Difference between revisions of "Language/German/Vocabulary/Booking-a-Trip/cs"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{German-Page-Top}}
{{German-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/German/cs|němčina]] </span> → <span cat>[[Language/German/Vocabulary/cs|slovní zásoba]]</span> → <span level>[[Language/German/Grammar/0-to-A1-Course/cs|kurz 0 až A1]]</span> → <span title>Rezervace cesty</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Němčina</span> → <span cat>Slovní zásoba</span> → <span level>[[Language/German/Grammar/0-to-A1-Course/cs|Kurz od 0 do úrovně A1]]</span> → <span title>Rezervace cesty</span></div>
Vítejte v lekci na téma '''Rezervace cesty'''! Tato lekce je součástí našeho kurzu '''Kompletní kurz němčiny od 0 do A1'''. Dnes se zaměříme na to, jak rezervovat cestu v němčině, což zahrnuje rezervace vlaků, letadel a hotelů. Schopnost komunikovat o cestování je velmi důležitá, zejména pokud plánujete navštívit německy mluvící země. Tato dovednost vám umožní se snadno domluvit a užít si vaši cestu naplno.
 
Struktura této lekce bude následující:
 
* Úvod do tématu rezervace cesty
 
* Slovní zásoba k rezervaci cesty
 
* Praktické příklady
 
* Cvičení pro upevnění znalostí
 
* Závěr


__TOC__
__TOC__


== Nákup jízdenky na vlak ==
=== Úvod do tématu rezervace cesty ===


Když potřebujete cestovat vlakem, můžete si vstupenky koupit online na webových stránkách Deutsche Bahn nebo na pokladně na nádraží.
Představte si situaci, kdy plánujete výlet do Německa. Je důležité umět si zarezervovat vlak, let či hotel. Každý z těchto aspektů má své specifické výrazy a fráze, které vám pomohou se lépe orientovat. V této lekci se tedy naučíte klíčovou slovní zásobu a základní fráze, které vám usnadní proces rezervace. Pomocí praktických příkladů a cvičení si tyto znalosti upevníte.
 
=== Slovní zásoba k rezervaci cesty ===
 
Nyní se podíváme na klíčovou slovní zásobu, která se používá při rezervaci cesty. Zaměříme se na tři hlavní oblasti: vlakové rezervace, letecké rezervace a rezervace hotelů.  
 
==== Vlakové rezervace ====


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Němčina !! Výslovnost !! Český překlad
 
! Německy !! Výslovnost !! Česky
 
|-
|-
| der Zug || [deɐ̯ ˈt͡suːk] || vlak
 
| der Zug || [deːɐ̯ tsuːk] || vlak
 
|-
|-
| die Fahrkarte || [diː ˈfaːʁˌkaʁtə] || jízdenka
 
| die Fahrkarte || [diː ˈfaːrˌkaʁtə] || jízdenka
 
|-
|-
| der Bahnhof || [deɐ̯ ˈbaːnhoːf] || nádraží
 
| der Bahnhof || [deːɐ̯ ˈbaːnˌhoʊf] || nádraží
 
|-
|-
| die Abfahrt || [diː ˈap.faʁt] || odjezd
 
| die Abfahrt || [diː ˈapˌfaʁt] || odjezd
 
|-
|-
| die Ankunft || [diː ˈan.kʊnft] || příjezd
 
| die Ankunft || [diː ˈankʊnft] || příjezd
 
|-
|-
| einfache Fahrt || [ˈaɪ̯nfaxə ˈfaːʁt] || jednosměrná jízdenka
 
| reservieren || [ʁezeʁˈviːʁən] || rezervovat
 
|-
|-
| Hin- und Rückfahrt || [hɪn ʔʊnt ˈʁʏkˌfaːʁt] || zpáteční jízdenka
 
| der Platz || [deːɐ̯ plats] || místo
 
|-
|-
| erste Klasse || [ˈɛʁstə ˈklasə] || první třída
 
|-
| die Verbindung || [diː fɛʁˈbɪndʊŋ] || spojení
| zweite Klasse || [ˈt͡svaɪ̯tə ˈklasə] || druhá třída
 
|}
|}


# Vyberte si, zda potřebujete jednu cestu nebo zpáteční jízdenku.
==== Letecké rezervace ====
# Vyberte si třídu, ve které chcete cestovat.
# Vyberte si den a čas odjezdu.
# Zaplaťte a potvrďte vaši rezervaci.


