Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Trapassato-Remoto/ta"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Italian-Page-Top}} | {{Italian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Italian/ta|இத்தாலிய]] </span> → <span cat>[[Language/Italian/Grammar/ta|இலக்கணம்]]</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/ta|0 முதல் A1 பாடம்]]</span> → <span title>Trapassato Remoto</span></div> | |||
== முன்னுரை == | |||
இத்தாலிய மொழியில், Trapassato Remoto என்பது முக்கியமான ஒரு காலமாகும், இது கடந்த கால நிகழ்வுகளை குறிக்கிறது. இதை நாம் பொதுவாக "முந்திய கடந்த காலம்" என்று நினைக்கலாம். இது, ஒரு நிகழ்வு ஒரு வேளை நிகழ்ந்த பிறகு, இன்னொரு நிகழ்வு நடந்ததை வெளிப்படுத்துகிறது. இத்தாலிய மொழியில் Trapassato Remoto-ஐப் பயன்படுத்துவது மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும், ஏனெனில் இது நம்முடைய உரையாடலில் தெளிவான மற்றும் சரியான தகவல்களை வழங்க உதவுகிறது. | |||
இந்த பாடத்தில், நாம் Trapassato Remoto-ஐ உருவாக்குவது மற்றும் அதை எப்படி பயன்படுத்துவது என்பதைப் பற்றி கற்றுக்கொள்ளப்போகிறோம். இது மிகவும் எளிமையானது, ஆனால் இது நமது உரையாடல்களை மேலும் சிக்கலான மற்றும் பொருத்தமானதாக மாற்ற உதவும். | |||
இப்போது, பாடத்தின் உள்ளடக்கத்தைப் பார்ப்போம்: | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
=== | === Trapassato Remoto-ஐ உருவாக்குவது === | ||
Trapassato Remoto-ஐ உருவாக்குவது இரண்டு முக்கியப் பகுதிகளை உள்ளடக்கியது: | |||
1. '''Auxiliary verb''' (உதவிக்கருத்து) - "essere" அல்லது "avere" | |||
2. '''Past participle''' (கடந்த கால பங்குபற்றுதல்) | |||
இது மிகவும் முக்கியமாகும், ஏனெனில் அவற்றின் சரியான வடிவங்களைப் பயன்படுத்துவது மிகவும் அவசியம். | |||
=== உதவிக்கருத்துகள் === | |||
|- | |||
| '''Avere''' || '''Essere''' | |||
|- | |||
| io ho || io sono | |||
|- | |||
| tu hai || tu sei | |||
|- | |||
| lui/lei ha || lui/lei è | |||
|- | |||
| noi abbiamo || noi siamo | |||
|- | |||
| voi avete || voi siete | |||
|- | |||
| loro hanno || loro sono | |||
=== Trapassato Remoto-ஐ உருவாக்கும் விதம் === | |||
Trapassato Remoto-ஐ உருவாக்கும் விதம்: | |||
1. '''Auxiliary verb''' (உதவிக்கருத்து) - "avere" அல்லது "essere" (இது கடந்த காலத்தில் இருக்க வேண்டும்) | |||
2. '''Past participle''' (கடந்த கால பங்குபற்றுதல்) - இது அடிப்படையில் வினையின் அடிப்படை வடிவம் | |||
=== உதாரணங்கள் === | |||
இப்போது, நாம் சில உதாரணங்களைப் பார்ப்போம்: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Italian !! Pronunciation !! Tamil | |||
|- | |||
| Io avevo mangiato || யோ அவேவோ மாங்காடோ || நான் சாப்பிட்டிருந்தேன் | |||
|- | |||
| Tu eri partito || து எரி பார்டிடோ || நீ புறப்பட்டு இருந்தாய் | |||
|- | |||
| Lui aveva scritto || லூஇ அவேவா ஸ்கிரிட்டோ || அவன் எழுதிவிட்டான் | |||
|- | |||
| Noi eravamo andati || நொய் எராவாமோ ஆண்டாட்டி || நாம் சென்றிருந்தோம் | |||
|- | |||
| Voi avevate visto || வோய் அவேவாதே விஸ்டோ || நீங்கள் பார்த்திருந்தீர்கள் | |||
|- | |||
