Difference between revisions of "Language/Thai/Grammar/Adverbs-of-Time/tl"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Thai-Page-Top}} | {{Thai-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Thai/tl|Thai]] </span> → <span cat>[[Language/Thai/Grammar/tl|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/tl|0 to A1 Kurso]]</span> → <span title>Pang-abay ng Oras</span></div> | |||
== Panimula == | |||
Maligayang pagdating sa ating aralin tungkol sa '''Pang-abay ng Oras''' sa wikang Thai! Ang mga pang-abay ng oras ay mahalaga sa anumang wika dahil nagbibigay sila ng konteksto at tiyak na impormasyon tungkol sa oras ng mga kaganapan. Sa Thai, ang paggamit ng mga pang-abay ng oras ay nakakatulong upang maipahayag ang mga ideya ng pagkakasunod-sunod ng mga pangyayari. Sa araling ito, matututuhan natin kung paano gamitin ang mga ito sa mga pangungusap sa Thai. | |||
Sa kabuuan, ang araling ito ay hahatiin sa mga sumusunod na bahagi: | |||
1. '''Ano ang mga Pang-abay ng Oras?''' | |||
2. '''Mga Uri ng Pang-abay ng Oras sa Thai''' | |||
3. '''Mga Halimbawa ng Pang-abay ng Oras''' | |||
4. '''Mga Ehersisyo para sa Praktis''' | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Ano ang mga Pang-abay ng Oras? === | ||
Ang mga pang-abay ng oras ay mga salita o parirala na naglalarawan kung kailan naganap, nagaganap, o magaganap ang isang kaganapan. Sa Thai, ang mga pang-abay na ito ay karaniwang inilalagay sa simula o dulo ng pangungusap, at mahalaga na malaman ang wastong pagkakasunod-sunod na ito upang maging malinaw ang mensahe. | |||
=== Mga Uri ng Pang-abay ng Oras sa Thai === | |||
Mayroong ilang mga pangunahing uri ng pang-abay ng oras sa Thai: | |||
1. '''Pang-abay ng oras na tiyak''': Tumutukoy ito sa tiyak na oras o petsa. | |||
2. '''Pang-abay ng oras na hindi tiyak''': Tumutukoy ito sa pangkalahatang panahon (tulad ng "madalas", "minsan", atbp.). | |||
3. '''Pang-abay ng oras na pangkaraniwan''': Tumutukoy ito sa mga regular na kaganapan (tulad ng "tuwing Lunes", "bawat taon", atbp.). | |||
== Mga Halimbawa ng | === Mga Halimbawa ng Pang-abay ng Oras === | ||
Narito ang ilang mga halimbawa ng mga pang-abay ng oras sa Thai. Ipinapakita ng talahanayan sa ibaba ang mga halimbawa at kanilang mga pagsasalin. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Thai !! | |||
! Thai !! Pagbigkas !! Tagalog | |||
|- | |- | ||
| | |||
| วันนี้ || wan-níi || Ngayon | |||
|- | |||
| เมื่อวานนี้ || mʉ̂a-wan-níi || Kahapon | |||
|- | |- | ||
| | |||
| พรุ่งนี้ || phrûng-níi || Bukas | |||
|- | |- | ||
| | |||
| สัปดาห์หน้า || sàp-daa-nâa || Sa susunod na linggo | |||
|- | |- | ||
| | |||
| เดือนหน้า || dʉ̂an-nâa || Sa susunod na buwan | |||
|- | |||
| มักจะ || mák jà || Madalas | |||
|- | |||
| บางครั้ง || baang-khráng || Minsan | |||
|- | |||
| ทุกวัน || thúk-wan || Araw-araw | |||
|- | |||
| ทุกเดือน || thúk-dʉ̂an || Buwan-buwan | |||
|- | |||
| ทุกปี || thúk-bpii || Taon-taon | |||
|} | |} | ||
== | === Paggamit ng mga Pang-abay ng Oras sa mga Pangungusap === | ||
