Difference between revisions of "Language/French/Vocabulary/Computer"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(1. Replaced all articles le/la/l' with un/une to avoid specifying f or m when using l', and corrected some minor errors.)
Line 10: Line 10:
   !|French  
   !|French  
  |-
  |-
   |attachment 
   |an attachment
   |Une pièce jointe  
   |une pièce jointe  
  |-
  |-
   |Blog 
   |a blog
   |Le blog  
   |un blog (''en Europe''), un blogue ''(au Canada)''
  |-
  |-
   |Bookmark 
   |a bookmark
   |Le marque-page  
   |un marque-page  
  |-
  |-
   |browser 
   |a browser
   |Le navigateur  
   |un navigateur  
  |-
  |-
   |CDROM player
   |a CDROM player
   |Le lecteur CDROM   
   |un lecteur CDROM   
  |-
  |-
   |click (of the mouse)
   |a click (of the mouse)
   |Le clique 
   |un clic (de souris)
  |-
  |-
   |computer
   |a computer
   |L'ordinateur (m)
   |un ordinateur  
  |-
  |-
   |crash
   |a crash
   |Le plantage  
   |un plantage  
  |-
  |-
   |Database 
   |a database 
   |La base de données  
   |une base de données  
  |-
  |-
   |Deconnect / logout
   |to disconnect / to logout
   |Déconnexion 
   |déconnecter / se déconnecter
  |-
  |-
   |Driver 
   |a driver 
   |Le driver / Le pilote  
   |un pilote  
  |-
  |-
   |E-mail
   |an e-mail
   |Le courriel  
   |un courriel  
  |-
  |-
   |file
   |a file
   |Le fichier  
   |un fichier  
  |-
  |-
   |hard drive
   |a hard drive
   |Le Disque Dur
   |un disque dur
  |-
  |-
   |Icon
   |an icon
   |L'icône (f)
   |une icône  
  |-
  |-
   |Internet service provider
   |an ISP (Internet service provider)
   |Le fournisseur d'accès à Internet  
   |un FAI (fournisseur d'accès à Internet)
  |-
  |-
   |key (on the keyboard)
   |a (keyboard) key
   |La touche (sur le clavier)  
   |une touche (de clavier)  
  |-
  |-
   |keyboard
   |a keyboard
   |Le clavier  
   |un clavier  
  |-
  |-
   |link
   |a link
   |Le Lien
   |un lien
  |-
  |-
   |mouse
   |a mouse
   |La souris  
   |une souris  
  |-
  |-
   |network
   |a network
   |Le réseau  
   |un réseau  
|-
|-
|Operating system
|an operating system
|Le système d'exploitation
|un système d'exploitation
|-
|-
   |Password 
   |a password 
   |Le mot de passe  
   |un mot de passe  
  |-
  |-
   |program
   |a (software) program
   |Le logiciel  
   |un programme (informatique/logiciel), un logiciel  
  |-
  |-
   |RAM
   |a RAM (random access memory)
   |La mémoire Vive
   |une mémoire vive
  |-
  |-
   |Role playing game
   |an RPG (role playing game)
   |Le jeu de Rôle 
   |un jeu de rôle 
  |-
  |-
   |ROM
   |a ROM (read-only memory)
   |La mémoire morte  
   |une mémoire morte  
  |-
  |-
   |screen
   |a screen
   |L'écran (m)
   |un écran  
  |-
  |-
   |Screen shot
   |a screen shot
   |La capture d'écran  
   |une capture d'écran (1)
  |-
  |-
   |Scroll bar
   |a scroll bar
   |La barre de defilement
   |une barre de défilement
  |-
  |-
   |search engine
   |a search engine
   |Le moteur de recherches 
   |un moteur de recherche
  |-
  |-
   |server
   |a server
   |Le serveur  
   |un serveur  
  |-
  |-
   |Slow speed Internet
   |a broadband connection
   |Le bas-débit  
   |une connexion à haut débit  
  |-
  |-
   |smiley (emotional icon)
   |a smiley / an emoticon
   |L'emoticône (f)  
   |une binette (''au Canada'') / une émoticône
  |-
  |-
   |Software 
   |the software and the hardware
   |Le logiciel  
   |le logiciel et le matériel
  |-
  |-
   |sound
   |a sound
   |Le son   
   |un son   
  |-
  |-
   |speaker
   |a (loud)speaker
   |L'enceinte (f)
   |un haut-parleur, une enceinte  
  |-
  |-
   |spreadsheet
   |a spreadsheet
   |La feuille de calcul  
   |une feuille de calcul  
  |-
  |-
   |spreadsheet program
   |a spreadsheet program
   |Le tableur   
   |un tableur   
|-
|-
|Wallpaper
|a wallpaper
|Le fond d'écran
|un fond d'écran
|-
|-
   |Web 
   |the Web 
   |Le web
   |la Toile / le Web
  |-
  |-
   |website
   |a website
   |Le site web   
   |un site web   
  |-
  |-
   |Wifi 
   |the WiFi 
   |Le WiFi
   |le wifi, le Wi-Fi
  |-
  |-
   |Word processor
   |a word processor
   |Le traitement de texte
   |un (logiciel de) traitement de texte
  |}
  |}
(1) The correct, technical term for ''<nowiki/>'a capture'<nowiki/>'' is ''<nowiki/>'une captation'<nowiki/>'' but even software engineers I've met say ''<nowiki/>'une capture'''. Technical writers and translators always write ''captation'' though.

Revision as of 18:20, 13 September 2020

Informatique-internet-vocabulaire-français.jpg

French computer vocabulary

Here is a list of French vocabulary about computers and Internet.

This vocabulary is very useful nowadays with the development of internet and technology.

English French
an attachment une pièce jointe
a blog un blog (en Europe), un blogue (au Canada)
a bookmark un marque-page
a browser un navigateur
a CDROM player un lecteur CDROM 
a click (of the mouse) un clic (de souris)
a computer un ordinateur
a crash un plantage
a database  une base de données
to disconnect / to logout déconnecter / se déconnecter
a driver  un pilote
an e-mail un courriel
a file un fichier
a hard drive un disque dur
an icon une icône
an ISP (Internet service provider) un FAI (fournisseur d'accès à Internet)
a (keyboard) key une touche (de clavier)
a keyboard un clavier
a link un lien
a mouse une souris
a network un réseau
an operating system un système d'exploitation
a password  un mot de passe
a (software) program un programme (informatique/logiciel), un logiciel
a RAM (random access memory) une mémoire vive
an RPG (role playing game) un jeu de rôle 
a ROM (read-only memory) une mémoire morte
a screen un écran
a screen shot une capture d'écran (1)
a scroll bar une barre de défilement
a search engine un moteur de recherche
a server un serveur
a broadband connection une connexion à haut débit
a smiley / an emoticon une binette (au Canada) / une émoticône
the software and the hardware le logiciel et le matériel
a sound un son 
a (loud)speaker un haut-parleur, une enceinte
a spreadsheet une feuille de calcul
a spreadsheet program un tableur 
a wallpaper un fond d'écran
the Web  la Toile / le Web
a website un site web 
the WiFi  le wifi, le Wi-Fi
a word processor un (logiciel de) traitement de texte

(1) The correct, technical term for 'a capture' is 'une captation' but even software engineers I've met say 'une capture'. Technical writers and translators always write captation though.