Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Culture/Traditional-Foods:-Southeastern-Asia"

no edit summary
Line 3: Line 3:
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
!food
!food
!form
!main ingredient
!main ingredient
!place of origin
!place of origin
Line 11: Line 10:
|
|
* adobo [bcl,tgl,war]
* adobo [bcl,tgl,war]
|dish
|meat or seafood or vegetables, soy sauce, vinegar, cooking oil, garlic, black peppercorn, bay leaf
|meat or seafood or vegetables, soy sauce, vinegar, cooking oil, garlic, black peppercorn, bay leaf
|Philippines
|Philippines
Line 20: Line 18:
|
|
* afritada [bcl,tgl,war]
* afritada [bcl,tgl,war]
|dish
|meat, tomato sauce or banana ketchup, carrots, potatoes, bell pepper
|meat, tomato sauce or banana ketchup, carrots, potatoes, bell pepper
|Philippines
|Philippines
Line 29: Line 26:
|
|
* ampáw ᜀᜋ᜔ᜉᜏ᜔ [tgl]
* ampáw ᜀᜋ᜔ᜉᜏ᜔ [tgl]
|dish
|rice
|rice
|Visayas
|Visayas
Line 39: Line 35:
* asam pedas اسم ڤدس [ind,zlm]
* asam pedas اسم ڤدس [ind,zlm]
* asam padeh [min]
* asam padeh [min]
|stew
|fish, sauce
|fish, sauce
|Sumatra
|Sumatra
Line 52: Line 47:
* bà-mìi บะหมี่ [thi]
* bà-mìi บะหมี่ [thi]
* ບະໝີ່ [lao]
* ບະໝີ່ [lao]
|dish
|wheat flour, ground pork, soy sauce
|wheat flour, ground pork, soy sauce
|Indonesia
|Indonesia
Line 61: Line 55:
|
|
* bakso باقسو [ind]
* bakso باقسو [ind]
|dish
|ground beef, tapioca, noodle, rice vermicelli, beef broth, kailan, celery, salted vegetables, fried shallots
|ground beef, tapioca, noodle, rice vermicelli, beef broth, kailan, celery, salted vegetables, fried shallots
|Indonesia
|Indonesia
Line 71: Line 64:
* ''bǎnmiàn'' 板麵 板面 [cmn]
* ''bǎnmiàn'' 板麵 板面 [cmn]
* ''pán-mī'' 板麵 板面 [nan]
* ''pán-mī'' 板麵 板面 [nan]
|dish
|flat egg noodles, vegetables, anchovy, fish or meat
|flat egg noodles, vegetables, anchovy, fish or meat
|Malaysia
|Malaysia
Line 80: Line 72:
|
|
* bánh bao 餅包 [vie]
* bánh bao 餅包 [vie]
|bun
|ground pork or ground chicken, Chinese sausage, egg, onions, mushrooms
|ground pork or ground chicken, Chinese sausage, egg, onions, mushrooms
|Vietnam
|Vietnam
Line 89: Line 80:
|
|
* bánh chưng 餅蒸 [vie]
* bánh chưng 餅蒸 [vie]
|dish
|glutinous rice, mung bean, pork
|glutinous rice, mung bean, pork
|Vietnam
|Vietnam
Line 98: Line 88:
|
|
* bánh cuốn [vie]
* bánh cuốn [vie]
|roll
|rice batter, ground pork, wood ear mushroom, shallots
|rice batter, ground pork, wood ear mushroom, shallots
|Northern Vietnam
|Northern Vietnam
Line 107: Line 96:
|
|
* bánh mì 餅麵 [vie]
* bánh mì 餅麵 [vie]
|sandwich
|flour, water, yeast, salt, fillings
|flour, water, yeast, salt, fillings
|Vietnam
|Vietnam
Line 116: Line 104:
|
|
