Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Feminine-Form"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
[[File:feminine_form_french.jpg|thumb|none]] 
[[File:feminine_form_french.jpg|thumb|none]] 
'''مرحبا درس اليوم  سيكون حول استعمال صيغة المؤنث
في اللغة الفرنسية'''
عادة ما يتم صياغة الأسماء المؤنثة في اللغة الفرنسية على النحو التالي: 


'''مرحبا درس اليوم سيكون حول استعمال صيغة المؤنث في اللغة الفرنسية.'''
e اضافة  حرف  -


عادة ما يتم صياغة الأسماء المؤنثة في اللغة الفرنسية على النحو التالي:
  في اخر الكلمة التي هي بصيغة المذكر ,مثلا


1اضافة حرف e   في اخر الكلمة التي هي بصيغة المذكر ,مثلا un ami    => une ami<u>e</u>
un ami    => une amie 
2    مضاعفة الحرف الساكن الأخير للكلمة  المذكرة, وإضافة حرف e


" un lion => (أسد)  une lio''<u>nne</u>''
  " e مضاعفة الحرف الساكن الأخير للكلمة  المذكرة, وإضافة حرف
3   تبديل النهاية "-er" بère"  


    écoli<u>er</u>  => écoli<u>ère</u>
" un lion => (أسد)  une lionne


4 تبديل  نهاية الكلمة "-eur" ب "-euse"
   


vol<u>eur</u>=> vol<u>euse</u>
  '''تبديل النهاية''' "-er" ب "-ère" écolier  => écolière


  5   تغيير النهاية "teur" ب "trice":  
   
direc<u>teur</u> => direc<u>trice</u>
'''تبديل  نهاية''' "-eur" ب "-euse": voleur=> voleuse
 
 
'''تبديل النهاية''' "-teur" بواسطة "-trice": directeur => directrice
'''استخدام كلمات مختلفة للمذكر والمؤنث''': un taureau => une vache   


6   استخدام كلمات مختلفة للمذكر والمؤنث: un taureau => une vache
  ومع ذلك ، هناك استثناءات:
  ومع ذلك ، هناك استثناءات:


  1 اسماء تنتهي بـ "e" لا تتغير:  un élève=>  une élève  
  '''اسماء تنتهي بـ "-e" لا تتغير'''
  2  بعض الأسماء التي تنتهي بـ "e" تصبح esse" 
 
Le tigr<u>e</u> => la tigr<u>esse</u>
:  un élève=>  une élève  
 
   
 
  '''بعض الأسماء التي تنتهي بـ'''
 
"-e" تصبح esse" 
Le tigre => la tigresse
 
''' بعض الأسماء التي تنتهي بالحرف'''
 
  "f" أو "p" أو "x" يتحول الحرف الساكن الأخير الى "-ve" مثل "-se"
 
époux / épouse


  3  بعض الأسماء التي تنتهي بالحرف "f" أو "p" أو "x" يتحول الحرف الساكن الأخير الى "-ve" مثل "-se"
   
 épou<u>x</u>=> épou<u>se</u> 
   
 


Hi everyone,
Hi everyone,

Revision as of 03:30, 20 May 2021

Feminine form french.jpg

 

مرحبا درس اليوم  سيكون حول استعمال صيغة المؤنث
في اللغة الفرنسية

عادة ما يتم صياغة الأسماء المؤنثة في اللغة الفرنسية على النحو التالي: 

e اضافة حرف -

  في اخر الكلمة التي هي بصيغة المذكر ,مثلا

un ami    => une amie 

 " e مضاعفة الحرف الساكن الأخير للكلمة  المذكرة, وإضافة حرف 
" un lion => (أسد)  une lionne
 
 تبديل النهاية "-er" ب "-ère" écolier  => écolière 
 

تبديل  نهاية "-eur" ب "-euse": voleur=> voleuse

تبديل النهاية "-teur" بواسطة "-trice": directeur => directrice 
استخدام كلمات مختلفة للمذكر والمؤنث: un taureau => une vache   
ومع ذلك ، هناك استثناءات:
اسماء تنتهي بـ "-e" لا تتغير
:  un élève=>  une élève 
 
 بعض الأسماء التي تنتهي بـ 
"-e" تصبح esse" 

Le tigre => la tigresse

 بعض الأسماء التي تنتهي بالحرف
 "f" أو "p" أو "x" يتحول الحرف الساكن الأخير الى "-ve" مثل "-se"
époux / épouse
  
 
 

Hi everyone, In today's lesson, we will learn how to use the feminine form in French.


French feminine nouns are generally formed as follows:

  • 1. Adding '-e' at the masculine form : un ami => une amie (a friend).
  • 2. Doubling the final consonant of the masculine word and adding 'e': un lion => une lionne (a lion).
  • 3. Changing the ending '-er' by '-ère': l'écolier => l'écolière (the student).
  • 4. Changing the ending '-eur' by '-euse': un voleur him => une voleuse (thief).
  • 5. Changing the ending '-teur' by '-trice': directeur => directrice (director).
  • 6. Using different words for masculine and feminine : un taureau => une vache (a bull = > a cow).

However, there are exceptions:

  • 1. Masculine nouns ending with '-e' do not change: un èleve/une élève (a student)
  • 2. Some nouns ending in '-e' become '-esse': le tigre / la tigresse (the tiger)
  • 3. Some nouns ending in 'f', 'p' or 'x' make the final consonant in '-ve' or '-se': époux / épouse (husband/wife)