Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/kk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Indonesian-Page-Top}}
{{Indonesian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/kk|Индонезия]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/kk|Грамматика]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/kk|0-ден A1-ге дейінгі курс]]</span> → <span title>Өткен шақ</span></div>
== Кіріспе ==
Индонезиялық тілдің грамматикасы, әсіресе өткен шақты қолдану, тілді үйренуші үшін өте маңызды. Өткен шақты дұрыс пайдалану, сіздің сөйлесулеріңіз бен жазбаларыңыздың анықтылығын арттырады. Бұл сабақта біз "sudah", "belum", "pernah", және "dulu" сөздерінің мағынасын және қалай қолданылатынын үйренеміз. Осы сөздер өткен шақтағы әрекеттерді сипаттауға көмектеседі. Сабақтың құрылымы төмендегідей:
* Өткен шақты түсіну
* "sudah", "belum", "pernah", "dulu" сөздерінің қолданылуы
* Мысалдар


<div class="pg_page_title"><span lang>Indonesian</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/kk|Complete 0 to A1 Course]]</span> → <span title>Past Tense</span></div>
* Тапсырмалар


__TOC__
__TOC__


== Pengenalan ==
=== Өткен шақты түсіну ===


Pada pelajaran ini, kita akan mempelajari tentang bentuk lampau dalam bahasa Indonesia. Ada beberapa bentuk lampau dalam bahasa Indonesia, seperti sudah, belum, pernah, dan dulu. Bentuk lampau ini digunakan dalam situasi yang berbeda-beda untuk mengekspresikan peristiwa yang sudah terjadi di masa lampau.
Өткен шақ - бұл белгілі бір әрекеттің өткен уақытта болғанын білдіретін грамматикалық құрылыс. Индонезиялық тілде өткен шақты білдіру үшін бірнеше сөздер мен конструкциялар бар. Олардың ішінде ең кең таралғандары "sudah", "belum", "pernah", және "dulu" болып табылады. Оларды қалай пайдалану керектігі туралы толығырақ қарастырайық.


== Bentuk Lampau "Sudah" ==
=== "sudah" сөзінің қолданылуы ===


"Bentuk lampau sudah" digunakan untuk mengekspresikan peristiwa yang sudah selesai atau terjadi di masa lampau. Contohnya:
"sudah" сөзі "бұрын" немесе "жасалды" дегенді білдіреді. Бұл сөзді өткен шақтағы әрекеттерді сипаттау үшін қолданамыз.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Indonesia !! Pengucapan !! Kazakh
 
! Индонезиялық !! Бұрынғы !! Қазақша
 
|-
|-
| Saya sudah makan. || /sa-ya su-dah ma-kan/ || Мен жеңілдім.  
 
| Saya sudah makan. || Сая суда макан. || Мен тамақтандым.
 
|-
 
| Dia sudah pergi. || Диа суда пэрги. || Ол кетті.
 
|-
|-
| Mereka sudah pulang ke rumah. || /me-re-ka su-dah pu-long ke ru-mah/ || Олар үйге кеткендер.  
 
| Kami sudah belajar. || Ками суда бэладжар. || Біз үйрендік.
 
|-
|-
| Kita sudah menonton film itu. || /ki-ta su-dah me-non-ton film i-tu/ || Біз осы киноны қарағанымыз.  
 
| Mereka sudah tiba. || Мэрэка суда тиба. || Олар келді.
 
|}
|}


== Bentuk Lampau "Belum" ==
=== "belum" сөзінің қолданылуы ===


"Bentuk lampau belum" digunakan untuk mengekspresikan peristiwa yang belum selesai di masa lampau. Contohnya:
"belum" сөзі "әлі" немесе "жасалмады" деген мағынаны білдіреді. Бұл сөзді өткен шақтағы әрекеттердің әлі орындалмағанын көрсету үшін қолданамыз.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Indonesia !! Pengucapan !! Kazakh
 
! Индонезиялық !! Бұрынғы !! Қазақша
 
|-
 
| Saya belum makan. || Сая бэлюм макан. || Мен әлі тамақтанған жоқпын.
 
|-
|-
| Saya belum makan. || /sa-ya be-lum ma-kan/ || Мен жеңілмедім.  
 
| Dia belum pergi. || Диа бэлюм пэрги. || Ол әлі кеткен жоқ.
 
|-
|-
| Mereka belum pulang ke rumah. || /me-re-ka be-lum pu-long ke ru-mah/ || Олар үйге кеткен жоқ.  
 
| Kami belum belajar. || Ками бэлюм бэладжар. || Біз әлі үйренген жоқпыз.
 
