Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/el"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Indonesian-Page-Top}} | {{Indonesian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/el|Ινδονησιακά]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/el|Γραμματική]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/el|Μάθημα 0 έως Α1]]</span> → <span title>Μπορεί και Πρέπει</span></div> | |||
Εισαγωγή | |||
Σήμερα θα εξερευνήσουμε δύο σημαντικά ρήματα στην ινδονησιακή γλώσσα: το '''"boleh"''' που σημαίνει "μπορεί" και το '''"sebaiknya"''' που σημαίνει "πρέπει" ή "θα ήταν καλό αν". Αυτά τα ρήματα είναι κρίσιμα για την καθημερινή επικοινωνία, καθώς μας επιτρέπουν να εκφράσουμε άδειες, προτάσεις και υποδείξεις. Μέσα από αυτό το μάθημα, θα μάθουμε πώς να τα χρησιμοποιούμε σωστά, θα δώσουμε παραδείγματα και θα κάνουμε ασκήσεις για να ενισχύσουμε την κατανόησή μας. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Χρήση του "boleh" === | ||
Το ρήμα '''"boleh"''' χρησιμοποιείται για να δηλώσει άδεια ή δυνατότητα. Όταν θέλουμε να ρωτήσουμε αν μπορούμε να κάνουμε κάτι ή αν αυτό είναι αποδεκτό, χρησιμοποιούμε το "boleh". | |||
==== Παραδείγματα ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Ινδονησιακά !! Προφορά !! Μετάφραση (Νέα Ελληνικά) | |||
|- | |||
| Boleh saya pergi? || μπολέ σαϊα περγι; || Μπορώ να φύγω; | |||
|- | |||
| Boleh Anda membantu saya? || μπολέ άντα μπαμπούτι σαϊα; || Μπορείτε να με βοηθήσετε; | |||
|- | |||
| Boleh kita makan di sini? || μπολέ κιτά μακάν ντι χίνι; || Μπορούμε να φάμε εδώ; | |||
|- | |||
| Boleh saya menggunakan telepon? || μπολέ σαϊα μενγκουνάκαν τελεφόν; || Μπορώ να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνο; | |||
|- | |||
| Boleh saya bertanya? || μπολέ σαϊα μπερτάνια; || Μπορώ να ρωτήσω; | |||
|- | |||
| Boleh Anda ikut? || μπολέ άντα ίκουτ; || Μπορείτε να έρθετε; | |||
|- | |||
| Boleh kita pergi bersama? || μπολέ κιτά περγι μπερσάμα; || Μπορούμε να πάμε μαζί; | |||
|- | |||
| Boleh saya minum air? || μπολέ σαϊα μίνουμ αΐρ; || Μπορώ να πιω νερό; | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Boleh Anda memberi saya buku itu? || μπολέ άντα μπερίντσα σαϊα μπούκου ιτού; || Μπορείτε να μου δώσετε αυτό το βιβλίο; | |||
|- | |- | ||
| Boleh | |||
| Boleh kita mulai sekarang? || μπολέ κιτά μούλαϊ σεκαράνγκ; || Μπορούμε να ξεκινήσουμε τώρα; | |||
|} | |} | ||
=== | === Χρήση του "sebaiknya" === | ||
Το ρήμα "sebaiknya" | Το ρήμα '''"sebaiknya"''' χρησιμοποιείται για να προτείνουμε ή να υποδείξουμε κάτι που θα ήταν καλό να γίνει. Είναι πιο ευγενικό και συνήθως χρησιμοποιείται όταν δίνουμε συμβουλές ή προτάσεις. | ||
==== Παραδείγματα ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Ινδονησιακά !! Προφορά !! Μετάφραση | |||
! Ινδονησιακά !! Προφορά !! Μετάφραση (Νέα Ελληνικά) | |||
|- | |||
| Sebaiknya kita belajar setiap hari. || σεμπάινκγια κιτά μπλεντάρ σερτάπ χάρι; || Θα ήταν καλό να μάθουμε κάθε μέρα. | |||
|- | |||
| Sebaiknya Anda makan sebelum pergi. || σεμπάινκγια άντα μακάν σεμπουμ περγι; || Θα ήταν καλό να φάτε πριν φύγετε. | |||