* bibingka ᜊᜒᜊᜒᜅ᜔ᜃ [bcl,ceb,tgl]
* bibingka ᜊᜒᜊᜒᜅ᜔ᜃ [bcl,ceb,tgl]
|dish
|glutinous rice, water or coconut milk
|glutinous rice, water or coconut milk
|Philippines
|Philippines
Line 125: Line 112:
|
|
* biko [tgl]
* biko [tgl]
|dish
|glutinous rice, brown sugar, coconut milk
|glutinous rice, brown sugar, coconut milk
|Philippines
|Philippines
Line 135: Line 121:
* black pepper crab [eng]
* black pepper crab [eng]
* ''hēihújiāo xiè'' 黑胡椒蟹 黑胡椒蟹 [cmn]
* ''hēihújiāo xiè'' 黑胡椒蟹 黑胡椒蟹 [cmn]
|dish
|crab, black pepper
|crab, black pepper
|Singapore
|Singapore
Line 146: Line 131:
* kek pandan [zlm]
* kek pandan [zlm]
* kuwé pandan [jav]
* kuwé pandan [jav]
|cake
|juice of pandan leaves or Pandanus extract, flour, eggs, sugar, butter or margarine
|juice of pandan leaves or Pandanus extract, flour, eggs, sugar, butter or margarine
|Malaysia, Indonesia
|Malaysia, Indonesia
Line 155: Line 139:
|
|
* bubur ayam [ind,zlm]
* bubur ayam [ind,zlm]
|dish
|rice congee, chicken
|rice congee, chicken
|Indonesia, Malaysia
|Indonesia, Malaysia
Line 164: Line 147:
|
|
* bubur kacang hijau [ind,zlm]
* bubur kacang hijau [ind,zlm]
|porridge
|mung beans, coconut milk, palm sugar or cane sugar
|mung beans, coconut milk, palm sugar or cane sugar
|Indonesia, Malaysia
|Indonesia, Malaysia
Line 173: Line 155:
|
|
* bún bò Huế 𥻸𤙭化 [vie]
* bún bò Huế 𥻸𤙭化 [vie]
|soup
|rice vermicelli, lemongrass, beef, fermented shrimp sauce, pork knuckles, pig blood curds
|rice vermicelli, lemongrass, beef, fermented shrimp sauce, pork knuckles, pig blood curds
|Central Vietnam
|Central Vietnam
Line 182: Line 163:
|
|
* bún chả 𥻸𤌄 [vie]
* bún chả 𥻸𤌄 [vie]
|dish
|rice vermicelli, grilled pork, fresh herbs, nước chấm
|rice vermicelli, grilled pork, fresh herbs, nước chấm
|Hanoi
|Hanoi
Line 191: Line 171:
|
|
* bún riêu 𥻸䖴 [vie]
* bún riêu 𥻸䖴 [vie]
|soup
|tomato, shrimp paste, meat, rice vermicelli
|tomato, shrimp paste, meat, rice vermicelli
|Vietnam
|Vietnam
Line 201: Line 180:
* caldereta [war]
* caldereta [war]
* kaldereta [bcl,tgl]
* kaldereta [bcl,tgl]
|stew
|mutton shoulders, corn oil, onion, garlic, carrots, bell pepper, potatoes, chili, flour, liver spread, tomato paste, butter, stock
|mutton shoulders, corn oil, onion, garlic, carrots, bell pepper, potatoes, chili, flour, liver spread, tomato paste, butter, stock
|Philippines
|Philippines
Line 210: Line 188:
|
|
* canh chua 羹䣷 [vie]
* canh chua 羹䣷 [vie]
|soup
|fish, pineapple, tomatoes, bean sprouts, tamarind-flavored broth
|fish, pineapple, tomatoes, bean sprouts, tamarind-flavored broth
|Mekong Delta
|Mekong Delta
Line 219: Line 196:
|
|
* chạo tôm 鮉𩵽 [vie]
