Difference between revisions of "Language/German/Grammar/Using-Prepositions/tr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{German-Page-Top}}
{{German-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/German/tr|Almanca]] </span> → <span cat>[[Language/German/Grammar/tr|Gramer]]</span> → <span level>[[Language/German/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0'dan A1'e Kursu]]</span> → <span title>Edatları Kullanma</span></div>
Almanca öğrenmek, başta zorlayıcı gibi görünse de, dilin temel yapı taşlarını bildiğinizde oldukça eğlenceli hale gelebilir. Bu derste, Almanca'da edatları nasıl kullanacağınızı öğreneceksiniz. Edatlar, cümlelerimizde anlamı belirleyen önemli unsurlardır ve özellikle hangi fiil ya da ifadeyle kullanıldıklarına dikkat etmek gerekir. Öğrendiğinizde, Almanca konuşma ve yazma becerilerinizi büyük ölçüde geliştireceksiniz.
Bu dersin yapısı aşağıdaki gibidir:
1. Edatların önemi
2. Almanca'daki yaygın edatların tanımı
3. Fiillerle birlikte edat kullanımı


<div class="pg_page_title"><span lang>Almanca</span> → <span cat>Gramer</span> → <span level>[[Language/German/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0 ila A1 Kursu]]</span> → <span title>Edatları Kullanma</span></div>
4. Örnekler
 
5. Alıştırmalar ve çözümleri


__TOC__
__TOC__


== Başlık Seviyesi 1 ==
=== Edatların Önemi ===
 
Almanca'da edatlar, cümlelerin anlamını pekiştiren ve bağlayıcı unsurlar olarak görev yapar. Doğru edatları kullanmak, cümlelerinizi daha akıcı ve doğru hale getirir. Örneğin, "Ich gehe ins Kino" (Sinema gidiyorum) cümlesinde "ins" edatı, "Kino" (sinema) ile olan ilişkiyi netleştirir. Bu nedenle, edatların doğru kullanımı dilin akıcılığı açısından son derece önemlidir.
 
=== Almanca'daki Yaygın Edatların Tanımı ===
 
Almanca'da çeşitli edat türleri bulunmaktadır. Bu derste, özellikle fiillerle birlikte kullanılan bazı yaygın edatları inceleyeceğiz. İşte bazı temel edat örnekleri:
 
* '''an''': üzerinde, yanında


Merhaba ve Almanca öğrenmeye hoş geldiniz! Bu dersimizde, edatları (prepositions) yaygın fiiller ve ifadelerle nasıl kullanacağınızı öğreneceksiniz.
* '''auf''': üstünde


Edatlar, Almanca cümlelerinde önemli bir role sahiptir ve doğru kullanılmazsa, cümlelerin anlamı değişebilir. Bu nedenle, edatları öğrenmek, Almanca öğrenmenin önemli bir parçasıdır.
* '''in''': içinde, içine


=== Başlık Seviyesi 2: Edatların Önemi ===
* '''mit''': ile


Edatlar, Almanca cümlelerinde çok önemlidir. Örneğin, "Ich gehe ins Kino" cümlesinde "ins" edatı, "kino" kelimesine işaret eder ve "I'm going to the cinema" anlamına gelir. Ancak, "Ich gehe im Kino" cümlesinde "im" edatı, "kino" kelimesine işaret etmez. Bunun yerine, "I'm going in the cinema" anlamına gelir. Bu nedenle, edatları doğru kullanmak çok önemlidir.
* '''zu''': -e, -a, için


=== Başlık Seviyesi 2: Edatların Kullanımı ===
* '''von''': -den, -dan


Aşağıda, yaygın fiiller ve ifadelerle birlikte kullanılan bazı Almanca edatları bulacaksınız.
=== Fiillerle Birlikte Edat Kullanımı ===


==== Başlık Seviyesi 3: "in" Edatı ====
Almanca'da birçok fiil, belirli bir edatla birlikte kullanılır. Bu, fiilin anlamını değiştirebilir veya cümlenin bağlamını belirleyebilir. Aşağıda bazı yaygın fiiller ve bu fiillerle birlikte kullanılan edatlar bulunmaktadır.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Almanca !! Telaffuz !! Türkçe
 
! Fiil !! Edat !! Örnek Cümle !! Türkçe Çeviri
 
|-
 
| warten || auf || Ich warte auf den Bus. || Otobüsü bekliyorum.
 
|-
|-
| in der Nähe || [ɪn deːɐ̯ ˈnɛːə] || yakınında
 
| denken || an || Ich denke an dich. || Seni düşünüyorum.
 
|-
|-
| in der Zeit || [ɪn deːɐ̯ tsaɪ̯t] || o zaman
 
| sprechen || mit || Ich spreche mit meinem Freund. || Arkadaşım ile konuşuyorum.
 
