Difference between revisions of "Language/Kabyle/Vocabulary/Colors"
(Created page with "Tanga/Subject : Amawal/Vocabulary Azwel/Title : Initen/Colors The colors/Les couleurs = Initen ( singular : color/couleur = Ini ) : Amellal = White/Blanc ( Tamellalt = white...") |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Tanga/Subject : Amawal/Vocabulary | Tanga/Subject : Amawal/Vocabulary | ||
Azwel/Title : Initen/Colors | Azwel/Title : Initen/Colors | ||
The colors/Les couleurs = Initen ( singular : color/couleur = Ini ) : | The colors/Les couleurs = Initen ( singular : color/couleur = Ini ) : | ||
Amellal = White/Blanc ( Tamellalt = white/blanche ) plural : ( Imellalen = white/blancs , Timellalin = whites/blanches ) | |||
Aberkan = Black/Noir ( Taberkant = black/noire ) plural : ( Iberkanen = black/noirs , Tiberkanin = black/noires ) | Amellal = White/Blanc ( Tamellalt = white/blanche ) plural/pluriel : ( Imellalen = white/blancs , Timellalin = whites/blanches ) | ||
Awragh = Yellow/Jaune ( Tawraght = Yellow/Jaune ) plural : ( Iwraghen = yellow/jaunes, yellow/Tiwraghin = jaunes ) | |||
Adal = Green/Vert ( Tadalt = green/verte ) plural : ( Idalen = green/verts, Tidalin = green/vertes ) | Aberkan = Black/Noir ( Taberkant = black/noire ) plural/pluriel : ( Iberkanen = black/noirs , Tiberkanin = black/noires ) | ||
Azegzaw = Blue/Bleu ( Tazegzawt = blue/bleu ) plural : ( Izegzawen = blue/bleus, Tizegzawin = blue/bleues ) | |||
Azeggagh = Red/Rouge ( Tazeggaght = red/rouge ) plural : ( Izeggaghen = red/rouges, Tizeggaghin = red/rouges ) | Awragh = Yellow/Jaune ( Tawraght = Yellow/Jaune ) plural/pluriel : ( Iwraghen = yellow/jaunes, yellow/Tiwraghin = jaunes ) | ||
Arzaz = Purple/Violet ( Tarzazt = purple/violette ) plural : ( Irzazen = purple/violets, Tirzazin = purple/violettes ) | |||
Arandji = Orange/Orange ( Tarandjit = orange/orange ) plural : ( Irandjiyen = orange/oranges, Tirandjiyin = orange/oranges ) | Adal = Green/Vert ( Tadalt = green/verte ) plural/pluriel : ( Idalen = green/verts, Tidalin = green/vertes ) | ||
Axuxi = Pink/Rose ( prononcé : Akhukhi ) ( Taxuxit = pink/rose ) plural : ( Ixuxiyen = pink/roses, Tixuxiyin = pink/roses ) | |||
Aras = Brown/Marron ( Tarast = brown/brune = marronne ) plural : ( Irasen = brown/marrons, Tirasin = brown/brunes = marronnes ) ( Aksum aras = brown skin/peau brune ; Aksum = skin/chair = peau, Aras = Brown/Marron couleur brune ) | Azegzaw = Blue/Bleu ( Tazegzawt = blue/bleu ) plural/pluriel : ( Izegzawen = blue/bleus, Tizegzawin = blue/bleues ) | ||
Exemple : | Azeggagh = Red/Rouge ( Tazeggaght = red/rouge ) plural/pluriel : ( Izeggaghen = red/rouges, Tizeggaghin = red/rouges ) | ||
Arzaz = Purple/Violet ( Tarzazt = purple/violette ) plural/pluriel : ( Irzazen = purple/violets, Tirzazin = purple/violettes ) | |||
Arandji = Orange/Orange ( Tarandjit = orange/orange ) plural/pluriel : ( Irandjiyen = orange/oranges, Tirandjiyin = orange/oranges ) | |||
