Difference between revisions of "Language/German/Grammar/Cases:-Nominative-and-Accusative/uk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{German-Page-Top}}
{{German-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/German/uk|Німецька]] </span> → <span cat>[[Language/German/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/German/Grammar/0-to-A1-Course/uk|0 до A1 Курс]]</span> → <span title>Відмінки: Називний та Знахідний</span></div>
== Вступ ==
Вітаю вас на уроці, присвяченому важливій темі німецької граматики — відмінкам! Сьогодні ми зосередимося на двох основних відмінках: називному (Nominativ) та знахідному (Akkusativ). Розуміння цих відмінків є ключовим для побудови простих речень у німецькій мові. Вони допоможуть вам не тільки правильно формулювати речення, а й краще розуміти, про що говорять інші.


<div class="pg_page_title"><span lang>Німецька</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/German/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс для початківців 0 до А1]]</span> → <span title>Відмінки: Називний та Знахідний</span></div>
У цьому уроці ви дізнаєтеся, як правильно використовувати називний та знахідний відмінки в базових реченнях. Ми розглянемо приклади, щоб прояснити ці поняття, а також ви отримаєте можливість попрактикуватися в їх використанні через вправи.


__TOC__
__TOC__


== Рівень A1 ==
=== Називний відмінок (Nominativ) ===


Привіт, друзі! Сьогодні ми розпочинаємо наш курс з німецької мови для початківців. У цьому відеоуроці ми розглянемо відмінки називного та знахідного, які допоможуть вам утворювати прості речення в німецькій мові.
Називний відмінок — це відмінок, який використовується для підмета речення. Це означає, що він відповідає на питання "Хто?" або "Що?". Наприклад, у реченні "Кіт спить" слово "кіт" — це підмет, отже, його форма буде в називному відмінку.


=== Відмінки ===
=== Знахідний відмінок (Akkusativ) ===


В німецькій мові, так само як і в українській, існує шість відмінків: називний, знахідний, давальний, орудний, місцевий та кличний. У цьому відеоуроці ми розглянемо перші два відмінки.
Знахідний відмінок, у свою чергу, вказує на об'єкт дії. Він відповідає на питання "Кого?" або "Що?". У реченні "Я бачу кота", слово "кота" є об'єктом, отже, воно в знахідному відмінку.


Називний і знахідний відмінки вказують на підмет та додаток у реченні.
== Відмінювання і приклади ==


Називний відмінок вживається для підметів, які виконують дію у реченні. Наприклад: "Я люблю німецьку мову". У цьому реченні "Я" - підмет, і він перебуває в називному відмінку.
Тепер давайте розглянемо, як відмінюються іменники в називному та знахідному відмінках.  


Знахідний відмінок вживається для додатків, на яких дія спрямована. Наприклад: "Я люблю німецьку мову". У цьому реченні "німецьку мову" - додаток, і він перебуває в знахідному відмінку.
=== Іменники у називному та знахідному відмінках ===


=== Називний відмінок ===
{| class="wikitable"
 
! Німецька !! Вимова !! Українська
 
|-
 
| der Hund || дер Хунд || собака
 
|-
 
| die Katze || ді Катце || кіт
 
|-
 
| das Buch || дас Бух || книга
 
|-
 
| die Kinder || ді Кіндер || діти
 
|}


У таблиці нижче ми дамо приклади слів, які вживаються в називному відмінку:
Тепер розглянемо, як ці іменники змінюються в знахідному відмінку.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Німецька !! Вимова !! Український переклад
 
! Німецька !! Вимова !! Українська
 
|-
 
| den Hund || ден Хунд || собаку
 
|-
|-
| der Mann || дер Манн || чоловік
 
| die Katze || ді Катце || кота
 
|-
|-
| die Frau || ді Фрау || жінка
 
| das Buch || дас Бух || книгу
 
|-
|-
| das Kind || дас Кінд || дитина
 
| die Kinder || ді Кіндер || дітей
 
|}
|}


Німецькі слова, які вживаються в називному відмінку, зазвичай закінчуються на "-e", "-er" або "-en". Зверніть увагу, що слово "Kind" закінчується на "-d", а не на "-e", але все одно перебуває в називному відмінку.
=== Використання артиклів ===
 