|-
|-
| in der Schule || [ɪn deːɐ̯ ʃuːlə] || okulda
 
| gehen || in || Ich gehe in die Schule. || Okula gidiyorum.
 
|-
|-
| in der Stadt || [ɪn deːɐ̯ ʃtat] || şehirde
 
| arbeiten || an || Ich arbeite an einem Projekt. || Bir projede çalışıyorum.
 
|}
|}


==== Başlık Seviyesi 3: "an" Edatı ====
Bu örneklerden de görebileceğiniz gibi, edatlar fiille birlikte kullanıldığında cümlenin anlamını oldukça etkiler. Şimdi, daha fazla örnekle bu durumu pekiştirelim.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Almanca !! Telaffuz !! Türkçe
 
! Almanca !! Telaffuz !! Türkçe Çeviri
 
|-
 
| Ich gehe auf die Straße. || İh gehe av di ştrase. || Sokağa gidiyorum.
 
|-
|-
| an der Wand || [an deːɐ̯ vant] || duvarda
 
| Er kommt von der Schule. || Er komt fon der şule. || Okuldan geliyor.
 
|-
|-
| an der Tür || [an deːɐ̯ tyːɐ̯] || kapıda
 
| Wir essen mit Freunden. || Vir essen mit fruynden. || Arkadaşlarla yemek yiyoruz.
 
|-
|-
| an der Uni || [an deːɐ̯ ˈuːni] || üniversitede
 
| Sie träumt von einem Urlaub. || Zi tröymt fon ayner urlaup. || Bir tatilden hayal kuruyor.
 
|-
|-
| an der Haltestelle || [an deːɐ̯ ˈhal.təˌʃtɛ.lə] || durakta
 
| Ich lerne für die Prüfung. || İh lerne für di prüfing. || Sınav için çalışıyorum.
 
|}
|}


==== Başlık Seviyesi 3: "auf" Edatı ====
=== Örnekler ===
 
Almanca'da edatların nasıl kullanıldığını anlamak için aşağıda daha fazla örnek bulabilirsiniz. Bu örnekler, farklı fiillerle birlikte kullanılan edatları göstermektedir.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Almanca !! Telaffuz !! Türkçe
 
! Almanca !! Telaffuz !! Türkçe Çeviri
 
|-
|-
| auf dem Tisch || [aʊf deːm tɪʃ] || masada
 
| Ich gehe mit meiner Familie. || İh gehe mit mayner familye. || Ailemle gidiyorum.
 
|-
|-
| auf der Straße || [aʊf deːɐ̯ ˈʃtʁaːsə] || sokağa
 
| Sie spricht über das Wetter. || Zi şpriht über das vetter. || Hava hakkında konuşuyor.
 
|-
|-
| auf der Arbeit || [aʊf deːɐ̯ ˈʔaʁ.baɪ̯t] || işte
 
| Er spielt mit dem Ball. || Er şpilt mit dem bal. || Topla oynuyor.
 
|-
|-
| auf der Party || [aʊf deːɐ̯ ˈpaʁ.ti] || partide
|}


==== Başlık Seviyesi 3: "mit" Edatı ====
| Wir fahren nach Berlin. || Vir fahren nah Berlin. || Berlin'e gidiyoruz.


{| class="wikitable"
! Almanca !! Telaffuz !! Türkçe
|-
|-
| mit dem Auto || [mɪt deːm ˈʔaʊ̯.toː] || arabayla
 
|-
| Ich mache das für dich. || İh mahe das für diç. || Bunu senin için yapıyorum.
| mit der Bahn || [mɪt deːɐ̯ baːn] || trenle
 
|-
| mit dem Flugzeug || [mɪt deːm ˈfluːk.tsɔ͡y̯k] || uçakla
|-
| mit der Familie || [mɪt deːɐ̯ faˈmɪliə] || aileyle
|}
|}


=== Başlık Seviyesi 2: Özet ===
Edatların fiillerle birlikte kullanılması, cümlelerin anlamını belirlemede büyük bir rol oynar. Şimdi, öğrendiklerinizi pekiştirmek için birkaç alıştırma yapalım.
 
=== Alıştırmalar ===
 
1. Aşağıdaki cümlelerde boş bırakılan yerleri uygun edatlarla doldurun:
 
* Ich warte ___ den Zug.
 
* Sie träumt ___ die Ferien.
 
* Wir sprechen ___ dem Lehrer.
 
* Er geht ___ das Gymnasium.
 
2. Aşağıdaki cümleleri Türkçeye çevirin:
 
* Ich arbeite an einem neuen Projekt.
 
* Sie geht mit ihrer besten Freundin.
 
* Wir essen in einem Restaurant.
 