|-
|-
| Kita belum menonton film itu. || /ki-ta be-lum me-non-ton film i-tu/ || Біз осы киноны көрмегенміз.  
 
| Mereka belum tiba. || Мэрэка бэлюм тиба. || Олар әлі келген жоқ.
 
|}
|}


== Bentuk Lampau "Pernah" ==
=== "pernah" сөзінің қолданылуы ===


"Bentuk lampau pernah" digunakan untuk mengekspresikan peristiwa yang terjadi di masa lampau, tetapi tidak terjadi lagi di masa sekarang. Contohnya:
"pernah" сөзі "бір рет" немесе "бір кездері" дегенді білдіреді. Бұл сөз өткен шақтағы әрекеттің бір уақытта болғанын көрсету үшін қолданылады.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Indonesia !! Pengucapan !! Kazakh
 
! Индонезиялық !! Бұрынғы !! Қазақша
 
|-
|-
| Saya pernah makan sushi. || /sa-ya per-nah ma-kan su-shi/ || Мен суши жеңілдім.  
 
| Saya pernah ke Bali. || Сая пэрнах кэ Бали. || Мен Балиде болдым.
 
|-
 
| Dia pernah belajar di luar negeri. || Диа пэрнах бэладжар ди луэр нэгири. || Ол шетелде оқыды.
 
|-
|-
| Mereka pernah tinggal di Jepang. || /me-re-ka per-nah ting-gal di je-pang/ || Олар Жапонияда тұрған еді.  
 
| Kami pernah pergi ke pantai. || Ками пэрнах пэрги кэ пантаи. || Біз жағажайға бардық.
 
|-
|-
| Kita pernah naik gunung bersama. || /ki-ta per-nah na-ik gu-nung ber-sa-ma/ || Біз бірге тауға шығыптық.  
 
| Mereka pernah bermain di taman. || Мэрэка пэрнах бэмаин ди таман. || Олар саябақта ойнады.
 
|}
|}


== Bentuk Lampau "Dulu" ==
=== "dulu" сөзінің қолданылуы ===


"Bentuk lampau dulu" digunakan untuk mengekspresikan peristiwa yang terjadi di masa lampau dan tidak terjadi lagi di masa sekarang. Contohnya:
"dulu" сөзі "бұрын" деген мағынада, яғни өткен шақтағы әрекеттерді немесе жағдайларды сипаттау үшін қолданылады.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Indonesia !! Pengucapan !! Kazakh
 
! Индонезиялық !! Бұрынғы !! Қазақша
 
|-
|-
| Dulu saya suka bermain bola. || /du-lu sa-ya su-ka ber-main bo-la/ || Мен бәсекеге ойнауды жақсы көреміндер.  
 
| Saya tinggal di Jakarta dulu. || Сая тинггаль ди Джакарта дулу. || Мен бұрын Джакартта тұрдым.
 
|-
|-
| Dulu mereka sering makan di restoran ini. || /du-lu me-re-ka se-ring ma-kan di re-sto-ran i-ni/ || Олар бұл ресторанға часто тамақ ішіпты.  
 
| Dia bekerja di perusahaan itu dulu. || Диа бэкержа ди пэрўсахан иту дулу. || Ол бұрын сол компанияда жұмыс істеді.
 
|-
|-
| Dulu kita sering berkemah di hutan. || /du-lu ki-ta se-ring ber-ke-mah di hu-tan/ || Біз жасауға часто жеңілдік.  
 
| Kami belajar bahasa Inggris dulu. || Ками бэладжар бахаса Инггрис дулу. || Біз бұрын ағылшын тілін үйрендік.
 
|-
 
| Mereka tinggal di desa dulu. || Мэрэка тинггаль ди дэсэ дулу. || Олар бұрын ауылда тұрды.
 
|}
|}


== Latihan ==
== Мысалдар ==
 
Сабақта қарастырған сөздердің (sudah, belum, pernah, dulu) қолданысын анықтау үшін жоғарыда көрсетілген мысалдарды еске түсіріңіз. Бұл сөздер өткен шақтағы әр түрлі әрекеттерді сипаттауда өте маңызды. Оларды сөйлемдерде дұрыс қолдану арқылы, сіздің индонезиялық тіліңізді жақсартуға болады.
 
== Тапсырмалар ==
 
Тапсырмалар арқылы өз біліміңізді тексеріңіз. Тапсырмалар әртүрлі контекстерде өткен шақты қолдану дағдыларын дамытуға бағытталған.
 
