Difference between revisions of "Language/Hebrew/Grammar/Review-of-Verbs/th"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Hebrew-Page-Top}}
{{Hebrew-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/th|ฮิบรู]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Grammar/th|ไวยากรณ์]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title>การทบทวนกริยา</span></div>
== บทนำ ==
ในบทเรียนนี้ เราจะมาทบทวนเรื่องกริยาในภาษาฮิบรู ซึ่งเป็นส่วนสำคัญในการสื่อสารและการสร้างประโยคที่มีความหมาย ในภาษาใด ๆ กริยาจะเป็นหัวใจหลักที่ทำให้การสนทนาเป็นไปได้ ดังนั้นการเข้าใจการใช้กริยาในภาษาฮิบรูจึงเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้เริ่มต้นเรียนรู้
บทเรียนนี้จะมีการสอนเกี่ยวกับ:
* การผันกริยาในรูปแบบปัจจุบัน อดีต และอนาคต


<div class="pg_page_title"><span lang="th">ฮิบรู</span> → <span cat="th">ไวยากรณ์</span> → <span level="th">คอร์สศึกษาภาษาฮิบรูระดับ 0 ถึง A1</span> → <span title="th">ทบทวนคำกริยา</span></div>
* การใช้กริยาช่วย
 
* ตัวอย่างและแบบฝึกหัดต่าง ๆ เพื่อให้คุณได้ฝึกฝน


__TOC__
__TOC__


== ระดับหัวข้อ 1 ==
=== การผันกริยาในรูปแบบต่าง ๆ ===


สวัสดีเพื่อนๆ ครูขอต้อนรับสู่บทเรียนที่สำคัญในการเรียนรู้พื้นฐานภาษาฮิบรู วันนี้เราจะมาทบทวนเกี่ยวกับคำกริยา ซึ่งเป็นส่วนสำคัญในการสื่อสารเป็นภาษาฮิบรู ดังนั้น คุณจะได้เรียนรู้วิธีการผันคำกริยาในอนาคต ปัจจุบัน และอดีต รวมถึงการใช้คำกริยาช่วย เพื่อให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างต่อเนื่อง
ในภาษาฮิบรู การผันกริยาจะแบ่งออกเป็น 3 รูปแบบหลัก ได้แก่:


== ระดับหัวข้อ 2 ==
1. '''กริยาในรูปแบบปัจจุบัน''' - ใช้เพื่อแสดงการกระทำที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน


### การผันคำกริยา ###
2. '''กริยาในรูปแบบอดีต''' - ใช้เพื่อแสดงการกระทำที่เกิดขึ้นในอดีต


- คำกริยาในภาษาฮิบรูจะถูกผันเป็นหลายช่องเวลา เช่น อดีต ปัจจุบัน และอนาคต
3. '''กริยาในรูปแบบอนาคต''' - ใช้เพื่อแสดงการกระทำที่จะเกิดขึ้นในอนาคต
- การผันคำกริยาขึ้นอยู่กับบุคคล (เอกพจน์ 2 คน หรือ 3 คน) และพจน์ (เพศผู้ หรือเพศหญิง)
- คำกริยาที่ผันได้รับการเขียนเป็นรูปแบบต่าง ๆ เพื่อแสดงให้เห็นถึงเวลาและบุคคล
- การผันคำกริยาได้รับการสร้างขึ้นเป็นกฎหมายโดยองค์กรภาษาฮิบรู


ตารางด้านล่างนี้แสดงตัวอย่างการผันคำกริยา
==== กริยาในรูปแบบปัจจุบัน ====
 
การผันกริยาในรูปแบบปัจจุบันของภาษาฮิบรูมักจะใช้องค์ประกอบที่เรียกว่า "שורש" (shoresh) หรือ รากของคำ ซึ่งจะถูกปรับเปลี่ยนเพื่อให้เหมาะสมกับประธาน
 
