Difference between revisions of "Language/Hebrew/Grammar/Conjunctions/tr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Hebrew-Page-Top}}
{{Hebrew-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/tr|İbranice]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Grammar/tr|Dilbilgisi]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0'dan A1'e Kurs]]</span> → <span title>Bağlaçlar</span></div>
== Giriş ==
İbranice dilinde bağlaçlar, cümleleri ve kelimeleri bir araya getiren önemli unsurlardır. Onlar sayesinde düşüncelerimizi daha akıcı ve anlamlı bir şekilde ifade edebiliriz. Bu dersimizde İbranice bağlaçları öğrenecek, cümlelerde nasıl kullanıldıklarını göreceğiz. Bağlaçların dildeki rolü, cümlelerin yapısını güçlendirerek daha karmaşık düşünceleri ifade etmemize olanak tanır. Özellikle başlangıç seviyesinde, bağlaçları anlamak ve kullanmak, iletişiminizi zenginleştirecektir.
Bu dersin içeriği şu şekildedir:
* Bağlaç Nedir?
* İbranice'de Sık Kullanılan Bağlaçlar


<div class="pg_page_title"><span lang="he">İbranice</span> → <span cat="Dilbilgisi">Dilbilgisi</span> → <span level="0 to A1 Kursu">Bağlaçlar</span></div>
* Bağlaçların Cümlede Kullanımı
 
* Uygulama Alıştırmaları


__TOC__
__TOC__


== Bağlaçlar ==
=== Bağlaç Nedir? ===


Bağlaçlar, cümlelerimizi birbirine bağlamak için kullanılan önemli bir dilbilgisi aracıdır. Bu derste İbranice'deki bağlaçları öğreneceksiniz ve nasıl kullanılacağını öğreneceksiniz.  
Bağlaç, iki ya da daha fazla kelime, cümle veya cümlecik arasında bağlantı kuran bir dilbilgisi terimidir. Bağlaçlar, dilin akışını sağlarken aynı zamanda anlatımın netliğini artırır. İbranice’de çeşitli bağlaç türleri bulunmaktadır. Bu bağlaçlar, cümleler arası ilişkiyi belirtmek için kullanılır.


=== Vav ===
=== İbranice'de Sık Kullanılan Bağlaçlar ===


İbranice'de en yaygın bağlaç "ו" (vav) dir. Bu bağlaç, iki kelimeyi birleştirmek için kullanılır. Örneğin:
Aşağıda, İbranice'de sıkça kullanılan bazı bağlaçları ve anlamlarını göreceksiniz.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! İbranice !! Telaffuz !! Türkçe
! İbranice !! Telaffuz !! Türkçe
|-
| ו (ve) || ve || ve
|-
| או (o) || o || veya
|-
| אבל (aval) || aval || ama
|-
| כי (ki) || ki || çünkü
|-
| כך (kach) || kakh || böylece
|-
| כמו (kmo) || kmo || gibi
|-
| אם (im) || im || eğer
|-
|-
| אני גר בישראל || ani gar be-yisra'el || İsrail'de yaşıyorum.
 
| כאשר (ka'asher) || ka'ashir || -dığında
 
|-
|-
| ואתה? || ve'ata? || Sen?
 
| כאשר (k'she) || k'she || -dığında
 
|-
 
| ואז (ve'az) || ve'az || o zaman
 
|}
|}


Yukarıdaki örneklerde "ו" kelimesi, "İsrail'de yaşıyorum ve sen?" şeklinde iki kelimeyi birleştirir.
=== Bağlaçların Cümlede Kullanımı ===
 
Bağlaçlar, cümleleri birleştirirken ya da cümle içinde düşünceleri bağlarken kullanılır. İşte bağlaçların cümlelerde nasıl kullanıldığına dair bazı örnekler:
 
{| class="wikitable"
 
! Örnek Cümle !! Türkçe Çeviri
 
|-
 
| אני אוהב פירות וירקות. || Meyveleri ve sebzeleri severim.
 
|-
 
| אני רוצה ללכת או להישאר בבית. || Gitmek istiyorum ya da evde kalmak.
 
|-
 
| הוא חכם אבל עצלן. || O akıllı ama tembel.
 
|-
 
| היא לומדת כי היא רוצה להצליח. || O öğreniyor çünkü başarılı olmak istiyor.
 
|-


=== Keylev ===
| אני עייף ולכן אני הולך לישון. || Yorgunum, bu yüzden uyumaya gidiyorum.


İbranice'de diğer bir yaygın bağlaç "כלב" (keylev) dir. Bu bağlaç, iki eylemi birbirine bağlamak için kullanılır. Örneğin:
|-
 
| אני רואה את הסרט כמו שאתה רואה. || Filmi senin gibi izliyorum.


{| class="wikitable"
! İbranice !! Telaffuz !! Türkçe
|-
|-
| אני מדבר עברית כמו מומחה || ani medaber ivrit kmo mumkhe || İbranice, bir uzman gibi konuşuyorum.
|}


Yukarıdaki örnekte "כלב" kelimesi, "İbranice konuşuyorum ve bir uzman gibi konuşuyorum." şeklinde iki eylemi birbirine bağlar.
| אם תבוא, נלך יחד. || Eğer gelirsen, birlikte gideceğiz.


