Difference between revisions of "Language/Hebrew/Grammar/Prepositions/ru"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Hebrew-Page-Top}} | {{Hebrew-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/ru|Иврит]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Grammar/ru|Грамматика]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/ru|Курс от 0 до A1]]</span> → <span title>Предлоги</span></div> | |||
== Введение == | |||
Добро пожаловать на урок, посвящённый предлогам в иврите! Предлоги — это небольшие, но очень важные слова, которые помогают нам связывать существительные, местоимения и другие части речи в предложениях. Понимание их роли и правильное использование предлогов позволит вам строить более сложные и интересные фразы на иврите. В этом уроке мы познакомимся с основными предлогами, их значением и примерами использования. | |||
Важность предлогов в иврите нельзя недооценивать. Они не только помогают нам передавать точную информацию, но и добавляют нюансы значению. Например, предлог может указать на направление, место, время или отношение между предметами. В этом уроке мы рассмотрим 20 основных предлогов, их употребление и приведем множество примеров. | |||
Кроме того, в конце урока вас ждут упражнения, которые помогут закрепить полученные знания. Мы уверены, что этот урок будет для вас увлекательным и познавательным. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Основные предлоги === | ||
Предлоги в иврите могут быть разными по значению и употреблению. Давайте начнем с изучения наиболее часто используемых предлогов. | |||
==== Предлог "ב" (в) ==== | |||
Этот предлог используется для обозначения места или времени. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Иврит !! Произношение !! Русский | |||
|- | |||
| בַּבַּיִת || ba-bayit || в доме | |||
|- | |||
| בַּתּוֹר || ba-tor || в очереди | |||
|- | |||
| בְּשָׁבוּת || be-shavua || в выходные | |||
|- | |||
| בַּצָּהֳרַיִם || ba-tzoharayim || в полдень | |||
|} | |||
==== Предлог "ל" (к, для) ==== | |||
Предлог "ל" используется для указания направления или цели. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Иврит !! Произношение !! Русский | |||
|- | |||
| לַבַּיִת || la-bayit || к дому | |||
|- | |||
| לְמַעַל || le-ma'al || для выше | |||
|- | |||
| לַחֲנוּת || la-chanut || в магазин | |||
|- | |||
| לְמַשָּׁל || le-mashal || для примера | |||
|} | |||
==== Предлог "מ" (из, от) ==== | |||
Предлог "מ" указывает на источник или происхождение. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Иврит !! Произношение !! Русский | |||
|- | |||
| מִן הַבַּיִת || min ha-bayit || из дома | |||
|- | |||
| מֵהַתַּלְמוּד || me-ha-talmud || от учёбы | |||
|- | |||
| מִזּוּג || mi-zug || от пары | |||
|- | |||
| מֵאֵם || me-em || от матери | |||
|} | |||
==== Предлог "על" (на, о) ==== | |||
Предлог "על" используется для указания на местоположение, а также для обсуждения тем. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Иврит !! Произношение !! Русский | |||
|- | |||
| עַל הַשֻּׁלְחָן || al ha-shulchan || на столе | |||
|- | |||
| עַל הַסֵּפֶר || al ha-sefer || о книге | |||
|- | |||
| עַל הַדֶּרֶךְ || al ha-derech || на пути | |||
|- | |||
| עַל הַבָּחוּר || al ha-bachur || о молодом человеке | |||
|} | |||
==== Предлог "עם" (с) ==== | |||
Этот предлог указывает на совместное действие или принадлежность. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Иврит !! Произношение !! Русский | |||
|- | |||
| עִם הַחָבֵר || im ha-chaver || с другом | |||
|- | |||
| עִם הַמּוֹצָא || im ha-motza || с выходом | |||
|- | |||
| עִם הַבָּחוּר || im ha-bachur || с молодым человеком | |||
|- | |||
| עִם הַמִּקְרָא || im ha-mikra || с чтением | |||
|} | |||
=== Примеры использования предлогов в предложениях === | |||