Axuxi = Pink/Rose ( prononcé : Akhukhi ) ( Taxuxit = pink/rose ) plural/pluriel : ( Ixuxiyen = pink/roses, Tixuxiyin = pink/roses ) | |||
Aras = Brown/Marron ( Tarast = brown/brune = marronne ) plural/pluriel : ( Irasen = brown/marrons, Tirasin = brown/brunes = marronnes ) ( Aksum aras = brown skin/peau brune ; Aksum = skin/chair = peau, Aras = Brown/Marron couleur brune ). | |||
Tamawt/Remark/Remarque : Le féminin en kabyle se forme par l’ajout d’un « t » au début et à la fin du nom masculin/ Feminine noun in Kabyle is formed by adding "t" in the beggining and the end of masculine noun. | |||
Amedya/Example/Exemple : | |||
aqcic ( aqchich ) = boy/garçon , taqcict ( thaqchichth ) = girl/fille | |||
Ilemzi = young man/jeune homme , tilemzit = young woman/jeune fille (Lotfi d ilemzi = Lotfi is a young man/Lotfi est un jeune homme, Ayse d tilemzit = Ayse is a young woman/Ayse est une jeune fille). | |||
Asislegh/Practice/Application : | |||
1/ Singular/Singulier ( masculine/masculin, feminine/féminin ) : | 1/ Singular/Singulier ( masculine/masculin, feminine/féminin ) : | ||
Ghur-i amcic d amellal = I have a white cat/j’ai un chat blanc ( ghur-i = I have/j’ai, amcic = cat/chat ( amchich ), d = is/est, amellal = white/blanc ), on peut dire : j’ai un chat qui est blanc ( d’où « d = est »/we can say i have a cat that is white (where "d = is" ). | Ghur-i amcic d amellal = I have a white cat/j’ai un chat blanc ( ghur-i = I have/j’ai, amcic = cat/chat ( amchich ), d = is/est, amellal = white/blanc ), on peut dire : j’ai un chat qui est blanc ( d’où « d = est »/we can say i have a cat that is white (where "d = is" ). | ||
Wallagh titbirt d tamellalt = | Wallagh titbirt d tamellalt = I saw a white dove/j’ai vu une colombe blanche ( wallagh = I saw/j’ai vu, titbirt = dove/colombe ( prononcé : thithvirth ), d = is/est, tamellalt = white/blanche ). | ||
2/ | 2/ Plural/Pluriel ( masculine/masculin, feminine/féminin ) : | ||
Ifrax imellalen = White birds/les oiseaux blancs ( Afrux ( Afrukh ) = bird/oiseau ) | Ifrax imellalen = White birds/les oiseaux blancs ( Afrux ( Afrukh ) = bird/oiseau ) | ||
Titbirin timellalin = white doves/colombes blanches. | |||
Amawal/Vocabulary/Vocabulaire : | Amawal/Vocabulary/Vocabulaire : | ||
Masculine/Masculin = | |||
Feminine/Féminin = | Masculine/Masculin = Amalay = Awtem ( Awthem ) | ||
Singular/Singulier = | |||
Plural/Pluriel = | Feminine/Féminin = Unti ( prononcé : Ounthi ) = Tawtemt ( Thawthemt ) | ||
Singular/Singulier = Asuf | |||
Plural/Pluriel = Asgwet ( prononcé : Asgweth ) | |||
Itbir ( Ithvir ) = Pigeon/Pigeon | Itbir ( Ithvir ) = Pigeon/Pigeon | ||
Titbirt ( Tithvirth ) = Dove/Colombe | Titbirt ( Tithvirth ) = Dove/Colombe | ||
Practice/Application = Asislegh |
Revision as of 17:25, 18 April 2020
Tanga/Subject : Amawal/Vocabulary
Azwel/Title : Initen/Colors
The colors/Les couleurs = Initen ( singular : color/couleur = Ini ) :