=== Ama ===
|-


"Ama" İbranice'de "אבל" şeklinde yazılır ve bir cümlede bir şeyi inkar etmek için kullanılır. Örneğin:
| כאשר אני מסיים את העבודה, אני אצא. || İşimi bitirdiğimde çıkacağım.


{| class="wikitable"
! İbranice !! Telaffuz !! Türkçe
|-
|-
| אני לא מדבר עברית, אבל אני לומד || ani lo medaber ivrit, aval ani lomed || İbranice konuşmuyorum, ama öğreniyorum.
 
| ואז נלך למסעדה. || O zaman restorana gideceğiz.
 
|}
|}


Yukarıdaki örnekte "אבל" kelimesi, "Ibranice konuşmuyorum, ama öğreniyorum." şeklinde bir cümlede bir şeyi inkar etmek için kullanılır.
=== Uygulama Alıştırmaları ===
 
Şimdi, öğrendiklerimizi pekiştirmek için bazı alıştırmalar yapalım. Aşağıdaki alıştırmalarda bağlaçları doğru bir şekilde kullanarak cümleleri tamamlayın.
 
1. אני אוהב גלידה _____ שוקולד. (ve)
 
2. היא רוצה ללכת _____ אין לה זמן. (ama)
 
3. אתה יכול לבוא _____ אני לא בבית. (eğer)
 
4. אני לא בטוח _____ זה נכון. (ki)
 
5. הוא מתאמן _____ הוא רוצה להיות חזק. (çünkü)
 
6. אני רוצה לקנות פיצה _____ אני רעב. (ve)
 
7. _____ היא לא יודעת, היא שואלת. (çünkü)
 
8. אנחנו נלך לחוף _____ יהיה חם. (eğer)
 
9. אני אוהב לכתוב _____ אני לא יודע מה לכתוב. (ama)
 
10. _____ נלך למסיבה. (o zaman)
 
=== Çözümler ===
 
1. אני אוהב גלידה '''ו''' שוקולד. (ve)


== Özet ==
2. היא רוצה ללכת '''אבל''' אין לה זמן. (ama)


Bu derste, İbranice'deki bağlaçları öğrendiniz ve nasıl kullanılacağını öğrendiniz. İbranice'de bağlaçlar, cümleleri birbirine bağlamak için önemlidir. "ו" (vav) kelimesi, İbranice'de en yaygın bağlaçtır ve iki kelimeyi birleştirmek için kullanılır. "כלב" (keylev) kelimesi, iki eylemi birbirine bağlamak için kullanılır. "אבל" (ama) kelimesi ise bir şeyi inkar etmek için kullanılır.
3. אתה יכול לבוא '''אם''' אני לא בבית. (eğer)
 
4. אני לא בטוח '''כי''' זה נכון. (ki)
 
5. הוא מתאמן '''כי''' הוא רוצה להיות חזק. (çünkü)
 
6. אני רוצה לקנות פיצה '''כי''' אני רעב. (ve)
 
7. '''כי''' היא לא יודעת, היא שואלת. (çünkü)
 
8. אנחנו נלך לחוף '''אם''' יהיה חם. (eğer)
 
9. אני אוהב לכתוב '''אבל''' אני לא יודע מה לכתוב. (ama)
 
10. '''ואז''' נלך למסיבה. (o zaman)
 
Bu alıştırmalar, bağlaçları cümle içinde doğru bir şekilde kullanabilmek için önemli bir adımdır. Öğrendiklerimizi uygulamak, dil becerilerimizi geliştirmek için oldukça faydalıdır. İbranice bağlaçları kullanarak daha zengin ve anlamlı cümleler kurabileceksiniz.


{{#seo:
{{#seo:
|title=İbranice Dilbilgisi: Bağlaçlar
 
|keywords=İbranice, Dilbilgisi, Bağlaçlar, İbranice Kursu, İbranice Öğrenmek
|title=İbranice Bağlaçlar - 0'dan A1'e Kurs
|description=İbranice Dilbilgisi dersinde öğreneceğiniz önemli bir konu olan bağlaçlar hakkında bilgi edinin. İbranice bağlaçlarını ve nasıl kullanılacağını öğrenin.
 
|keywords=İbranice, dilbilgisi, bağlaçlar, öğrenme, temel, başlangıç, öğretici
 
|description=Bu derste İbranice bağlaçları öğrenecek, cümlelerde nasıl kullanıldıklarını göreceksiniz.
 