Теперь давайте рассмотрим примеры предложений с использованием предлогов, которые мы только что изучили. Это поможет вам лучше понять, как их использовать в контексте. | |||
==== Примеры с предлогом "ב" ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Иврит !! Произношение !! Русский | |||
|- | |||
| אני גר בַּתֵּל אָבִיב || ani gar ba-tel aviv || Я живу в Тель-Авиве | |||
|- | |||
| הספר בַּשֻּׁלְחָן || ha-sefer ba-shulchan || Книга на столе | |||
|- | |||
| אנחנו נפגשים בְּשָׁבוּת || anachnu nifgashim be-shavua || Мы встречаемся на выходных | |||
|- | |||
| הקהל בַּכְּנס || ha-kahal ba-kness || Толпа на собрании | |||
|} | |||
==== Примеры с предлогом "ל" ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Иврит !! Произношение !! Русский | |||
|- | |||
| אני הולך לַבַּיִת || ani holech la-bayit || Я иду домой | |||
|- | |||
| הוא גר לְמַעַל || hu gar le-ma'al || Он живет выше | |||
|- | |||
| היא נוסעת לַחֲנוּת || hi nosa'at la-chanut || Она едет в магазин | |||
|- | |||
| ניפגש לְמַשָּׁל || nifgash le-mashal || Встретимся, к примеру | |||
|} | |||
==== Примеры с предлогом "מ" ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Иврит !! Произношение !! Русский | |||
|- | |||
| אני בא מִן הַבַּיִת || ani ba min ha-bayit || Я пришёл из дома | |||
|- | |||
| הוא למד מֵהַתַּלְמוּד || hu lamad me-ha-talmud || Он учился от учёбы | |||
|- | |||
| היא קיבלה מִזּוּג || hi kibla mi-zug || Она получила от пары | |||
|- | |||
| הם חזרו מֵאֵם || hem chazru me-em || Они вернулись от матери | |||
|} | |||
==== Примеры с предлогом "על" ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Иврит !! Произношение !! Русский | ! Иврит !! Произношение !! Русский | ||
|- | |- | ||
| | |||
| הספר עַל הַשֻּׁלְחָן || ha-sefer al ha-shulchan || Книга на столе | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אני מדבר עַל הַסֵּפֶר || ani medaber al ha-sefer || Я говорю о книге | |||
|- | |- | ||
| | |||
| הם הלכו עַל הַדֶּרֶךְ || hem halchu al ha-derech || Они шли по пути | |||
|- | |- | ||
| | |||
| היא סיפרה עַל הַבָּחוּר || hi sipra al ha-bachur || Она рассказала о молодом человеке | |||
|} | |||
==== Примеры с предлогом "עם" ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Иврит !! Произношение !! Русский | |||
|- | |- | ||
| עִם || | |||
| אני מדבר עִם הַחָבֵר || ani medaber im ha-chaver || Я говорю с другом | |||
|- | |- | ||
| | |||
| היא יצאה עִם הַמּוֹצָא || hi yatza im ha-motza || Она вышла с выходом | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אנחנו עובדים עִם הַבָּחוּר || anachnu ovdim im ha-bachur || Мы работаем с молодым человеком | |||
|- | |- | ||
| | |||
| הם משחקים עִם הַמִּקְרָא || hem mesachim im ha-mikra || Они играют с чтением | |||
|} | |} | ||
== | === Упражнения для практики === | ||
Теперь пришло время проверить ваши знания! Ниже представлены несколько упражнений, которые помогут вам закрепить материал. | |||
==== Упражнение 1: Заполните пропуски ==== | |||
1. אני גר ___ תֵּל אָבִיב (в) | |||
2. היא מדברת ___ הַחָבֵר (с) | |||
3. הם הולכים ___ הַבַּיִת (к) | |||
4. הוא בא ___ הַתַּלְמוּד (из) | |||
5. אנחנו נוסעים ___ הַסֵּפֶר (о) | |||
''Решения:'' | |||
1. בַּ | |||
2. עִם | |||
3. לַ | |||
4. מִן | |||
5. עַל | |||
==== Упражнение 2: Соответствие предлогам ==== | |||
Соотнесите предлоги с их значениями. | |||
| Предлог | Значение | | |||
| --- | --- | | |||
| א. ב | 1. с | | |||
| ב. ל | 2. в | | |||
| ג. מ | 3. от | | |||
| ד. על | 4. на | | |||
''Решения:'' | |||
А-2, Б-4, В-3, Г-1 | |||
==== Упражнение 3: Переведите на иврит ==== | |||
1. Я иду к другу. | |||
2. Книга на столе. | |||
3. Она учится с другом. | |||
4. Он пришёл из школы. | |||
5. Мы говорим о работе. | |||
''Решения:'' | |||
1. אני הולך לַחָבֵר | |||
2. הספר עַל הַשֻּׁלְחָן | |||
3. היא לומדת עִם הַחָבֵר | |||
4. הוא בא מִן הַבֵּית ספר | |||
5. אנחנו מדברים עַל הַעֲבוּדָה | |||
==== Упражнение 4: Составьте предложения ==== | |||