ตัวอย่างการผันกริยาในรูปแบบปัจจุบัน:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! คำกริยาฮิบรู !! การออกเสียง !! คำแปลภาษาไทย
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Thai
 
|-
 
| אני קורא || ani kore || ฉันอ่าน (ชาย)
 
|-
 
| אני קוראת || ani koret || ฉันอ่าน (หญิง)
 
|-
 
| הוא קורא || hu kore || เขาอ่าน
 
|-
 
| היא קוראת || hi koret || เธออ่าน
 
|-
 
| אנחנו קוראים || anachnu kor'im || เราอ่าน
 
|-
 
| אתם קוראים || atem kor'im || คุณอ่าน (ชาย)
 
|-
 
| אתן קוראות || aten kor'ot || คุณอ่าน (หญิง)
 
|}
 
==== กริยาในรูปแบบอดีต ====
 
ในรูปแบบอดีต การผันกริยาจะมีลักษณะเฉพาะตามประธานและเวลาที่เกิดขึ้น
 
ตัวอย่างการผันกริยาในรูปแบบอดีต:
 
{| class="wikitable"
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Thai
 
|-
 
| אני קראתי || ani karati || ฉันอ่าน (อดีต, ชาย)
 
|-
 
| אני קראתי || ani karati || ฉันอ่าน (อดีต, หญิง)
 
|-
 
| הוא קרא || hu kara || เขาอ่าน
 
|-
 
| היא קראה || hi kar'a || เธออ่าน
 
|-
 
| אנחנו קראנו || anachnu kar'anu || เราอ่าน
 
|-
 
| אתם קראתם || atem kar'atem || คุณอ่าน (ชาย)
 
|-
 
| אתן קראתם || aten kar'aten || คุณอ่าน (หญิง)
 
|}
 
==== กริยาในรูปแบบอนาคต ====
 
การผันกริยาในรูปแบบอนาคตจะมีลักษณะเฉพาะและมีการเปลี่ยนแปลงตามประธานเช่นกัน
 
ตัวอย่างการผันกริยาในรูปแบบอนาคต:
 
{| class="wikitable"
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Thai
 
|-
 
| אני אקרא || ani akra || ฉันจะอ่าน (ชาย)
 
|-
 
| אני אקרא || ani akra || ฉันจะอ่าน (หญิง)
 
|-
 
| הוא יקרא || hu yakra || เขาจะอ่าน
 
|-
|-
| עוֹשֶׂה (ose) || โอเซ || ทำ
 
| היא תקרא || hi takra || เธอจะอ่าน
 
|-
 
| אנחנו נקרא || anachnu nikra || เราจะอ่าน
 
|-
|-
| מַדְפִּיס (madpis) || มัดพิซ || พิมพ์
 
| אתם תקראו || atem takru || คุณจะอ่าน (ชาย)
 
|-
|-
| קוֹנֶה (koneh) || โกเน || ซื้อ
 
| אתן תקראו || aten takru || คุณจะอ่าน (หญิง)
 
|}
|}


### การใช้คำกริยาช่วย ###
=== การใช้กริยาช่วย ===


- คำกริยาช่วยมีหน้าที่ช่วยให้เราสื่อความหมายได้อย่างถูกต้อง
กริยาช่วยในภาษาฮิบรูจะช่วยเสริมสร้างความหมายและบริบทของกริยาหลัก ตัวอย่างของกริยาช่วยได้แก่ "להיות" (lehiyot) ซึ่งแปลว่า "เป็น" หรือ "อยู่"
- การใช้คำกริยาช่วยขึ้นอยู่กับบุคคลและเวลา
- คำกริยาช่วยสามารถช่วยให้เราแสดงความเห็นหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในอดีต ปัจจุบัน และอนาคต


ตารางด้านล่างนี้แสดงตัวอย่างการใช้คำกริยาช่วย
ตัวอย่างการใช้กริยาช่วย:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! คำกริยาช่วย !! การออกเสียง !! คำแปลภาษาไทย
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Thai
 
|-
 
| אני הייתי || ani hayiti || ฉันเคยเป็น
 
|-
|-
| אֲנִי רוֹצֶה לָלֶכֶת (ani rotse lalekhet) || อานี โรตเซ ลาเลเค็ท || ฉันต้องการไป
 
| אתה היית || ata hayita || คุณเคยเป็น (ชาย)
 
|-
|-
| הוּא הָיָה טָעוּן (hu haya ta'un) || ฮู ฮายา ตาอุน || เขาเคยโหลด
 
| את היית || at hayit || คุณเคยเป็น (หญิง)
 
|-
|-
| אַתְּ תֹּאכְלִי עוֹגָה (at tokhli ogah) || อัต โทเขลี โอกาหะ || คุณกำลังกินเค้ก
 