При використанні артиклів у німецькій мові важливо пам'ятати, що вони також змінюються в залежності від відмінка. Давайте подивимося на приклади:
 
{| class="wikitable"
 
! Німецька !! Вимова !! Українська


=== Знахідний відмінок ===
|-


У таблиці нижче ми дамо приклади слів, які вживаються в знахідному відмінку:
| der Hund (Nominativ) || дер Хунд || собака


{| class="wikitable"
! Німецька !! Вимова !! Український переклад
|-
|-
| den Mann || ден Манн || чоловіка
 
| den Hund (Akkusativ) || ден Хунд || собаку
 
|-
|-
| die Frau || ді Фрау || жінку
 
| die Katze (Nominativ) || ді Катце || кіт
 
|-
|-
| das Kind || дас Кінд || дитину
 
| die Katze (Akkusativ) || ді Катце || кота
 
|}
|}


Німецькі слова, які вживаються в знахідному відмінку, зазвичай закінчуються на "-en" або "-n". Зверніть увагу, що слово "Kind" не змінюється в знахідному відмінку.
== Приклади використання у реченнях ==


=== Приклади ===
Тепер давайте розглянемо кілька прикладів речень з використанням називного та знахідного відмінків.


Ось декілька простих речень з прикладами вживання називного та знахідного відмінків:
=== Називний відмінок ===


* Я люблю німецьку мову. - Ich liebe die deutsche Sprache. (називний відмінок)
1. '''Der Hund spielt.''' (Собака грає.)
* Я вивчаю німецьку мову. - Ich lerne Deutsch. (знахідний відмінок)
* Я бачу чоловіка. - Ich sehe den Mann. (знахідний відмінок)
* Це жінка. - Das ist die Frau. (називний відмінок)


=== Висновок ===
2. '''Die Katze schläft.''' (Кіт спить.)


Із цим відеоуроком ви дізналися про вживання називного та знахідного відмінків в німецькій мові. Ви можете використовувати ці знання, щоб утворювати прості речення. У наступному відеоуроці ми розглянемо давальний відмінок.
3. '''Das Buch ist interessant.''' (Книга цікава.)
 
4. '''Die Kinder spielen im Park.''' (Діти грають у парку.)
 
5. '''Der Lehrer erklärt die Grammatik.''' (Вчитель пояснює граматику.)
 
=== Знахідний відмінок ===
 
1. '''Ich sehe den Hund.''' (Я бачу собаку.)
 
2. '''Ich habe die Katze.''' (Я маю кота.)
 
3. '''Ich lese das Buch.''' (Я читаю книгу.)
 
4. '''Ich höre die Kinder.''' (Я чую дітей.)
 
5. '''Ich frage den Lehrer.''' (Я запитую вчителя.)
 
== Вправи для практики ==
 
Тепер, коли ви ознайомилися з основними принципами, спробуємо застосувати те, що ви вивчили, на практиці! Нижче наведено вправи, які допоможуть закріпити ваші знання.
 
=== Вправа 1: Визначіть відмінок ===
 
Прочитайте речення і визначте, в якому відмінку знаходиться іменник.
 
1. '''Der Hund bellt.'''
 
2. '''Ich sehe die Katze.'''
 
3. '''Das Buch liegt auf dem Tisch.'''
 
4. '''Die Kinder spielen draußen.'''
 
''Відповіді:''
 
1. Називний
 
2. Знахідний
 
3. Називний
 
4. Називний
 
=== Вправа 2: Заповніть пропуски ===
 
Заповніть пропуски, використовуючи правильні форми іменників.
 
1. Ich sehe __ (der Hund) .
 
2. __ (die Katze) schläft.
 
3. Ich habe __ (das Buch).
 
4. __ (die Kinder) spielen.
 
''Відповіді:''
 
1. den Hund
 
2. Die Katze
 
3. das Buch
 
4. Die Kinder
 
=== Вправа 3: Перекладіть речення ===
 
Перекладіть речення з української на німецьку.
 