|- | |||
| Sebaiknya kita mulai lebih awal. || σεμπάινκγια κιτά μούλαϊ λεμπιχ άουλ; || Θα ήταν καλό να ξεκινήσουμε νωρίτερα. | |||
|- | |- | ||
| Sebaiknya | |||
| Sebaiknya dia berbicara dengan sopan. || σεμπάινκγια ντία μπέρμπιτσάρα ντεγκάν σοπάν; || Θα ήταν καλό να μιλήσει ευγενικά. | |||
|- | |- | ||
| Sebaiknya kita pergi | |||
| Sebaiknya Anda beristirahat sejenak. || σεμπάινκγια άντα μπέριστιράχατ σεζενάκ; || Θα ήταν καλό να ξεκουραστείτε για λίγο. | |||
|- | |||
| Sebaiknya kita membuat rencana. || σεμπάινκγια κιτά μεμπούατ ρεντσάνα; || Θα ήταν καλό να κάνουμε σχέδιο. | |||
|- | |||
| Sebaiknya Anda membawa payung. || σεμπάινκγια άντα μπαμπάου παϊούνγκ; || Θα ήταν καλό να φέρετε ομπρέλα. | |||
|- | |||
| Sebaiknya kita pergi lebih awal. || σεμπάινκγια κιτά περγι λεμπιχ άουλ; || Θα ήταν καλό να φύγουμε νωρίτερα. | |||
|- | |||
| Sebaiknya Anda berpakaian rapi. || σεμπάινκγια άντα μπέρπακαϊάν ράπι; || Θα ήταν καλό να ντύνεστε καλά. | |||
|- | |||
| Sebaiknya kita mengikuti aturan. || σεμπάινκγια κιτά μενγκικούτι ατούραν; || Θα ήταν καλό να ακολουθήσουμε τους κανόνες. | |||
|} | |} | ||
== Άσκηση == | == Ασκήσεις == | ||
Τώρα που μάθαμε πώς να χρησιμοποιούμε τα ρήματα "boleh" και "sebaiknya", ας κάνουμε μερικές ασκήσεις για να ελέγξουμε την κατανόησή μας. | |||
=== Άσκηση 1: Συμπλήρωση κενών === | |||
Συμπληρώστε τα κενά με "boleh" ή "sebaiknya": | |||
1. __________ kita pergi sekarang. | |||
2. __________ Anda ikut saya. | |||
3. __________ kita belajar lebih banyak. | |||
4. __________ Anda minum sebelum makan. | |||
5. __________ kita mulai dari awal. | |||
=== Λύσεις Άσκησης 1 === | |||
1. Sebaiknya | |||
2. Boleh | |||
3. Sebaiknya | |||
4. Boleh | |||
5. Sebaiknya | |||
=== Άσκηση 2: Δημιουργία προτάσεων === | |||
Δημιουργήστε προτάσεις χρησιμοποιώντας "boleh" ή "sebaiknya" με τα παρακάτω θέματα: | |||
1. Να φάτε πριν φύγετε. | |||
2. Να πάτε στο σινεμά με φίλους. | |||
3. Να διαβάσετε περισσότερα βιβλία. | |||
4. Να κάνετε γυμναστική τακτικά. | |||
5. Να φέρετε ομπρέλα αν βρέχει. | |||
=== Λύσεις Άσκησης 2 === | |||
1. Sebaiknya Anda makan sebelum pergi. | |||
2. Boleh Anda pergi ke bioskop dengan teman? | |||
3. Sebaiknya kita membaca lebih banyak buku. | |||
4. Boleh kita berolahraga secara teratur? | |||
5. Sebaiknya Anda membawa payung jika hujan. | |||
=== Άσκηση 3: Μετάφραση === | |||
Μεταφράστε τις παρακάτω προτάσεις από τα Νέα Ελληνικά στα Ινδονησιακά. | |||
1. Μπορώ να ρωτήσω; | |||
2. Θα ήταν καλό να ξεκουραστείτε. | |||
3. Μπορείτε να βοηθήσετε; | |||
4. Θα ήταν καλό να φάμε μαζί. | |||
5. Μπορώ να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνο; | |||
=== Λύσεις Άσκησης 3 === | |||
1. Boleh saya bertanya? | |||
2. Sebaiknya Anda beristirahat. | |||
3. Boleh Anda membantu? | |||
4. Sebaiknya kita makan bersama. | |||
5. Boleh saya menggunakan telepon? | |||
=== Άσκηση 4: Μίμηση === | |||
Ακούστε τις παρακάτω προτάσεις και μιμηθείτε τις, προσπαθώντας να χρησιμοποιήσετε τα "boleh" και "sebaiknya". | |||
1. Sebaiknya kita pergi ke pasar. | |||