| Loro avevano parlato || லோரோ அவேவானோ பார்லாட்டோ || அவர்கள் பேசிவிட்டனர் | |||
|- | |||
| Io ero stato || யோ எரோ ஸ்டாடோ || நான் இருந்திருக்கிறேன் | |||
|- | |||
| Tu avevi giocato || து அவேவீ ஜோக்காடோ || நீ விளையாடி விட்டாய் | |||
|- | |||
| Lei aveva letto || லெய் அவேவா லெட்டோ || அவள் படித்துவிட்டாள் | |||
|- | |||
| Noi eravamo rimasti || நொய் எராவாமோ ரிமாஸ்டி || நாம் தங்கியிருந்தோம் | |||
|} | |||
=== Trapassato Remoto-ஐ பயன்படுத்துவது === | |||
Trapassato Remoto-ஐ நாங்கள் எங்கு பயன்படுத்துகிறோம் என்பதற்கான சில உதாரணங்கள்: | |||
1. '''நிகழ்வுகளின் வரிசை''' - "நான் உணவுக்கான அனுப்புகளைத் தயாரித்தேன், ஆனால் என் நண்பர் வந்துவிட்டார்." | |||
2. '''கடந்த நிகழ்வுகளை விளக்குவது''' - "அவர் வேலைக்கு சென்ற பிறகு, நான் சமைத்தேன்." | |||
=== மேலும் உதாரணங்கள் === | |||
{| class="wikitable" | |||
! Italian !! Pronunciation !! Tamil | |||
|- | |||
| Dopo che io avevo finito, lui è arrivato. || டோபோ கெ யோ அவேவோ பினிடோ, லூஇ எர்ரிவாட்டோ. || நான் முடித்த பிறகு, அவர் வந்தார். | |||
|- | |||
| Quando tu eri partito, noi eravamo già lì. || குவாண்டோ து எரி பார்டிடோ, நொய் எராவாமோ ஜா லி. || நீ புறப்பட்ட பிறகு, நாம் அங்கு இருந்தோம். | |||
|- | |||
| Lei aveva chiamato prima che noi siamo andati. || லெய் அவேவா கியாமாடோ ப்ரிமா கெ நொய் சியாமோ ஆண்டாட்டி. || அவள் அழைத்திருந்தாள், நாம் சென்றதால் முன்பு. | |||
|- | |||
| Loro avevano già visto il film prima che noi arrivassimo. || லோரோ அவேவானோ ஜா விஸ்டோ இல் ஃபிலிம் ப்ரிமா கெ நொய் அரிவாசிமோ. || அவர்கள் படம் பார்த்து விட்டனர், நாம் வந்த பிறகு. | |||
|- | |||
| Io ero andato a casa prima che piovesse. || யோ எரோ ஆண்டாட்டோ அ காசா ப்ரிமா கெ பியோவெஸ்ஸே. || நான் மழை பெய்யும்முன் வீட்டுக்கு சென்றேன். | |||
|- | |||
| Tu avevi già mangiato prima di arrivare. || து அவேவீ ஜா மாங்காடோ ப்ரிமா டி அரிவரே. || நீ வந்த முன்னே சாப்பிட்டுவிட்டாய். | |||
|- | |||
| Noi eravamo già stanchi quando siamo partiti. || நொய் எராவாமோ ஜா ஸ்டாங்கி குவாண்டோ சியாமோ பார்டிடி. || நாம் புறப்பட்ட போது, நாம் ஏற்கனவே சோர்வாக இருந்தோம். | |||
|- | |||
| Lei aveva scritto una lettera prima di partire. || லெய் அவேவா ஸ்கிரிட்டோ உன லெட்டெரா ப்ரிமா டி பார்டிரே. || அவள் புறப்பட்டு முன் ஒரு கடிதம் எழுதிவிட்டாள். | |||
|- | |||
| Voi avevate già visto il luogo prima di partire. || வோய் அவேவாதே ஜா விஸ்டோ இல் லுவோ ப்ரிமா டி பார்டிரே. || நீங்கள் புறப்பட்டு முன் அந்த இடத்தை பார்த்து விட்டீர்கள். | |||
|- | |||
| Loro erano tornati a casa dopo che avevano finito. || லோரோ எரானோ டோர்னாடி அ காசா டோபோ கெ அவேவானோ பினிடோ. || அவர்கள் முடித்த பிறகு வீட்டுக்கு திரும்பினார்கள். | |||
|} | |||
== பயிற்சிகள் == | |||
இப்போது, Trapassato Remoto-ஐப் பயன்படுத்தி சில பயிற்சிகளை செய்யலாம். | |||
=== பயிற்சி 1 === | |||
1. '''பின்வரும் வாக்கியங்களை Trapassato Remoto-ல் மாற்றவும்''': | |||
* நான் சமைத்தேன். | |||
* அவர் வந்தார். | |||
* அவர்கள் பேசினார்கள். | |||
=== பயிற்சியின் தீர்வு === | |||
1. | |||
* Io avevo cucinato. | |||