| הוא היה || hu haya || เขาเคยเป็น
 
|-
 
| היא הייתה || hi hayta || เธอเคยเป็น
 
|-
 
| אנחנו היינו || anachnu hayinu || เราเคยเป็น
 
|}
|}


== ระดับหัวข้อ 2 ==
== แบบฝึกหัด ==


### บทสรุป ###
เพื่อให้คุณได้ฝึกฝนในสิ่งที่ได้เรียนรู้มา นี่คือแบบฝึกหัด 10 ข้อ


ในบทเรียนนี้ คุณได้เรียนรู้เกี่ยวกับการผันคำกริยาในภาษาฮิบรู รวมถึงการใช้คำกริยาช่วย เพื่อให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างต่อเนื่อง หวังว่าบทเรียนนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจภาษาฮิบรูได้ง่ายขึ้น เพื่อให้คุณสามารถใช้ภาษาฮิบรูได้ในชีวิตประจำวัน
=== แบบฝึกหัดที่ 1 ===


แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาไทย:
* אני קורא ספר.
=== แบบฝึกหัดที่ 2 ===
เขียนรูปแบบอดีตของกริยา "לקרוא" สำหรับประธาน "אתה".
=== แบบฝึกหัดที่ 3 ===
เลือกคำตอบที่ถูกต้อง:
הוא ______ (קרא, קורא, יקרא) ספר עכשיו.
=== แบบฝึกหัดที่ 4 ===
เขียนรูปแบบอนาคตของกริยา "לכתוב" สำหรับประธาน "אני".
=== แบบฝึกหัดที่ 5 ===
แปลคำต่อไปนี้เป็นภาษาไทย:
* היא כתבה מכתב.
=== แบบฝึกหัดที่ 6 ===
เลือกคำตอบที่ถูกต้อง:
אנחנו ______ (כתוב, נכתוב, כתוב) מכתב מחר.
=== แบบฝึกหัดที่ 7 ===
ให้เขียนประโยคที่ใช้กริยาช่วย "להיות" ในรูปแบบอดีตสำหรับประธาน "היא".
=== แบบฝึกหัดที่ 8 ===
แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาไทย:
* הם יקראו ספרים בשבוע הבא.
=== แบบฝึกหัดที่ 9 ===
เขียนรูปแบบปัจจุบันของกริยา "לשחק" สำหรับประธาน "אתן".
=== แบบฝึกหัดที่ 10 ===
เลือกคำตอบที่ถูกต้อง:
אני ______ (שיחקתי, משחק, אשחק) כדורגל עכשיו.
== คำตอบและคำอธิบาย ==
=== คำตอบแบบฝึกหัดที่ 1 ===
ฉันอ่านหนังสือ.
=== คำตอบแบบฝึกหัดที่ 2 ===
אתה קראת.
=== คำตอบแบบฝึกหัดที่ 3 ===
קרא.
=== คำตอบแบบฝึกหัดที่ 4 ===
אני אכתוב.
=== คำตอบแบบฝึกหัดที่ 5 ===
เธอเขียนจดหมาย.
=== คำตอบแบบฝึกหัดที่ 6 ===
נכתוב.
=== คำตอบแบบฝึกหัดที่ 7 ===
היא הייתה.
=== คำตอบแบบฝึกหัดที่ 8 ===
พวกเขาจะอ่านหนังสือในสัปดาห์หน้า.
=== คำตอบแบบฝึกหัดที่ 9 ===
אתן משחקות.
=== คำตอบแบบฝึกหัดที่ 10 ===
משחק.


{{#seo:
{{#seo:
|title=การทบทวนคำกริยาในภาษาฮิบรู
 
|keywords=คอร์สสอนฮิบรู, การผันคำกริยา, ภาษาฮิบรู, เรียนรู้ฮิบรู
|title=การทบทวนกริยาในภาษาฮิบรู
|description=ในบทเรียนนี้ คุณจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับการผันคำกริยาในภาษาฮิบรู รวมถึงการใช้คำกริยาช่วย เพื่อให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างต่อเนื่อง
 
|keywords=กริยา, ไวยากรณ์ฮิบรู, การเรียนภาษาฮิบรู, การผันกริยา, คอร์ส 0 ถึง A1
 
|description=ในบทเรียนนี้ คุณจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับการผันกริยาในภาษาฮิบรู รวมถึงการใช้กริยาช่วยและแบบฝึกหัดต่างๆ เพื่อฝึกฝน
 
