai puternică sau o sugestie.
 
Exemplu:
 
* '''Verbul''': 가다 (gada - a merge)
 
* '''Propoziție condițională cu -다면''': 간다면 (gandamyeon - dacă aș merge)
 
* '''Exemplu''': 간다면 친구를 만날 수 있어요 (gandamyeon chingureul mannal su isseoyo) - Dacă aș merge, aș putea să întâlnesc un prieten.
 
Aceste nuanțe sunt importante pentru a putea comunica eficient în limba coreeană și pentru a înțelege subtilitățile conversațiilor.
 
=== Exerciții practice ===
 
Acum că ai învățat despre propozițiile condiționale, iată câteva exerciții pentru a-ți aplica cunoștințele!
 
1. '''Completează propozițiile''': Folosește terminația corectă (-면 sau -다면) pentru a completa propozițiile de mai jos.
 
* Eğer (가다) _________, la mulți ani!


Propozițiile condiționale se folosesc pentru a exprima situații ipotetice și rezultate în funcție de situația dată. Ele pot fi folosite pentru a face presupuneri, pentru a exprima dorințe sau pentru a face planuri.
* Dacă (비가 오다) _________, voi rămâne acasă.


Exemplu:
* Dacă (돈이 있다) _________, voi cumpăra un cadou.
* 만약 내일 비가 온다면, 우산을 가져오세요. (Dacă plouă mâine, adu umbrela.)
* 만약 시간이 있으면, 영화를 보러 갈 거예요. (Dacă am timp, voi merge să văd un film.)


=== Nivel 2: Exerciții de practică ===
2. '''Transformă propozițiile''': Transformă propozițiile de mai jos din forma simplă în forma cu "dacă".


1. Traduceți propoziția condițională: 만약 내가 돈이 있으면, 새로운 차를 살 거예요. (Dacă aș avea bani, aș cumpăra o mașină nouă.)
* Voi merge la magazin.


2. Scrieți o propoziție condițională folosind sufixul -myeon: 만약 내일 비가 오면, 나는 집에 갈 거예요. (Dacă plouă mâine, voi merge acasă.)
* Voi studia pentru examen.


3. Folosind sufixul -eumyeon, scrieți o propoziție condițională: 만약 시간이 있으면, 운동을 할 거예요. (Dacă am timp, voi face exerciții.)
* Voi găti cina.


=== Nivel 2: Recapitulare ===
3. '''Identifică condițiile''': Citește următoarele propoziții și identifică condiția și rezultatul.


În această lecție, ați învățat despre propozițiile condiționale în limba coreeană. Ați învățat despre cele două tipuri de propoziții condiționale și cum le utilizați pentru a exprima situații ipotetice și rezultate. Ați făcut și exerciții pentru a vă practica cunoștințele. Felicitări!
* Dacă este soare, voi merge la plajă.
 
* Dacă te simți obosit, ar trebui să te odihnești.
 
* Dacă termin temele, voi ieși cu prietenii.
 
4. '''Scrie propoziții condiționale''': Folosește verbele date pentru a crea propoziții condiționale.
 
* a merge (가다)
 
* a învăța (공부하다)
 
* a vorbi (말하다)
 
5. '''Conversatie''': Creează un dialog între două persoane folosind propoziții condiționale. De exemplu:
 
* A: Dacă plouă, ce facem?
 
* B: Dacă plouă, vom rămâne acasă și vom viziona un film.
 
== Soluții pentru exerciții ==
 
1. '''Completează propozițiile''':
 
* Eğer (가다) '''가면''', la mulți ani!
 
* Dacă (비가 오다) '''비가 오면''', voi rămâne acasă.
 
* Dacă (돈이 있다) '''돈이 있다면''', voi cumpăra un cadou.
 
2. '''Transformă propozițiile''':
 
* Dacă voi merge la magazin, voi cumpăra pâine.
 
* Dacă voi studia pentru examen, voi obține note bune.
 