* Lui era arrivato. | |||
* Loro avevano parlato. | |||
=== பயிற்சி 2 === | |||
2. '''பின்வரும் வாக்கியங்களை சரியாக அமைக்கவும்''': | |||
* (essere) / (partito) / (tu) / (già) / (eri) | |||
* (essere) / (casa) / (io) / (stato) / (già) | |||
=== பயிற்சியின் தீர்வு === | |||
2. | |||
* Tu eri già partito. | |||
* Io ero già stato a casa. | |||
=== பயிற்சி 3 === | |||
3. '''பின்வரும் வாக்கியங்களை Trapassato Remoto-ல் உருவாக்கவும்''': | |||
* நான் (mangiare) (già). | |||
* நீங்கள் (partire) (prima). | |||
=== பயிற்சியின் தீர்வு === | |||
3. | |||
* Io avevo già mangiato. | |||
* Voi eravate partiti prima. | |||
=== பயிற்சி 4 === | |||
4. '''Trapassato Remoto-ல் ஒரு வாக்கியம் எழுதவும்''': | |||
* (lavorare) / (già) / (loro) / (tornare). | |||
=== பயிற்சியின் தீர்வு === | |||
4. | |||
* Loro avevano già lavorato. | |||
=== பயிற்சி 5 === | |||
5. '''பின்வரும் வாக்கியங்களை சரியாக மாற்றவும்''': | |||
* அவர் (partire) (già). | |||
* நான் (finire) (quando). | |||
=== பயிற்சியின் தீர்வு === | |||
5. | |||
* Lui era già partito. | |||
* Io avevo finito quando. | |||
=== பயிற்சி 6 === | |||
6. '''Trapassato Remoto-ல் ஒரு வாக்கியம் உருவாக்கவும்''': | |||
* (scrivere) / (già) / (lei) / (lettera). | |||
=== பயிற்சியின் தீர்வு === | |||
6. | |||
* Lei aveva già scritto una lettera. | |||
=== பயிற்சி 7 === | |||
7. '''பின்வரும் வாக்கியங்களை சரியாக அமைக்கவும்''': | |||
* (essere) / (già) / (noi) / (stanco) / (eravamo). | |||
=== பயிற்சியின் தீர்வு === | |||
7. | |||
* Noi eravamo già stanchi. | |||
=== பயிற்சி 8 === | |||
8. '''பின்வரும் வாக்கியங்களை Trapassato Remoto-ல் மாற்றவும்''': | |||
* நீங்கள் (giocare) (già). | |||
=== பயிற்சியின் தீர்வு === | |||
8. | |||
* Voi avevate già giocato. | |||
=== பயிற்சி 9 === | |||
9. '''Trapassato Remoto-ல் ஒரு வாக்கியம் எழுதவும்''': | |||
* (arrivare) / (già) / (loro). | |||
=== பயிற்சியின் தீர்வு === | |||
9. | |||
{{Italian-0-to-A1-Course-TOC-ta}} | * Loro erano già arrivati. | ||
=== பயிற்சி 10 === | |||
10. '''பின்வரும் வாக்கியங்களை சரியாக மாற்றவும்''': | |||
* நான் (andare) (già) / (lavoro) / (quando). | |||
=== பயிற்சியின் தீர்வு === | |||
10. | |||
* Io ero già andato al lavoro quando. | |||
== முடிவு == | |||
இந்த பாடத்தில், நாம் Trapassato Remoto-ஐ உருவாக்குவது மற்றும் அதை எப்படி பயன்படுத்துவது என்பதைப் பற்றி கற்றுக்கொண்டோம். இது உங்கள் உரையாடல்களில் மேலும் தெளிவான மற்றும் பொருத்தமான தகவல்களை வழங்க உதவும். இதற்கான பயிற்சிகள் மூலம், நீங்கள் இந்த காலத்தைப் பயன்படுத்துவதில் மேலும் நிபுணத்துவம் அடையலாம். தொடர்ந்து உங்களின் பயிற்சிகளை செய்யுங்கள், மேலும் நீங்கள் இத்தாலிய மொழியில் நிபுணத்துவம் அடையலாம். | |||
{{#seo: | |||
|title=Trapassato Remoto - இத்தாலிய இலக்கணம் | |||
|keywords=Trapassato Remoto, Italian grammar, Italian language, language learning, Tamil | |||