3. Verilen fiillerle uygun edatları kullanarak cümle oluşturun:
 
* (denken, an)
 
* (warten, auf)
 
* (sprechen, mit)
 
4. Aşağıdaki cümlelerdeki hataları bulun ve düzeltin:


Bu dersimizde, Almanca edatlarının yaygın fiiller ve ifadelerle nasıl kullanılacağını öğrendiniz. Edatların doğru kullanımı, Almanca öğrenmenin önemli bir parçasıdır ve doğru kullanılmadığında, cümlelerin anlamı değişebilir.  
* Ich gehe auf das Haus.


== Başlık Seviyesi 1: Sonuç ==
* Sie spricht mit die Lehrerin.


Bu dersin sonunda, edatları nasıl kullanacağınızı öğrendiniz. Artık yaygın fiiller ve ifadelerle edatları doğru bir şekilde kullanabileceksiniz.  
5. Cümleleri tamamlayın:


Bir sonraki dersimizde görüşmek üzere!
* Ich komme ___ der Party.
 
* Er fährt ___ München.
 
=== Çözümler ===
 
1.
 
* Ich warte '''auf''' den Zug.
 
* Sie träumt '''von''' die Ferien.
 
* Wir sprechen '''mit''' dem Lehrer.
 
* Er geht '''in''' das Gymnasium.
 
2.
 
* Ben yeni bir projede çalışıyorum.
 
* O en iyi arkadaşıyla gidiyor.
 
* Biz bir restoranda yemek yiyoruz.
 
3.
 
* Ich denke '''an''' dich.
 
* Ich warte '''auf''' den Bus.
 
* Ich spreche '''mit''' meiner Mutter.
 
4.
 
* Ich gehe '''in''' das Haus.
 
* Sie spricht '''mit''' der Lehrerin.
 
5.
 
* Ich komme '''von''' der Party.
 
* Er fährt '''nach''' München.
 
Bu ders boyunca, Almanca edatların kullanımına dair temel bilgiler edindiniz. Edatları doğru kullanmak, Almanca konuşma ve yazma becerilerinizi geliştirecektir. Bu derste öğrendiklerinizi pratik yaparak pekiştirmeniz önemlidir.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Almanca Gramer Kursu - Edatları Kullanma
|keywords=Almanca, edatlar, prepositions, dil öğrenme, Almanca öğrenme
|description=Almanca edatları, yaygın fiiller ve ifadelerle nasıl kullanılacağını öğrenin. Bu dersimiz, Almanca öğrenmenin önemli bir parçasıdır.}}


|title=Almanca'da Edatların Kullanımı
|keywords=Almanca, edatlar, gramer, dil öğrenimi, A1 seviyesi
|description=Bu derste, Almanca edatlarının nasıl kullanılacağını öğreneceksiniz.
}}


{{German-0-to-A1-Course-TOC-tr}}
{{Template:German-0-to-A1-Course-TOC-tr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 98: Line 229:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:German-0-to-A1-Course]]
[[Category:German-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 10:38, 12 August 2024


German-Language-PolyglotClub.jpg
Almanca Gramer0'dan A1'e KursuEdatları Kullanma

Almanca öğrenmek, başta zorlayıcı gibi görünse de, dilin temel yapı taşlarını bildiğinizde oldukça eğlenceli hale gelebilir. Bu derste, Almanca'da edatları nasıl kullanacağınızı öğreneceksiniz. Edatlar, cümlelerimizde anlamı belirleyen önemli unsurlardır ve özellikle hangi fiil ya da ifadeyle kullanıldıklarına dikkat etmek gerekir. Öğrendiğinizde, Almanca konuşma ve yazma becerilerinizi büyük ölçüde geliştireceksiniz.

Bu dersin yapısı aşağıdaki gibidir:

1. Edatların önemi

2. Almanca'daki yaygın edatların tanımı

3. Fiillerle birlikte edat kullanımı

4. Örnekler

5. Alıştırmalar ve çözümleri

Edatların Önemi[edit | edit source]

Almanca'da edatlar, cümlelerin anlamını pekiştiren ve bağlayıcı unsurlar olarak görev yapar. Doğru edatları kullanmak, cümlelerinizi daha akıcı ve doğru hale getirir. Örneğin, "Ich gehe ins Kino" (Sinema gidiyorum) cümlesinde "ins" edatı, "Kino" (sinema) ile olan ilişkiyi netleştirir. Bu nedenle, edatların doğru kullanımı dilin akıcılığı açısından son derece önemlidir.