Ang mga pang-abay ng oras ay maaaring ilagay sa iba't ibang bahagi ng pangungusap. Narito ang ilang mga halimbawa ng mga pangungusap na gumagamit ng mga pang-abay ng oras: | |||
1. '''Ngayon ako ay nag-aaral ng Thai.''' | |||
* '''Sa Thai''': วันนี้ฉันกำลังเรียนภาษาไทยอยู่ (wan-níi chán kamlang rian phaa-săa Thai yùu) | |||
2. '''Kahapon, nagpunta ako sa merkado.''' | |||
* '''Sa Thai''': เมื่อวานนี้ฉันไปตลาด (mʉ̂a-wan-níi chán bpai tà-làat) | |||
3. '''Bukas, may klase ako.''' | |||
* '''Sa Thai''': พรุ่งนี้ฉันมีชั้นเรียน (phrûng-níi chán mii chán rian) | |||
4. '''Sa susunod na linggo, maglalakbay ako.''' | |||
* '''Sa Thai''': สัปดาห์หน้าฉันจะไปเที่ยว (sàp-daa-nâa chán jà bpai thîao) | |||
5. '''Madalas akong kumakain ng Thai food.''' | |||
* '''Sa Thai''': ฉันมักจะกินอาหารไทย (chán mák jà gin aa-hăan Thai) | |||
6. '''Minsan, naglalaro ako ng mga larong Thai.''' | |||
* '''Sa Thai''': บางครั้งฉันเล่นเกมไทย (baang-khráng chán lên geem Thai) | |||
7. '''Araw-araw, nag-eehersisyo ako.''' | |||
* '''Sa Thai''': ทุกวันฉันออกกำลังกาย (thúk-wan chán òrk gam-láng-gaai) | |||
8. '''Buwan-buwan, nagbabayad ako ng upa.''' | |||
* | * '''Sa Thai''': ทุกเดือนฉันจ่ายค่าเช่า (thúk-dʉ̂an chán jàai khâa châo) | ||
9. '''Taon-taon, nagbabakasyon ako sa Thailand.''' | |||
Sa | * '''Sa Thai''': ทุกปีฉันไปเที่ยวเมืองไทย (thúk-bpii chán bpai thîao mueang Thai) | ||
10. '''Kadalasan, nag-aaral ako ng bagong wika.''' | |||
* '''Sa Thai''': มักจะฉันเรียนภาษาทุกภาษา (mák jà chán rian phaa-săa thúk phaa-săa) | |||
Sa | === Mga Ehersisyo para sa Praktis === | ||
Ngayon, oras na upang subukan ang inyong natutunan! Narito ang 10 mga ehersisyo na makakatulong sa inyo na mahasa ang inyong kaalaman sa mga pang-abay ng oras: | |||
1. '''Isalin ang mga sumusunod na pangungusap sa Thai:''' | |||
* a. Ngayon ako ay masaya. | |||
* b. Sa susunod na buwan, ako ay mag-aaral. | |||
* c. Madalas akong umiinom ng tsaa. | |||
2. '''Punan ang tamang pang-abay ng oras sa mga pangungusap:''' | |||
* a. _____, naglalaro ako ng badminton. (Minsan) | |||
* b. _____, nag-aaral ako. (Ngayon) | |||
* c. _____, pupunta kami sa beach. (Bukas) | |||
3. '''Isulat ang isang pangungusap gamit ang pang-abay na "tuwing Lunes".''' | |||
4. '''Pag-ugnayin ang mga pang-abay ng oras sa mga tamang pangungusap:''' | |||
* a. Araw-araw, _____ (nag-aaral ako ng Thai). | |||
* b. Buwan-buwan, _____ (nagbabayad ako ng upa). | |||
5. '''Gumawa ng isang talata na naglalaman ng hindi bababa sa 5 pang-abay ng oras.''' | |||
6. '''Isalin ang mga pangungusap sa Tagalog sa Thai:''' | |||
* a. Bawat taon, pumunta ako sa Thailand. | |||
* b. Kahapon, nagluto ako ng kanin. | |||
7. '''Punan ang mga puwang sa mga pangungusap:''' | |||
* a. _____, ako ay nag-aaral ng Thai. (Madalas) | |||
* b. _____, kami ay nagkita. (Kahapon) | |||
8. '''Gumawa ng 3 pangungusap gamit ang iba't ibang pang-abay ng oras.''' | |||
9. '''Isalin ang mga sumusunod na pangungusap sa Thai:''' | |||
* a. Minsan, nagbabasa ako ng libro. | |||