|description=இந்த பாடத்தில், Trapassato Remoto-ஐ உருவாக்குவது மற்றும் அதை எப்படி பயன்படுத்துவது என்பதைப் பற்றி கற்றுக்கொள்ளலாம். | |||
}} | |||
{{Template:Italian-0-to-A1-Course-TOC-ta}} | |||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 54: | Line 333: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Italian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Videos== | |||
===Pluperfect Tense in Italian: Trapassato Prossimo - YouTube=== | |||
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=0FFi-v92uqY</youtube> | |||
===Learn Italian Ep.22 - Trapassato Prossimo - YouTube=== | |||
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=dWlf6B-IQaM</youtube> | |||
===Learn PAST PERFECT ITALIAN (TRAPASSATO PROSSIMO) in ...=== | |||
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=BdWDa91wHiQ</youtube> | |||
===Il trapassato prossimo | B1 Italian Grammar=== | |||
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=HoSvWw_-UDA</youtube> | |||
===How to use Italian past tense TRAPASSATO PROSSIMO in a ...=== | |||
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=-9FBQLgWDpo</youtube> | |||
==Other lessons== | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Imperative-Form/ta|0 முதல் A1 வகுப்பு → வழிமுறைகள் → ஆஜ்ஞைக் கூறுகின்ற வகை]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Nouns-and-Articles/ta|0 முதல் A1 பாடம் → வழிமுறைகள் → பெயர்ச்சொல் மற்றும் சொற்வடிவம்]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Italian-Alphabet/ta|0 முதல் A1 வகுதிக்கு முழுமையான இதலியன் பாராளம் → இலக்கவாரியல் → இதலியன் எழுத்துக்கள்]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Trapassato-Prossimo/ta|0 முதல் A1 வகுப்பு → வழி வகுப்பு → டிராபஸாடோ ப்ரோசிமோ]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Subjunctive/ta|0 முதல் A1 கற்கை → வழிமுறைகள் → தற்போதைய குறிப்பிட்ட மந்திரம் ]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Futuro-Anteriore/ta|முழு 0 முதல் A1 கோர்ஸ் → வழிமுறைகள் → மேலதிக மந்திரத் தொடர்]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Condizionale-Presente/ta|முழுதும் 0 முதல் A1 நிலை பாடம் → வழிமுறை → தொடர்மை தகவல்]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Imperfect-Tense/ta|முழு 0 முதல் A1 முறைகளுக்கு வழிமுறை → வழிமுறை → முன்னின் காலம்]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Simple-Past-Subjunctive/ta|Simple Past Subjunctive]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Tense-of-Irregular-Verbs/ta|முழு 0 முதல் A1 தரம் → வழிமுறை → தற்போது காணப்படாத வினவின் தானியம் காலம்]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/ta|முழு 0 முதல் A1 வகுதி → இதயம் → விளக்கம் மற்றும் கருத்தரிப்புகள்]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/ta|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Conditional-Subjunctive/ta|0 முதல் A1 வகுப்பு → வாக்கிய வகைகள் → சரியான ஃபார்ம் மற்றும் பயன்பாடுகளுக்கு விழும் கருத்தரங்கு]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Passato-Prossimo/ta|A1 வகுப்புக்கு முழு பாடம் → வழிமுறை → பாஸாட்டோ ப்ராசிமோ]] | |||