== Nákup letenky ==
{| class="wikitable"


Když potřebujete cestovat letadlem, můžete si rezervovat letenku online na webových stránkách letecké společnosti nebo na letišti.
! Německy !! Výslovnost !! Česky


{| class="wikitable"
! Němčina !! Výslovnost !! Český překlad
|-
|-
| das Flugzeug || [das ˈfluːkˌt͡sɔʏ̯k] || letadlo
 
| das Flugzeug || [das ˈfluːkˌtsɔʏk] || letadlo
 
|-
|-
| das Flugticket || [das ˈfluːkˌtɪkɛt] || letenka
 
| der Flughafen || [deːɐ̯ ˈfluːkˌhaːfn] || letiště
 
|-
|-
| der Flughafen || [deːɐ̯ ˈfluːk.haːfn̩] || letiště
 
| das Ticket || [das ˈtɪkɛt] || letenka
 
|-
|-
| der Abflug || [deɐ̯ ˈapfluːk] || odlet
 
| die Fluggesellschaft || [diː ˈfluːkɡəˌzɛlʃaft] || letecká společnost
 
|-
|-
| die Ankunft || [diː ˈan.kʊnft] || přílet
 
| der Abflug || [deːɐ̯ ˈapˌfluːk] || odlet
 
|-
|-
| einfacher Flug || [ˈaɪ̯nfaxɐ ˈfluːk] || jednosměrná letenka
 
| die Landung || [diː ˈlantʊŋ] || přistání
 
|-
|-
| Hin- und Rückflug || [hɪn ʊnt ˈʁʏkfluːk] || zpáteční letenka
 
| der Passagier || [deːɐ̯ pasaˈʒiːʁ] || pasažér
 
|-
|-
| Business Class || [ˈbɪznəs klɑs] || business třída
 
|-
| die Sicherheitskontrolle || [diː ˈziːçɛʁhaɪtskɔnˌtʁɔlʊ] || bezpečnostní kontrola
| Economy Class || [ɪˈkɔnəmi klɑs] || ekonomická třída
 
|}
|}


# Vyberte si letiště odletu a příletu.
==== Rezervace hotelů ====
# Vyberte si datum odletu a příletu.
# Vyberte si třídu, ve které chcete cestovat.
# Zaplaťte a potvrďte vaši rezervaci.


== Rezervace hotelu ==
{| class="wikitable"


Když hledáte ubytování, můžete si rezervovat hotel online na webových stránkách hotelu nebo na webových stránkách rezervačního portálu.
! Německy !! Výslovnost !! Česky


{| class="wikitable"
! Němčina !! Výslovnost !! Český překlad
|-
|-
| das Hotel || [das hoˈtɛl] || hotel
| das Hotel || [das hoˈtɛl] || hotel
|-
| das Zimmer || [das ˈtsɪmɐ] || pokoj
|-
| die Reservierung || [diː ʁezeʁˈviːʁʊŋ] || rezervace
|-
| der Preis || [deːɐ̯ praɪs] || cena
|-
|-
| das Zimmer || [das ˈʦɪmɐ] || pokoj
 
| die Übernachtung || [diː ˌyːbɐˈnaxtʊŋ] || nocleh
 
|-
|-
| die Reservierung || [diː ʁezeʁviˈʁʊŋ] || rezervace
 
| die Ausstattung || [diː ˈaʊsˌtʊtʊŋ] || vybavení
 
|-
|-
| der Check-in || [deːɐ̯ ˈʧɛkɪn] || přihlášení
 
| die Stornierung || [diː ʃtɔʁˈniːʁʊŋ] || zrušení
 
|-
|-
| der Check-out || [deɐ̯ ˈʧɛkaʊt] || odhlášení
 
| die Rechnungen || [diː ˈʁɛçnʊŋən] || faktury
 
|}
|}


# Vyberte si cílové město a datum pobytu.
=== Praktické příklady ===
# Vyberte si počet osob a počet pokojů.
 
# Vyberte si typ pokoje a jeho výbavu.
Nyní si ukážeme, jak můžete použít tuto slovní zásobu v praxi. Budeme se zabývat situacemi, kdy rezervujete vlak, letadlo nebo hotel.
# Zaplaťte a potvrďte vaši rezervaci.
 
==== Rezervace vlaku ====
 
Představte si, že chcete zarezervovat jízdenku na vlak. Můžete použít následující fráze:
 
1. '''Ich möchte eine Fahrkarte nach Berlin reservieren.''' (Chtěl bych zarezervovat jízdenku do Berlína.)
 
2. '''Wann fährt der Zug nach München?''' (Kdy odjíždí vlak do Mnichova?)
 