Используйте предложенные слова и предлоги, чтобы составить предложения. | |||
1. אני, בבית, בַּ | |||
2. הולך, אני, לַחָנוּת | |||
3. היא, עם, חברה, עִם | |||
4. מִן, אני, הַבַּיִת, בא | |||
5. מדבר, אני, על, הספר | |||
''Решения:'' | |||
1. אני בַּבַּיִת | |||
2. אני הולך לַחָנוּת | |||
3. היא עִם חברה | |||
4. אני בא מִן הַבַּיִת | |||
5. אני מדבר על הספר | |||
==== Упражнение 5: Найдите ошибки ==== | |||
В каждом предложении найдите и исправьте ошибку. | |||
1. אני גר מַתֵּל אָבִיב. | |||
2. הוא מדבר בַּחָבֵר. | |||
3. היא נוסעת לַשֻּׁלְחָן. | |||
4. הם באים מֵחָנוּת. | |||
5. אנחנו הולכים עַל הַבַּיִת. | |||
''Решения:'' | |||
1. אני גר בַּתֵּל אָבִיב. | |||
2. הוא מדבר עִם הַחָבֵר. | |||
3. היא נוסעת לַחֲנוּת. | |||
4. הם באים מִן הַחֲנוּת. | |||
5. אנחנו הולכים לַבַּיִת. | |||
==== Упражнение 6: Переведите на русский ==== | |||
Переведите следующие предложения на русский язык. | |||
1. אני מדבר עִם הַמּוֹצָא. | |||
2. הספר עַל הַשֻּׁלְחָן. | |||
3. היא גרה בַּתֵּל אָבִיב. | |||
4. הם נוסעים לַחֲנוּת. | |||
5. אני בא מִן הַבַּיִת. | |||
''Решения:'' | |||
1. Я говорю с выходом. | |||
2. Книга на столе. | |||
3. Она живет в Тель-Авиве. | |||
4. Они едут в магазин. | |||
5. Я пришел из дома. | |||
==== Упражнение 7: Составьте вопрос ==== | |||
Составьте вопросы, используя предлоги. | |||
1. איפה, אתה, בַּ? | |||
2. אתה, הולך, לַ? | |||
3. עם, מי, היא, עִם? | |||
4. איפה, הם, מִן? | |||
5. מה, אתה, מדבר, עַל? | |||
''Решения:'' | |||
1. איפה אתה בַּבַּיִת? | |||
2. אתה הולך לַחָנוּת? | |||
3. עם מי היא עִם? | |||
4. איפה הם מִן הַמִּקְרָא? | |||
5. מה אתה מדבר עַל הספר? | |||
==== Упражнение 8: Заполните таблицу ==== | |||
Заполните таблицу, указав примеры предложений с предлогами. | |||
| Предлог | Пример | | |||
| --- | --- | | |||
| ב | | | |||
| ל | | | |||
| מ | | | |||
| על | | | |||
| עם | | | |||
''Решения:'' | |||
| Предлог | Пример | | |||
| --- | --- | | |||
| ב | אני גר בַּתֵּל אָבִיב. | | |||
| ל | אני הולך לַחָנוּת. | | |||
| מ | אני בא מִן הַבַּיִת. | | |||
| על | הספר עַל הַשֻּׁלְחָן. | | |||
| עם | אני מדבר עִם הַחָבֵר. | | |||
==== Упражнение 9: Составьте диалог ==== | |||
Создайте диалог между двумя людьми, используя предлоги. | |||
''Решения:'' | |||
* אדם א: איפה אתה גר? | |||
* אדם ב: אני גר בַּתֵּל אָבִיב. ומה איתך? | |||
* אדם א: אני גר מִן הַנָּשָׁא. | |||
* אדם ב: אתה מדבר עִם החבר שלך? | |||
* אדם א: כן, הוא הולך לַחָנוּת. | |||
==== Упражнение 10: Напишите эссе ==== | |||
Напишите короткое эссе на тему "Мой день" с использованием предлогов. | |||
''Решения:'' | |||
Ваше эссе должно включать примеры с предлогами и показывать, как вы используете их в повседневной жизни. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=иврит | |title=Урок по предлогам в иврите | ||
|description=В этом уроке | |||
|keywords=иврит, предлоги, грамматика, изучение иврита, уроки иврита | |||
|description=В этом уроке вы изучите предлоги в иврите, их значения и примеры использования в предложениях. | |||
}} | }} | ||
{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-ru}} | {{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-ru}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 72: | Line 523: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | [[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Hebrew-Page-Bottom}} | {{Hebrew-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 00:41, 21 August 2024
Введение[edit | edit source]
Добро пожаловать на урок, посвящённый предлогам в иврите! Предлоги — это небольшие, но очень важные слова, которые помогают нам связывать существительные, местоимения и другие части речи в предложениях. Понимание их роли и правильное использование предлогов позволит вам строить более сложные и интересные фразы на иврите. В этом уроке мы познакомимся с основными предлогами, их значением и примерами использования.
