Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Greeting-People/it"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 70: | Line 70: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Altre lezioni== | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Basic-Expressions/it|Corso 0 to A1 → Vocabolario → Espressioni di Base]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Tourist-Attractions-and-Transportation/it|Corso 0- A1 → Vocabolario → Attrazioni turistiche e trasporti]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Emergencies-and-Medical-Care/it|Corso 0 to A1 → Vocabolario → Emergenze e Assistenza Sanitaria]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Count-from-1-to-10/it|Count from 1 to 10]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Sports-and-Exercise/it|Corso da 0 ad A1 → Vocabolario → Sport e Esercizio Fisico]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Personality-Traits-and-Characteristics/it|Corso 0- A1 → Vocabolario → Caratteristiche e Tratti della Personalità]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Music-and-Film/it|Corso 0 to A1 → Vocabolario → Musica e Film]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Asking-for-Directions/it|Corso da 0 ad A1 → Vocabolario → Chiedere le indicazioni]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Ordering-Food-and-Drinks/it|Corso 0 to A1 → Vocabolario → Ordinare Cibo e Bevande]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Emotions-and-Feelings/it|Corso 0 to A1 → Vocabolario → Emozioni e Sentimenti]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Chinese-and-International-Cities/it|Corso 0-A1 → Vocabolario → Città Cinesi e Internazionali]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Leisure-Activities-and-Hobbies/it|Corso 0-A1 → Vocabolario → Attività di svago e hobby]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Transport-and-Travel/it|Corso da 0 ad A1 → Vocabolario → Trasporti e Viaggi]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Country-Names-and-Nationalities/it|Corso 0 to A1 → Vocabolario → Nomi di Paesi e Nazionalità]] | |||
{{Mandarin-chinese-Page-Bottom}} | {{Mandarin-chinese-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 13:50, 13 May 2023
Livello 1: Saluti[edit | edit source]
In questa lezione imparerai i saluti in mandarino e le loro implicazioni culturali. I saluti sono molto importanti nella cultura cinese perché esprimono rispetto e amicizia.
Livello 2: Saluti formali[edit | edit source]
I saluti formali sono usati quando ci si rivolge a persone più anziane, rispettate o sconosciute per la prima volta.
Mandarino | Pronuncia | Italiano |
---|---|---|
你好 | Nǐ hǎo | Ciao/Salve |
您好 | Nín hǎo | Buongiorno/Good day (formale) |
早上好 | Zǎo shàng hǎo | Buongiorno (solo la mattina) |
晚上好 | Wǎn shàng hǎo | Buonasera (solo la sera) |
再见 | Zài jiàn | Arrivederci |
谢谢 | Xiè xiè | Grazie |
Livello 3: Note culturali e interessanti[edit | edit source]
- Quando si incontra una persona per la prima volta, è meglio usare il saluto formale "nín hǎo" invece di "nǐ hǎo" perché esprime maggiore rispetto. - Quando si saluta una persona anziana, si può dire "nǐ hǎo" o "nín hǎo" a seconda del grado di rispetto. - In Cina, il saluto spesso viene accompagnato da una stretta di mano o da una leggera inclinazione del capo. - La parola "xiè xiè" può essere ripetuta due o tre volte per esprimere maggior gratitudine.
Livello 2: Saluti informali[edit | edit source]
I saluti informali sono usati quando ci si rivolge a persone della stessa età, amici o familiari.
Mandarino | Pronuncia | Italiano |
---|---|---|
你好 | Nǐ hǎo | Ciao/Salve |
晚上好 | Wǎn shàng hǎo | Buonasera (solo la sera) |
再见 | Zài jiàn | Ciao |
谢谢 | Xiè xiè | Grazie |
Livello 3: Note culturali e interessanti[edit | edit source]
- Quando ci si rivolge a un amico o familiare, si può dire "nǐ hǎo" o anche "nǐ hǎo ma?" che significa "ciao, come stai?" - In Cina, è comune che le persone si chiamino per cognome, seguito da un titolo come "anziano fratello" o "anziana sorella" per esprimere rispetto e affetto.
Livello 1: Conclusioni[edit | edit source]
Ora hai imparato i saluti in mandarino e le loro implicazioni culturali. Prova a utilizzarli nella vita quotidiana e scoprirai quanto sia importante la cortesia nella cultura cinese.
Altre lezioni[edit | edit source]
- Corso 0 to A1 → Vocabolario → Espressioni di Base
- Corso 0- A1 → Vocabolario → Attrazioni turistiche e trasporti
- Corso 0 to A1 → Vocabolario → Emergenze e Assistenza Sanitaria
- Count from 1 to 10
- Corso da 0 ad A1 → Vocabolario → Sport e Esercizio Fisico
- Corso 0- A1 → Vocabolario → Caratteristiche e Tratti della Personalità
- Corso 0 to A1 → Vocabolario → Musica e Film
- Corso da 0 ad A1 → Vocabolario → Chiedere le indicazioni
- Corso 0 to A1 → Vocabolario → Ordinare Cibo e Bevande
- Corso 0 to A1 → Vocabolario → Emozioni e Sentimenti
- Corso 0-A1 → Vocabolario → Città Cinesi e Internazionali
- Corso 0-A1 → Vocabolario → Attività di svago e hobby
- Corso da 0 ad A1 → Vocabolario → Trasporti e Viaggi
- Corso 0 to A1 → Vocabolario → Nomi di Paesi e Nazionalità