Difference between revisions of "Language/Czech/Grammar/Past-Tense/hy"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Czech‎ | Grammar‎ | Past-Tense
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Czech-Page-Top}}
{{Czech-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Czech/hy|Չեխերեն]] </span> → <span cat>[[Language/Czech/Grammar/hy|Երեսակ]]</span> → <span level>[[Language/Czech/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>Անցյալ ժամանակ</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Չեխերեն</span> → <span cat>Դերբային խումբ</span> → <span level>[[Language/Czech/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1-ին համատեքստ]]</span> → <span title>Անցած ժամանակակից</span></div>
== Ներածություն ==
 
Անցյալ ժամանակը չեխական լեզվում շատ կարևոր դեր է խաղում, քանի որ այն թույլ է տալիս մեզ խոսել անցյալում տեղի ունեցած իրադարձությունների մասին։ Այս դասի ընթացքում մենք կսովորենք, թե ինչպես օգտագործել անցյալ ժամանակը՝ արտահայտելու բաներ, որոնք արդեն տեղի են ունեցել։ Մենք կքննարկենք տարբեր ձևեր, որոնք կարող են օգտագործվել անցյալ ժամանակում, ինչպես նաև տրամադրելու օրինակներ և վարժություններ, որոնց միջոցով դուք կարող եք ամրապնդել ձեր գիտելիքները։


__TOC__
__TOC__


=== Դերբային ժամանակակից ===
=== Անցյալ ժամանակի ձևերը ===
 
Անցյալ ժամանակը չեխական լեզվում հիմնականում ձևավորվում է բայերի միջոցով։ Մենք կքննարկենք երկու հիմնական խմբեր՝ կանանց և տղամարդկանց բայերը։
 
==== Կանանց բայեր ====
 
Կանանց բայերը սովորաբար ավարտվում են -la, -la, -ly, -lo և այլն։


Դերբային ժամանակակիցը օգտագործվում է նախադասության մասին խոսելու համար՝ այն բաների մասին, որոնք արդեն են կատարվել: Սովորաբար, դերբային ժամանակակիցը կատարվում է աշխատանքում, համակարգչում, գործունեություններում, և այլն:
Օրինակ՝


=== Դերի կոդը ===
* "ona šla" (նա գնաց)


Դերբային ժամանակակիցը ստանում է հերթական դերի կոդը և կատարվում է դրանից հետում եկած բոլոր հոդվածներում:
* "ona viděla" (նա տեսավ)


Դերի կոդը բացվում է հակառակ շարքում նկատելով հետո անհրաժեշտ մեթոդները: Դերի կոդը լինի "երկու օրինակ, որոնք են կատարվել" և "չեն կատարվել" ներդիրներով:
==== Տղամարդկանց բայեր ====


=== Լեզվական օրինակներ ===
Տղամարդկանց բայերը սովորաբար ավարտվում են -l, -l, -l և այլն։


Հետևյալ աղյուսակում նկարագրված են ուրվական բառերի և նախադասության հարմարավեր կառուցվածքների օրինակներ:
Օրինակ՝
 
* "on šel" (նա գնաց)
 
* "on viděl" (նա տեսավ)
 
=== Անցյալ ժամանակի օգտագործման օրինակներ ===
 
Այժմ մենք կտեսնենք մի քանի օրինակներ, որոնք ցույց կտան, թե ինչպես օգտագործել անցյալ ժամանակը։


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Չեխերեն !! Երկարականություն !! Հայերեն
 
