Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Count-from-1-to-10"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 54: Line 54:
   |八仙过海
   |八仙过海
   |*Literally: The Eight Immortals
   |*Literally: The Eight Immortals
cross the sea, each revealing their divine power.<br>
cross the sea, each revealing their divine power.
Idiom*everybody using their talents to achieve a common goal  
Idiom
*everybody using their talents to achieve a common goal  
  |-
  |-
   |9
   |9
Line 61: Line 62:
   |jǐu
   |jǐu
   |九霄云外
   |九霄云外
   |*beyond the topmost clouds (idiom)*unimaginably far away  
   |*beyond the topmost clouds (idiom)
*unimaginably far away  
  |-
  |-
   |10
   |10
Line 67: Line 69:
   |shí
   |shí
   |十全十美
   |十全十美
   |*to be perfect (idiom) *complete and beautiful
   |*to be perfect (idiom)  
*complete and beautiful
  |}
  |}

Revision as of 00:02, 26 January 2017

Number Character Pinyin Example Meaning
1 一  yī  一帆风顺 propitious wind throughout the journey (idiom)
2 二  èr  二人同心 If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal
3 三  sān  三心二意 unable to concentrate on completing one goal at a time, likely to change

minds easily

4 四  四通八达 roads open in all directions (idiom); accessible from all sides
5 五  wǔ  五颜六色 every color under the sun
6 六  lìu  六神无主 all six vital organs fail (idiom)
7 七  七上八下 at 6 and 7 : perturbed state of mind
8 bā  八仙过海 *Literally: The Eight Immortals

cross the sea, each revealing their divine power. Idiom

  • everybody using their talents to achieve a common goal
9 jǐu 九霄云外 *beyond the topmost clouds (idiom)
  • unimaginably far away
10 十  shí 十全十美 *to be perfect (idiom)
  • complete and beautiful