2. Boleh saya duduk di sini? | |||
3. Sebaiknya Anda tidak merokok di dalam rumah. | |||
4. Boleh kita berbicara sebentar? | |||
5. Sebaiknya kita menjaga kebersihan. | |||
=== Άσκηση 5: Δημιουργία διαλόγων === | |||
Δημιουργήστε και παρουσιάστε έναν διάλογο μεταξύ δύο ατόμων, χρησιμοποιώντας και τα δύο ρήματα "boleh" και "sebaiknya". | |||
=== Λύσεις Άσκησης 5 === | |||
Προτεινόμενος διάλογος: | |||
A: Boleh saya bertanya tentang kelas ini? | |||
B: Tentu, sebaiknya kita diskusikan setelah kelas. | |||
=== Άσκηση 6: Σωστό ή Λάθος === | |||
Διαβάστε τις παρακάτω προτάσεις και αποφασίστε αν είναι σωστές ή λάθος: | |||
1. Sebaiknya kita tidak datang terlambat. (Σωστό) | |||
2. Boleh saya tidur di kelas? (Λάθος) | |||
3. Boleh Anda menjelaskan lagi? (Σωστό) | |||
4. Sebaiknya dia pergi jika hujan. (Σωστό) | |||
5. Boleh kita tidak belajar hari ini? (Λάθος) | |||
=== Άσκηση 7: Ομαδική εργασία === | |||
Στην ομάδα σας, συζητήστε για πράγματα που θα ήταν καλό να κάνετε σε μια εκδρομή ή δραστηριότητα. Χρησιμοποιήστε "boleh" και "sebaiknya". | |||
=== Άσκηση 8: Ερωτήσεις με "boleh" και "sebaiknya" === | |||
Δημιουργήστε ερωτήσεις χρησιμοποιώντας "boleh" και "sebaiknya" για τις παρακάτω καταστάσεις: | |||
1. Να πάτε στο σινεμά. | |||
2. Να κάνετε διακοπές. | |||
3. Να φάτε σε εστιατόριο. | |||
4. Να συμμετάσχετε σε διαγωνισμό. | |||
5. Να παρακολουθήσετε μια παράσταση. | |||
=== Άσκηση 9: Συμπλήρωση με τη μορφή ρήματος === | |||
Συμπληρώστε τις παρακάτω προτάσεις με τη σωστή μορφή του ρήματος "boleh" ή "sebaiknya": | |||
1. __________ kita bersih-bersih sebelum tamu datang. | |||
2. __________ Anda mematikan telepon selama kelas. | |||
3. __________ kita membuat catatan selama kuliah. | |||
4. __________ Anda mengajak teman ke pesta. | |||
=== Άσκηση 10: Δημιουργία προτάσεων με "boleh" και "sebaiknya" === | |||
Δημιουργήστε πέντε προτάσεις χρησιμοποιώντας και τα δύο ρήματα. | |||
=== Λύσεις Άσκησης 10 === | |||
Προτεινόμενες προτάσεις: | |||
1. Boleh kita pergi ke pantai? | |||
2. Sebaiknya Anda membawa makanan. | |||
3. Boleh saya menggunakan komputer Anda? | |||
4. Sebaiknya kita tidak terlambat. | |||
5. Boleh Anda membantu saya dengan tugas ini? | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=Μάθημα Γραμματικής Ινδονησιακών: Μπορεί και Πρέπει | ||
|description=Σε αυτό το μάθημα θα μάθετε πώς να χρησιμοποιείτε τα ρήματα | |||
|keywords=ινδονησιακά, γραμματική, boleh, sebaiknya, εκμάθηση γλώσσας | |||
|description=Σε αυτό το μάθημα θα μάθετε πώς να χρησιμοποιείτε τα ρήματα boleh και sebaiknya στην ινδονησιακή γλώσσα. | |||
}} | }} | ||
{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-el}} | {{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-el}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 62: | Line 301: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Άλλα μαθήματα== | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/el|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/el|Μάθημα 0 μέχρι Α1 → Γραμματική → Άρνηση και Επιβεβαίωση]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/el|Direct