* Dacă voi găti cina, prietenii vor veni.
 
3. '''Identifică condițiile''':
 
* Condiția: "Dacă este soare"; Rezultatul: "voi merge la plajă."
 
* Condiția: "Dacă te simți obosit"; Rezultatul: "ar trebui te odihnești."
 
* Condiția: "Dacă termin temele"; Rezultatul: "voi ieși cu prietenii."
 
4. '''Scrie propoziții condiționale''':
 
* Dacă merg, voi viziona un film.
 
* Dacă învăț, voi înțelege materiile.
 
* Dacă vorbesc, mă voi face înțeles.
 
5. '''Conversatie''':
 
* A: Dacă plouă, ce facem?
 
* B: Dacă plouă, vom rămâne acasă și vom viziona un film.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Coreeană → Gramatică → Curs 0 până la A1 → Propoziții condiționale
 
|keywords=coreeană, gramatică, curs, propoziții condiționale, formare, utilizare, situații ipotetice, rezultate, nivel A1, lecție, exerciții
|title=Propoziții condiționale în limba coreeană
|description=În această lecție, veți învăța cum să formați și să utilizați propozițiile condiționale în limba coreeană. Veți învăța cum să exprimați situații ipotetice și rezultate folosind propozițiile condiționale.
 
|keywords=propoziții condiționale, gramatică coreeană, învățare coreeană, curs coreean, limbă coreeană
 
|description=În această lecție, veți învăța cum să formați și să utilizați propoziții condiționale în limba coreeană, exprimând situații ipotetice și rezultatele acestora.
 
}}
}}


{{Korean-0-to-A1-Course-TOC-ro}}
{{Template:Korean-0-to-A1-Course-TOC-ro}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 68: Line 225:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Korean-0-to-A1-Course]]
[[Category:Korean-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Alte lectii==
* [[Language/Korean/Grammar/Korean-Pronunciation/ro|Curs 0 - A1 → Gramatică → Pronunția în coreeană]]
* [[Language/Korean/Grammar/Connecting-Verbs/ro|Connecting Verbs]]
* [[Language/Korean/Grammar/Question-Words/ro|Question Words]]
* [[Language/Korean/Grammar/Past-Tense/ro|Curs 0 to A1 → Gramatică → Timpul trecut]]
* [[Language/Korean/Grammar/0-to-A1-Course/ro|0 to A1 Course]]
* [[Language/Korean/Grammar/Reading-and-writing-Korean-Alphabets/ro|Curs 0 până la A1 → Gramatică → Citire și scriere a alfabetului coreean]]
* [[Language/Korean/Grammar/Basic-Verb-Conjugation/ro|Curs 0-A1 → Gramatică → Conjugarea de bază a verbelor]]
* [[Language/Korean/Grammar/Conjunctions/ro|Curs 0 până la A1 → Gramatică → Conjuncții]]
* [[Language/Korean/Grammar/Connectors/ro|Completează cursul de la nivelul 0 la A1 → Gramatică → Conectori]]
* [[Language/Korean/Grammar/Describing-People/ro|Curs 0 până la A1 → Gramatică → Descrierea persoanelor]]
* [[Language/Korean/Grammar/Progressive-Tense/ro|Curs 0 până la A1 → Gramatică → Timpul progresiv]]
* [[Language/Korean/Grammar/Future-Tense/ro|Completează cursul de la 0 la A1 → Gramatică → Timpul viitor]]
* [[Language/Korean/Grammar/Describing-Things/ro|Curs 0 până la A1 → Gramatică → Descrierea lucrurilor]]
* [[Language/Korean/Grammar/Comparatives-and-Superlatives/ro|Curs 0 până la A1 → Gramatică → Comparative și Superlative]]


{{Korean-Page-Bottom}}
{{Korean-Page-Bottom}}

Latest revision as of 19:51, 14 August 2024


Korean-Language-PolyglotClub.png
Coreeană GramaticaCurs de la 0 la A1Propoziții condiționale

Introducere[edit | edit source]

Bun venit la lecția noastră despre propozițiile condiționale în limba coreeană! Această lecție este esențială pentru a înțelege cum să exprimăm situații ipotetice și rezultatele acestora. Propozițiile condiționale sunt foarte utile în conversațiile de zi cu zi, deoarece ne ajută să formulăm dorințe, să facem sugestii sau să discutăm despre evenimente care ar putea avea loc în viitor, în funcție de anumite condiții.