{{Italian-Page-Bottom}} | {{Italian-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 23:53, 3 August 2024
முன்னுரை[edit | edit source]
இத்தாலிய மொழியில், Trapassato Remoto என்பது முக்கியமான ஒரு காலமாகும், இது கடந்த கால நிகழ்வுகளை குறிக்கிறது. இதை நாம் பொதுவாக "முந்திய கடந்த காலம்" என்று நினைக்கலாம். இது, ஒரு நிகழ்வு ஒரு வேளை நிகழ்ந்த பிறகு, இன்னொரு நிகழ்வு நடந்ததை வெளிப்படுத்துகிறது. இத்தாலிய மொழியில் Trapassato Remoto-ஐப் பயன்படுத்துவது மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும், ஏனெனில் இது நம்முடைய உரையாடலில் தெளிவான மற்றும் சரியான தகவல்களை வழங்க உதவுகிறது.
இந்த பாடத்தில், நாம் Trapassato Remoto-ஐ உருவாக்குவது மற்றும் அதை எப்படி பயன்படுத்துவது என்பதைப் பற்றி கற்றுக்கொள்ளப்போகிறோம். இது மிகவும் எளிமையானது, ஆனால் இது நமது உரையாடல்களை மேலும் சிக்கலான மற்றும் பொருத்தமானதாக மாற்ற உதவும்.
இப்போது, பாடத்தின் உள்ளடக்கத்தைப் பார்ப்போம்:
Trapassato Remoto-ஐ உருவாக்குவது[edit | edit source]
Trapassato Remoto-ஐ உருவாக்குவது இரண்டு முக்கியப் பகுதிகளை உள்ளடக்கியது:
1. Auxiliary verb (உதவிக்கருத்து) - "essere" அல்லது "avere"
2. Past participle (கடந்த கால பங்குபற்றுதல்)
இது மிகவும் முக்கியமாகும், ஏனெனில் அவற்றின் சரியான வடிவங்களைப் பயன்படுத்துவது மிகவும் அவசியம்.
உதவிக்கருத்துகள்[edit | edit source]
|-
| Avere || Essere
|-
| io ho || io sono
|-
| tu hai || tu sei
|-
| lui/lei ha || lui/lei è
|-
| noi abbiamo || noi siamo
|-
| voi avete || voi siete
|-
| loro hanno || loro sono
Trapassato Remoto-ஐ உருவாக்கும் விதம்[edit | edit source]
Trapassato Remoto-ஐ உருவாக்கும் விதம்:
1. Auxiliary verb (உதவிக்கருத்து) - "avere" அல்லது "essere" (இது கடந்த காலத்தில் இருக்க வேண்டும்)
2. Past participle (கடந்த கால பங்குபற்றுதல்) - இது அடிப்படையில் வினையின் அடிப்படை வடிவம்
உதாரணங்கள்[edit | edit source]
இப்போது, நாம் சில உதாரணங்களைப் பார்ப்போம்:
Italian | Pronunciation | Tamil |
---|---|---|
Io avevo mangiato | யோ அவேவோ மாங்காடோ | நான் சாப்பிட்டிருந்தேன் |
Tu eri partito | து எரி பார்டிடோ | நீ புறப்பட்டு இருந்தாய் |
Lui aveva scritto | லூஇ அவேவா ஸ்கிரிட்டோ | அவன் எழுதிவிட்டான் |
Noi eravamo andati | நொய் எராவாமோ ஆண்டாட்டி | நாம் சென்றிருந்தோம் |
Voi avevate visto | வோய் அவேவாதே விஸ்டோ | நீங்கள் பார்த்திருந்தீர்கள் |
Loro avevano parlato | லோரோ அவேவானோ பார்லாட்டோ | அவர்கள் பேசிவிட்டனர் |
Io ero stato | யோ எரோ ஸ்டாடோ | நான் இருந்திருக்கிறேன் |
Tu avevi giocato | து அவேவீ ஜோக்காடோ | நீ விளையாடி விட்டாய் |
Lei aveva letto | லெய் அவேவா லெட்டோ | அவள் படித்துவிட்டாள் |
Noi eravamo rimasti | நொய் எராவாமோ ரிமாஸ்டி | நாம் தங்கியிருந்தோம் |
Trapassato Remoto-ஐ பயன்படுத்துவது[edit | edit source]
Trapassato Remoto-ஐ நாங்கள் எங்கு பயன்படுத்துகிறோம் என்பதற்கான சில உதாரணங்கள்:
1. நிகழ்வுகளின் வரிசை - "நான் உணவுக்கான அனுப்புகளைத் தயாரித்தேன், ஆனால் என் நண்பர் வந்துவிட்டார்."
