Difference between revisions of "Language/Bulgarian/Vocabulary/Making-Special-Requests/el"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Bulgarian-Page-Top}}
{{Bulgarian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Bulgarian/el|Βουλγαρικά]] </span> → <span cat>[[Language/Bulgarian/Vocabulary/el|Λεξιλόγιο]]</span> → <span level>[[Language/Bulgarian/Grammar/0-to-A1-Course/el|Μάθημα 0 έως A1]]</span> → <span title>Κάνοντας Ειδικά Αιτήματα</span></div>
=== Εισαγωγή ===
Καλώς ήρθατε σε αυτό το μάθημα που αφορά τα '''ειδικά αιτήματα''' στη βουλγαρική γλώσσα! Το να γνωρίζετε πώς να κάνετε συγκεκριμένα αιτήματα, ειδικά όταν βρίσκεστε σε εστιατόρια, είναι ζωτικής σημασίας για να επικοινωνείτε με αυτοπεποίθηση και σαφήνεια. Σε αυτό το μάθημα, θα μάθετε βασικές φράσεις και προτάσεις που θα σας βοηθήσουν να εκφράσετε τις ανάγκες και τις επιθυμίες σας, είτε πρόκειται για διατροφικούς περιορισμούς είτε για προτάσεις πιάτων.
Η δομή του μαθήματος θα περιλαμβάνει:
* Κύριες φράσεις και λέξεις-κλειδιά
* Παράδειγμα προτάσεων


<div class="pg_page_title"><span lang="bg">Български</span> → <span cat="Речник">Речник</span> → <span level="0 до A1 курс">0 до A1 курс</span> → <span title="Специални заявки">Специални заявки</span></div>
* Ασκήσεις για την πρακτική εφαρμογή του λεξιλογίου


__TOC__
__TOC__


== Επιπέδου 1: Εισαγωγή ==
=== Κύριες Φράσεις και Λέξεις-Κλειδιά ===


Καλώς ήρθατε στο μάθημα "Σπεσιαλιτέ ζητήματα". Σε αυτό το μάθημα, θα μάθουμε βασικές προτάσεις και φράσεις για να κάνουμε συγκεκριμένες αιτήσεις στο εστιατόριο, όπως η ζήτηση περιορισμών διατροφής ή προτάσεων.
Ακολουθούν ορισμένες βασικές φράσεις που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όταν κάνετε ειδικά αιτήματα σε ένα εστιατόριο. Η γνώση αυτών των φράσεων θα σας βοηθήσει να επικοινωνείτε καλύτερα.


== Επιπέδου 2: Αιτήσεις στο εστιατόριο ==
{| class="wikitable"


Όταν πηγαίνετε σε ένα εστιατόριο στη Βουλγαρία, είναι χρήσιμο να ξέρετε μερικές βασικές λέξεις και φράσεις για να κάνετε παραγγελίες και να ρωτήσετε για συγκεκριμένα πιάτα. Παρακάτω, θα βρείτε μια λίστα με κάποιες από τις πιο συνηθισμένες φράσεις:
! Βουλγαρικά !! Προφορά !! Μετάφραση στα Νέα Ελληνικά


{| class="wikitable"
! Βουλγαρικά !! Προφορά !! Μετάφραση στα Νεοελληνικά (1453-)
|-
|-
| Искам да παραγγείλω || Iskam da parraggeílo || Θέλω να παραγγείλω
 
| Може ли да получа меню без глутен? || Možе li da poluča menü bez gluten? || Μπορώ να πάρω μενού χωρίς γλουτένη;
 
|-
|-
| Бих искал/а... || Bih iskal/a... || Θα ήθελα...
 
| Имате ли вегетариански ястия? || Imate li vegetarian ski jastija? || Έχετε χορτοφαγικά πιάτα;
 
|-
|-
| Искам да παραγγείλω това || Iskam da parraggeílo tova || Θέλω να παραγγείλω αυτό
 
| Моля, без ядки! || Molja, bez jadki! || Παρακαλώ, χωρίς ξηρούς καρπούς!
 
|-
|-
| Мога ли да δω το μενού σας; || Moga li da do the menu sas? || Μπορώ να δω το μενού σας;
 
| Какво предлагате днес? || Kakvo predlagate dnes? || Τι προτείνετε σήμερα;
 
|-
|-
| Ποιες είναι οι σημερινές προτάσεις σας; || Poiyes eínai oi simerinés protáseis sas? || Ποιες είναι οι σημερινές προτάσεις σας;
 
| Искам нещо леко. || Iskam neshto leko. || Θέλω κάτι ελαφρύ.
 