Almanca'daki Yaygın Edatların Tanımı[edit | edit source]

Almanca'da çeşitli edat türleri bulunmaktadır. Bu derste, özellikle fiillerle birlikte kullanılan bazı yaygın edatları inceleyeceğiz. İşte bazı temel edat örnekleri:

  • an: üzerinde, yanında
  • auf: üstünde
  • in: içinde, içine
  • mit: ile
  • zu: -e, -a, için
  • von: -den, -dan

Fiillerle Birlikte Edat Kullanımı[edit | edit source]

Almanca'da birçok fiil, belirli bir edatla birlikte kullanılır. Bu, fiilin anlamını değiştirebilir veya cümlenin bağlamını belirleyebilir. Aşağıda bazı yaygın fiiller ve bu fiillerle birlikte kullanılan edatlar bulunmaktadır.

Fiil Edat Örnek Cümle Türkçe Çeviri
warten auf Ich warte auf den Bus. Otobüsü bekliyorum.
denken an Ich denke an dich. Seni düşünüyorum.
sprechen mit Ich spreche mit meinem Freund. Arkadaşım ile konuşuyorum.
gehen in Ich gehe in die Schule. Okula gidiyorum.
arbeiten an Ich arbeite an einem Projekt. Bir projede çalışıyorum.

Bu örneklerden de görebileceğiniz gibi, edatlar fiille birlikte kullanıldığında cümlenin anlamını oldukça etkiler. Şimdi, daha fazla örnekle bu durumu pekiştirelim.

Almanca Telaffuz Türkçe Çeviri
Ich gehe auf die Straße. İh gehe av di ştrase. Sokağa gidiyorum.
Er kommt von der Schule. Er komt fon der şule. Okuldan geliyor.
Wir essen mit Freunden. Vir essen mit fruynden. Arkadaşlarla yemek yiyoruz.
Sie träumt von einem Urlaub. Zi tröymt fon ayner urlaup. Bir tatilden hayal kuruyor.
Ich lerne für die Prüfung. İh lerne für di prüfing. Sınav için çalışıyorum.

Örnekler[edit | edit source]

Almanca'da edatların nasıl kullanıldığını anlamak için aşağıda daha fazla örnek bulabilirsiniz. Bu örnekler, farklı fiillerle birlikte kullanılan edatları göstermektedir.

Almanca Telaffuz Türkçe Çeviri
Ich gehe mit meiner Familie. İh gehe mit mayner familye. Ailemle gidiyorum.
Sie spricht über das Wetter. Zi şpriht über das vetter. Hava hakkında konuşuyor.
Er spielt mit dem Ball. Er şpilt mit dem bal. Topla oynuyor.
Wir fahren nach Berlin. Vir fahren nah Berlin. Berlin'e gidiyoruz.
Ich mache das für dich. İh mahe das für diç. Bunu senin için yapıyorum.

Edatların fiillerle birlikte kullanılması, cümlelerin anlamını belirlemede büyük bir rol oynar. Şimdi, öğrendiklerinizi pekiştirmek için birkaç alıştırma yapalım.

Alıştırmalar[edit | edit source]

1. Aşağıdaki cümlelerde boş bırakılan yerleri uygun edatlarla doldurun:

  • Ich warte ___ den Zug.
  • Sie träumt ___ die Ferien.
  • Wir sprechen ___ dem Lehrer.
  • Er geht ___ das Gymnasium.

2. Aşağıdaki cümleleri Türkçeye çevirin:

  • Ich arbeite an einem neuen Projekt.
  • Sie geht mit ihrer besten Freundin.
  • Wir essen in einem Restaurant.

3. Verilen fiillerle uygun edatları kullanarak cümle oluşturun:

  • (denken, an)
  • (warten, auf)
  • (sprechen, mit)

4. Aşağıdaki cümlelerdeki hataları bulun ve düzeltin:

  • Ich gehe auf das Haus.
  • Sie spricht mit die Lehrerin.

5. Cümleleri tamamlayın:

  • Ich komme ___ der Party.
  • Er fährt ___ München.

Çözümler[edit | edit source]

1.

  • Ich warte auf den Zug.
  • Sie träumt von die Ferien.
  • Wir sprechen mit dem Lehrer.
  • Er geht in das Gymnasium.

2.

  • Ben yeni bir projede çalışıyorum.
  • O en iyi arkadaşıyla gidiyor.
  • Biz bir restoranda yemek yiyoruz.

3.

  • Ich denke an dich.
  • Ich warte auf den Bus.
  • Ich spreche mit meiner Mutter.

4.

  • Ich gehe in das Haus.
  • Sie spricht mit der Lehrerin.

5.

  • Ich komme von der Party.
  • Er fährt nach München.

Bu ders boyunca, Almanca edatların kullanımına dair temel bilgiler edindiniz. Edatları doğru kullanmak, Almanca konuşma ve yazma becerilerinizi geliştirecektir. Bu derste öğrendiklerinizi pratik yaparak pekiştirmeniz önemlidir.


diğer dersler[edit | edit source]