1. Я бачу собаку.
 
2. Кіт грає.
 
3. Діти чекають.
 
4. Я читаю книгу.
 
''Відповіді:''
 
1. Ich sehe den Hund.
 
2. Die Katze spielt.
 
3. Die Kinder warten.
 
4. Ich lese das Buch.
 
=== Вправа 4: Знайдіть помилки ===
 
Виправте помилки в реченнях.
 
1. Ich sehe die Hund.
 
2. Der Katze schläft.
 
3. Ich habe die Buch.
 
4. Die Kinder spielt.
 
''Відповіді:''
 
1. Ich sehe den Hund.
 
2. Die Katze schläft.
 
3. Ich habe das Buch.
 
4. Die Kinder spielen.
 
=== Вправа 5: Напишіть свої речення ===
 
Складіть 5 речень, використовуючи як називний, так і знахідний відмінки.
 
''Відповіді:'' (Приклад)
 
1. Der Hund spielt. Ich sehe den Hund.
 
2. Die Katze schläft. Ich habe die Katze.
 
3. Das Buch ist interessant. Ich lese das Buch.
 
4. Die Kinder грають. Я чую дітей.
 
5. Der Lehrer навчає. Я запитую вчителя.
 
=== Вправа 6: Задайте питання ===
 
Сформулюйте питання, використовуючи відмінки.
 
1. Кого ти бачиш?
 
2. Що лежить на столі?
 
3. Хто грає на вулиці?
 
''Відповіді:''
 
1. Wen siehst du?
 
2. Was liegt auf dem Tisch?
 
3. Wer spielt draußen?
 
=== Вправа 7: Підберіть артиклі ===
 
Підберіть правильні артиклі для іменників.
 
1. __ (Hund)
 
2. __ (Katze)
 
3. __ (Buch)
 
4. __ (Kind)
 
''Відповіді:''
 
1. der Hund
 
2. die Katze
 
3. das Buch
 
4. das Kind
 
=== Вправа 8: Визначте роди ===
 
Визначте рід іменників.
 
1. Hund
 
2. Katze
 
3. Buch
 
4. Kinder
 
''Відповіді:''
 
1. Чоловічий
 
2. Жіночий
 
3. Нейтральний
 
4. Множина
 
=== Вправа 9: Складіть діалог ===
 
Складіть короткий діалог, використовуючи називний та знахідний відмінки.
 
''Відповіді:''
 
(Приклад)
 
A: Привіт! Я бачу собаку.
 
B: Де собака?
 
A: Собака грає на вулиці.
 
=== Вправа 10: Переклад на українську ===
 
Перекладіть речення з німецької на українську.
 
1. Ich sehe die Katze.
 
2. Der Hund schläft.
 
3. Die Kinder gehen zur Schule.
 
4. Ich lese das Buch.
 
''Відповіді:''
 
1. Я бачу кота.
 
2. Собака спить.
 
3. Діти йдуть до школи.
 
4. Я читаю книгу.
 
== Заключення ==
 
Сподіваюся, цей урок допоміг вам зрозуміти основи називного та знахідного відмінків у німецькій мові! Практика — це ключ до успіху, тому намагайтеся використовувати нові знання у щоденних розмовах. Не бійтеся помилятися, адже це частина навчання. У наступних уроках ми розглянемо нові теми, тому будьте готові до нових викликів!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Відмінки: Називний та Знахідний - Німецька граматика для початківців
|keywords=німецька мова, граматика, відмінки, називний, знахідний, початківці
|description=В цьому уроці ви дізнаєтеся про вживання називного та знахідного відмінків в німецькій мові. Ми навчимося утворювати прості речення.}}


|title=Німецька граматика: Називний та знахідний відмінки
|keywords=німецька мова, граматика, відмінки, називний, знахідний, уроки німецької
|description=У цьому уроці ви дізнаєтеся, як використовувати називний та знахідний відмінки в німецькій мові.
}}