* chạo tôm 鮉𩵽 [vie]
|dish
|rice vermicelli, mung beans, shredded carrot, lettuce, mint, peanuts
|rice vermicelli, mung beans, shredded carrot, lettuce, mint, peanuts
|Huế
|Huế
Line 230: Line 206:
* ketam cabai [zlm]
* ketam cabai [zlm]
* ''làjiāo pángxiè'' 辣椒螃蟹 [cmn]
* ''làjiāo pángxiè'' 辣椒螃蟹 [cmn]
|dish
|crab, chilli, egg
|crab, chilli, egg
|Malaysia, Singapore
|Malaysia, Singapore
Line 240: Line 215:
* dinuguan [bcl,tgl]
* dinuguan [bcl,tgl]
* rugodugo [war]
* rugodugo [war]
|stew
|pork offal, pig's blood, vinegar, garlic, siling haba
|pork offal, pig's blood, vinegar, garlic, siling haba
|Philippines
|Philippines
Line 249: Line 223:
|
|
* ''dtôm-yam'' ต้มยำ [thi]
* ''dtôm-yam'' ต้มยำ [thi]
|soup
|broth, lemongrass, kaffir lime leaves, galangal, lime juice, fish sauce, chili peppers
|broth, lemongrass, kaffir lime leaves, galangal, lime juice, fish sauce, chili peppers
|Central Thailand
|Central Thailand
Line 262: Line 235:
* ''ka-lí-kak'' 咖喱角 咖喱角 [nan]
* ''ka-lí-kak'' 咖喱角 咖喱角 [nan]
* karipap کاريڤڤ [zlm]
* karipap کاريڤڤ [zlm]
|pie
|wheat flour, water, salt, oil or margarine, fillings
|wheat flour, water, salt, oil or margarine, fillings
|Maritime Southeastern Asia
|Maritime Southeastern Asia
Line 274: Line 246:
* ''ka-lí-mī'' 咖喱麵 咖喱面 [nan]
* ''ka-lí-mī'' 咖喱麵 咖喱面 [nan]
* mi kari [ind,zlm]
* mi kari [ind,zlm]
|soup
|noodles, sambal, coconut milk, herbs
|noodles, sambal, coconut milk, herbs
|Malaysia, Singapore
|Malaysia, Singapore
Line 283: Line 254:
|
|
* ''gɛɛng-sôm'' แกงส้ม [thi]
* ''gɛɛng-sôm'' แกงส้ม [thi]
|dish
|fish, vegetables
|fish, vegetables
|Laos, Malaysia, Thailand
|Laos, Malaysia, Thailand
Line 293: Line 263:
* ''gɔ̂i'' ก้อย [thi]
* ''gɔ̂i'' ก้อย [thi]
* ''kǭi'' ກ້ອຍ [lao]
* ''kǭi'' ກ້ອຍ [lao]
|dish
|raw fish
|raw fish
|Isan, Son La
|Isan, Son La
Line 302: Line 271:
|
|
* gỏi cuốn 膾卷 [vie]
* gỏi cuốn 膾卷 [vie]
|roll
|pork, prawns, vegetables, rice vermicelli, bánh tráng
|pork, prawns, vegetables, rice vermicelli, bánh tráng
|Vietnam
|Vietnam
Line 312: Line 280:
* ''Hǎinán jīfàn'' 海南雞飯 海南鸡饭 [cmn]
* ''Hǎinán jīfàn'' 海南雞飯 海南鸡饭 [cmn]
* nasi ayam Hainan [ind,zlm]
* nasi ayam Hainan [ind,zlm]
|dish
|chicken, chicken stock, chicken fat, rice, cucumbers
|chicken, chicken stock, chicken fat, rice, cucumbers
|Southeastern Asia
|Southeastern Asia
Line 322: Line 289:
* ''Hok-kiàn mī'' 福建麵 福建面 [nan]
* ''Hok-kiàn mī'' 福建麵 福建面 [nan]
* mi hokkien [ind,zlm]
* mi hokkien [ind,zlm]
|dish
|egg noodles, rice noodles, egg, pork, prawn, squid
|egg noodles, rice noodles, egg, pork, prawn, squid
|Fujian
|Fujian
Line 331: Line 297:
|
|
* ''kâao-pàt'' ข้าวผัด [thi]
* ''kâao-pàt'' ข้าวผัด [thi]