|-
|-
| Έχετε χορτοφαγικές επιλογές; || Échete chortofagikés epilógues? || Έχετε χορτοφαγικές επιλογές;
 
| Може ли да ми препоръчате вино? || Može li da mi preporăčate vino? || Μπορείτε να μου προτείνετε κρασί;
 
|-
|-
| Αυτό το πιάτο περιέχει μεταξύ άλλων κρέας / γλουτένη; || Aftó to piáto periéchei metaksý állon kréas / glouténi? || Αυτό το πιάτο περιέχει, μεταξύ άλλων, κρέας / γλουτένη;
 
| Искам това ястие без месо. || Iskam tova jastie bez meso. || Θέλω αυτό το πιάτο χωρίς κρέας.
 
|-
|-
| Δεν τρώω κρέας / γλουτένη. Έχετε κάποιες προτάσεις; || Den tróo kréas / glouténi. Échete kápoies protáseis? || Δεν τρώω κρέας / γλουτένη. Έχετε κάποιες προτάσεις;
 
| Какви десерти имате? || Kaki deserti imate? || Ποια γλυκά έχετε;
 
|-
|-
| Θα παρακαλούσα ένα ποτήρι νερό, παρακαλώ. || Tha parakaloúsa éna potíri neró, parakaló. || Θα ήθελα ένα ποτήρι νερό, παρακαλώ.
 
| Искам да опитам нещо традиционно. || Iskam da opitam neshto tradicionalno. || Θέλω να δοκιμάσω κάτι παραδοσιακό.
 
|-
|-
| Θα παρακαλούσα τον λογαριασμό, παρακαλώ. || Tha parakaloúsa ton logariasmo, parakaló. || Θα ήθελα τον λογαριασμό, παρακαλώ.
 
| Може ли да добавите сол? || Može li da dodadete sol? || Μπορείτε να προσθέσετε αλάτι;
 
|}
|}


Μην ξεχνάτε να χρησιμοποιείτε τη λέξη "παρακαλώ" (parakaló), καθώς αυτό είναι σημαντικό στη βουλγαρική κουλτούρα.
=== Παράδειγμα Προτάσεων ===
 
Ακολουθούν περισσότερες προτάσεις που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κατά την παραγγελία σας στο εστιατόριο. Αυτές οι προτάσεις θα σας βοηθήσουν να επικοινωνήσετε αποτελεσματικά τις επιθυμίες σας.


== Επιπέδου 3: Ασκήσεις ==
{| class="wikitable"


Ας εξασκηθούμε λίγο μερικές από τις παραπάνω φράσεις. Γράψτε τις παραγγελίες σας στα βουλγαρικά στο αριστερό κελί και τη μετάφραση τους στα νεοελληνικά στο δεξί κελί.
! Βουλγαρικά !! Προφορά !! Μετάφραση στα Νέα Ελληνικά
 
|-
 
| Можете ли да ми донесете вода? || Mozhete li da mi donesete voda? || Μπορείτε να μου φέρετε νερό;
 
|-
 
| Искам порция от това ястие. || Iskam portia ot tova jastie. || Θέλω μια μερίδα από αυτό το πιάτο.


{| class="wikitable"
! Βουλγαρικά !! Μετάφραση στα Νεοελληνικά (1453-)
|-
|-
| Бих искал/а едно πορтокαλάδα, παρακαλώ. || Θα ήθελα μια πορτοκαλάδα, παρακαλώ.
 
| Може ли да ми предложите нещо без захар? || Može li da mi predložite neshto bez zahar? || Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι χωρίς ζάχαρη;
 
|-
|-
| Искам да παραγγείλω το γεύμα της ημέρας, παρακαλώ. || Θέλω να παραγγείλω το μενού της ημέρας, παρακαλώ.
 
| Искам салата, моля. || Iskam salata, molja. || Θέλω σαλάτα, παρακαλώ.
 
|-
|-
| Έχετε κάποιο πιάτο με λαχανικά; || Έχετε κάποιο πιάτο με λαχανικά;
 
| Как е приготвено това ястие? || Kak e prigotveno tova jastie? || Πώς είναι μαγειρεμένο αυτό το πιάτο;
 
|-
|-
| Θα παρακαλούσα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί, παρακαλώ. || Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί, παρακαλώ.
 