Speech]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Superlative/el|Μάθημα 0 έως A1 → Γραμματική → Υπερθέτικος βαθμός]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/el|Present Tense]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/el|Μάθημα 0 έως Α1 → Γραμματική → Μπορώ και Πρέπει]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/el|Questions and Answers]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indonesian-Nouns/el|Indonesian Nouns]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indirect-Speech/el|Μαθήματα από το 0 έως το A1 → Γραμματική → Έμμεση ομιλία]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Verbs-in-Indonesian/el|Verbs in Indonesian]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Comparative/el|Μαθήματα από το 0 μέχρι το επίπεδο Α1 → Γραμματική → Συγκριτικός βαθμός]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/el|Μαθήματα 0-Α1 → Γραμματική → Σειρά Λέξεων]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/el|Past Tense]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/el|Future Tense]] | |||
{{Indonesian-Page-Bottom}} | {{Indonesian-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 09:13, 13 August 2024
Εισαγωγή
Σήμερα θα εξερευνήσουμε δύο σημαντικά ρήματα στην ινδονησιακή γλώσσα: το "boleh" που σημαίνει "μπορεί" και το "sebaiknya" που σημαίνει "πρέπει" ή "θα ήταν καλό αν". Αυτά τα ρήματα είναι κρίσιμα για την καθημερινή επικοινωνία, καθώς μας επιτρέπουν να εκφράσουμε άδειες, προτάσεις και υποδείξεις. Μέσα από αυτό το μάθημα, θα μάθουμε πώς να τα χρησιμοποιούμε σωστά, θα δώσουμε παραδείγματα και θα κάνουμε ασκήσεις για να ενισχύσουμε την κατανόησή μας.
Χρήση του "boleh"[edit | edit source]
Το ρήμα "boleh" χρησιμοποιείται για να δηλώσει άδεια ή δυνατότητα. Όταν θέλουμε να ρωτήσουμε αν μπορούμε να κάνουμε κάτι ή αν αυτό είναι αποδεκτό, χρησιμοποιούμε το "boleh".
Παραδείγματα[edit | edit source]
Ινδονησιακά | Προφορά | Μετάφραση (Νέα Ελληνικά) |
---|---|---|
Boleh saya pergi? | μπολέ σαϊα περγι; | Μπορώ να φύγω; |
Boleh Anda membantu saya? | μπολέ άντα μπαμπούτι σαϊα; | Μπορείτε να με βοηθήσετε; |
Boleh kita makan di sini? | μπολέ κιτά μακάν ντι χίνι; | Μπορούμε να φάμε εδώ; |
Boleh saya menggunakan telepon? | μπολέ σαϊα μενγκουνάκαν τελεφόν; | Μπορώ να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνο; |
Boleh saya bertanya? | μπολέ σαϊα μπερτάνια; | Μπορώ να ρωτήσω; |
Boleh Anda ikut? | μπολέ άντα ίκουτ; | Μπορείτε να έρθετε; |
Boleh kita pergi bersama? | μπολέ κιτά περγι μπερσάμα; | Μπορούμε να πάμε μαζί; |
Boleh saya minum air? | μπολέ σαϊα μίνουμ αΐρ; | Μπορώ να πιω νερό; |
Boleh Anda memberi saya buku itu? | μπολέ άντα μπερίντσα σαϊα μπούκου ιτού; | Μπορείτε να μου δώσετε αυτό το βιβλίο; |
Boleh kita mulai sekarang? | μπολέ κιτά μούλαϊ σεκαράνγκ; | Μπορούμε να ξεκινήσουμε τώρα; |
Χρήση του "sebaiknya"[edit | edit source]
Το ρήμα "sebaiknya" χρησιμοποιείται για να προτείνουμε ή να υποδείξουμε κάτι που θα ήταν καλό να γίνει. Είναι πιο ευγενικό και συνήθως χρησιμοποιείται όταν δίνουμε συμβουλές ή προτάσεις.