* b. Ngayon, ako ay natutulog. | |||
10. '''Punan ang tamang pang-abay ng oras para sa mga pangungusap na ito:''' | |||
* a. _____, naglalaro ako sa labas. (Araw-araw) | |||
* b. _____, ako ay nag-eensayo. (Buwan-buwan) | |||
=== Solusyon at Paliwanag ng mga Ehersisyo === | |||
1. '''Isalin ang mga sumusunod na pangungusap sa Thai:''' | |||
* a. วันนี้ฉันมีความสุข (wan-níi chán mii khwām sùk) | |||
* b. เดือนหน้าฉันจะเรียน (dʉ̂an-nâa chán jà rian) | |||
* c. ฉันมักจะดื่มชา (chán mák jà dʉ̀m chaa) | |||
2. '''Punan ang tamang pang-abay ng oras sa mga pangungusap:''' | |||
* a. บางครั้ง, naglalaro ako ng badminton. (Minsan) | |||
* b. วันนี้, nag-aaral ako. (Ngayon) | |||
* c. พรุ่งนี้, pupunta kami sa beach. (Bukas) | |||
3. '''Isulat ang isang pangungusap gamit ang pang-abay na "tuwing Lunes".''' | |||
* Halimbawa: Tuwing Lunes, naglalaro ako ng badminton. | |||
* Sa Thai: ทุกวันจันทร์ฉันเล่นแบดมินตัน (thúk-wan jan-dà) | |||
4. '''Pag-ugnayin ang mga pang-abay ng oras sa mga tamang pangungusap:''' | |||
* a. Araw-araw, nag-aaral ako ng Thai. | |||
* b. Buwan-buwan, nagbabayad ako ng upa. | |||
5. '''Gumawa ng isang talata na naglalaman ng hindi bababa sa 5 pang-abay ng oras.''' | |||
* Halimbawa: Ngayon, nag-aaral ako ng Thai. Araw-araw, nag-eehersisyo ako. Minsan, nagbabasa ako ng libro. Tuwing Huwebes, ako ay nagluluto. Sa susunod na linggo, ako ay maglalakbay. | |||
6. '''Isalin ang mga pangungusap sa Tagalog sa Thai:''' | |||
* a. ทุกปีฉันไปเที่ยวเมืองไทย (thúk-bpii chán bpai thîao mueang Thai) | |||
* b. เมื่อวานนี้ฉันทำข้าว (mʉ̂a-wan-níi chán tham khâao) | |||
7. '''Punan ang mga puwang sa mga pangungusap:''' | |||
* a. มักจะ, ako ay nag-aaral ng Thai. (Madalas) | |||
* b. เมื่อวานนี้, kami ay nagkita. (Kahapon) | |||
8. '''Gumawa ng 3 pangungusap gamit ang iba't ibang pang-abay ng oras.''' | |||
* Halimbawa: | |||
1. Minsan, naglalaro ako. (บางครั้ง, ฉันเล่น) | |||
2. Ngayon, nag-aaral ako. (วันนี้, ฉันเรียน) | |||
3. Sa susunod na linggo, maglalakbay ako. (สัปดาห์หน้า, ฉันจะไปเที่ยว) | |||
9. '''Isalin ang mga sumusunod na pangungusap sa Thai:''' | |||
* a. บางครั้ง, ฉันอ่านหนังสือ (baang-khráng, chán àan nǎng-sʉ̄) | |||
* b. วันนี้, ฉันกำลังนอน (wan-níi, chán kamlang nɔɔn) | |||
10. '''Punan ang tamang pang-abay ng oras para sa mga pangungusap na ito:''' | |||
* a. ทุกวัน, naglalaro ako sa labas. (Araw-araw) | |||
* b. ทุกเดือน, ako ay nag-eensayo. (Buwan-buwan) | |||
Nawa'y nakatulong ang araling ito sa iyong pag-unawa sa mga pang-abay ng oras sa Thai. Patuloy na mag-aral at magpraktis upang lalong mapabuti ang iyong kakayahan sa wikang ito! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Thai | |||
|keywords=Thai | |title=Pang-abay ng Oras sa Thai: Isang Komprehensibong Gabay | ||
|description= | |||
|keywords=pang-abay ng oras, Thai grammar, Thai language, pag-aaral ng Thai, mga halimbawa | |||
|description=Sa araling ito, matututuhan mo ang tungkol sa pang-abay ng oras sa Thai, kasama ang mga halimbawa at mga ehersisyo para sa praktis. | |||