Příklad dialogu:
 
'''A:''' Guten Tag! Ich möchte eine Fahrkarte nach Frankfurt. 
 
'''B:''' Wann möchten Sie fahren? 
 
'''A:''' Am Montag um 10 Uhr.
 
==== Rezervace letadla ====
 
Pokud plánujete let, můžete použít tyto fráze:
 
1. '''Ich habe ein Ticket nach Wien.''' (Mám letenku do Vídně.)
 
2. '''Wann ist der Abflug?''' (Kdy je odlet?)
 
Příklad dialogu:
 
'''A:''' Hallo! Ich möchte ein Ticket nach Berlin buchen. 
 
'''B:''' Möchten Sie einen Hin- und Rückflug? 
 
'''A:''' Ja, bitte!
 
==== Rezervace hotelu ====
 
Při rezervaci hotelu můžete použít tyto fráze:
 
1. '''Ich möchte ein Zimmer für zwei Nächte reservieren.''' (Chtěl bych zarezervovat pokoj na dvě noci.)
 
2. '''Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht?''' (Kolik stojí pokoj na noc?)
 
Příklad dialogu:
 
'''A:''' Guten Abend! Ich möchte ein Zimmer reservieren. 
 
'''B:''' Für wie viele Nächte? 
 
'''A:''' Für drei Nächte.
 
=== Cvičení pro upevnění znalostí ===
 
Nyní si vyzkoušíme, co jste se naučili, pomocí různých cvičení. Pokuste se odpovědět na otázky a doplnit fráze.
 
1. Doplněte frázi: '''Ich möchte eine __________ nach Hamburg reservieren.''' (Chtěl bych zarezervovat __________ do Hamburgu.)
 
2. Jaké je německé slovo pro "letiště"? __________
 
3. Jak se zeptáte na cenu pokoje? '''Wie viel __________ das Zimmer?'''
 
Odpovědi:
 
1. Fahrkarte (jízdenka)
 
2. Flughafen (letiště)
 
3. kostet (stojí)
 
4. Přeložte do němčiny: "Chtěl bych zarezervovat let do Berlína." 
 
Odpověď: '''Ich möchte einen Flug nach Berlin reservieren.'''
 
5. Jak se zeptáte, kdy je odlet? 
 
Odpověď: '''Wann ist der Abflug?'''
 
6. Vyberte správnou odpověď: "Ich möchte ein Zimmer __________." (Chtěl bych pokoj __________.)
 
a) reservieren
 
b) buchen
 
c) both a and b
 
Odpověď: c) both a and b
 
7. Napište krátký dialog, kdy se ptáte na jízdenku na vlak do Düsseldorfu. 
 
Odpověď: 
 
'''A:''' Guten Tag! Ich möchte eine Fahrkarte nach Düsseldorf. 
 
'''B:''' Wann möchten Sie fahren? 
 
'''A:''' Am Freitag.
 
8. Přeložte do němčiny: "Kolik stojí letenka do Vídně?" 
 
Odpověď: '''Wie viel kostet das Ticket nach Wien?'''
 
9. Jak se zeptáte, jestli je pokoj volný? 
 
Odpověď: '''Ist das Zimmer frei?'''
 
10. Jaké je německé slovo pro "rezervace"? __________ 
 
Odpověď: '''Reservierung'''
 
=== Závěr ===
 
Gratulujeme! Dnes jste se naučili důležité výrazy a fráze, které vám pomohou při rezervaci cesty v němčině. Tato dovednost je velmi užitečná, pokud plánujete cestovat do německy mluvících zemí. Nezapomeňte si procvičovat slovní zásobu a fráze, abyste se stali sebevědomějšími v komunikaci. Těšíme se na další lekce, kde se budeme věnovat novým tématům v rámci našeho kurzu.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Německá slovní zásoba: Rezervace cesty
 
|keywords=němčina, slovní zásoba, kurz, A1, rezervace cesty, vlak, letadlo, hotel, Deutsch Bahn
|title=Rezervace cesty v němčině - Kompletní kurz němčiny od 0 do A1
|description=V této lekci se naučíte, jak si rezervovat cestu vlakem, letadlem a hotelový pobyt v němčině.
 
|keywords=němčina, rezervace cesty, slovní zásoba, vlak, letadlo, hotel, kurz němčiny
 
|description=V této lekci se naučíte, jak zarezervovat cestu v němčině, včetně vlakových, leteckých a hotelových rezervací.
 
