Difference between revisions of "Language/French/Vocabulary/Express-Surprise"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 4: Line 4:


When something unusual happens, it is common for French to use expressions like in English "Oh my God" or "Madre mía" in Spanish.  
When something unusual happens, it is common for French to use expressions like in English "Oh my God" or "Madre mía" in Spanish.  
This type of short expressions help us to express our emotions when something happens so that our interlocutor can see our reaction.
Please, do not hesitate to correct, to add any information to this article or to write a comment. We count on you to help the Polyglot Club community to learn languages.


French people have their own fun expressions like in the examples below:
French people have their own fun expressions like in the examples below:
==spoken language==


*Ça, alors ! (Whoops!)
*Ça, alors ! (Whoops!)
*Ça, c'est bien ! (How good!)
*Ça, c'est bien ! (How good!)
*C'est impossible ! (It is impossible!)
*C'est impossible ! (It is impossible!)
*C'est magnifique ! (Magnificent!)
*C'est magnifique ! (Magnificent!)
*Génial! (Great)
 
*Impressionnant! (Awesome!)
*Génial ! (Great!)
*Incroyable! (Amazing!)
 
*Mon Dieu ! (Oh my God)
*Impressionnant ! (Awesome!)
 
*Incroyable ! (Amazing!)
 
*Mon Dieu ! (Oh my God!)
 
*Oh la la ! (Oh!)
*Oh la la ! (Oh!)
*Oh la vache ! (holy cow!) - slang
*Putain !  (f**k!) - slang
Among young French people, “putain” is so common, it may even be used as often as the word “oui”. Its nearest equivalent in English is probably “f**k!”.
It can be used to express anger, but can also be used to describe something amazing : "C'est un putain d’artiste!" (it's a f****ing! artist).


*Ouf ! (Phew!)
*Ouf ! (Phew!)
*Quel malheur ! (What a disgrace!)
*Quel malheur ! (What a disgrace!)
*Comme c’est beau! (How beautiful!)
*Comme c’est beau! (How beautiful!)
*Quel travail ! (What work!)
*Quel travail ! (What work!)
*Quelle chance ! (Lucky!)
*Quelle chance ! (Lucky!)
*Quoi! Il a fait ça! (What! He did that!)
*Quoi! Il a fait ça! (What! He did that!)
==slang words==
*Trop bien! (Awesome)
*Trop bien! (Awesome)
*Oh la vache ! (holy cow!) - slang
*Putain !  (f**k!) - slang
Among young French people, “putain” is so common, it may even be used as often as the word “oui”. Its nearest equivalent in English is probably “f**k!”.
It can be used to express anger, but can also be used to describe something amazing : "C'est un putain d’artiste!" (it's a f****ing! artist).




This type of short expressions help us to express our emotions when something happens so that our interlocutor can see our reaction.
Please, do not hesitate to correct, to add any information to this article or to write a comment. We count on you to help the Polyglot Club community to learn languages.


==VIDEOS==
==VIDEOS==

Revision as of 19:02, 27 December 2016

Learn french express suprise.png

Here are typical expressions to express surprise in French:

When something unusual happens, it is common for French to use expressions like in English "Oh my God" or "Madre mía" in Spanish.

This type of short expressions help us to express our emotions when something happens so that our interlocutor can see our reaction.

Please, do not hesitate to correct, to add any information to this article or to write a comment. We count on you to help the Polyglot Club community to learn languages.

French people have their own fun expressions like in the examples below:

spoken language

  • Ça, alors ! (Whoops!)
  • Ça, c'est bien ! (How good!)
  • C'est impossible ! (It is impossible!)
  • C'est magnifique ! (Magnificent!)
  • Génial ! (Great!)
  • Impressionnant ! (Awesome!)
  • Incroyable ! (Amazing!)
  • Mon Dieu ! (Oh my God!)
  • Oh la la ! (Oh!)
  • Ouf ! (Phew!)
  • Quel malheur ! (What a disgrace!)
  • Comme c’est beau! (How beautiful!)
  • Quel travail ! (What work!)
  • Quelle chance ! (Lucky!)
  • Quoi! Il a fait ça! (What! He did that!)


slang words

  • Trop bien! (Awesome)
  • Oh la vache ! (holy cow!) - slang
  • Putain ! (f**k!) - slang

Among young French people, “putain” is so common, it may even be used as often as the word “oui”. Its nearest equivalent in English is probably “f**k!”. It can be used to express anger, but can also be used to describe something amazing : "C'est un putain d’artiste!" (it's a f****ing! artist).


VIDEOS