|dish
|jasmine rice, meat, egg, onions, garlic
|jasmine rice, meat, egg, onions, garlic
|Central Thailand
|Central Thailand
Line 340: Line 305:
|
|
* ''kâao-pàt à-mee-rí-gan'' ข้าวผัดอเมริกัน [thi]
* ''kâao-pàt à-mee-rí-gan'' ข้าวผัดอเมริกัน [thi]
|dish
|ketchup-fried rice, processed meat, sunny egg, raisins
|ketchup-fried rice, processed meat, sunny egg, raisins
|Thailand
|Thailand
Line 351: Line 315:
* ''khaot ʼa nya'' ເຂົ້າຊອຍ [lao]
* ''khaot ʼa nya'' ເຂົ້າຊອຍ [lao]
* ''un:nui.hkaukhcwai:'' အုန်းနို့ခေါက်ဆွဲ [mya]
* ''un:nui.hkaukhcwai:'' အုန်းနို့ခေါက်ဆွဲ [mya]
|soup
|rice noodles or egg noodles, coconut milk, curry soup base
|rice noodles or egg noodles, coconut milk, curry soup base
|Northern Thailand, Northern Laos, Myanmar
|Northern Thailand, Northern Laos, Myanmar
Line 360: Line 323:
|
|
* kare-kare [bcl,tgl]
* kare-kare [bcl,tgl]
|stew
|oxtail, peanut sauce, vegetables
|oxtail, peanut sauce, vegetables
|Pampanga
|Pampanga
Line 369: Line 331:
|
|
* kek batik [zlm]
* kek batik [zlm]
|cake
|Marie biscuit, Milo powder, chocolate powder, egg, butter or margarine, condensed milk
|Marie biscuit, Milo powder, chocolate powder, egg, butter or margarine, condensed milk
|Malaysia
|Malaysia
Line 378: Line 339:
|
|
* ketoprak [ind]
* ketoprak [ind]
|dish
|fried tofu, lontong or ketupat, bean sprouts, rice vermicelli, cucumber, peanut sauce, sweet soy sauce
|fried tofu, lontong or ketupat, bean sprouts, rice vermicelli, cucumber, peanut sauce, sweet soy sauce
|Jakarta
|Jakarta
Line 389: Line 349:
* kupat [jav,sun]
* kupat [jav,sun]
* tipat [ban]
* tipat [ban]
|dish
|rice, palm leaves
|rice, palm leaves
|Java
|Java
Line 398: Line 357:
|
|
* kinilaw [bcl,tgl,war]
* kinilaw [bcl,tgl,war]
|dish
|seafood or vegetables, vinegar, calamansi, onion, ginger, salt, black pepper
|seafood or vegetables, vinegar, calamansi, onion, ginger, salt, black pepper
|Philippines
|Philippines
Line 407: Line 365:
|
|
* klêpon ꦏ꧀ꦭꦼꦥꦺꦴꦤ꧀ [jav]
* klêpon ꦏ꧀ꦭꦼꦥꦺꦴꦤ꧀ [jav]
|dish
|rice cake, palm sugar, grated coconut
|rice cake, palm sugar, grated coconut
|Java
|Java
Line 416: Line 373:
|
|
* kue lapis [ind]
* kue lapis [ind]
|cake, pudding
|rice flour, sugar, coconut milk
|rice flour, sugar, coconut milk
|Indonesia
|Indonesia
Line 426: Line 382:
* kue lapis legit [ind]
* kue lapis legit [ind]
* spekkoek [nld]
* spekkoek [nld]
|
|egg yolks, butter, sugar, cinnamon, clove, mace, anise
|egg yolks, butter, sugar, cinnamon, clove, mace, anise
|Indonesia
|Indonesia
Line 435: Line 390:
|
|
* ''kuy tiəw'' គុយទាវ [khm]
* ''kuy tiəw'' គុយទាវ [khm]
|dish
|rice noodles, pork stock
|rice noodles, pork stock
|Cambodia