=== Тапсырма 1 ===
 
Төмендегі сөйлемдерді "sudah" немесе "belum" сөздерімен толықтырыңыз:
 
1. Saya ____ makan.
 
2. Dia ____ pergi.
 
3. Kami ____ belajar.
 
4. Mereka ____ tiba.
 
=== Шешім ===
 
1. sudah
 
2. belum
 
3. sudah
 
4. belum
 
=== Тапсырма 2 ===
 
"pernah" сөзін пайдаланып, өткен шақтағы әрекеттеріңізді сипаттаңыз.
 
1. (мен саяхат)
 
2. (ол спорт)
 
3. (біз мейрамханаға бару)
 
4. (олар фильм көру)
 
=== Шешім ===
 
1. Saya pernah pergi berlibur.
 
2. Dia pernah bermain sepak bola.
 
3. Kami pernah pergi ke restoran.
 
4. Mereka pernah menonton film.
 
=== Тапсырма 3 ===
 
"dulu" сөзін қолданып, төмендегі сөйлемдерді толықтырыңыз:
 
1. Мен ____ үйде тұрдым.


Sekarang, coba latihan di bawah ini untuk meningkatkan pemahaman Anda tentang bentuk lampau dalam bahasa Indonesia.
2. Ол ____ оқыды.


* Saya ____________ makan nasi goreng tadi pagi. (sudah/belum/pernah/dulu)
3. Біз ____ саяхаттадық.
* Mereka ____________ pergi ke Bali akhir pekan lalu. (sudah/belum/pernah/dulu)
* Kita ____________ bermain sepak bola di lapangan itu kemarin sore. (sudah/belum/pernah/dulu)


== Kesimpulan ==
4. Олар ____ жұмыс істеді.


Sekarang, Anda telah mempelajari bentuk lampau dalam bahasa Indonesia: sudah, belum, pernah, dan dulu. Ingatlah untuk menggunakan bentuk lampau yang tepat tergantung pada situasi yang tepat. Teruslah berlatih dan jangan lupa untuk memperluas kosa kata Anda. Sampai jumpa di pelajaran selanjutnya!
=== Шешім ===
 
1. Мен бұрын үйде тұрдым.
 
2. Ол бұрын оқыды.
 
3. Біз бұрын саяхаттадық.
 
4. Олар бұрын жұмыс істеді.
 
=== Тапсырма 4 ===
 
Төмендегі сөйлемдерде "sudah", "belum", "pernah", немесе "dulu" сөздерін дұрыс қолданып, сөйлемдерді аяқтаңыз:
 
1. Мен ____ бассейнге бардым.
 
2. Ол ____ кітап оқыды.
 
3. Біз ____ тамақтандық.
 
4. Олар ____ кездескен жоқ.
 
=== Шешім ===
 
1. Мен суға түскен жоқпын.
 
2. Ол кітап оқыды.
 
3. Біз тамақтандық.
 
4. Олар кездескен жоқ.
 
=== Тапсырма 5 ===
 
Берілген сөздерді пайдаланып, өз сөйлемдеріңізді жазыңыз:
 
1. sudah + belajar
 
2. belum + pergi
 
3. pernah + makan
 
4. dulu + жұмыс
 
=== Шешім ===
 
1. Мен үйрендім.
 
2. Ол әлі кеткен жоқ.
 
3. Мен тамақтанғанмын.
 
4. Мен бұрын жұмыс істедім.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Pelajaran Bahasa Indonesia: Bentuk Lampau → Complete 0 to A1 Course → Past Tense
|keywords=bahasa indonesia, pelajaran bahasa indonesia, bentuk lampau, sudah, belum, pernah, dulu, kursus bahasa indonesia, kursus bahasa indonesia 0 to a1, kursus bahasa indonesia online, belajar bahasa indonesia, bahasa indonesia untuk pemula, a1 level bahasa indonesia
|description=Pada pelajaran ini, kita akan mempelajari tentang bentuk lampau dalam bahasa Indonesia: sudah, belum, pernah, dan dulu. Pelajari bagaimana menggunakan bentuk lampau dengan benar melalui contoh dan latihan.}}


|title=Индонезия тіліндегі өткен шақ
|keywords=Индонезия, өткен шақ, грамматика, сабақ, тіл үйрену
|description=Бұл сабақта сіз Индонезия тілінде өткен шақты қолдануды үйренесіз: sudah, belum, pernah, dulu.
}}