Amellal = White/Blanc ( Tamellalt = white/blanche ) plural/pluriel : ( Imellalen = white/blancs , Timellalin = whites/blanches )
Aberkan = Black/Noir ( Taberkant = black/noire ) plural/pluriel : ( Iberkanen = black/noirs , Tiberkanin = black/noires )
Awragh = Yellow/Jaune ( Tawraght = Yellow/Jaune ) plural/pluriel : ( Iwraghen = yellow/jaunes, yellow/Tiwraghin = jaunes )
Adal = Green/Vert ( Tadalt = green/verte ) plural/pluriel : ( Idalen = green/verts, Tidalin = green/vertes )
Azegzaw = Blue/Bleu ( Tazegzawt = blue/bleu ) plural/pluriel : ( Izegzawen = blue/bleus, Tizegzawin = blue/bleues )
Azeggagh = Red/Rouge ( Tazeggaght = red/rouge ) plural/pluriel : ( Izeggaghen = red/rouges, Tizeggaghin = red/rouges )
Arzaz = Purple/Violet ( Tarzazt = purple/violette ) plural/pluriel : ( Irzazen = purple/violets, Tirzazin = purple/violettes )
Arandji = Orange/Orange ( Tarandjit = orange/orange ) plural/pluriel : ( Irandjiyen = orange/oranges, Tirandjiyin = orange/oranges )
Axuxi = Pink/Rose ( prononcé : Akhukhi ) ( Taxuxit = pink/rose ) plural/pluriel : ( Ixuxiyen = pink/roses, Tixuxiyin = pink/roses )
Aras = Brown/Marron ( Tarast = brown/brune = marronne ) plural/pluriel : ( Irasen = brown/marrons, Tirasin = brown/brunes = marronnes ) ( Aksum aras = brown skin/peau brune ; Aksum = skin/chair = peau, Aras = Brown/Marron couleur brune ).
Tamawt/Remark/Remarque : Le féminin en kabyle se forme par l’ajout d’un « t » au début et à la fin du nom masculin/ Feminine noun in Kabyle is formed by adding "t" in the beggining and the end of masculine noun.
Amedya/Example/Exemple :
aqcic ( aqchich ) = boy/garçon , taqcict ( thaqchichth ) = girl/fille
Ilemzi = young man/jeune homme , tilemzit = young woman/jeune fille (Lotfi d ilemzi = Lotfi is a young man/Lotfi est un jeune homme, Ayse d tilemzit = Ayse is a young woman/Ayse est une jeune fille).
Asislegh/Practice/Application :
1/ Singular/Singulier ( masculine/masculin, feminine/féminin ) :
Ghur-i amcic d amellal = I have a white cat/j’ai un chat blanc ( ghur-i = I have/j’ai, amcic = cat/chat ( amchich ), d = is/est, amellal = white/blanc ), on peut dire : j’ai un chat qui est blanc ( d’où « d = est »/we can say i have a cat that is white (where "d = is" ).
Wallagh titbirt d tamellalt = I saw a white dove/j’ai vu une colombe blanche ( wallagh = I saw/j’ai vu, titbirt = dove/colombe ( prononcé : thithvirth ), d = is/est, tamellalt = white/blanche ).
2/ Plural/Pluriel ( masculine/masculin, feminine/féminin ) :
Ifrax imellalen = White birds/les oiseaux blancs ( Afrux ( Afrukh ) = bird/oiseau )
Titbirin timellalin = white doves/colombes blanches.
Amawal/Vocabulary/Vocabulaire :
Masculine/Masculin = Amalay = Awtem ( Awthem )
Feminine/Féminin = Unti ( prononcé : Ounthi ) = Tawtemt ( Thawthemt )
Singular/Singulier = Asuf
Plural/Pluriel = Asgwet ( prononcé : Asgweth )
Itbir ( Ithvir ) = Pigeon/Pigeon
Titbirt ( Tithvirth ) = Dove/Colombe
Practice/Application = Asislegh