! Czech !! Pronunciation !! Armenian
 
|-
|-
| Já šel do kina. || [ja: šɛl do kɪna] || Ես գրանցել էի կինոյում։
 
| Šel jsem do obchodu. || ʃɛl jɪsɛm do obxodu. || Ես գնացի խանութ:
 
|-
|-
| Ty jsi šel do kina. || [ti ji: šɛl do kɪna] || Դու գրանցել ես կինոյում։
 
| Viděl jsem film. || ˈvɪdʲɛl jɛsɛm fɪlm. || Ես տեսա ֆիլմ:
 
|-
|-
| On/Ona/Ono šel/a/o do kina. || [on/ona/ono: šɛl/a/o do kɪna] || Նա/Նար/Դա գրանցել է կինոյում։
 
| Ona se smála. || ˈona sɛ ˈsmaːla. || Նա ծիծաղեց:
 
|-
|-
| My jsme šli do kina. || [jsme šlɪ do kɪna] || Մենք գրանցել էինք կինոյում։
 
| On pracoval v kanceláři. || ɒn ˈpratsɔval v ˈkantsɛlaːrɪ. || Նա աշխատեց գրասենյակում:
 
|-
 
| My jsme jedli večeři. || mɪ jɛsɛm ˈjɛdli ˈvɛt͡ʃɛrɪ. || Մենք ճաշեցինք:
 
|-
 
| Oni se potkali. || ˈoni sɛ ˈpɔtkali. || Նրանք հանդիպեցին:
 
|-
 
| Já jsem psal dopis. || jɑ jɛsɛm psɑl ˈdɔpɪs. || Ես գրել եմ նամակ:
 
|-
|-
| Vy jste šli do kina. || [vi jstɛ šlɪ do kɪna] || Դուք գրանցել եք կինոյում։
 
| Ty jsi se učila. || tɪ jsi sɛ ˈuʧɪla. || Դու սովորել ես:
 
|-
|-
| Oni/ony/ona šli/y/o do kina. || [onɪ/onɪ/ona šlɪ/y/o do kɪna] || Նրանք գրանցել են կինոյում։
 
| On šel domů. || ɒn ʃɛl ˈdɔmu. || Նա գնաց տուն:
 
|-
 
| Ona hrála na klavír. || ˈona ˈɦraːla na ˈklavɪːr. || Նա նվագեց դաշնամուր:
 
|}
|}


=== Դերի հերթականություն ===
=== Վարժություններ ===


Դերն այն ամբողջությունն է, որ բաները կատարվել են, օրինակ՝ "Ես գրանցել էի կինոյում":
Հիմա, երբ մենք ծանոթացել ենք անցյալ ժամանակի հետ, եկեք փորձենք մի քանի վարժություններ, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել այն։


Դերը բաժանվում է երկու տարրերից՝ բառի դիրքը և անձայնությունը:  
==== Վարժություն 1: լրացրեք բաց թողնված բառերը ====


=== Դերի հատուկ դերը ===
Բաց թողնված բառերը լրացնելիս օգտագործեք նշված բայերը անցյալ ժամանակում:


Դերի հատուկ դերը կապված է միայն մեկ հատկության հետևյալ դերների հետ.
1. Já ______ (vidět) film včera.  


- Ներքին դեր: Դերը, որը նշանակում է ինչ բառ է վերցված դերի համար:
2. Ona ______ (jít) do obchodu.


- Դիրքը: Դերի դիրքը նկարագրում է ինչ մասին են քննում դերի խումբում:
3. My ______ (jíst) večeři.


- Նձայնություն: Դերում ունեցող անձանց քննում է, թե որն է վերցված դերը:
4. Oni ______ (hrát) fotbal.


=== Դերի հենց պատահական ժամանակակից ===
5. On ______ (pracovat) v hotelu.


Պատահական ժամանակակիցը օգտագործվում է այն դերերի համար, որոնք չեն կատարվել կամ դեռևս չեն իրարվել: Դրա հետևանքով, դերի համար ստեղծվում է հատկություն "Չեխերենում պատկերացված բառեր" աղյուսակում:  
==== Վարժություն 2: վերափոխեք բայերը անցյալ ժամանակում ====


Պատահական ժամանակակիցով օգտագործվող բառերից մի քանիսից՝
Ստորև նշված բայերը վերափոխեք անցյալ ժամանակում.