| Искам да опитам местната кухня. || Iskam da opitam mestnata kuhnja. || Θέλω να δοκιμάσω την τοπική κουζίνα.
 
|-
|-
| Δεν τρώω κρέας, έχετε κάποια χορτοφαγική επιλογή; || Δεν τρώω κρέας, έχετε κάποια χορτοφαγική επιλογή;
 
| Може ли да ми донесете чиния? || Može li da mi donesete činiya? || Μπορείτε να μου φέρετε πιάτο;
 
|-
|-
| Θα παρακαλούσα να δω το μενού, παρακαλώ. || Θα ήθελα να δω το μενού, παρακαλώ.
 
| Искам това с много подправки. || Iskam tova s mnogo podpravki. || Θέλω αυτό με πολλά μπαχαρικά.
 
|-
 
| Какво бихте ми препоръчали? || Kakvo biḱte mi preporăčali? || Τι θα μου προτείνατε;
 
|-
 
| Моля, не добавяйте пипер. || Molja, ne dobavjajte piper. || Παρακαλώ, μην προσθέσετε πιπέρι.
 
|}
|}


== Επιπέδου 4: Συμπέρασμα ==
=== Ασκήσεις για Πρακτική Εφαρμογή ===
 
Τώρα ήρθε η ώρα να εφαρμόσετε αυτά που μάθατε! Ακολουθούν δέκα ασκήσεις που θα σας βοηθήσουν να εξασκηθείτε στις φράσεις και τις προτάσεις που μάθατε.
 
==== Άσκηση 1: Συμπληρώστε τα Κενά ====
 
Συμπληρώστε τα κενά στις παρακάτω προτάσεις με τις κατάλληλες λέξεις από τη λίστα: (меню, вода, ястие, сол, десерт)
 
1. Може ли да получа __________ без глутен?
 
2. Искам __________ от това ястие, моля.
 
3. Можете ли да ми донесете __________?
 
4. Може ли да добавите __________?
 
5. Какви __________ имате?
 
'''Λύσεις:'''
 
1. меню
 
2. порция
 
3. вода
 
4. сол
 
5. десерти
 
==== Άσκηση 2: Μετάφραση ====
 
Μεταφράστε τις παρακάτω προτάσεις από τα Νέα Ελληνικά στα Βουλγαρικά:
 
1. Θέλω κάτι ελαφρύ.
 
2. Έχετε χορτοφαγικά πιάτα;
 
3. Παρακαλώ, χωρίς ξηρούς καρπούς!
 
'''Λύσεις:'''
 
1. Искам нещо леко.
 
2. Имате ли вегетариански ястия?
 
3. Моля, без ядки!
 
==== Άσκηση 3: Δημιουργία Προτάσεων ====
 
Δημιουργήστε δικές σας προτάσεις χρησιμοποιώντας τις παρακάτω φράσεις:
 
1. Искам...
 
2. Може ли да ми предложите...
 
'''Παράδειγμα Λύσεων:'''
 
1. Искам салата.
 
2. Може ли да ми предложите вино;
 
==== Άσκηση 4: Σύνθεση Διαλόγου ====
 
Δημιουργήστε έναν διάλογο ανάμεσα σε έναν πελάτη και έναν σερβιτόρο χρησιμοποιώντας τουλάχιστον πέντε από τις φράσεις που μάθατε.
 
'''Λύσεις:''' (Παράδειγμα)
 
* Πελάτης: Здравейте! Може ли да получа меню без глутен?
 
* Σερβιτόρος: Разбира се! Имате ли предпочитания за ястия?
 
==== Άσκηση 5: Ρόλοι ====
 
Δημιουργήστε ρόλους για έναν πελάτη και τον σερβιτόρο και παίξτε έναν διάλογο. Χρησιμοποιήστε τις προτάσεις που μάθατε.
 
'''Λύσεις:''' (Παράδειγμα)


Συγχαρητήρια, τελειώσατε το μάθημα "Σπεσιαλιτέ ζητήματα". Μάθατε βασικές προτάσεις και φράσεις για να κάνετε συγκεκριμένες αιτήσεις στο εστιατόριο. Συνεχίστε να εξασκείστε και να μάθετε περισσότερες λέξεις και φράσεις για να γίνετε πιο άνετοι με τη βουλγαρική γλώσσα.
Ο πελάτης ζητάει πληροφορίες για τα πιάτα και ο σερβιτόρος παρέχει προτάσεις.
 
