Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Reciprocal-se-and-cases-of-potential-ambiguity"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
<div style="font-size:300%"> Reciprocal se and cases of potential ambiguity</div>
<div class="pg_page_title"> Reciprocal se and cases of potential ambiguity</div>
When the subject is third person plural, se may also be interpreted as a 'reciprocal' pronoun, corresponding to English 'each other'. In some cases se is therefore ambiguous, having a 'reflexive' or 'reciprocal' interpretation, and the meaning may depend on the context:
When the subject is third person plural, se may also be interpreted as a 'reciprocal' pronoun, corresponding to English 'each other'. In some cases se is therefore ambiguous, having a 'reflexive' or 'reciprocal' interpretation, and the meaning may depend on the context:
*Les deux écrivains s'admirent depuis 20 ans is most likely to be:
*Les deux écrivains s'admirent depuis 20 ans is most likely to be:
Line 6: Line 6:


but could possibly be:
but could possibly be:


The two writers have (each) admired themselves for 20 years
The two writers have (each) admired themselves for 20 years
Line 13: Line 12:
The two friends know themselves or each other well
The two friends know themselves or each other well


==Related Lessons==
<span link>Once you've mastered this lesson, take a look at these related pages:</span> [[Language/French/Grammar/Possessive-determiners|Possessive determiners]], [[Language/French/Grammar/Omission-of-the-article|Omission of the article]], [[Language/French/Grammar/Plural-of-words-in-"Al"|Plural of words in "Al"]] & [[Language/French/Grammar/Adverb—adjective-compounds|Adverb—adjective compounds]].
==Other Lessons==
* [[Language/French/Grammar/Use-of-the-definite-article-with-quantities|Use of the definite article with quantities]]
* [[Language/French/Grammar/Use-of-the-definite-article-with-quantities|Use of the definite article with quantities]]
* [[Language/French/Grammar/Feminine-Form|Feminine Form]]
* [[Language/French/Grammar/Feminine-Form|Feminine Form]]
Line 29: Line 29:
* [[Language/French/Grammar/Choosing-between-il-est-and-c'est|Choosing between il est and c'est]]
* [[Language/French/Grammar/Choosing-between-il-est-and-c'est|Choosing between il est and c'est]]
* [[Language/French/Grammar/Direct-object-and-indirect-object-pronouns-differences-between-English-and-French|Direct object and indirect object pronouns differences between English and French]]
* [[Language/French/Grammar/Direct-object-and-indirect-object-pronouns-differences-between-English-and-French|Direct object and indirect object pronouns differences between English and French]]
<span links></span>

Latest revision as of 13:55, 27 March 2023

French-Language-PolyglotClub.png
Reciprocal se and cases of potential ambiguity

When the subject is third person plural, se may also be interpreted as a 'reciprocal' pronoun, corresponding to English 'each other'. In some cases se is therefore ambiguous, having a 'reflexive' or 'reciprocal' interpretation, and the meaning may depend on the context:

  • Les deux écrivains s'admirent depuis 20 ans is most likely to be:

The two writers have admired each other for 20 years

but could possibly be:

The two writers have (each) admired themselves for 20 years

  • Les deux amis se connaissent bien

The two friends know themselves or each other well

Once you've mastered this lesson, take a look at these related pages: Possessive determiners, Omission of the article, Plural of words in "Al" & Adverb—adjective compounds.

Other Lessons[edit | edit source]