|Cambodia
Line 445: Line 399:
* ''lâap'' ลาบ [thi]
* ''lâap'' ลาบ [thi]
* ''lāp'' ລາບ [lao]
* ''lāp'' ລາບ [lao]
|dish
|meat
|meat
|Laos
|Laos
Line 454: Line 407:
|
|
* laksa لقس‎ [ind,zlm]
* laksa لقس‎ [ind,zlm]
|soup
|noodles, herbs, coconut milk, tamarind, spice, paste
|noodles, herbs, coconut milk, tamarind, spice, paste
|Maritime Southeastern Asia
|Maritime Southeastern Asia
Line 463: Line 415:
|
|
* lamang [min]
* lamang [min]
|dish
|glutinous rice, coconut milk
|glutinous rice, coconut milk
|West Sumatra
|West Sumatra
Line 472: Line 423:
|
|
* lumpia [ind,tgl]
* lumpia [ind,tgl]
|roll
|wrapper, meat, vegetables
|wrapper, meat, vegetables
|Indonesia, Philippines
|Indonesia, Philippines
Line 481: Line 431:
|
|
* mi goreng [ind]
* mi goreng [ind]
|dish
|noodles, meat or prawn
|noodles, meat or prawn
|Indonesia
|Indonesia
Line 490: Line 439:
|
|
* ''mun.hang: hka:'' မုန့်ဟင်းခါး [mya]
* ''mun.hang: hka:'' မုန့်ဟင်းခါး [mya]
|dish
|rice vermicelli, catfish
|rice vermicelli, catfish
|Myanmar
|Myanmar
Line 499: Line 447:
|
|
* nagasari [ind,jav]
* nagasari [ind,jav]
|dish
|rice flour, coconut milk, sugar, banana, banana leaves
|rice flour, coconut milk, sugar, banana, banana leaves
|Java
|Java
Line 511: Line 458:
* ''nampra:'' နံပြား [mva]
* ''nampra:'' နံပြား [mva]
* roti tempayan [zlm]
* roti tempayan [zlm]
|flatbread
|flour, yeast, salt, sugar, ghee, water
|flour, yeast, salt, sugar, ghee, water
|Delhi
|Delhi
Line 521: Line 467:
* nasi campur [ind]
* nasi campur [ind]
* sěgå campur ꦱꦼꦒ​ꦕꦩ꧀ꦥꦸꦂ [jav]
* sěgå campur ꦱꦼꦒ​ꦕꦩ꧀ꦥꦸꦂ [jav]
|dish
|rice
|rice
|Java
|Java
Line 530: Line 475:
|
|
* nasi dagang ناسي داڬڠ‎ [zlm]
* nasi dagang ناسي داڬڠ‎ [zlm]
|dish
|rice, coconut milk
|rice, coconut milk
|East Coast of Peninsular Malaysia
|East Coast of Peninsular Malaysia
Line 539: Line 483:
|
|
* nasi goreng [ind,zlm]
* nasi goreng [ind,zlm]
|dish
|rice, meats, vegetables, spices, sweet soy sauce
|rice, meats, vegetables, spices, sweet soy sauce
|Indonesia, Malaysia
|Indonesia, Malaysia
Line 548: Line 491:
|
|
* nasi kandaq ناسي كاندر [meo]
* nasi kandaq ناسي كاندر [meo]
|dish
|rice, meat, vegetables, curry
|rice, meat, vegetables, curry
|Northern Malaysia
|Northern Malaysia
Line 556: Line 498:
|
|
* nasik kabu ناسي کرابو [mfa]
* nasik kabu ناسي کرابو [mfa]
|dish
|rice, butterfly-pea,  flowers or turmeric, herbs, coconut, budu
|rice, butterfly-pea,  flowers or turmeric, herbs, coconut, budu
|Kelantan
|Kelantan
Line 565: Line 506:
|
|
* nasi kuning [ind,zlm]
* nasi kuning [ind,zlm]
|dish
|rice, turmeric
|rice, turmeric
|Java
|Java
Line 574: Line 514:
|
|
* nasi lemak ناسي لمق [zlm]