Παραδείγματα[edit | edit source]
Ινδονησιακά | Προφορά | Μετάφραση (Νέα Ελληνικά) |
---|---|---|
Sebaiknya kita belajar setiap hari. | σεμπάινκγια κιτά μπλεντάρ σερτάπ χάρι; | Θα ήταν καλό να μάθουμε κάθε μέρα. |
Sebaiknya Anda makan sebelum pergi. | σεμπάινκγια άντα μακάν σεμπουμ περγι; | Θα ήταν καλό να φάτε πριν φύγετε. |
Sebaiknya kita mulai lebih awal. | σεμπάινκγια κιτά μούλαϊ λεμπιχ άουλ; | Θα ήταν καλό να ξεκινήσουμε νωρίτερα. |
Sebaiknya dia berbicara dengan sopan. | σεμπάινκγια ντία μπέρμπιτσάρα ντεγκάν σοπάν; | Θα ήταν καλό να μιλήσει ευγενικά. |
Sebaiknya Anda beristirahat sejenak. | σεμπάινκγια άντα μπέριστιράχατ σεζενάκ; | Θα ήταν καλό να ξεκουραστείτε για λίγο. |
Sebaiknya kita membuat rencana. | σεμπάινκγια κιτά μεμπούατ ρεντσάνα; | Θα ήταν καλό να κάνουμε σχέδιο. |
Sebaiknya Anda membawa payung. | σεμπάινκγια άντα μπαμπάου παϊούνγκ; | Θα ήταν καλό να φέρετε ομπρέλα. |
Sebaiknya kita pergi lebih awal. | σεμπάινκγια κιτά περγι λεμπιχ άουλ; | Θα ήταν καλό να φύγουμε νωρίτερα. |
Sebaiknya Anda berpakaian rapi. | σεμπάινκγια άντα μπέρπακαϊάν ράπι; | Θα ήταν καλό να ντύνεστε καλά. |
Sebaiknya kita mengikuti aturan. | σεμπάινκγια κιτά μενγκικούτι ατούραν; | Θα ήταν καλό να ακολουθήσουμε τους κανόνες. |
Ασκήσεις[edit | edit source]
Τώρα που μάθαμε πώς να χρησιμοποιούμε τα ρήματα "boleh" και "sebaiknya", ας κάνουμε μερικές ασκήσεις για να ελέγξουμε την κατανόησή μας.
Άσκηση 1: Συμπλήρωση κενών[edit | edit source]
Συμπληρώστε τα κενά με "boleh" ή "sebaiknya":
1. __________ kita pergi sekarang.
2. __________ Anda ikut saya.
3. __________ kita belajar lebih banyak.
4. __________ Anda minum sebelum makan.
5. __________ kita mulai dari awal.
Λύσεις Άσκησης 1[edit | edit source]
1. Sebaiknya
2. Boleh
3. Sebaiknya
4. Boleh
5. Sebaiknya
Άσκηση 2: Δημιουργία προτάσεων[edit | edit source]
Δημιουργήστε προτάσεις χρησιμοποιώντας "boleh" ή "sebaiknya" με τα παρακάτω θέματα:
1. Να φάτε πριν φύγετε.
2. Να πάτε στο σινεμά με φίλους.
3. Να διαβάσετε περισσότερα βιβλία.
4. Να κάνετε γυμναστική τακτικά.
5. Να φέρετε ομπρέλα αν βρέχει.
Λύσεις Άσκησης 2[edit | edit source]
1. Sebaiknya Anda makan sebelum pergi.
2. Boleh Anda pergi ke bioskop dengan teman?
3. Sebaiknya kita membaca lebih banyak buku.
4. Boleh kita berolahraga secara teratur?
5. Sebaiknya Anda membawa payung jika hujan.
Άσκηση 3: Μετάφραση[edit | edit source]
Μεταφράστε τις παρακάτω προτάσεις από τα Νέα Ελληνικά στα Ινδονησιακά.
1. Μπορώ να ρωτήσω;
2. Θα ήταν καλό να ξεκουραστείτε.
3. Μπορείτε να βοηθήσετε;
4. Θα ήταν καλό να φάμε μαζί.