{{German-0-to-A1-Course-TOC-uk}}
{{Template:German-0-to-A1-Course-TOC-uk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 77: Line 353:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:German-0-to-A1-Course]]
[[Category:German-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 07:59, 12 August 2024


German-Language-PolyglotClub.jpg
Німецька Граматика0 до A1 КурсВідмінки: Називний та Знахідний

Вступ[edit | edit source]

Вітаю вас на уроці, присвяченому важливій темі німецької граматики — відмінкам! Сьогодні ми зосередимося на двох основних відмінках: називному (Nominativ) та знахідному (Akkusativ). Розуміння цих відмінків є ключовим для побудови простих речень у німецькій мові. Вони допоможуть вам не тільки правильно формулювати речення, а й краще розуміти, про що говорять інші.

У цьому уроці ви дізнаєтеся, як правильно використовувати називний та знахідний відмінки в базових реченнях. Ми розглянемо приклади, щоб прояснити ці поняття, а також ви отримаєте можливість попрактикуватися в їх використанні через вправи.

Називний відмінок (Nominativ)[edit | edit source]

Називний відмінок — це відмінок, який використовується для підмета речення. Це означає, що він відповідає на питання "Хто?" або "Що?". Наприклад, у реченні "Кіт спить" слово "кіт" — це підмет, отже, його форма буде в називному відмінку.

Знахідний відмінок (Akkusativ)[edit | edit source]

Знахідний відмінок, у свою чергу, вказує на об'єкт дії. Він відповідає на питання "Кого?" або "Що?". У реченні "Я бачу кота", слово "кота" є об'єктом, отже, воно в знахідному відмінку.

Відмінювання і приклади[edit | edit source]

Тепер давайте розглянемо, як відмінюються іменники в називному та знахідному відмінках.

Іменники у називному та знахідному відмінках[edit | edit source]

Німецька Вимова Українська
der Hund дер Хунд собака
die Katze ді Катце кіт
das Buch дас Бух книга
die Kinder ді Кіндер діти

Тепер розглянемо, як ці іменники змінюються в знахідному відмінку.

Німецька Вимова Українська
den Hund ден Хунд собаку
die Katze ді Катце кота
das Buch дас Бух книгу
die Kinder ді Кіндер дітей

Використання артиклів[edit | edit source]

При використанні артиклів у німецькій мові важливо пам'ятати, що вони також змінюються в залежності від відмінка. Давайте подивимося на приклади:

Німецька Вимова Українська
der Hund (Nominativ) дер Хунд собака
den Hund (Akkusativ) ден Хунд собаку
die Katze (Nominativ) ді Катце кіт
die Katze (Akkusativ) ді Катце кота

Приклади використання у реченнях[edit | edit source]

Тепер давайте розглянемо кілька прикладів речень з використанням називного та знахідного відмінків.

Називний відмінок[edit | edit source]

1. Der Hund spielt. (Собака грає.)

2. Die Katze schläft. (Кіт спить.)

3. Das Buch ist interessant. (Книга цікава.)

4. Die Kinder spielen im Park. (Діти грають у парку.)

5. Der Lehrer erklärt die Grammatik. (Вчитель пояснює граматику.)

Знахідний відмінок[edit | edit source]

1. Ich sehe den Hund. (Я бачу собаку.)

2. Ich habe die Katze. (Я маю кота.)

3. Ich lese das Buch. (Я читаю книгу.)

4. Ich höre die Kinder. (Я чую дітей.)

5. Ich frage den Lehrer. (Я запитую вчителя.)

Вправи для практики[edit | edit source]

Тепер, коли ви ознайомилися з основними принципами, спробуємо застосувати те, що ви вивчили, на практиці! Нижче наведено вправи, які допоможуть закріпити ваші знання.

Вправа 1: Визначіть відмінок[edit | edit source]

Прочитайте речення і визначте, в якому відмінку знаходиться іменник.

1. Der Hund bellt.

2. Ich sehe die Katze.

3. Das Buch liegt auf dem Tisch.

4. Die Kinder spielen draußen.

Відповіді:

1. Називний

2. Знахідний

3. Називний

4. Називний

Вправа 2: Заповніть пропуски[edit | edit source]

Заповніть пропуски, використовуючи правильні форми іменників.