}}
}}


{{German-0-to-A1-Course-TOC-cs}}
{{Template:German-0-to-A1-Course-TOC-cs}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 103: Line 279:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:German-0-to-A1-Course]]
[[Category:German-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Další lekce==
* [[Language/German/Vocabulary/Introducing-Yourself/cs|Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Sebe představení]]
* [[Language/German/Vocabulary/Days-of-the-Week-and-Months/cs|Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Dny v týdnu a měsíce]]
* [[Language/German/Vocabulary/Numbers-1-100/cs|Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Čísla 1-100]]
* [[Language/German/Vocabulary/Drinks-and-Beverages/cs|Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Nápoje a nápojové]]
* [[Language/German/Vocabulary/Shopping-for-Clothes/cs|Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Nákup oblečení]]
* [[Language/German/Vocabulary/Telling-Time/cs|Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Vyjadřování času]]
* [[Language/German/Vocabulary/Body-Parts/cs|Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Části těla]]
* [[Language/German/Vocabulary/Talking-About-Health/cs|Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Mluvení o zdraví]]
* [[Language/German/Vocabulary/Buying-Groceries/cs|Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Nákup potravin]]
* [[Language/German/Vocabulary/Talking-About-Your-Friends/cs|Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Mluvení o svých přátelích]]
* [[Language/German/Vocabulary/Public-Transportation/cs|Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Veřejná doprava]]
* [[Language/German/Vocabulary/Family-Members/cs|Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Rodinní příslušníci]]
* [[Language/German/Vocabulary/Greetings-and-Goodbyes/cs|Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Pozdravy a sbohem]]
* [[Language/German/Vocabulary/Food-and-Meals/cs|Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Jídlo a jídla]]


{{German-Page-Bottom}}
{{German-Page-Bottom}}

Latest revision as of 12:42, 12 August 2024


German-Language-PolyglotClub.jpg
němčina slovní zásobakurz 0 až A1Rezervace cesty

Vítejte v lekci na téma Rezervace cesty! Tato lekce je součástí našeho kurzu Kompletní kurz němčiny od 0 do A1. Dnes se zaměříme na to, jak rezervovat cestu v němčině, což zahrnuje rezervace vlaků, letadel a hotelů. Schopnost komunikovat o cestování je velmi důležitá, zejména pokud plánujete navštívit německy mluvící země. Tato dovednost vám umožní se snadno domluvit a užít si vaši cestu naplno.

Struktura této lekce bude následující:

  • Úvod do tématu rezervace cesty
  • Slovní zásoba k rezervaci cesty
  • Praktické příklady
  • Cvičení pro upevnění znalostí
  • Závěr

Úvod do tématu rezervace cesty[edit | edit source]

Představte si situaci, kdy plánujete výlet do Německa. Je důležité umět si zarezervovat vlak, let či hotel. Každý z těchto aspektů má své specifické výrazy a fráze, které vám pomohou se lépe orientovat. V této lekci se tedy naučíte klíčovou slovní zásobu a základní fráze, které vám usnadní proces rezervace. Pomocí praktických příkladů a cvičení si tyto znalosti upevníte.

Slovní zásoba k rezervaci cesty[edit | edit source]

Nyní se podíváme na klíčovou slovní zásobu, která se používá při rezervaci cesty. Zaměříme se na tři hlavní oblasti: vlakové rezervace, letecké rezervace a rezervace hotelů.

Vlakové rezervace[edit | edit source]

Německy Výslovnost Česky
der Zug [deːɐ̯ tsuːk] vlak
die Fahrkarte [diː ˈfaːrˌkaʁtə] jízdenka
der Bahnhof [deːɐ̯ ˈbaːnˌhoʊf] nádraží
die Abfahrt [diː ˈapˌfaʁt] odjezd
die Ankunft [diː ˈankʊnft] příjezd
reservieren [ʁezeʁˈviːʁən] rezervovat
der Platz [deːɐ̯ plats] místo
die Verbindung [diː fɛʁˈbɪndʊŋ] spojení

Letecké rezervace[edit | edit source]

Německy Výslovnost Česky
das Flugzeug [das ˈfluːkˌtsɔʏk] letadlo
der Flughafen [deːɐ̯ ˈfluːkˌhaːfn] letiště
das Ticket [das ˈtɪkɛt] letenka
die Fluggesellschaft [diː ˈfluːkɡəˌzɛlʃaft] letecká společnost
der Abflug [deːɐ̯ ˈapˌfluːk] odlet
die Landung [diː ˈlantʊŋ] přistání
der Passagier [deːɐ̯ pasaˈʒiːʁ] pasažér
die Sicherheitskontrolle [diː ˈziːçɛʁhaɪtskɔnˌtʁɔlʊ] bezpečnostní kontrola