}} | }} | ||
{{Thai-0-to-A1-Course-TOC-tl}} | {{Template:Thai-0-to-A1-Course-TOC-tl}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 64: | Line 271: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Thai-0-to-A1-Course]] | [[Category:Thai-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Iba pang mga aralin== | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Irregular-Verbs/tl|0 to A1 Course → Grammar → Irregular Verbs]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Questions/tl|0 to A1 Course → Grammar → Tanong]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Regular-Verbs/tl|0 to A1 Course → Grammar → Regular Verbs]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Verb-'To-Be'/tl|Kursong 0 hanggang A1 → Gramatika → Verb 'To Be']] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Adjectives/tl|Kursong 0 hanggang A1 → Grammar → Mga Pang-uri]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/tl|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Subject-and-Verb/tl|0 to A1 Course → Grammar → Panandang Pangngalan at Pandiwa]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Negative-Sentences/tl|0 to A1 Course → Grammar → Negative Sentences]] | |||
{{Thai-Page-Bottom}} | {{Thai-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 19:51, 13 August 2024
Panimula[edit | edit source]
Maligayang pagdating sa ating aralin tungkol sa Pang-abay ng Oras sa wikang Thai! Ang mga pang-abay ng oras ay mahalaga sa anumang wika dahil nagbibigay sila ng konteksto at tiyak na impormasyon tungkol sa oras ng mga kaganapan. Sa Thai, ang paggamit ng mga pang-abay ng oras ay nakakatulong upang maipahayag ang mga ideya ng pagkakasunod-sunod ng mga pangyayari. Sa araling ito, matututuhan natin kung paano gamitin ang mga ito sa mga pangungusap sa Thai.
Sa kabuuan, ang araling ito ay hahatiin sa mga sumusunod na bahagi:
1. Ano ang mga Pang-abay ng Oras?
2. Mga Uri ng Pang-abay ng Oras sa Thai
3. Mga Halimbawa ng Pang-abay ng Oras
4. Mga Ehersisyo para sa Praktis
Ano ang mga Pang-abay ng Oras?[edit | edit source]
Ang mga pang-abay ng oras ay mga salita o parirala na naglalarawan kung kailan naganap, nagaganap, o magaganap ang isang kaganapan. Sa Thai, ang mga pang-abay na ito ay karaniwang inilalagay sa simula o dulo ng pangungusap, at mahalaga na malaman ang wastong pagkakasunod-sunod na ito upang maging malinaw ang mensahe.
Mga Uri ng Pang-abay ng Oras sa Thai[edit | edit source]
Mayroong ilang mga pangunahing uri ng pang-abay ng oras sa Thai:
1. Pang-abay ng oras na tiyak: Tumutukoy ito sa tiyak na oras o petsa.
2. Pang-abay ng oras na hindi tiyak: Tumutukoy ito sa pangkalahatang panahon (tulad ng "madalas", "minsan", atbp.).
3. Pang-abay ng oras na pangkaraniwan: Tumutukoy ito sa mga regular na kaganapan (tulad ng "tuwing Lunes", "bawat taon", atbp.).
Mga Halimbawa ng Pang-abay ng Oras[edit | edit source]
Narito ang ilang mga halimbawa ng mga pang-abay ng oras sa Thai. Ipinapakita ng talahanayan sa ibaba ang mga halimbawa at kanilang mga pagsasalin.
