Difference between revisions of "Language/German/Grammar/Definite-Articles-in-German"
Jump to navigation
Jump to search
(Definite Articles in German) |
(Definite Articles in German) |
||
Line 37: | Line 37: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|The | |The dog | ||
| | |'''''dehr hoont''''' | ||
|'''<big>Der Hund</big>''' | |||
|'''''der Húunt''''' | |||
|O cachorro | |||
|- | |||
|The dogs | |||
|'''''dee hoon deh''''' | |||
|'''<big>Die Hunde</big>''' | |||
|'''''dii Húun de''''' | |||
|Os cachorros | |||
|- | |||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|The bird | |The bird | ||
| | |'''''dehr foh gehl''''' | ||
| | |'''<big>Der Vogel</big>''' | ||
| | |'''''dér fo gueL''''' | ||
|O pássaro | |O pássaro | ||
|- | |- | ||
|The | |The birds | ||
| | |'''''dee fer gehl''''' | ||
| | |'''<big>Die Vögel</big>''' | ||
| | |'''''dii fó gueL''''' | ||
| | |Os pássaros | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 67: | Line 73: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|The | |The doctor | ||
| | |'''''dehr ahrt stih''''' | ||
| | |'''<big>Der Arzt</big>''' | ||
| | |'''''dér ártsti''''' | ||
| | |O doutor | ||
|- | |- | ||
|The | |The doctors | ||
| | |'''''dee ehrt ste''''' | ||
| | |'''<big>Die Ärzte</big>''' | ||
| | |'''''dii értste''''' | ||
| | |Os doutores | ||
|} | |} | ||
. | . | ||
Line 113: | Line 107: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|The | |The city | ||
|'''''dee shtaat''''' | |||
|'''<big>Die Stadt</big>''' | |||
|'''''dii chtaat''''' | |||
|A cidade | |||
|- | |||
|The cities | |||
|'''''dee steh teh''''' | |||
|'''<big>Die Städte</big>''' | |||
|'''''dii stéete''''' | |||
|As cidades | |||
|- | |||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|The | |The flag | ||
| | |'''''dee faa neh''''' | ||
| | |'''<big>Die Fahne</big>''' | ||
| | |'''''dii faa ne''''' | ||
| | |A bandeira | ||
|- | |- | ||
|The | |The flags | ||
| | |'''''dee fah nehn''''' | ||
| | |'''<big>Die Fahnen</big>''' | ||
| | |'''''dee faa nen''''' | ||
| | |As bandeiras | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 143: | Line 143: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|The | |The bill | ||
| | |'''''dee reh kh noonk''''' | ||
| | |'''<big>Die Rechnung</big>''' | ||
| | |'''''dii reCH nuunk''''' | ||
| | |A conta | ||
|- | |- | ||
|The | |The bills | ||
| | |'''''dee reh kh noon gehn''''' | ||
| | |'''<big>Die Rechnungen</big>''' | ||
| | |'''''dii reCH nuun guen''''' | ||
|As | |As contas | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
. | . | ||
Line 188: | Line 182: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |||
|The horse | |||
|'''''dahs pih fehrt''''' | |||
|'''<big>Das Pferd</big>''' | |||
|'''''das pfért''''' | |||
|O cavalo | |||
|- | |- | ||
|The horses | |The horses | ||
| | |'''''dee pih fehr deh''''' | ||
| | |'''<big>Die Pferde</big>''' | ||
| | |'''''dii pfér de''''' | ||
|Os cavalos | |Os cavalos | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|The | |The house | ||
| | |'''''dahs hah oos''''' | ||
| | |'''<big>Das Haus</big>''' | ||
| | |'''''das Háus''''' | ||
| | |A casa | ||
|- | |||
|The houses | |||
|'''''dee hoy zuhr''''' | |||
|'''<big>Die Häuser</big>''' | |||
|'''''dii Hói zâr''''' | |||
|As casas | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 219: | Line 219: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|The | |The window | ||
| | |'''''dahs fehns tuhr''''' | ||
| | |'''<big>Das Fenster</big>''' | ||
| | |'''''das féns târ''''' | ||
| | |A janela | ||
|- | |- | ||
|The windows | |The windows | ||
| | |'''''dee fehns tuhr''''' | ||
| | |'''<big>Die Fenster</big>''' | ||
| | |'''''dii féns târ''''' | ||
|As janelas | |As janelas | ||
|} | |} |
Revision as of 19:27, 16 April 2020
.
Hello everybody,
In today's lesson you will learn some useful vocabulary about ¨DEFINITE ARTICLES¨ in German
Feel free to edit this page by adding new words and expressions !
Good learning ! :)
.
.
Some Definite Articles in German
SINGULAR (MASCULINE Use (DER) / PLURAL (MASCULINE Use (DIE)
ENGLISH | PRONUNCIATION
ENGLISH |
GERMAN | PRONUNCIATION
BRAZILIAN PORTUGUESE |
BRAZILIAN
PORTUGUESE |
The dog | dehr hoont | Der Hund | der Húunt | O cachorro |
The dogs | dee hoon deh | Die Hunde | dii Húun de | Os cachorros |
The bird | dehr foh gehl | Der Vogel | dér fo gueL | O pássaro |
The birds | dee fer gehl | Die Vögel | dii fó gueL | Os pássaros |
The doctor | dehr ahrt stih | Der Arzt | dér ártsti | O doutor |
The doctors | dee ehrt ste | Die Ärzte | dii értste | Os doutores |
.
SINGULAR (FEMININE Use (DIE) / PLURAL (FEMININE Use (DIE)
ENGLISH | PRONUNCIATION
ENGLISH |
GERMAN | PRONUNCIATION
BRAZILIAN PORTUGUESE |
BRAZILIAN
PORTUGUESE |
The city | dee shtaat | Die Stadt | dii chtaat | A cidade |
The cities | dee steh teh | Die Städte | dii stéete | As cidades |
The flag | dee faa neh | Die Fahne | dii faa ne | A bandeira |
The flags | dee fah nehn | Die Fahnen | dee faa nen | As bandeiras |
The bill | dee reh kh noonk | Die Rechnung | dii reCH nuunk | A conta |
The bills | dee reh kh noon gehn | Die Rechnungen | dii reCH nuun guen | As contas |
.
SINGULAR (NEUTER Use (DAS) / PLURAL (NEUTER Use (DIE)
ENGLISH | PRONUNCIATION
ENGLISH |
GERMAN | PRONUNCIATION
BRAZILIAN PORTUGUESE |
BRAZILIAN
PORTUGUESE |
The horse | dahs pih fehrt | Das Pferd | das pfért | O cavalo |
The horses | dee pih fehr deh | Die Pferde | dii pfér de | Os cavalos |
The house | dahs hah oos | Das Haus | das Háus | A casa |
The houses | dee hoy zuhr | Die Häuser | dii Hói zâr | As casas |
The window | dahs fehns tuhr | Das Fenster | das féns târ | A janela |
The windows | dee fehns tuhr | Die Fenster | dii féns târ | As janelas |