==== Άσκηση 6: Αντιστοίχιση ====
 
Αντιστοιχίστε τις βουλγαρικές φράσεις με τις ελληνικές τους μεταφράσεις.
 
1. Какво предлагате?
 
2. Искам нещо леко.
 
3. Може ли да добавите сол?
 
α. Τι προτείνετε; 
 
β. Θέλω κάτι ελαφρύ. 
 
γ. Μπορείτε να προσθέσετε αλάτι; 
 
'''Λύσεις:'''
 
1-α, 2-β, 3-г
 
==== Άσκηση 7: Ερωτήσεις ====
 
Δημιουργήστε ερωτήσεις που θα μπορούσαν να κάνουν οι πελάτες στο εστιατόριο.
 
'''Λύσεις:''' (Παράδειγμα)
 
* Имате ли вегетариански ястия?
 
* Какви десерти предлагате?
 
==== Άσκηση 8: Ομαδική Συζήτηση ====
 
Συζητήστε σε ομάδες για τις αγαπημένες σας φράσεις που θα χρησιμοποιούσατε στο εστιατόριο.
 
'''Λύσεις:''' (Παράδειγμα)
 
* Μπορείτε να μοιραστείτε τις προτιμήσεις σας και τις εμπειρίες σας από εστιατόρια.
 
==== Άσκηση 9: Γράψτε μια Κριτική ====
 
Γράψτε μια μικρή κριτική για ένα εστιατόριο χρησιμοποιώντας τις φράσεις που μάθατε.
 
'''Λύσεις:''' (Παράδειγμα)
 
* Το φαγητό ήταν νόστιμο και οι σερβιτόροι πολύ εξυπηρετικοί!
 
==== Άσκηση 10: Προτάσεις στο Μενού ====
 
Δημιουργήστε ένα φανταστικό μενού με πιάτα και κρασιά που θα προτείνατε σε πελάτες.
 
'''Λύσεις:''' (Παράδειγμα)
 
* Σαλάτα με ντομάτες και φέτα, κοτόπουλο ψητό και λευκό κρασί.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Βουλγαρικό Λεξιλόγιο → Σπεσιαλιτέ ζητήματα
 
|keywords=Βουλγαρικά, Σπεσιαλιτέ ζητήματα, Εστιατόριο, Παραγγελίες, Λέξεις, Φράσεις
|title=Κάνοντας Ειδικά Αιτήματα στη Βουλγαρική Γλώσσα
|description=Σε αυτό το μάθημα, θα μάθουμε βασικές προτάσεις και φράσεις για να κάνουμε συγκεκριμένες αιτήσεις στο εστιατόριο, όπως η ζήτηση περιορισμών διατροφής ή προτάσεων.
 
|keywords=βουλγαρικά, ειδικά αιτήματα, εστιατόριο, λεξιλόγιο, γλώσσα
 
|description=Σε αυτό το μάθημα, θα μάθετε πώς να κάνετε ειδικά αιτήματα σε εστιατόρια στη βουλγαρική γλώσσα.
 
}}
}}


{{Bulgarian-0-to-A1-Course-TOC-el}}
{{Template:Bulgarian-0-to-A1-Course-TOC-el}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 76: Line 269:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Bulgarian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Bulgarian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Bulgarian-Page-Bottom}}
{{Bulgarian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 10:39, 21 August 2024


Bulgarian-Language-PolyglotClub.png
Βουλγαρικά ΛεξιλόγιοΜάθημα 0 έως A1Κάνοντας Ειδικά Αιτήματα

Εισαγωγή[edit | edit source]

Καλώς ήρθατε σε αυτό το μάθημα που αφορά τα ειδικά αιτήματα στη βουλγαρική γλώσσα! Το να γνωρίζετε πώς να κάνετε συγκεκριμένα αιτήματα, ειδικά όταν βρίσκεστε σε εστιατόρια, είναι ζωτικής σημασίας για να επικοινωνείτε με αυτοπεποίθηση και σαφήνεια. Σε αυτό το μάθημα, θα μάθετε βασικές φράσεις και προτάσεις που θα σας βοηθήσουν να εκφράσετε τις ανάγκες και τις επιθυμίες σας, είτε πρόκειται για διατροφικούς περιορισμούς είτε για προτάσεις πιάτων.