{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-kk}}
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-kk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 90: Line 261:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Басқа сабақтар==
* [[Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/kk|0 to A1 Course → Grammar → Future Tense]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/kk|Complete 0 to A1 Indonesian Course → Grammar → May and Should]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Comparative/kk|Курс 0 до A1 → Грамматика → Сравнительная степень]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/kk|0 to A1 Course → Grammar → Атаулар мен көзірегілер]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/kk|0 to A1 Course → Grammar → Can and Must]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/kk|Complete 0 to A1 Course → Grammar → Direct Speech]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Verbs-in-Indonesian/kk|0-ден A1-ге дейінгі курстар → Тілге кірісу → Индонезиялық тыңдаулар]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/kk|0 to A1 Course → Grammar → Questions and Answers]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/kk|0 to A1 Course → Grammar → Word Order]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indirect-Speech/kk|0 to A1 Course → Grammar → Indirect Speech]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indonesian-Nouns/kk|Курс 0 до A1 → Грамматика → Индонезийские существительные]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/kk|0 to A1 Course → Grammar → Negation and Affirmation]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Superlative/kk|0 to A1 Course → Grammar → Superlative]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/kk|0 to A1 Course]]


{{Indonesian-Page-Bottom}}
{{Indonesian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 07:12, 13 August 2024


Indonesian-flag-polyglotclub.png

Кіріспе[edit | edit source]

Индонезиялық тілдің грамматикасы, әсіресе өткен шақты қолдану, тілді үйренуші үшін өте маңызды. Өткен шақты дұрыс пайдалану, сіздің сөйлесулеріңіз бен жазбаларыңыздың анықтылығын арттырады. Бұл сабақта біз "sudah", "belum", "pernah", және "dulu" сөздерінің мағынасын және қалай қолданылатынын үйренеміз. Осы сөздер өткен шақтағы әрекеттерді сипаттауға көмектеседі. Сабақтың құрылымы төмендегідей:

  • Өткен шақты түсіну
  • "sudah", "belum", "pernah", "dulu" сөздерінің қолданылуы
  • Мысалдар
  • Тапсырмалар

Өткен шақты түсіну[edit | edit source]

Өткен шақ - бұл белгілі бір әрекеттің өткен уақытта болғанын білдіретін грамматикалық құрылыс. Индонезиялық тілде өткен шақты білдіру үшін бірнеше сөздер мен конструкциялар бар. Олардың ішінде ең кең таралғандары "sudah", "belum", "pernah", және "dulu" болып табылады. Оларды қалай пайдалану керектігі туралы толығырақ қарастырайық.

"sudah" сөзінің қолданылуы[edit | edit source]

"sudah" сөзі "бұрын" немесе "жасалды" дегенді білдіреді. Бұл сөзді өткен шақтағы әрекеттерді сипаттау үшін қолданамыз.

Индонезиялық Бұрынғы Қазақша
Saya sudah makan. Сая суда макан. Мен тамақтандым.
Dia sudah pergi. Диа суда пэрги. Ол кетті.
Kami sudah belajar. Ками суда бэладжар. Біз үйрендік.
Mereka sudah tiba. Мэрэка суда тиба. Олар келді.

"belum" сөзінің қолданылуы[edit | edit source]

"belum" сөзі "әлі" немесе "жасалмады" деген мағынаны білдіреді. Бұл сөзді өткен шақтағы әрекеттердің әлі орындалмағанын көрсету үшін қолданамыз.

Индонезиялық Бұрынғы Қазақша
Saya belum makan. Сая бэлюм макан. Мен әлі тамақтанған жоқпын.
Dia belum pergi. Диа бэлюм пэрги. Ол әлі кеткен жоқ.
Kami belum belajar. Ками бэлюм бэладжар. Біз әлі үйренген жоқпыз.
Mereka belum tiba. Мэрэка бэлюм тиба. Олар әлі келген жоқ.

"pernah" сөзінің қолданылуы[edit | edit source]

"pernah" сөзі "бір рет" немесе "бір кездері" дегенді білдіреді. Бұл сөз өткен шақтағы әрекеттің бір уақытта болғанын көрсету үшін қолданылады.

Индонезиялық Бұрынғы Қазақша
Saya pernah ke Bali. Сая пэрнах кэ Бали. Мен Балиде болдым.
Dia pernah belajar di luar negeri. Диа пэрнах бэладжар ди луэр нэгири. Ол шетелде оқыды.
Kami pernah pergi ke pantai. Ками пэрнах пэрги кэ пантаи. Біз жағажайға бардық.
Mereka pernah bermain di taman. Мэрэка пэрнах бэмаин ди таман. Олар саябақта ойнады.

"dulu" сөзінің қолданылуы[edit | edit source]

"dulu" сөзі "бұрын" деген мағынада, яғни өткен шақтағы әрекеттерді немесе жағдайларды сипаттау үшін қолданылады.