}}
}}


{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-th}}
{{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-th}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 68: Line 299:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]]
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Hebrew-Page-Bottom}}
{{Hebrew-Page-Bottom}}

Latest revision as of 06:11, 21 August 2024


Hebrew-Language-PolyglotClub.png
ฮิบรู ไวยากรณ์คอร์ส 0 ถึง A1การทบทวนกริยา

บทนำ[edit | edit source]

ในบทเรียนนี้ เราจะมาทบทวนเรื่องกริยาในภาษาฮิบรู ซึ่งเป็นส่วนสำคัญในการสื่อสารและการสร้างประโยคที่มีความหมาย ในภาษาใด ๆ กริยาจะเป็นหัวใจหลักที่ทำให้การสนทนาเป็นไปได้ ดังนั้นการเข้าใจการใช้กริยาในภาษาฮิบรูจึงเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้เริ่มต้นเรียนรู้

บทเรียนนี้จะมีการสอนเกี่ยวกับ:

  • การผันกริยาในรูปแบบปัจจุบัน อดีต และอนาคต
  • การใช้กริยาช่วย
  • ตัวอย่างและแบบฝึกหัดต่าง ๆ เพื่อให้คุณได้ฝึกฝน

การผันกริยาในรูปแบบต่าง ๆ[edit | edit source]

ในภาษาฮิบรู การผันกริยาจะแบ่งออกเป็น 3 รูปแบบหลัก ได้แก่:

1. กริยาในรูปแบบปัจจุบัน - ใช้เพื่อแสดงการกระทำที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน

2. กริยาในรูปแบบอดีต - ใช้เพื่อแสดงการกระทำที่เกิดขึ้นในอดีต

3. กริยาในรูปแบบอนาคต - ใช้เพื่อแสดงการกระทำที่จะเกิดขึ้นในอนาคต

กริยาในรูปแบบปัจจุบัน[edit | edit source]

การผันกริยาในรูปแบบปัจจุบันของภาษาฮิบรูมักจะใช้องค์ประกอบที่เรียกว่า "שורש" (shoresh) หรือ รากของคำ ซึ่งจะถูกปรับเปลี่ยนเพื่อให้เหมาะสมกับประธาน

ตัวอย่างการผันกริยาในรูปแบบปัจจุบัน:

Hebrew Pronunciation Thai
אני קורא ani kore ฉันอ่าน (ชาย)
אני קוראת ani koret ฉันอ่าน (หญิง)
הוא קורא hu kore เขาอ่าน
היא קוראת hi koret เธออ่าน
אנחנו קוראים anachnu kor'im เราอ่าน
אתם קוראים atem kor'im คุณอ่าน (ชาย)
אתן קוראות aten kor'ot คุณอ่าน (หญิง)

กริยาในรูปแบบอดีต[edit | edit source]

ในรูปแบบอดีต การผันกริยาจะมีลักษณะเฉพาะตามประธานและเวลาที่เกิดขึ้น

ตัวอย่างการผันกริยาในรูปแบบอดีต:

Hebrew Pronunciation Thai
אני קראתי ani karati ฉันอ่าน (อดีต, ชาย)
אני קראתי ani karati ฉันอ่าน (อดีต, หญิง)
הוא קרא hu kara เขาอ่าน
היא קראה hi kar'a เธออ่าน
אנחנו קראנו anachnu kar'anu เราอ่าน
אתם קראתם atem kar'atem คุณอ่าน (ชาย)
אתן קראתם aten kar'aten คุณอ่าน (หญิง)

กริยาในรูปแบบอนาคต[edit | edit source]

การผันกริยาในรูปแบบอนาคตจะมีลักษณะเฉพาะและมีการเปลี่ยนแปลงตามประธานเช่นกัน

ตัวอย่างการผันกริยาในรูปแบบอนาคต:

Hebrew Pronunciation Thai
אני אקרא ani akra ฉันจะอ่าน (ชาย)
אני אקרא ani akra ฉันจะอ่าน (หญิง)
הוא יקרא hu yakra เขาจะอ่าน
היא תקרא hi takra เธอจะอ่าน
אנחנו נקרא anachnu nikra เราจะอ่าน
אתם תקראו atem takru คุณจะอ่าน (ชาย)
אתן תקראו aten takru คุณจะอ่าน (หญิง)