Важность предлогов в иврите нельзя недооценивать. Они не только помогают нам передавать точную информацию, но и добавляют нюансы значению. Например, предлог может указать на направление, место, время или отношение между предметами. В этом уроке мы рассмотрим 20 основных предлогов, их употребление и приведем множество примеров.
Кроме того, в конце урока вас ждут упражнения, которые помогут закрепить полученные знания. Мы уверены, что этот урок будет для вас увлекательным и познавательным.
Основные предлоги[edit | edit source]
Предлоги в иврите могут быть разными по значению и употреблению. Давайте начнем с изучения наиболее часто используемых предлогов.
Предлог "ב" (в)[edit | edit source]
Этот предлог используется для обозначения места или времени.
Иврит | Произношение | Русский |
---|---|---|
בַּבַּיִת | ba-bayit | в доме |
בַּתּוֹר | ba-tor | в очереди |
בְּשָׁבוּת | be-shavua | в выходные |
בַּצָּהֳרַיִם | ba-tzoharayim | в полдень |
Предлог "ל" (к, для)[edit | edit source]
Предлог "ל" используется для указания направления или цели.
Иврит | Произношение | Русский |
---|---|---|
לַבַּיִת | la-bayit | к дому |
לְמַעַל | le-ma'al | для выше |
לַחֲנוּת | la-chanut | в магазин |
לְמַשָּׁל | le-mashal | для примера |
Предлог "מ" (из, от)[edit | edit source]
Предлог "מ" указывает на источник или происхождение.
Иврит | Произношение | Русский |
---|---|---|
מִן הַבַּיִת | min ha-bayit | из дома |
מֵהַתַּלְמוּד | me-ha-talmud | от учёбы |
מִזּוּג | mi-zug | от пары |
מֵאֵם | me-em | от матери |
Предлог "על" (на, о)[edit | edit source]
Предлог "על" используется для указания на местоположение, а также для обсуждения тем.
Иврит | Произношение | Русский |
---|---|---|
עַל הַשֻּׁלְחָן | al ha-shulchan | на столе |
עַל הַסֵּפֶר | al ha-sefer | о книге |
עַל הַדֶּרֶךְ | al ha-derech | на пути |
עַל הַבָּחוּר | al ha-bachur | о молодом человеке |
Предлог "עם" (с)[edit | edit source]
Этот предлог указывает на совместное действие или принадлежность.
Иврит | Произношение | Русский |
---|---|---|
עִם הַחָבֵר | im ha-chaver | с другом |
עִם הַמּוֹצָא | im ha-motza | с выходом |
עִם הַבָּחוּר | im ha-bachur | с молодым человеком |
עִם הַמִּקְרָא | im ha-mikra | с чтением |
Примеры использования предлогов в предложениях[edit | edit source]
Теперь давайте рассмотрим примеры предложений с использованием предлогов, которые мы только что изучили. Это поможет вам лучше понять, как их использовать в контексте.