* nasi lemak ناسي لمق [zlm]
|dish
|rice, coconut milk, pandan leaves
|rice, coconut milk, pandan leaves
|Malaysia
|Malaysia
Line 583: Line 522:
|
|
* nasi padang [zlm]
* nasi padang [zlm]
|dish
|rice
|rice
|West Sumatra
|West Sumatra
Line 591: Line 529:
|
|
* nasi uduk [ind]
* nasi uduk [ind]
|dish
|rice, coconut milk, spices
|rice, coconut milk, spices
|Jakarta
|Jakarta
Line 600: Line 537:
|
|
* ''pàt-kîi-mao'' ผัดขี้เมา [thi]
* ''pàt-kîi-mao'' ผัดขี้เมา [thi]
|dish
|Shahe fen, soy sauce, fish sauce, garlic, meat, seafood or tofu, bean sprouts or other vegetables, chili, holy basil
|Shahe fen, soy sauce, fish sauce, garlic, meat, seafood or tofu, bean sprouts or other vegetables, chili, holy basil
|Thailand
|Thailand
Line 609: Line 545:
|
|
* ''pàt-sii-íu'' ผัดซีอิ๊ว [thi]
* ''pàt-sii-íu'' ผัดซีอิ๊ว [thi]
|dish
|Shahe fen, soy sauce, garlic, Chinese broccoli, eggs, meat or tofu
|Shahe fen, soy sauce, garlic, Chinese broccoli, eggs, meat or tofu
|Thailand
|Thailand
Line 618: Line 553:
|
|
* ''pàt-tai'' ผัดไทย [thi]
* ''pàt-tai'' ผัดไทย [thi]
|dish
|rice noodles, eggs, tofu, tamarind, juice, palm sugar or sugar, fish sauce, fresh shrimp, dried shrimp, bean, sprouts, garlic or shallots, red chili pepper, lime, peanuts
|rice noodles, eggs, tofu, tamarind, juice, palm sugar or sugar, fish sauce, fresh shrimp, dried shrimp, bean, sprouts, garlic or shallots, red chili pepper, lime, peanuts
|Thailand
|Thailand
Line 629: Line 563:
* paratha [jav]
* paratha [jav]
* roti parata [zlm]
* roti parata [zlm]
|bread
|atta, ghee or butter or cooking oil, stuffings
|atta, ghee or butter or cooking oil, stuffings
|Southern Asia
|Southern Asia
Line 638: Line 571:
|
|
* pandesal ᜉᜈ᜔ᜇᜒᜐᜎ᜔ [bcl,ceb,tgl]
* pandesal ᜉᜈ᜔ᜇᜒᜐᜎ᜔ [bcl,ceb,tgl]
|bread
|flour, yeast, sugar, salt, oil
|flour, yeast, sugar, salt, oil
|Philippines
|Philippines
Line 647: Line 579:
|
|
* papeda [ind]
* papeda [ind]
|porridge
|sago starch
|sago starch
|Sulawesi, Maluku, Coastal Papua
|Sulawesi, Maluku, Coastal Papua
Line 656: Line 587:
|
|
* pempek [ind]
* pempek [ind]
|dish
|fish, tapioca, egg, noodle, palm sugar, vinegar, tamarind, dried shrimp powder  
|fish, tapioca, egg, noodle, palm sugar, vinegar, tamarind, dried shrimp powder  
|Indonesia
|Indonesia
Line 665: Line 595:
|
|
* phở 𬖾 [vie]
* phở 𬖾 [vie]
|soup
|rice noodles, bone broth, beef or chicken
|rice noodles, bone broth, beef or chicken
|Northern Vietnam
|Northern Vietnam
Line 674: Line 603:
|
|
* puto [bcl,tgl]
* puto [bcl,tgl]
|cake
|rice
|rice
|Philippines
|Philippines
Line 684: Line 612:
* randang [min]
* randang [min]
* rendang [ind]
* rendang [ind]
|dish