- Včera - երեկ
1. Jít → ______
- Před


{{Czech-0-to-A1-Course-TOC-hy}}
2. Vidět → ______
 
3. Hrávat → ______
 
4. Pracovat → ______
 
5. Smát se → ______
 
==== Վարժություն 3: թարգմանեք նախադասությունները ====
 
Թարգմանեք հետևյալ նախադասությունները չեխերենից հայերեն:
 
1. Ona se smála.
 
2. On pracoval v kanceláři.
 
3. My jsme jedli večeři.
 
4. Oni se potkali.
 
5. Já jsem psal dopis.
 
=== Պատասխաններ ===
 
==== Վարժություն 1: ====
 
1. viděl
 
2. šla
 
3. jsme jedli
 
4. hráli
 
5. pracoval
 
==== Վարժություն 2: ====
 
1. šel
 
2. viděl
 
3. hrál
 
4. pracoval
 
5. smál
 
==== Վարժություն 3: ====
 
1. Նա ծիծաղեց:
 
2. Նա աշխատեց գրասենյակում:
 
3. Մենք ճաշեցինք:
 
4. Նրանք հանդիպեցին:
 
5. Ես գրել եմ նամակ:
 
Այսպիսով, դուք արդեն ծանոթացել եք չեխական լեզվի անցյալ ժամանակի հիմնական սկզբունքներին: Հուսով եմ, որ այս դասը ձեզ համար օգտակար էր, և հիմա դուք կարող եք ավելի վստահ խոսել անցյալում տեղի ունեցած իրադարձությունների մասին։
 
{{#seo:
 
|title=Անցյալ ժամանակի դաս
 
|keywords=չեխական լեզու, անցյալ ժամանակ, ուսուցում, լեզվաբառարան
 
|description=Այս դասում դուք կսովորեք, թե ինչպես օգտագործել անցյալ ժամանակը՝ խոսելու համար այն բաների մասին, որոնք արդեն տեղի են ունեցել:
 
}}
 
{{Template:Czech-0-to-A1-Course-TOC-hy}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 67: Line 187:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Czech-0-to-A1-Course]]
[[Category:Czech-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Czech-Page-Bottom}}
{{Czech-Page-Bottom}}

Latest revision as of 23:02, 21 August 2024


Czech-Language-PolyglotClub.png
Չեխերեն Երեսակ0-ից A1 դասընթացԱնցյալ ժամանակ

Ներածություն[edit | edit source]

Անցյալ ժամանակը չեխական լեզվում շատ կարևոր դեր է խաղում, քանի որ այն թույլ է տալիս մեզ խոսել անցյալում տեղի ունեցած իրադարձությունների մասին։ Այս դասի ընթացքում մենք կսովորենք, թե ինչպես օգտագործել անցյալ ժամանակը՝ արտահայտելու բաներ, որոնք արդեն տեղի են ունեցել։ Մենք կքննարկենք տարբեր ձևեր, որոնք կարող են օգտագործվել անցյալ ժամանակում, ինչպես նաև տրամադրելու օրինակներ և վարժություններ, որոնց միջոցով դուք կարող եք ամրապնդել ձեր գիտելիքները։

Անցյալ ժամանակի ձևերը[edit | edit source]

Անցյալ ժամանակը չեխական լեզվում հիմնականում ձևավորվում է բայերի միջոցով։ Մենք կքննարկենք երկու հիմնական խմբեր՝ կանանց և տղամարդկանց բայերը։

Կանանց բայեր[edit | edit source]

Կանանց բայերը սովորաբար ավարտվում են -la, -la, -ly, -lo և այլն։

Օրինակ՝

  • "ona šla" (նա գնաց)
  • "ona viděla" (նա տեսավ)

Տղամարդկանց բայեր[edit | edit source]

Տղամարդկանց բայերը սովորաբար ավարտվում են -l, -l, -l և այլն։

Օրինակ՝

  • "on šel" (նա գնաց)
  • "on viděl" (նա տեսավ)

Անցյալ ժամանակի օգտագործման օրինակներ[edit | edit source]