5. Μπορώ να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνο;
Λύσεις Άσκησης 3[edit | edit source]
1. Boleh saya bertanya?
2. Sebaiknya Anda beristirahat.
3. Boleh Anda membantu?
4. Sebaiknya kita makan bersama.
5. Boleh saya menggunakan telepon?
Άσκηση 4: Μίμηση[edit | edit source]
Ακούστε τις παρακάτω προτάσεις και μιμηθείτε τις, προσπαθώντας να χρησιμοποιήσετε τα "boleh" και "sebaiknya".
1. Sebaiknya kita pergi ke pasar.
2. Boleh saya duduk di sini?
3. Sebaiknya Anda tidak merokok di dalam rumah.
4. Boleh kita berbicara sebentar?
5. Sebaiknya kita menjaga kebersihan.
Άσκηση 5: Δημιουργία διαλόγων[edit | edit source]
Δημιουργήστε και παρουσιάστε έναν διάλογο μεταξύ δύο ατόμων, χρησιμοποιώντας και τα δύο ρήματα "boleh" και "sebaiknya".
Λύσεις Άσκησης 5[edit | edit source]
Προτεινόμενος διάλογος:
A: Boleh saya bertanya tentang kelas ini?
B: Tentu, sebaiknya kita diskusikan setelah kelas.
Άσκηση 6: Σωστό ή Λάθος[edit | edit source]
Διαβάστε τις παρακάτω προτάσεις και αποφασίστε αν είναι σωστές ή λάθος:
1. Sebaiknya kita tidak datang terlambat. (Σωστό)
2. Boleh saya tidur di kelas? (Λάθος)
3. Boleh Anda menjelaskan lagi? (Σωστό)
4. Sebaiknya dia pergi jika hujan. (Σωστό)
5. Boleh kita tidak belajar hari ini? (Λάθος)
Άσκηση 7: Ομαδική εργασία[edit | edit source]
Στην ομάδα σας, συζητήστε για πράγματα που θα ήταν καλό να κάνετε σε μια εκδρομή ή δραστηριότητα. Χρησιμοποιήστε "boleh" και "sebaiknya".
Άσκηση 8: Ερωτήσεις με "boleh" και "sebaiknya"[edit | edit source]
Δημιουργήστε ερωτήσεις χρησιμοποιώντας "boleh" και "sebaiknya" για τις παρακάτω καταστάσεις:
1. Να πάτε στο σινεμά.
2. Να κάνετε διακοπές.
3. Να φάτε σε εστιατόριο.
4. Να συμμετάσχετε σε διαγωνισμό.
5. Να παρακολουθήσετε μια παράσταση.
Άσκηση 9: Συμπλήρωση με τη μορφή ρήματος[edit | edit source]
Συμπληρώστε τις παρακάτω προτάσεις με τη σωστή μορφή του ρήματος "boleh" ή "sebaiknya":
1. __________ kita bersih-bersih sebelum tamu datang.
2. __________ Anda mematikan telepon selama kelas.
3. __________ kita membuat catatan selama kuliah.
4. __________ Anda mengajak teman ke pesta.
Άσκηση 10: Δημιουργία προτάσεων με "boleh" και "sebaiknya"[edit | edit source]
Δημιουργήστε πέντε προτάσεις χρησιμοποιώντας και τα δύο ρήματα.
Λύσεις Άσκησης 10[edit | edit source]
Προτεινόμενες προτάσεις:
1. Boleh kita pergi ke pantai?
2. Sebaiknya Anda membawa makanan.
3. Boleh saya menggunakan komputer Anda?
4. Sebaiknya kita tidak terlambat.
5. Boleh Anda membantu saya dengan tugas ini?
Άλλα μαθήματα[edit | edit source]
- 0 to A1 Course
- Μάθημα 0 μέχρι Α1 → Γραμματική → Άρνηση και Επιβεβαίωση
- Direct Speech
- Μάθημα 0 έως A1 → Γραμματική → Υπερθέτικος βαθμός
- Present Tense
- Μάθημα 0 έως Α1 → Γραμματική → Μπορώ και Πρέπει
- Questions and Answers
- Indonesian Nouns
- Μαθήματα από το 0 έως το A1 → Γραμματική → Έμμεση ομιλία
- Verbs in Indonesian
- Μαθήματα από το 0 μέχρι το επίπεδο Α1 → Γραμματική → Συγκριτικός βαθμός
- Μαθήματα 0-Α1 → Γραμματική → Σειρά Λέξεων
- Past Tense
- Future Tense