}}
}}


{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-tr}}
{{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-tr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 64: Line 185:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]]
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Hebrew-Page-Bottom}}
{{Hebrew-Page-Bottom}}

Latest revision as of 01:13, 21 August 2024


Hebrew-Language-PolyglotClub.png
İbranice Dilbilgisi0'dan A1'e KursBağlaçlar

Giriş[edit | edit source]

İbranice dilinde bağlaçlar, cümleleri ve kelimeleri bir araya getiren önemli unsurlardır. Onlar sayesinde düşüncelerimizi daha akıcı ve anlamlı bir şekilde ifade edebiliriz. Bu dersimizde İbranice bağlaçları öğrenecek, cümlelerde nasıl kullanıldıklarını göreceğiz. Bağlaçların dildeki rolü, cümlelerin yapısını güçlendirerek daha karmaşık düşünceleri ifade etmemize olanak tanır. Özellikle başlangıç seviyesinde, bağlaçları anlamak ve kullanmak, iletişiminizi zenginleştirecektir.

Bu dersin içeriği şu şekildedir:

  • Bağlaç Nedir?
  • İbranice'de Sık Kullanılan Bağlaçlar
  • Bağlaçların Cümlede Kullanımı
  • Uygulama Alıştırmaları

Bağlaç Nedir?[edit | edit source]

Bağlaç, iki ya da daha fazla kelime, cümle veya cümlecik arasında bağlantı kuran bir dilbilgisi terimidir. Bağlaçlar, dilin akışını sağlarken aynı zamanda anlatımın netliğini artırır. İbranice’de çeşitli bağlaç türleri bulunmaktadır. Bu bağlaçlar, cümleler arası ilişkiyi belirtmek için kullanılır.

İbranice'de Sık Kullanılan Bağlaçlar[edit | edit source]

Aşağıda, İbranice'de sıkça kullanılan bazı bağlaçları ve anlamlarını göreceksiniz.

İbranice Telaffuz Türkçe
ו (ve) ve ve
או (o) o veya
אבל (aval) aval ama
כי (ki) ki çünkü
כך (kach) kakh böylece
כמו (kmo) kmo gibi
אם (im) im eğer
כאשר (ka'asher) ka'ashir -dığında
כאשר (k'she) k'she -dığında
ואז (ve'az) ve'az o zaman

Bağlaçların Cümlede Kullanımı[edit | edit source]

Bağlaçlar, cümleleri birleştirirken ya da cümle içinde düşünceleri bağlarken kullanılır. İşte bağlaçların cümlelerde nasıl kullanıldığına dair bazı örnekler:

Örnek Cümle Türkçe Çeviri
אני אוהב פירות וירקות. Meyveleri ve sebzeleri severim.
אני רוצה ללכת או להישאר בבית. Gitmek istiyorum ya da evde kalmak.
הוא חכם אבל עצלן. O akıllı ama tembel.
היא לומדת כי היא רוצה להצליח. O öğreniyor çünkü başarılı olmak istiyor.
אני עייף ולכן אני הולך לישון. Yorgunum, bu yüzden uyumaya gidiyorum.
אני רואה את הסרט כמו שאתה רואה. Filmi senin gibi izliyorum.
אם תבוא, נלך יחד. Eğer gelirsen, birlikte gideceğiz.
כאשר אני מסיים את העבודה, אני אצא. İşimi bitirdiğimde çıkacağım.
ואז נלך למסעדה. O zaman restorana gideceğiz.

Uygulama Alıştırmaları[edit | edit source]

Şimdi, öğrendiklerimizi pekiştirmek için bazı alıştırmalar yapalım. Aşağıdaki alıştırmalarda bağlaçları doğru bir şekilde kullanarak cümleleri tamamlayın.

1. אני אוהב גלידה _____ שוקולד. (ve)

2. היא רוצה ללכת _____ אין לה זמן. (ama)

3. אתה יכול לבוא _____ אני לא בבית. (eğer)

4. אני לא בטוח _____ זה נכון. (ki)

5. הוא מתאמן _____ הוא רוצה להיות חזק. (çünkü)

6. אני רוצה לקנות פיצה _____ אני רעב. (ve)

7. _____ היא לא יודעת, היא שואלת. (çünkü)

8. אנחנו נלך לחוף _____ יהיה חם. (eğer)

9. אני אוהב לכתוב _____ אני לא יודע מה לכתוב. (ama)

10. _____ נלך למסיבה. (o zaman)

Çözümler[edit | edit source]

1. אני אוהב גלידה ו שוקולד. (ve)

2. היא רוצה ללכת אבל אין לה זמן. (ama)

3. אתה יכול לבוא אם אני לא בבית. (eğer)

4. אני לא בטוח כי זה נכון. (ki)

5. הוא מתאמן כי הוא רוצה להיות חזק. (çünkü)

6. אני רוצה לקנות פיצה כי אני רעב. (ve)

7. כי היא לא יודעת, היא שואלת. (çünkü)

8. אנחנו נלך לחוף אם יהיה חם. (eğer)

9. אני אוהב לכתוב אבל אני לא יודע מה לכתוב. (ama)

10. ואז נלך למסיבה. (o zaman)

Bu alıştırmalar, bağlaçları cümle içinde doğru bir şekilde kullanabilmek için önemli bir adımdır. Öğrendiklerimizi uygulamak, dil becerilerimizi geliştirmek için oldukça faydalıdır. İbranice bağlaçları kullanarak daha zengin ve anlamlı cümleler kurabileceksiniz.