1. Ich sehe __ (der Hund) .

2. __ (die Katze) schläft.

3. Ich habe __ (das Buch).

4. __ (die Kinder) spielen.

Відповіді:

1. den Hund

2. Die Katze

3. das Buch

4. Die Kinder

Вправа 3: Перекладіть речення[edit | edit source]

Перекладіть речення з української на німецьку.

1. Я бачу собаку.

2. Кіт грає.

3. Діти чекають.

4. Я читаю книгу.

Відповіді:

1. Ich sehe den Hund.

2. Die Katze spielt.

3. Die Kinder warten.

4. Ich lese das Buch.

Вправа 4: Знайдіть помилки[edit | edit source]

Виправте помилки в реченнях.

1. Ich sehe die Hund.

2. Der Katze schläft.

3. Ich habe die Buch.

4. Die Kinder spielt.

Відповіді:

1. Ich sehe den Hund.

2. Die Katze schläft.

3. Ich habe das Buch.

4. Die Kinder spielen.

Вправа 5: Напишіть свої речення[edit | edit source]

Складіть 5 речень, використовуючи як називний, так і знахідний відмінки.

Відповіді: (Приклад)

1. Der Hund spielt. Ich sehe den Hund.

2. Die Katze schläft. Ich habe die Katze.

3. Das Buch ist interessant. Ich lese das Buch.

4. Die Kinder грають. Я чую дітей.

5. Der Lehrer навчає. Я запитую вчителя.

Вправа 6: Задайте питання[edit | edit source]

Сформулюйте питання, використовуючи відмінки.

1. Кого ти бачиш?

2. Що лежить на столі?

3. Хто грає на вулиці?

Відповіді:

1. Wen siehst du?

2. Was liegt auf dem Tisch?

3. Wer spielt draußen?

Вправа 7: Підберіть артиклі[edit | edit source]

Підберіть правильні артиклі для іменників.

1. __ (Hund)

2. __ (Katze)

3. __ (Buch)

4. __ (Kind)

Відповіді:

1. der Hund

2. die Katze

3. das Buch

4. das Kind

Вправа 8: Визначте роди[edit | edit source]

Визначте рід іменників.

1. Hund

2. Katze

3. Buch

4. Kinder

Відповіді:

1. Чоловічий

2. Жіночий

3. Нейтральний

4. Множина

Вправа 9: Складіть діалог[edit | edit source]

Складіть короткий діалог, використовуючи називний та знахідний відмінки.

Відповіді:

(Приклад)

A: Привіт! Я бачу собаку.

B: Де собака?

A: Собака грає на вулиці.

Вправа 10: Переклад на українську[edit | edit source]

Перекладіть речення з німецької на українську.

1. Ich sehe die Katze.

2. Der Hund schläft.

3. Die Kinder gehen zur Schule.

4. Ich lese das Buch.

Відповіді:

1. Я бачу кота.

2. Собака спить.

3. Діти йдуть до школи.

4. Я читаю книгу.

Заключення[edit | edit source]

Сподіваюся, цей урок допоміг вам зрозуміти основи називного та знахідного відмінків у німецькій мові! Практика — це ключ до успіху, тому намагайтеся використовувати нові знання у щоденних розмовах. Не бійтеся помилятися, адже це частина навчання. У наступних уроках ми розглянемо нові теми, тому будьте готові до нових викликів!

Зміст - Курс німецької мови - Від 0 до A1[edit source]


Основні структури речень


Привітання та знайомства


Твердий та м’який артикл


Числа, дати та час


Дієслова та їх спряження


Родина та друзі


Прийменники


Їжа та напої


Німеччина та німецькомовні країни


Займенники та присвійні відмінки


Подорожі та транспорт


Дієслівні модальні


Покупці та одяг


Музика та розваги


Прикметники


Здоров'я та тіло


Час та часові прийменники


Інші уроки[edit | edit source]