2. கடந்த நிகழ்வுகளை விளக்குவது - "அவர் வேலைக்கு சென்ற பிறகு, நான் சமைத்தேன்."
மேலும் உதாரணங்கள்[edit | edit source]
Italian | Pronunciation | Tamil |
---|---|---|
Dopo che io avevo finito, lui è arrivato. | டோபோ கெ யோ அவேவோ பினிடோ, லூஇ எர்ரிவாட்டோ. | நான் முடித்த பிறகு, அவர் வந்தார். |
Quando tu eri partito, noi eravamo già lì. | குவாண்டோ து எரி பார்டிடோ, நொய் எராவாமோ ஜா லி. | நீ புறப்பட்ட பிறகு, நாம் அங்கு இருந்தோம். |
Lei aveva chiamato prima che noi siamo andati. | லெய் அவேவா கியாமாடோ ப்ரிமா கெ நொய் சியாமோ ஆண்டாட்டி. | அவள் அழைத்திருந்தாள், நாம் சென்றதால் முன்பு. |
Loro avevano già visto il film prima che noi arrivassimo. | லோரோ அவேவானோ ஜா விஸ்டோ இல் ஃபிலிம் ப்ரிமா கெ நொய் அரிவாசிமோ. | அவர்கள் படம் பார்த்து விட்டனர், நாம் வந்த பிறகு. |
Io ero andato a casa prima che piovesse. | யோ எரோ ஆண்டாட்டோ அ காசா ப்ரிமா கெ பியோவெஸ்ஸே. | நான் மழை பெய்யும்முன் வீட்டுக்கு சென்றேன். |
Tu avevi già mangiato prima di arrivare. | து அவேவீ ஜா மாங்காடோ ப்ரிமா டி அரிவரே. | நீ வந்த முன்னே சாப்பிட்டுவிட்டாய். |
Noi eravamo già stanchi quando siamo partiti. | நொய் எராவாமோ ஜா ஸ்டாங்கி குவாண்டோ சியாமோ பார்டிடி. | நாம் புறப்பட்ட போது, நாம் ஏற்கனவே சோர்வாக இருந்தோம். |
Lei aveva scritto una lettera prima di partire. | லெய் அவேவா ஸ்கிரிட்டோ உன லெட்டெரா ப்ரிமா டி பார்டிரே. | அவள் புறப்பட்டு முன் ஒரு கடிதம் எழுதிவிட்டாள். |
Voi avevate già visto il luogo prima di partire. | வோய் அவேவாதே ஜா விஸ்டோ இல் லுவோ ப்ரிமா டி பார்டிரே. | நீங்கள் புறப்பட்டு முன் அந்த இடத்தை பார்த்து விட்டீர்கள். |
Loro erano tornati a casa dopo che avevano finito. | லோரோ எரானோ டோர்னாடி அ காசா டோபோ கெ அவேவானோ பினிடோ. | அவர்கள் முடித்த பிறகு வீட்டுக்கு திரும்பினார்கள். |
பயிற்சிகள்[edit | edit source]
இப்போது, Trapassato Remoto-ஐப் பயன்படுத்தி சில பயிற்சிகளை செய்யலாம்.
