Difference between revisions of "Language/Spanish/Grammar/Definite-and-Indefinite-Articles/iw"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Spanish-Page-Top}} | {{Spanish-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Spanish/iw|ספרדית]] </span> → <span cat>[[Language/Spanish/Grammar/iw|דקדוק]]</span> → <span level>[[Language/Spanish/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>מאמרים מוגדרים ואינם מוגדרים</span></div> | |||
== מבוא == | |||
ברוכים הבאים לשיעור על המאמרים המוגדרים ואינם מוגדרים בספרדית! בשיעור זה, נלמד על השימוש במאמרים 'el', 'la', 'los', ו-'las'. המאמרים הם חלק חשוב בשפה הספרדית, מכיוון שהם עוזרים לנו להבין טוב יותר את המילים שאנו משתמשים בהן. המאמרים יכולים לשנות את משמעות המשפט, ולכן חשוב לדעת להשתמש בהם נכון. | |||
במהלך השיעור, אנו נלמד: | |||
* מהו מאמר מוגדר ואינו מוגדר. | |||
* כיצד לבחור את המאמר הנכון בהתאם למין ולמספר של השם. | |||
* דוגמאות רבות להמחשה. | |||
* תרגילים שיאפשרו לכם לתרגל את הידע החדש. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === מהו מאמר? === | ||
מאמר הוא מילה שנמצאת לפני שם עצם ומשמשת לקבוע אם מדובר במשהו ספציפי או כללי. בספרדית ישנם שני סוגים של מאמרים: | |||
* '''מאמרים מוגדרים''': מציינים דבר מסוים. לדוגמה: "הספר" (el libro). | |||
* '''מאמרים אינם מוגדרים''': מציינים דבר כללי או לא ידוע. לדוגמה: "ספר" (un libro). | |||
=== המאמרים המוגדרים === | |||
המאמרים המוגדרים בספרדית הם: | |||
* '''el''' - לשמות עצם זכריים יחידים (הספר) | |||
* '''la''' - לשמות עצם נקביים יחידים (העץ) | |||
* '''los''' - לשמות עצם זכריים רבים (הספרים) | |||
* '''las''' - לשמות עצם נקביים רבים (העצים) | |||
==== דוגמאות למאמרים מוגדרים ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! ספרדית !! הגייה !! | |||
! ספרדית !! הגייה !! עברית | |||
|- | |- | ||
| el | |||
| el libro || אל ליברו || הספר | |||
|- | |- | ||
| la | |||
| la casa || לה קאסה || הבית | |||
|- | |- | ||
| | |||
| los libros || לוס ליברוס || הספרים | |||
|- | |- | ||
| | |||
| las casas || לאס קאסאס || הבתים | |||
|} | |} | ||
=== | === המאמרים אינם מוגדרים === | ||
המאמרים אינם מוגדרים בספרדית הם: | |||
* '''un''' - לשמות עצם זכריים יחידים (ספר) | |||
* '''una''' - לשמות עצם נקביים יחידים (עץ) | |||
* '''unos''' - לשמות עצם זכריים רבים (ספרים) | |||
* '''unas''' - לשמות עצם נקביים רבים (עצים) | |||
==== דוגמאות למאמרים אינם מוגדרים ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! ספרדית !! הגייה !! | |||
! ספרדית !! הגייה !! עברית | |||
|- | |- | ||
| un | |||
| un libro || אונ ליברו || ספר | |||
|- | |- | ||
| una | |||
| una casa || אונה קאסה || בית | |||
|- | |- | ||
| | |||
| unos libros || אונוס ליברוס || ספרים | |||
|- | |- | ||
| | |||
| unas casas || אונס קאסאס || בתים | |||
|} | |} | ||
== | === כללי השימוש במאמרים === | ||
* '''מאמר מוגדר''' משמש כאשר אנו מדברים על דבר ספציפי או ידוע. לדוגמה: "אני קורא את הספר" (estoy leyendo el libro) – כאן הספר הוא ספציפי. | |||
* '''מאמר אינו מוגדר''' משמש כאשר אנו מדברים על דבר כללי או לא ידוע. לדוגמה: "אני אוהב ספרים" (me gustan los libros) – כאן מדובר על ספרים בכלל. | |||
=== תרגולים והערות סיכום === | |||
כדי לוודא שאתם מבינים את השיעור, הכנתי מספר תרגולים: | |||
1. הקפידו להשתמש במאמרים הנכונים על פי המין והמספר של השמות. | |||
2. חפשו משפטים בספרדית ונסו לזהות את המאמרים המוגדרים ואינם מוגדרים. | |||
3. נסו לכתוב משפטים משלכם עם המאמרים שלמדתם. | |||
==== תרגילים ==== | |||
1. כתבו את המאמר הנכון לפני השמות הבאים: | |||
* (____) perro (כלב) | |||
* (____) gata (חתולה) | |||
* (____) coches (מכוניות) | |||
* (____) flores (פרחים) | |||