Thai | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
วันนี้ | wan-níi | Ngayon |
เมื่อวานนี้ | mʉ̂a-wan-níi | Kahapon |
พรุ่งนี้ | phrûng-níi | Bukas |
สัปดาห์หน้า | sàp-daa-nâa | Sa susunod na linggo |
เดือนหน้า | dʉ̂an-nâa | Sa susunod na buwan |
มักจะ | mák jà | Madalas |
บางครั้ง | baang-khráng | Minsan |
ทุกวัน | thúk-wan | Araw-araw |
ทุกเดือน | thúk-dʉ̂an | Buwan-buwan |
ทุกปี | thúk-bpii | Taon-taon |
Paggamit ng mga Pang-abay ng Oras sa mga Pangungusap[edit | edit source]
Ang mga pang-abay ng oras ay maaaring ilagay sa iba't ibang bahagi ng pangungusap. Narito ang ilang mga halimbawa ng mga pangungusap na gumagamit ng mga pang-abay ng oras:
1. Ngayon ako ay nag-aaral ng Thai.
- Sa Thai: วันนี้ฉันกำลังเรียนภาษาไทยอยู่ (wan-níi chán kamlang rian phaa-săa Thai yùu)
2. Kahapon, nagpunta ako sa merkado.
- Sa Thai: เมื่อวานนี้ฉันไปตลาด (mʉ̂a-wan-níi chán bpai tà-làat)
3. Bukas, may klase ako.
- Sa Thai: พรุ่งนี้ฉันมีชั้นเรียน (phrûng-níi chán mii chán rian)
4. Sa susunod na linggo, maglalakbay ako.
- Sa Thai: สัปดาห์หน้าฉันจะไปเที่ยว (sàp-daa-nâa chán jà bpai thîao)
5. Madalas akong kumakain ng Thai food.
- Sa Thai: ฉันมักจะกินอาหารไทย (chán mák jà gin aa-hăan Thai)
6. Minsan, naglalaro ako ng mga larong Thai.
- Sa Thai: บางครั้งฉันเล่นเกมไทย (baang-khráng chán lên geem Thai)
7. Araw-araw, nag-eehersisyo ako.
- Sa Thai: ทุกวันฉันออกกำลังกาย (thúk-wan chán òrk gam-láng-gaai)
8. Buwan-buwan, nagbabayad ako ng upa.
- Sa Thai: ทุกเดือนฉันจ่ายค่าเช่า (thúk-dʉ̂an chán jàai khâa châo)
9. Taon-taon, nagbabakasyon ako sa Thailand.
- Sa Thai: ทุกปีฉันไปเที่ยวเมืองไทย (thúk-bpii chán bpai thîao mueang Thai)
10. Kadalasan, nag-aaral ako ng bagong wika.
- Sa Thai: มักจะฉันเรียนภาษาทุกภาษา (mák jà chán rian phaa-săa thúk phaa-săa)
Mga Ehersisyo para sa Praktis[edit | edit source]
Ngayon, oras na upang subukan ang inyong natutunan! Narito ang 10 mga ehersisyo na makakatulong sa inyo na mahasa ang inyong kaalaman sa mga pang-abay ng oras:
1. Isalin ang mga sumusunod na pangungusap sa Thai:
- a. Ngayon ako ay masaya.
- b. Sa susunod na buwan, ako ay mag-aaral.
- c. Madalas akong umiinom ng tsaa.
2. Punan ang tamang pang-abay ng oras sa mga pangungusap:
- a. _____, naglalaro ako ng badminton. (Minsan)
- b. _____, nag-aaral ako. (Ngayon)
- c. _____, pupunta kami sa beach. (Bukas)
3. Isulat ang isang pangungusap gamit ang pang-abay na "tuwing Lunes".
4. Pag-ugnayin ang mga pang-abay ng oras sa mga tamang pangungusap:
- a. Araw-araw, _____ (nag-aaral ako ng Thai).
- b. Buwan-buwan, _____ (nagbabayad ako ng upa).
5. Gumawa ng isang talata na naglalaman ng hindi bababa sa 5 pang-abay ng oras.
6. Isalin ang mga pangungusap sa Tagalog sa Thai:
- a. Bawat taon, pumunta ako sa Thailand.
- b. Kahapon, nagluto ako ng kanin.
7. Punan ang mga puwang sa mga pangungusap:
- a. _____, ako ay nag-aaral ng Thai. (Madalas)
- b. _____, kami ay nagkita. (Kahapon)
8. Gumawa ng 3 pangungusap gamit ang iba't ibang pang-abay ng oras.
9. Isalin ang mga sumusunod na pangungusap sa Thai:
- a. Minsan, nagbabasa ako ng libro.