Rezervace hotelů[edit | edit source]

Německy Výslovnost Česky
das Hotel [das hoˈtɛl] hotel
das Zimmer [das ˈtsɪmɐ] pokoj
die Reservierung [diː ʁezeʁˈviːʁʊŋ] rezervace
der Preis [deːɐ̯ praɪs] cena
die Übernachtung [diː ˌyːbɐˈnaxtʊŋ] nocleh
die Ausstattung [diː ˈaʊsˌtʊtʊŋ] vybavení
die Stornierung [diː ʃtɔʁˈniːʁʊŋ] zrušení
die Rechnungen [diː ˈʁɛçnʊŋən] faktury

Praktické příklady[edit | edit source]

Nyní si ukážeme, jak můžete použít tuto slovní zásobu v praxi. Budeme se zabývat situacemi, kdy rezervujete vlak, letadlo nebo hotel.

Rezervace vlaku[edit | edit source]

Představte si, že chcete zarezervovat jízdenku na vlak. Můžete použít následující fráze:

1. Ich möchte eine Fahrkarte nach Berlin reservieren. (Chtěl bych zarezervovat jízdenku do Berlína.)

2. Wann fährt der Zug nach München? (Kdy odjíždí vlak do Mnichova?)

Příklad dialogu:

A: Guten Tag! Ich möchte eine Fahrkarte nach Frankfurt.

B: Wann möchten Sie fahren?

A: Am Montag um 10 Uhr.

Rezervace letadla[edit | edit source]

Pokud plánujete let, můžete použít tyto fráze:

1. Ich habe ein Ticket nach Wien. (Mám letenku do Vídně.)

2. Wann ist der Abflug? (Kdy je odlet?)

Příklad dialogu:

A: Hallo! Ich möchte ein Ticket nach Berlin buchen.

B: Möchten Sie einen Hin- und Rückflug?

A: Ja, bitte!

Rezervace hotelu[edit | edit source]

Při rezervaci hotelu můžete použít tyto fráze:

1. Ich möchte ein Zimmer für zwei Nächte reservieren. (Chtěl bych zarezervovat pokoj na dvě noci.)

2. Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht? (Kolik stojí pokoj na noc?)

Příklad dialogu:

A: Guten Abend! Ich möchte ein Zimmer reservieren.

B: Für wie viele Nächte?

A: Für drei Nächte.

Cvičení pro upevnění znalostí[edit | edit source]

Nyní si vyzkoušíme, co jste se naučili, pomocí různých cvičení. Pokuste se odpovědět na otázky a doplnit fráze.

1. Doplněte frázi: Ich möchte eine __________ nach Hamburg reservieren. (Chtěl bych zarezervovat __________ do Hamburgu.)

2. Jaké je německé slovo pro "letiště"? __________

3. Jak se zeptáte na cenu pokoje? Wie viel __________ das Zimmer?

Odpovědi:

1. Fahrkarte (jízdenka)

2. Flughafen (letiště)

3. kostet (stojí)

4. Přeložte do němčiny: "Chtěl bych zarezervovat let do Berlína."

Odpověď: Ich möchte einen Flug nach Berlin reservieren.

5. Jak se zeptáte, kdy je odlet?

Odpověď: Wann ist der Abflug?

6. Vyberte správnou odpověď: "Ich möchte ein Zimmer __________." (Chtěl bych pokoj __________.)

a) reservieren

b) buchen

c) both a and b

Odpověď: c) both a and b

7. Napište krátký dialog, kdy se ptáte na jízdenku na vlak do Düsseldorfu.

Odpověď:

A: Guten Tag! Ich möchte eine Fahrkarte nach Düsseldorf.

B: Wann möchten Sie fahren?

A: Am Freitag.

8. Přeložte do němčiny: "Kolik stojí letenka do Vídně?"

Odpověď: Wie viel kostet das Ticket nach Wien?

9. Jak se zeptáte, jestli je pokoj volný?

Odpověď: Ist das Zimmer frei?

10. Jaké je německé slovo pro "rezervace"? __________

Odpověď: Reservierung

Závěr[edit | edit source]

Gratulujeme! Dnes jste se naučili důležité výrazy a fráze, které vám pomohou při rezervaci cesty v němčině. Tato dovednost je velmi užitečná, pokud plánujete cestovat do německy mluvících zemí. Nezapomeňte si procvičovat slovní zásobu a fráze, abyste se stali sebevědomějšími v komunikaci. Těšíme se na další lekce, kde se budeme věnovat novým tématům v rámci našeho kurzu.


Další lekce[edit | edit source]