2. בחרו את המאמר הנכון למשפטים הבאים: | |||
* "_____ casa es grande." (הבית) | |||
* "Quiero comprar _____ libro." (ספר) | |||
* "_____ libros son interesantes." (הספרים) | |||
* "Tengo _____ idea." (רעיון) | |||
3. מצאו את השגיאות במשפטים הבאים ותיקנו אותם: | |||
* "El casas son bonitos." | |||
* "Las libro está en la mesa." | |||
* "Un perros está ladrando." | |||
==== פתרונות לתרגילים ==== | |||
1. | |||
* el perro | |||
* la gata | |||
* los coches | |||
* las flores | |||
2. | |||
* "La casa es grande." | |||
* "Quiero comprar un libro." | |||
* "Los libros son interesantes." | |||
* | * "Tengo una idea." | ||
3. | |||
* "Las casas son bonitas." | |||
* "El libro está en la mesa." | |||
* "Un perro está ladrando." | |||
=== סיכום === | |||
בשיעור זה למדנו על המאמרים המוגדרים ואינם מוגדרים בשפה הספרדית. המאמרים הם חלק קרדינלי להבנת השפה, והם עוזרים לנו לקבוע אם אנו מדברים על דבר ספציפי או כללי. חשוב לתרגל וליישם את הידע הזה בשיחות ובכתיבה שלכם. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=ספרדית, דקדוק, | |title=מאמרים מוגדרים ואינם מוגדרים בספרדית | ||
|description=בשיעור זה תלמדו | |||
|keywords=ספרדית, דקדוק, מאמרים מוגדרים, מאמרים אינם מוגדרים, לימוד ספרדית, קורס ספרדית | |||
|description=בשיעור זה, תלמדו על המאמרים המוגדרים ואינם מוגדרים בספרדית, כולל דוגמאות ותרגולים. | |||
}} | }} | ||
{{Spanish-0-to-A1-Course-TOC-iw}} | {{Template:Spanish-0-to-A1-Course-TOC-iw}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 71: | Line 197: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Spanish-0-to-A1-Course]] | [[Category:Spanish-0-to-A1-Course]] | ||
<span | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==שיעורים אחרים== | |||
* [[Language/Spanish/Grammar/Demonstrative-Adjectives/iw|קורס מתחילים עד A1 → דקדוק → תואי מצטיינים]] | |||
* [[Language/Spanish/Grammar/Indirect-Object-Pronouns/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → פעמוני עצם משפטיים]] | |||
* [[Language/Spanish/Grammar/Present-Tense-Verbs/iw|קורס מתחילים עד הרמה A1 → דקדוק → זמני הווה בצורת הפועלים]] | |||
* [[Language/Spanish/Grammar/Ser-and-Estar/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → שימוש בפועלי ה"להיות"]] | |||
* [[Language/Spanish/Grammar/Direct-Object-Pronouns/iw|קורס מתחילים עד רמה A1 → דקדוק → פועלי עזר ישירים]] | |||
* [[Language/Spanish/Grammar/The-Spanish-Alphabet-and-Pronunciation/iw|קורס מתחילים - רמה A1 → גרמטיקה → האלפבית וההגייה הספרדית]] | |||
* [[Language/Spanish/Grammar/Nouns-and-Gender/iw|קורס מתחילים עד A1 → דקדוק → שמות ומין]] | |||
* [[Language/Spanish/Grammar/0-to-A1-Course/iw|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Spanish/Grammar/Descriptive-Adjectives/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → תואריות תאורה]] | |||
* [[Language/Spanish/Grammar/Reflexive-Verbs/iw|סדנה 0- A1 → דקדוק → פעלי השתקפות]] | |||
* [[Language/Spanish/Grammar/Subject-Pronouns/iw|Subject Pronouns]] | |||
{{Spanish-Page-Bottom}} | {{Spanish-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 23:22, 10 August 2024
מבוא[edit | edit source]
ברוכים הבאים לשיעור על המאמרים המוגדרים ואינם מוגדרים בספרדית! בשיעור זה, נלמד על השימוש במאמרים 'el', 'la', 'los', ו-'las'. המאמרים הם חלק חשוב בשפה הספרדית, מכיוון שהם עוזרים לנו להבין טוב יותר את המילים שאנו משתמשים בהן. המאמרים יכולים לשנות את משמעות המשפט, ולכן חשוב לדעת להשתמש בהם נכון.
במהלך השיעור, אנו נלמד:
- מהו מאמר מוגדר ואינו מוגדר.
- כיצד לבחור את המאמר הנכון בהתאם למין ולמספר של השם.
- דוגמאות רבות להמחשה.
- תרגילים שיאפשרו לכם לתרגל את הידע החדש.