În această lecție, vom explora cum se formează propozițiile condiționale în coreeană, vom analiza structura acestora și vom oferi numeroase exemple pentru a ilustra utilizarea lor. De asemenea, la finalul lecției, vei avea ocazia să îți testezi cunoștințele printr-o serie de exerciții practice.

Ce sunt propozițiile condiționale?[edit | edit source]

Propozițiile condiționale sunt fraze care indică o relație între o condiție și un rezultat. În limba coreeană, aceste propoziții sunt formate prin utilizarea unor particule specifice, care ne ajută să exprimăm diverse nuanțe ale condiției. De obicei, propozițiile condiționale sunt formate din două părți:

  • Partea 1: Condiția
  • Partea 2: Rezultatul

Exemplu:

  • Dacă plouă, voi rămâne acasă.
  • Condiție: "Dacă plouă"
  • Rezultat: "voi rămâne acasă"

Structura propozițiilor condiționale în coreeană[edit | edit source]

În coreeană, propozițiile condiționale se formează de obicei prin adăugarea unor terminații specifice la verbele din propoziția condițională. Cele mai frecvente terminații folosite sunt -면 (myeon) și -다면 (damyeon).

Tip Exemplu Traducere în română
Propoziție simplă condițională 비가 오면 집에 있을 거예요. Dacă plouă, voi fi acasă.
Propoziție condițională cu "dacă" 비가 온다면 집에 있을 거예요. Dacă ar ploua, aș fi acasă.

Cum se formează propozițiile condiționale[edit | edit source]

1. Forma de bază: Se ia verbul din propoziția condițională și se adaugă terminația -면 (myeon) pentru a forma condiția.

2. Forma rezultantă: După formularea condiției, se folosește o propoziție care descrie rezultatul, de obicei la viitor.

Exemplu:

  • Verbul: 가다 (gada - a merge)
  • Propoziție: 가면 (gamyeon - dacă merg)
  • Rezultatul: 집에 있을 거예요 (jibe isseul geoyeyo - voi fi acasă).

Astfel, propoziția completă devine: 가면 집에 있을 거예요 (gamyeon jibe isseul geoyeyo) - Dacă merg, voi fi acasă.

Exemple de propoziții condiționale[edit | edit source]

Iată câteva exemple pentru a ilustra utilizarea propozițiilor condiționale:

Korean Pronunciation Romanian
가면 친구를 만날 거예요. gamyeon chingureul mannal geoyeyo. Dacă merg, voi întâlni un prieten.
공부하면 잘할 수 있어요. gongbuhamyeon jalhal su isseoyo. Dacă învăț, pot să fac bine.
날씨가 좋으면 소풍 갈 거예요. nalssiga joheumyeon sopung gal geoyeyo. Dacă vremea este frumoasă, voi merge la picnic.
돈이 있으면 여행을 갈 거예요. doni isseumyeon yeohaengeul gal geoyeyo. Dacă am bani, voi merge în vacanță.
피곤하면 쉬어야 해요. pigonhamyeon swieoya haeyo. Dacă ești obosit, trebuie să te odihnești.
시간이 있으면 영화 볼 거예요. sigani isseumyeon yeonghwa bol geoyeyo. Dacă am timp, voi viziona un film.
만약 내일 비가 오면 집에 있을 거예요. manyak naeil biga omyeon jibe isseul geoyeyo. Dacă mâine va ploua, voi fi acasă.
공부하지 않으면 시험에 떨어질 거예요. gongbuhaji anheumyeon siheome tteoreojil geoyeyo. Dacă nu învăț, voi pica examenul.
음식을 만들면 친구들이 올 거예요. eumsigeul mandeul myeon chingudeuri ol geoyeyo. Dacă fac mâncare, prietenii vor veni.
늦게 자면 아침에 피곤할 거예요. neutge jamyeon achime pigonhal geoyeyo. Dacă mă culc târziu, voi fi obosit dimineața.