- b. Ngayon, ako ay natutulog.
10. Punan ang tamang pang-abay ng oras para sa mga pangungusap na ito:
- a. _____, naglalaro ako sa labas. (Araw-araw)
- b. _____, ako ay nag-eensayo. (Buwan-buwan)
Solusyon at Paliwanag ng mga Ehersisyo[edit | edit source]
1. Isalin ang mga sumusunod na pangungusap sa Thai:
- a. วันนี้ฉันมีความสุข (wan-níi chán mii khwām sùk)
- b. เดือนหน้าฉันจะเรียน (dʉ̂an-nâa chán jà rian)
- c. ฉันมักจะดื่มชา (chán mák jà dʉ̀m chaa)
2. Punan ang tamang pang-abay ng oras sa mga pangungusap:
- a. บางครั้ง, naglalaro ako ng badminton. (Minsan)
- b. วันนี้, nag-aaral ako. (Ngayon)
- c. พรุ่งนี้, pupunta kami sa beach. (Bukas)
3. Isulat ang isang pangungusap gamit ang pang-abay na "tuwing Lunes".
- Halimbawa: Tuwing Lunes, naglalaro ako ng badminton.
- Sa Thai: ทุกวันจันทร์ฉันเล่นแบดมินตัน (thúk-wan jan-dà)
4. Pag-ugnayin ang mga pang-abay ng oras sa mga tamang pangungusap:
- a. Araw-araw, nag-aaral ako ng Thai.
- b. Buwan-buwan, nagbabayad ako ng upa.
5. Gumawa ng isang talata na naglalaman ng hindi bababa sa 5 pang-abay ng oras.
- Halimbawa: Ngayon, nag-aaral ako ng Thai. Araw-araw, nag-eehersisyo ako. Minsan, nagbabasa ako ng libro. Tuwing Huwebes, ako ay nagluluto. Sa susunod na linggo, ako ay maglalakbay.
6. Isalin ang mga pangungusap sa Tagalog sa Thai:
- a. ทุกปีฉันไปเที่ยวเมืองไทย (thúk-bpii chán bpai thîao mueang Thai)
- b. เมื่อวานนี้ฉันทำข้าว (mʉ̂a-wan-níi chán tham khâao)
7. Punan ang mga puwang sa mga pangungusap:
- a. มักจะ, ako ay nag-aaral ng Thai. (Madalas)
- b. เมื่อวานนี้, kami ay nagkita. (Kahapon)
8. Gumawa ng 3 pangungusap gamit ang iba't ibang pang-abay ng oras.
- Halimbawa:
1. Minsan, naglalaro ako. (บางครั้ง, ฉันเล่น)
2. Ngayon, nag-aaral ako. (วันนี้, ฉันเรียน)
3. Sa susunod na linggo, maglalakbay ako. (สัปดาห์หน้า, ฉันจะไปเที่ยว)
9. Isalin ang mga sumusunod na pangungusap sa Thai:
- a. บางครั้ง, ฉันอ่านหนังสือ (baang-khráng, chán àan nǎng-sʉ̄)
- b. วันนี้, ฉันกำลังนอน (wan-níi, chán kamlang nɔɔn)
10. Punan ang tamang pang-abay ng oras para sa mga pangungusap na ito:
- a. ทุกวัน, naglalaro ako sa labas. (Araw-araw)
- b. ทุกเดือน, ako ay nag-eensayo. (Buwan-buwan)
Nawa'y nakatulong ang araling ito sa iyong pag-unawa sa mga pang-abay ng oras sa Thai. Patuloy na mag-aral at magpraktis upang lalong mapabuti ang iyong kakayahan sa wikang ito!
Iba pang mga aralin[edit | edit source]
- 0 to A1 Course → Grammar → Irregular Verbs
- 0 to A1 Course → Grammar → Tanong
- 0 to A1 Course → Grammar → Regular Verbs
- Kursong 0 hanggang A1 → Gramatika → Verb 'To Be'
- Kursong 0 hanggang A1 → Grammar → Mga Pang-uri
- 0 to A1 Course
- 0 to A1 Course → Grammar → Panandang Pangngalan at Pandiwa
- 0 to A1 Course → Grammar → Negative Sentences