|meat, coconut milk, chilli, ginger, galangal, turmeric, lemongrass, garlic, shallot
|meat, coconut milk, chilli, ginger, galangal, turmeric, lemongrass, garlic, shallot
|West Sumatra
|West Sumatra
Line 693: Line 620:
|
|
* rawon ꦫꦮꦺꦴꦤ꧀ [ind,jav]
* rawon ꦫꦮꦺꦴꦤ꧀ [ind,jav]
|dish
|meat, keluak nut
|meat, keluak nut
|East Java
|East Java
Line 702: Line 628:
|
|
* roti buaya [zlm]
* roti buaya [zlm]
|bread
|flour
|flour
|Jakarta
|Jakarta
Line 711: Line 636:
|
|
* roti canai [jav,zlm]
* roti canai [jav,zlm]
|flatbread
|flour
|flour
|Southeastern Asia
|Southeastern Asia
Line 721: Line 645:
* sampurado [ceb]
* sampurado [ceb]
* tsampurado [bcl,tgl]
* tsampurado [bcl,tgl]
|porridge
|glutinous rice, tabliya, milk or coconut milk, sugar
|glutinous rice, tabliya, milk or coconut milk, sugar
|Philippines
|Philippines
Line 731: Line 654:
* sate [ind,zlm]
* sate [ind,zlm]
* saté ꦱꦠꦺ [jav]
* saté ꦱꦠꦺ [jav]
|skewer
|meat, peanut sauce
|meat, peanut sauce
|Java
|Java
Line 741: Line 663:
* sayur asam [ind]
* sayur asam [ind]
* sayur asem [jav]
* sayur asem [jav]
|soup
|vegetables, tamarind
|vegetables, tamarind
|Jakarta, West Java, Banten
|Jakarta, West Java, Banten
Line 751: Line 672:
* serabi [ind]
* serabi [ind]
* srabi ꦱꦿꦧꦶ [jav]
* srabi ꦱꦿꦧꦶ [jav]
|dish
|rice flour, coconut milk or shredded coconut
|rice flour, coconut milk or shredded coconut
|Bali–Java
|Bali–Java
Line 760: Line 680:
|
|
* sinigang [bcl,tag]
* sinigang [bcl,tag]
|stew, soup
|meat, vegetables, tamarind, fish sauce, onions, siling mahaba, tomatoes
|meat, vegetables, tamarind, fish sauce, onions, siling mahaba, tomatoes
|Philippines
|Philippines
Line 770: Line 689:
* ''sio-pau'' 燒包 烧包 [nan]
* ''sio-pau'' 燒包 烧包 [nan]
* siopao [tgl]
* siopao [tgl]
|bun
|pork, flour, soy sauce, salt
|pork, flour, soy sauce, salt
|Philippines
|Philippines
Line 779: Line 697:
|
|
* soto ayam [ind]
* soto ayam [ind]
|soup
|chicken, tumeric
|chicken, tumeric
|Java
|Java
Line 788: Line 705:
|
|
* soto mi [ind,zlm]
* soto mi [ind,zlm]
|dish
|chicken or beef, flour, salt, egg
|chicken or beef, flour, salt, egg
|Indonesia
|Indonesia
Line 797: Line 713:
|
|
* tinola [tgl]
* tinola [tgl]
|soup
|chicken, green papaya, siling labuyo leaves, ginger, onion, fish sauce
|chicken, green papaya, siling labuyo leaves, ginger, onion, fish sauce
|Philippines
|Philippines
Line 806: Line 721:
|
|
* ube cake [eng,tgl]
* ube cake [eng,tgl]
|cake
|flour, eggs, sugar, salt, baking powder, vanilla, oil, milk, cream of tartar, mashed purple yam
|flour, eggs, sugar, salt, baking powder, vanilla, oil, milk, cream of tartar, mashed purple yam
|Philippines
|Philippines
42,577

edits