מהו מאמר?[edit | edit source]
מאמר הוא מילה שנמצאת לפני שם עצם ומשמשת לקבוע אם מדובר במשהו ספציפי או כללי. בספרדית ישנם שני סוגים של מאמרים:
- מאמרים מוגדרים: מציינים דבר מסוים. לדוגמה: "הספר" (el libro).
- מאמרים אינם מוגדרים: מציינים דבר כללי או לא ידוע. לדוגמה: "ספר" (un libro).
המאמרים המוגדרים[edit | edit source]
המאמרים המוגדרים בספרדית הם:
- el - לשמות עצם זכריים יחידים (הספר)
- la - לשמות עצם נקביים יחידים (העץ)
- los - לשמות עצם זכריים רבים (הספרים)
- las - לשמות עצם נקביים רבים (העצים)
דוגמאות למאמרים מוגדרים[edit | edit source]
ספרדית | הגייה | עברית |
---|---|---|
el libro | אל ליברו | הספר |
la casa | לה קאסה | הבית |
los libros | לוס ליברוס | הספרים |
las casas | לאס קאסאס | הבתים |
המאמרים אינם מוגדרים[edit | edit source]
המאמרים אינם מוגדרים בספרדית הם:
- un - לשמות עצם זכריים יחידים (ספר)
- una - לשמות עצם נקביים יחידים (עץ)
- unos - לשמות עצם זכריים רבים (ספרים)
- unas - לשמות עצם נקביים רבים (עצים)
דוגמאות למאמרים אינם מוגדרים[edit | edit source]
ספרדית | הגייה | עברית |
---|---|---|
un libro | אונ ליברו | ספר |
una casa | אונה קאסה | בית |
unos libros | אונוס ליברוס | ספרים |
unas casas | אונס קאסאס | בתים |
כללי השימוש במאמרים[edit | edit source]
- מאמר מוגדר משמש כאשר אנו מדברים על דבר ספציפי או ידוע. לדוגמה: "אני קורא את הספר" (estoy leyendo el libro) – כאן הספר הוא ספציפי.
- מאמר אינו מוגדר משמש כאשר אנו מדברים על דבר כללי או לא ידוע. לדוגמה: "אני אוהב ספרים" (me gustan los libros) – כאן מדובר על ספרים בכלל.
תרגולים והערות סיכום[edit | edit source]
כדי לוודא שאתם מבינים את השיעור, הכנתי מספר תרגולים:
1. הקפידו להשתמש במאמרים הנכונים על פי המין והמספר של השמות.
2. חפשו משפטים בספרדית ונסו לזהות את המאמרים המוגדרים ואינם מוגדרים.
3. נסו לכתוב משפטים משלכם עם המאמרים שלמדתם.
תרגילים[edit | edit source]
1. כתבו את המאמר הנכון לפני השמות הבאים:
- (____) perro (כלב)
- (____) gata (חתולה)
- (____) coches (מכוניות)
- (____) flores (פרחים)
2. בחרו את המאמר הנכון למשפטים הבאים:
- "_____ casa es grande." (הבית)
- "Quiero comprar _____ libro." (ספר)
- "_____ libros son interesantes." (הספרים)
- "Tengo _____ idea." (רעיון)
3. מצאו את השגיאות במשפטים הבאים ותיקנו אותם:
- "El casas son bonitos."
- "Las libro está en la mesa."
- "Un perros está ladrando."
פתרונות לתרגילים[edit | edit source]
1.
- el perro
- la gata
- los coches
- las flores
2.
- "La casa es grande."
- "Quiero comprar un libro."
- "Los libros son interesantes."
- "Tengo una idea."
3.
- "Las casas son bonitas."
- "El libro está en la mesa."
- "Un perro está ladrando."
סיכום[edit | edit source]
בשיעור זה למדנו על המאמרים המוגדרים ואינם מוגדרים בשפה הספרדית. המאמרים הם חלק קרדינלי להבנת השפה, והם עוזרים לנו לקבוע אם אנו מדברים על דבר ספציפי או כללי. חשוב לתרגל וליישם את הידע הזה בשיחות ובכתיבה שלכם.
שיעורים אחרים[edit | edit source]
- קורס מתחילים עד A1 → דקדוק → תואי מצטיינים
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → פעמוני עצם משפטיים
- קורס מתחילים עד הרמה A1 → דקדוק → זמני הווה בצורת הפועלים
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → שימוש בפועלי ה"להיות"
- קורס מתחילים עד רמה A1 → דקדוק → פועלי עזר ישירים
- קורס מתחילים - רמה A1 → גרמטיקה → האלפבית וההגייה הספרדית
- קורס מתחילים עד A1 → דקדוק → שמות ומין
- 0 to A1 Course
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → תואריות תאורה
- סדנה 0- A1 → דקדוק → פעלי השתקפות
- Subject Pronouns