Nuanțe ale propozițiilor condiționale[edit | edit source]

Există, de asemenea, diverse nuanțe care pot fi transmise prin utilizarea diferitelor terminații condiționale. De exemplu, utilizarea formei -다면 (damyeon) adaugă o notă de ipoteză mai puternică sau o sugestie.

Exemplu:

  • Verbul: 가다 (gada - a merge)
  • Propoziție condițională cu -다면: 간다면 (gandamyeon - dacă aș merge)
  • Exemplu: 간다면 친구를 만날 수 있어요 (gandamyeon chingureul mannal su isseoyo) - Dacă aș merge, aș putea să întâlnesc un prieten.

Aceste nuanțe sunt importante pentru a putea comunica eficient în limba coreeană și pentru a înțelege subtilitățile conversațiilor.

Exerciții practice[edit | edit source]

Acum că ai învățat despre propozițiile condiționale, iată câteva exerciții pentru a-ți aplica cunoștințele!

1. Completează propozițiile: Folosește terminația corectă (-면 sau -다면) pentru a completa propozițiile de mai jos.

  • Eğer (가다) _________, la mulți ani!
  • Dacă (비가 오다) _________, voi rămâne acasă.
  • Dacă (돈이 있다) _________, voi cumpăra un cadou.

2. Transformă propozițiile: Transformă propozițiile de mai jos din forma simplă în forma cu "dacă".

  • Voi merge la magazin.
  • Voi studia pentru examen.
  • Voi găti cina.

3. Identifică condițiile: Citește următoarele propoziții și identifică condiția și rezultatul.

  • Dacă este soare, voi merge la plajă.
  • Dacă te simți obosit, ar trebui să te odihnești.
  • Dacă termin temele, voi ieși cu prietenii.

4. Scrie propoziții condiționale: Folosește verbele date pentru a crea propoziții condiționale.

  • a merge (가다)
  • a învăța (공부하다)
  • a vorbi (말하다)

5. Conversatie: Creează un dialog între două persoane folosind propoziții condiționale. De exemplu:

  • A: Dacă plouă, ce facem?
  • B: Dacă plouă, vom rămâne acasă și vom viziona un film.

Soluții pentru exerciții[edit | edit source]

1. Completează propozițiile:

  • Eğer (가다) 가면, la mulți ani!
  • Dacă (비가 오다) 비가 오면, voi rămâne acasă.
  • Dacă (돈이 있다) 돈이 있다면, voi cumpăra un cadou.

2. Transformă propozițiile:

  • Dacă voi merge la magazin, voi cumpăra pâine.
  • Dacă voi studia pentru examen, voi obține note bune.
  • Dacă voi găti cina, prietenii vor veni.

3. Identifică condițiile:

  • Condiția: "Dacă este soare"; Rezultatul: "voi merge la plajă."
  • Condiția: "Dacă te simți obosit"; Rezultatul: "ar trebui să te odihnești."
  • Condiția: "Dacă termin temele"; Rezultatul: "voi ieși cu prietenii."

4. Scrie propoziții condiționale:

  • Dacă merg, voi viziona un film.
  • Dacă învăț, voi înțelege materiile.
  • Dacă vorbesc, mă voi face înțeles.

5. Conversatie:

  • A: Dacă plouă, ce facem?
  • B: Dacă plouă, vom rămâne acasă și vom viziona un film.


Alte lectii[edit | edit source]