การใช้กริยาช่วย[edit | edit source]

กริยาช่วยในภาษาฮิบรูจะช่วยเสริมสร้างความหมายและบริบทของกริยาหลัก ตัวอย่างของกริยาช่วยได้แก่ "להיות" (lehiyot) ซึ่งแปลว่า "เป็น" หรือ "อยู่"

ตัวอย่างการใช้กริยาช่วย:

Hebrew Pronunciation Thai
אני הייתי ani hayiti ฉันเคยเป็น
אתה היית ata hayita คุณเคยเป็น (ชาย)
את היית at hayit คุณเคยเป็น (หญิง)
הוא היה hu haya เขาเคยเป็น
היא הייתה hi hayta เธอเคยเป็น
אנחנו היינו anachnu hayinu เราเคยเป็น

แบบฝึกหัด[edit | edit source]

เพื่อให้คุณได้ฝึกฝนในสิ่งที่ได้เรียนรู้มา นี่คือแบบฝึกหัด 10 ข้อ

แบบฝึกหัดที่ 1[edit | edit source]

แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาไทย:

  • אני קורא ספר.

แบบฝึกหัดที่ 2[edit | edit source]

เขียนรูปแบบอดีตของกริยา "לקרוא" สำหรับประธาน "אתה".

แบบฝึกหัดที่ 3[edit | edit source]

เลือกคำตอบที่ถูกต้อง:

הוא ______ (קרא, קורא, יקרא) ספר עכשיו.

แบบฝึกหัดที่ 4[edit | edit source]

เขียนรูปแบบอนาคตของกริยา "לכתוב" สำหรับประธาน "אני".

แบบฝึกหัดที่ 5[edit | edit source]

แปลคำต่อไปนี้เป็นภาษาไทย:

  • היא כתבה מכתב.

แบบฝึกหัดที่ 6[edit | edit source]

เลือกคำตอบที่ถูกต้อง:

אנחנו ______ (כתוב, נכתוב, כתוב) מכתב מחר.

แบบฝึกหัดที่ 7[edit | edit source]

ให้เขียนประโยคที่ใช้กริยาช่วย "להיות" ในรูปแบบอดีตสำหรับประธาน "היא".

แบบฝึกหัดที่ 8[edit | edit source]

แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาไทย:

  • הם יקראו ספרים בשבוע הבא.

แบบฝึกหัดที่ 9[edit | edit source]

เขียนรูปแบบปัจจุบันของกริยา "לשחק" สำหรับประธาน "אתן".

แบบฝึกหัดที่ 10[edit | edit source]

เลือกคำตอบที่ถูกต้อง:

אני ______ (שיחקתי, משחק, אשחק) כדורגל עכשיו.

คำตอบและคำอธิบาย[edit | edit source]

คำตอบแบบฝึกหัดที่ 1[edit | edit source]

ฉันอ่านหนังสือ.

คำตอบแบบฝึกหัดที่ 2[edit | edit source]

אתה קראת.

คำตอบแบบฝึกหัดที่ 3[edit | edit source]

קרא.

คำตอบแบบฝึกหัดที่ 4[edit | edit source]

אני אכתוב.

คำตอบแบบฝึกหัดที่ 5[edit | edit source]

เธอเขียนจดหมาย.

คำตอบแบบฝึกหัดที่ 6[edit | edit source]

נכתוב.

คำตอบแบบฝึกหัดที่ 7[edit | edit source]

היא הייתה.

คำตอบแบบฝึกหัดที่ 8[edit | edit source]

พวกเขาจะอ่านหนังสือในสัปดาห์หน้า.

คำตอบแบบฝึกหัดที่ 9[edit | edit source]

אתן משחקות.

คำตอบแบบฝึกหัดที่ 10[edit | edit source]

משחק.

ตารางสารบัญ - คอร์สเรียนฮิบรู - ระดับ 0 ถึง A1[edit source]


การเรียนรู้เกี่ยวกับอักษรฮิบรู


คำศัพท์ฮิบรูประจำวัน


ไวยากรณ์ฮิบรู


วัฒนธรรมอิสราเอล


วลีพูดสื่อสารภาษาฮิบรู


ตัวเลขฮิบรู


ภูมิศาสตร์และสถานที่สำคัญในฮิบรู


วรรณคดีและภาษาฮิบรู


การทบทวนไวยากรณ์