பயிற்சி 1[edit | edit source]
1. பின்வரும் வாக்கியங்களை Trapassato Remoto-ல் மாற்றவும்:
- நான் சமைத்தேன்.
- அவர் வந்தார்.
- அவர்கள் பேசினார்கள்.
பயிற்சியின் தீர்வு[edit | edit source]
1.
- Io avevo cucinato.
- Lui era arrivato.
- Loro avevano parlato.
பயிற்சி 2[edit | edit source]
2. பின்வரும் வாக்கியங்களை சரியாக அமைக்கவும்:
- (essere) / (partito) / (tu) / (già) / (eri)
- (essere) / (casa) / (io) / (stato) / (già)
பயிற்சியின் தீர்வு[edit | edit source]
2.
- Tu eri già partito.
- Io ero già stato a casa.
பயிற்சி 3[edit | edit source]
3. பின்வரும் வாக்கியங்களை Trapassato Remoto-ல் உருவாக்கவும்:
- நான் (mangiare) (già).
- நீங்கள் (partire) (prima).
பயிற்சியின் தீர்வு[edit | edit source]
3.
- Io avevo già mangiato.
- Voi eravate partiti prima.
பயிற்சி 4[edit | edit source]
4. Trapassato Remoto-ல் ஒரு வாக்கியம் எழுதவும்:
- (lavorare) / (già) / (loro) / (tornare).
பயிற்சியின் தீர்வு[edit | edit source]
4.
- Loro avevano già lavorato.
பயிற்சி 5[edit | edit source]
5. பின்வரும் வாக்கியங்களை சரியாக மாற்றவும்:
- அவர் (partire) (già).
- நான் (finire) (quando).
பயிற்சியின் தீர்வு[edit | edit source]
5.
- Lui era già partito.
- Io avevo finito quando.
பயிற்சி 6[edit | edit source]
6. Trapassato Remoto-ல் ஒரு வாக்கியம் உருவாக்கவும்:
- (scrivere) / (già) / (lei) / (lettera).
பயிற்சியின் தீர்வு[edit | edit source]
6.
- Lei aveva già scritto una lettera.
பயிற்சி 7[edit | edit source]
7. பின்வரும் வாக்கியங்களை சரியாக அமைக்கவும்:
- (essere) / (già) / (noi) / (stanco) / (eravamo).
பயிற்சியின் தீர்வு[edit | edit source]
7.
- Noi eravamo già stanchi.
பயிற்சி 8[edit | edit source]
8. பின்வரும் வாக்கியங்களை Trapassato Remoto-ல் மாற்றவும்:
- நீங்கள் (giocare) (già).
பயிற்சியின் தீர்வு[edit | edit source]
8.
- Voi avevate già giocato.
பயிற்சி 9[edit | edit source]
9. Trapassato Remoto-ல் ஒரு வாக்கியம் எழுதவும்:
- (arrivare) / (già) / (loro).
பயிற்சியின் தீர்வு[edit | edit source]
9.
- Loro erano già arrivati.
பயிற்சி 10[edit | edit source]
10. பின்வரும் வாக்கியங்களை சரியாக மாற்றவும்:
- நான் (andare) (già) / (lavoro) / (quando).
பயிற்சியின் தீர்வு[edit | edit source]
10.
- Io ero già andato al lavoro quando.
முடிவு[edit | edit source]
இந்த பாடத்தில், நாம் Trapassato Remoto-ஐ உருவாக்குவது மற்றும் அதை எப்படி பயன்படுத்துவது என்பதைப் பற்றி கற்றுக்கொண்டோம். இது உங்கள் உரையாடல்களில் மேலும் தெளிவான மற்றும் பொருத்தமான தகவல்களை வழங்க உதவும். இதற்கான பயிற்சிகள் மூலம், நீங்கள் இந்த காலத்தைப் பயன்படுத்துவதில் மேலும் நிபுணத்துவம் அடையலாம். தொடர்ந்து உங்களின் பயிற்சிகளை செய்யுங்கள், மேலும் நீங்கள் இத்தாலிய மொழியில் நிபுணத்துவம் அடையலாம்.