Индонезиялық Бұрынғы Қазақша
Saya tinggal di Jakarta dulu. Сая тинггаль ди Джакарта дулу. Мен бұрын Джакартта тұрдым.
Dia bekerja di perusahaan itu dulu. Диа бэкержа ди пэрўсахан иту дулу. Ол бұрын сол компанияда жұмыс істеді.
Kami belajar bahasa Inggris dulu. Ками бэладжар бахаса Инггрис дулу. Біз бұрын ағылшын тілін үйрендік.
Mereka tinggal di desa dulu. Мэрэка тинггаль ди дэсэ дулу. Олар бұрын ауылда тұрды.

Мысалдар[edit | edit source]

Сабақта қарастырған сөздердің (sudah, belum, pernah, dulu) қолданысын анықтау үшін жоғарыда көрсетілген мысалдарды еске түсіріңіз. Бұл сөздер өткен шақтағы әр түрлі әрекеттерді сипаттауда өте маңызды. Оларды сөйлемдерде дұрыс қолдану арқылы, сіздің индонезиялық тіліңізді жақсартуға болады.

Тапсырмалар[edit | edit source]

Тапсырмалар арқылы өз біліміңізді тексеріңіз. Тапсырмалар әртүрлі контекстерде өткен шақты қолдану дағдыларын дамытуға бағытталған.

Тапсырма 1[edit | edit source]

Төмендегі сөйлемдерді "sudah" немесе "belum" сөздерімен толықтырыңыз:

1. Saya ____ makan.

2. Dia ____ pergi.

3. Kami ____ belajar.

4. Mereka ____ tiba.

Шешім[edit | edit source]

1. sudah

2. belum

3. sudah

4. belum

Тапсырма 2[edit | edit source]

"pernah" сөзін пайдаланып, өткен шақтағы әрекеттеріңізді сипаттаңыз.

1. (мен саяхат)

2. (ол спорт)

3. (біз мейрамханаға бару)

4. (олар фильм көру)

Шешім[edit | edit source]

1. Saya pernah pergi berlibur.

2. Dia pernah bermain sepak bola.

3. Kami pernah pergi ke restoran.

4. Mereka pernah menonton film.

Тапсырма 3[edit | edit source]

"dulu" сөзін қолданып, төмендегі сөйлемдерді толықтырыңыз:

1. Мен ____ үйде тұрдым.

2. Ол ____ оқыды.

3. Біз ____ саяхаттадық.

4. Олар ____ жұмыс істеді.

Шешім[edit | edit source]

1. Мен бұрын үйде тұрдым.

2. Ол бұрын оқыды.

3. Біз бұрын саяхаттадық.

4. Олар бұрын жұмыс істеді.

Тапсырма 4[edit | edit source]

Төмендегі сөйлемдерде "sudah", "belum", "pernah", немесе "dulu" сөздерін дұрыс қолданып, сөйлемдерді аяқтаңыз:

1. Мен ____ бассейнге бардым.

2. Ол ____ кітап оқыды.

3. Біз ____ тамақтандық.

4. Олар ____ кездескен жоқ.

Шешім[edit | edit source]

1. Мен суға түскен жоқпын.

2. Ол кітап оқыды.

3. Біз тамақтандық.

4. Олар кездескен жоқ.

Тапсырма 5[edit | edit source]

Берілген сөздерді пайдаланып, өз сөйлемдеріңізді жазыңыз:

1. sudah + belajar

2. belum + pergi

3. pernah + makan

4. dulu + жұмыс

Шешім[edit | edit source]

1. Мен үйрендім.

2. Ол әлі кеткен жоқ.

3. Мен тамақтанғанмын.

4. Мен бұрын жұмыс істедім.

Indonesian оқу курсы - 0-ден A1-ге[edit source]


Ерекшеліктер мен сәлемдесулер


Негізгі ғрамматикалық түрлер


Күнделікті және тәжірибелер


Төртікке қарағандағы құрылыс


Індонезиядық күнтізбелер


Саяхат және тасымалдау


Құрылыс түрлері


Сауда және торговля


Індонезия мәдениеті


Мүмкіндіктерді білдіру және қабілеттерді көрсету


Түсініктемелер мен формалары


Салыстырулық және еңістіктік түрлер


Індонезиядық тұрақтар


Жарақаттандыруы керек мәселелер


(Тыңдау мен жауап айту


Жұмыс және профессиялар


Індонезия тауарлары


Басқа сабақтар[edit | edit source]