Այժմ մենք կտեսնենք մի քանի օրինակներ, որոնք ցույց կտան, թե ինչպես օգտագործել անցյալ ժամանակը։

Czech Pronunciation Armenian
Šel jsem do obchodu. ʃɛl jɪsɛm do obxodu. Ես գնացի խանութ:
Viděl jsem film. ˈvɪdʲɛl jɛsɛm fɪlm. Ես տեսա ֆիլմ:
Ona se smála. ˈona sɛ ˈsmaːla. Նա ծիծաղեց:
On pracoval v kanceláři. ɒn ˈpratsɔval v ˈkantsɛlaːrɪ. Նա աշխատեց գրասենյակում:
My jsme jedli večeři. mɪ jɛsɛm ˈjɛdli ˈvɛt͡ʃɛrɪ. Մենք ճաշեցինք:
Oni se potkali. ˈoni sɛ ˈpɔtkali. Նրանք հանդիպեցին:
Já jsem psal dopis. jɑ jɛsɛm psɑl ˈdɔpɪs. Ես գրել եմ նամակ:
Ty jsi se učila. tɪ jsi sɛ ˈuʧɪla. Դու սովորել ես:
On šel domů. ɒn ʃɛl ˈdɔmu. Նա գնաց տուն:
Ona hrála na klavír. ˈona ˈɦraːla na ˈklavɪːr. Նա նվագեց դաշնամուր:

Վարժություններ[edit | edit source]

Հիմա, երբ մենք ծանոթացել ենք անցյալ ժամանակի հետ, եկեք փորձենք մի քանի վարժություններ, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել այն։

Վարժություն 1: լրացրեք բաց թողնված բառերը[edit | edit source]

Բաց թողնված բառերը լրացնելիս օգտագործեք նշված բայերը անցյալ ժամանակում:

1. Já ______ (vidět) film včera.

2. Ona ______ (jít) do obchodu.

3. My ______ (jíst) večeři.

4. Oni ______ (hrát) fotbal.

5. On ______ (pracovat) v hotelu.

Վարժություն 2: վերափոխեք բայերը անցյալ ժամանակում[edit | edit source]

Ստորև նշված բայերը վերափոխեք անցյալ ժամանակում.

1. Jít → ______

2. Vidět → ______

3. Hrávat → ______

4. Pracovat → ______

5. Smát se → ______

Վարժություն 3: թարգմանեք նախադասությունները[edit | edit source]

Թարգմանեք հետևյալ նախադասությունները չեխերենից հայերեն:

1. Ona se smála.

2. On pracoval v kanceláři.

3. My jsme jedli večeři.

4. Oni se potkali.

5. Já jsem psal dopis.

Պատասխաններ[edit | edit source]

Վարժություն 1:[edit | edit source]

1. viděl

2. šla

3. jsme jedli

4. hráli

5. pracoval

Վարժություն 2:[edit | edit source]

1. šel

2. viděl

3. hrál

4. pracoval

5. smál

Վարժություն 3:[edit | edit source]

1. Նա ծիծաղեց:

2. Նա աշխատեց գրասենյակում:

3. Մենք ճաշեցինք:

4. Նրանք հանդիպեցին:

5. Ես գրել եմ նամակ:

Այսպիսով, դուք արդեն ծանոթացել եք չեխական լեզվի անցյալ ժամանակի հիմնական սկզբունքներին: Հուսով եմ, որ այս դասը ձեզ համար օգտակար էր, և հիմա դուք կարող եք ավելի վստահ խոսել անցյալում տեղի ունեցած իրադարձությունների մասին։

Table of Contents - Թուրքերեն Դասընթաց - 0ից A1-ը[edit source]


Այբուբեն և Չորաբառային Ձայնագրություն


Գոյություններ և ժառանգություններ


Եթեր


Գոյություններ և կրկնակի բառեր


Ողջույներ և ներկայացումներ


Ռեստորանում


Օրական Կյանք


Պատմություն և ամսվա տրամադրումներ


Գեղարվես և ժառանգություն