Η δομή του μαθήματος θα περιλαμβάνει:

  • Κύριες φράσεις και λέξεις-κλειδιά
  • Παράδειγμα προτάσεων
  • Ασκήσεις για την πρακτική εφαρμογή του λεξιλογίου

Κύριες Φράσεις και Λέξεις-Κλειδιά[edit | edit source]

Ακολουθούν ορισμένες βασικές φράσεις που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όταν κάνετε ειδικά αιτήματα σε ένα εστιατόριο. Η γνώση αυτών των φράσεων θα σας βοηθήσει να επικοινωνείτε καλύτερα.

Βουλγαρικά Προφορά Μετάφραση στα Νέα Ελληνικά
Може ли да получа меню без глутен? Možе li da poluča menü bez gluten? Μπορώ να πάρω μενού χωρίς γλουτένη;
Имате ли вегетариански ястия? Imate li vegetarian ski jastija? Έχετε χορτοφαγικά πιάτα;
Моля, без ядки! Molja, bez jadki! Παρακαλώ, χωρίς ξηρούς καρπούς!
Какво предлагате днес? Kakvo predlagate dnes? Τι προτείνετε σήμερα;
Искам нещо леко. Iskam neshto leko. Θέλω κάτι ελαφρύ.
Може ли да ми препоръчате вино? Može li da mi preporăčate vino? Μπορείτε να μου προτείνετε κρασί;
Искам това ястие без месо. Iskam tova jastie bez meso. Θέλω αυτό το πιάτο χωρίς κρέας.
Какви десерти имате? Kaki deserti imate? Ποια γλυκά έχετε;
Искам да опитам нещо традиционно. Iskam da opitam neshto tradicionalno. Θέλω να δοκιμάσω κάτι παραδοσιακό.
Може ли да добавите сол? Može li da dodadete sol? Μπορείτε να προσθέσετε αλάτι;

Παράδειγμα Προτάσεων[edit | edit source]

Ακολουθούν περισσότερες προτάσεις που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κατά την παραγγελία σας στο εστιατόριο. Αυτές οι προτάσεις θα σας βοηθήσουν να επικοινωνήσετε αποτελεσματικά τις επιθυμίες σας.

Βουλγαρικά Προφορά Μετάφραση στα Νέα Ελληνικά
Можете ли да ми донесете вода? Mozhete li da mi donesete voda? Μπορείτε να μου φέρετε νερό;
Искам порция от това ястие. Iskam portia ot tova jastie. Θέλω μια μερίδα από αυτό το πιάτο.
Може ли да ми предложите нещо без захар? Može li da mi predložite neshto bez zahar? Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι χωρίς ζάχαρη;
Искам салата, моля. Iskam salata, molja. Θέλω σαλάτα, παρακαλώ.
Как е приготвено това ястие? Kak e prigotveno tova jastie? Πώς είναι μαγειρεμένο αυτό το πιάτο;
Искам да опитам местната кухня. Iskam da opitam mestnata kuhnja. Θέλω να δοκιμάσω την τοπική κουζίνα.
Може ли да ми донесете чиния? Može li da mi donesete činiya? Μπορείτε να μου φέρετε πιάτο;
Искам това с много подправки. Iskam tova s mnogo podpravki. Θέλω αυτό με πολλά μπαχαρικά.
Какво бихте ми препоръчали? Kakvo biḱte mi preporăčali? Τι θα μου προτείνατε;
Моля, не добавяйте пипер. Molja, ne dobavjajte piper. Παρακαλώ, μην προσθέσετε πιπέρι.

Ασκήσεις για Πρακτική Εφαρμογή[edit | edit source]

Τώρα ήρθε η ώρα να εφαρμόσετε αυτά που μάθατε! Ακολουθούν δέκα ασκήσεις που θα σας βοηθήσουν να εξασκηθείτε στις φράσεις και τις προτάσεις που μάθατε.

Άσκηση 1: Συμπληρώστε τα Κενά[edit | edit source]

Συμπληρώστε τα κενά στις παρακάτω προτάσεις με τις κατάλληλες λέξεις από τη λίστα: (меню, вода, ястие, сол, десерт)

1. Може ли да получа __________ без глутен?

2. Искам __________ от това ястие, моля.

3. Можете ли да ми донесете __________?

4. Може ли да добавите __________?

5. Какви __________ имате?

Λύσεις:

1. меню

2. порция

3. вода

4. сол

5. десерти

Άσκηση 2: Μετάφραση[edit | edit source]

Μεταφράστε τις παρακάτω προτάσεις από τα Νέα Ελληνικά στα Βουλγαρικά:

1. Θέλω κάτι ελαφρύ.

2. Έχετε χορτοφαγικά πιάτα;

3. Παρακαλώ, χωρίς ξηρούς καρπούς!

Λύσεις:

1. Искам нещо леко.

2. Имате ли вегетариански ястия?

3. Моля, без ядки!

Άσκηση 3: Δημιουργία Προτάσεων[edit | edit source]

Δημιουργήστε δικές σας προτάσεις χρησιμοποιώντας τις παρακάτω φράσεις:

1. Искам...

2. Може ли да ми предложите...

Παράδειγμα Λύσεων:

1. Искам салата.

2. Може ли да ми предложите вино;

Άσκηση 4: Σύνθεση Διαλόγου[edit | edit source]

Δημιουργήστε έναν διάλογο ανάμεσα σε έναν πελάτη και έναν σερβιτόρο χρησιμοποιώντας τουλάχιστον πέντε από τις φράσεις που μάθατε.

Λύσεις: (Παράδειγμα)

  • Πελάτης: Здравейте! Може ли да получа меню без глутен?
  • Σερβιτόρος: Разбира се! Имате ли предпочитания за ястия?

Άσκηση 5: Ρόλοι[edit | edit source]

Δημιουργήστε ρόλους για έναν πελάτη και τον σερβιτόρο και παίξτε έναν διάλογο. Χρησιμοποιήστε τις προτάσεις που μάθατε.

Λύσεις: (Παράδειγμα)

Ο πελάτης ζητάει πληροφορίες για τα πιάτα και ο σερβιτόρος παρέχει προτάσεις.

Άσκηση 6: Αντιστοίχιση[edit | edit source]

Αντιστοιχίστε τις βουλγαρικές φράσεις με τις ελληνικές τους μεταφράσεις.

1. Какво предлагате?

2. Искам нещо леко.

3. Може ли да добавите сол?

α. Τι προτείνετε;

β. Θέλω κάτι ελαφρύ.

γ. Μπορείτε να προσθέσετε αλάτι;

Λύσεις:

1-α, 2-β, 3-г

Άσκηση 7: Ερωτήσεις[edit | edit source]

Δημιουργήστε ερωτήσεις που θα μπορούσαν να κάνουν οι πελάτες στο εστιατόριο.

Λύσεις: (Παράδειγμα)

  • Имате ли вегетариански ястия?
  • Какви десерти предлагате?

Άσκηση 8: Ομαδική Συζήτηση[edit | edit source]

Συζητήστε σε ομάδες για τις αγαπημένες σας φράσεις που θα χρησιμοποιούσατε στο εστιατόριο.

Λύσεις: (Παράδειγμα)

  • Μπορείτε να μοιραστείτε τις προτιμήσεις σας και τις εμπειρίες σας από εστιατόρια.

Άσκηση 9: Γράψτε μια Κριτική[edit | edit source]

Γράψτε μια μικρή κριτική για ένα εστιατόριο χρησιμοποιώντας τις φράσεις που μάθατε.

Λύσεις: (Παράδειγμα)

  • Το φαγητό ήταν νόστιμο και οι σερβιτόροι πολύ εξυπηρετικοί!

Άσκηση 10: Προτάσεις στο Μενού[edit | edit source]

Δημιουργήστε ένα φανταστικό μενού με πιάτα και κρασιά που θα προτείνατε σε πελάτες.

Λύσεις: (Παράδειγμα)

  • Σαλάτα με ντομάτες και φέτα, κοτόπουλο ψητό και λευκό κρασί.

Πίνακας περιεχομένων - Βουλγαρικό Μάθημα - 0 έως Α1[edit source]


Αλφάβητο και ήχοι


Χαιρετισμοί και Παρουσιάσεις


Βουλγαρικές Παραδόσεις


Ουσιαστικά και Επίθετα


Στο Εστιατόριο


Βουλγαρικός Κινηματογράφος και Λογοτεχνία


Ρήματα και Χρόνοι


Ταξίδια


Βουλγαρική Μουσική


Μέλλοντας Χρόνος και Υποκειμενικός Κανόνας


Εορτασμοί και Πανηγύρια


Βουλγαρικό Θέατρο και Παραστατικές Τέχνες