Примеры с предлогом "ב"[edit | edit source]
Иврит | Произношение | Русский |
---|---|---|
אני גר בַּתֵּל אָבִיב | ani gar ba-tel aviv | Я живу в Тель-Авиве |
הספר בַּשֻּׁלְחָן | ha-sefer ba-shulchan | Книга на столе |
אנחנו נפגשים בְּשָׁבוּת | anachnu nifgashim be-shavua | Мы встречаемся на выходных |
הקהל בַּכְּנס | ha-kahal ba-kness | Толпа на собрании |
Примеры с предлогом "ל"[edit | edit source]
Иврит | Произношение | Русский |
---|---|---|
אני הולך לַבַּיִת | ani holech la-bayit | Я иду домой |
הוא גר לְמַעַל | hu gar le-ma'al | Он живет выше |
היא נוסעת לַחֲנוּת | hi nosa'at la-chanut | Она едет в магазин |
ניפגש לְמַשָּׁל | nifgash le-mashal | Встретимся, к примеру |
Примеры с предлогом "מ"[edit | edit source]
Иврит | Произношение | Русский |
---|---|---|
אני בא מִן הַבַּיִת | ani ba min ha-bayit | Я пришёл из дома |
הוא למד מֵהַתַּלְמוּד | hu lamad me-ha-talmud | Он учился от учёбы |
היא קיבלה מִזּוּג | hi kibla mi-zug | Она получила от пары |
הם חזרו מֵאֵם | hem chazru me-em | Они вернулись от матери |
Примеры с предлогом "על"[edit | edit source]
Иврит | Произношение | Русский |
---|---|---|
הספר עַל הַשֻּׁלְחָן | ha-sefer al ha-shulchan | Книга на столе |
אני מדבר עַל הַסֵּפֶר | ani medaber al ha-sefer | Я говорю о книге |
הם הלכו עַל הַדֶּרֶךְ | hem halchu al ha-derech | Они шли по пути |
היא סיפרה עַל הַבָּחוּר | hi sipra al ha-bachur | Она рассказала о молодом человеке |
Примеры с предлогом "עם"[edit | edit source]
Иврит | Произношение | Русский |
---|---|---|
אני מדבר עִם הַחָבֵר | ani medaber im ha-chaver | Я говорю с другом |
היא יצאה עִם הַמּוֹצָא | hi yatza im ha-motza | Она вышла с выходом |
אנחנו עובדים עִם הַבָּחוּר | anachnu ovdim im ha-bachur | Мы работаем с молодым человеком |
הם משחקים עִם הַמִּקְרָא | hem mesachim im ha-mikra | Они играют с чтением |
Упражнения для практики[edit | edit source]
Теперь пришло время проверить ваши знания! Ниже представлены несколько упражнений, которые помогут вам закрепить материал.
Упражнение 1: Заполните пропуски[edit | edit source]
1. אני גר ___ תֵּל אָבִיב (в)
2. היא מדברת ___ הַחָבֵר (с)
3. הם הולכים ___ הַבַּיִת (к)
4. הוא בא ___ הַתַּלְמוּד (из)
5. אנחנו נוסעים ___ הַסֵּפֶר (о)
Решения:
1. בַּ
2. עִם
3. לַ
4. מִן
5. עַל
Упражнение 2: Соответствие предлогам[edit | edit source]
Соотнесите предлоги с их значениями.
| Предлог | Значение |
| --- | --- |
| א. ב | 1. с |
| ב. ל | 2. в |
| ג. מ | 3. от |
| ד. על | 4. на |
Решения:
А-2, Б-4, В-3, Г-1
Упражнение 3: Переведите на иврит[edit | edit source]
1. Я иду к другу.
2. Книга на столе.
3. Она учится с другом.
4. Он пришёл из школы.
5. Мы говорим о работе.
Решения:
1. אני הולך לַחָבֵר
2. הספר עַל הַשֻּׁלְחָן
3. היא לומדת עִם הַחָבֵר
4. הוא בא מִן הַבֵּית ספר
5. אנחנו מדברים עַל הַעֲבוּדָה
Упражнение 4: Составьте предложения[edit | edit source]
Используйте предложенные слова и предлоги, чтобы составить предложения.
1. אני, בבית, בַּ
2. הולך, אני, לַחָנוּת
3. היא, עם, חברה, עִם
4. מִן, אני, הַבַּיִת, בא
5. מדבר, אני, על, הספר
Решения:
1. אני בַּבַּיִת
2. אני הולך לַחָנוּת
3. היא עִם חברה
4. אני בא מִן הַבַּיִת
5. אני מדבר על הספר
Упражнение 5: Найдите ошибки[edit | edit source]
В каждом предложении найдите и исправьте ошибку.
1. אני גר מַתֵּל אָבִיב.
2. הוא מדבר בַּחָבֵר.
3. היא נוסעת לַשֻּׁלְחָן.
4. הם באים מֵחָנוּת.
5. אנחנו הולכים עַל הַבַּיִת.
Решения:
1. אני גר בַּתֵּל אָבִיב.
2. הוא מדבר עִם הַחָבֵר.
3. היא נוסעת לַחֲנוּת.
4. הם באים מִן הַחֲנוּת.
5. אנחנו הולכים לַבַּיִת.
Упражнение 6: Переведите на русский[edit | edit source]
Переведите следующие предложения на русский язык.
1. אני מדבר עִם הַמּוֹצָא.
2. הספר עַל הַשֻּׁלְחָן.
3. היא גרה בַּתֵּל אָבִיב.
4. הם נוסעים לַחֲנוּת.
5. אני בא מִן הַבַּיִת.
Решения:
1. Я говорю с выходом.
2. Книга на столе.
3. Она живет в Тель-Авиве.
4. Они едут в магазин.
5. Я пришел из дома.
Упражнение 7: Составьте вопрос[edit | edit source]
Составьте вопросы, используя предлоги.
1. איפה, אתה, בַּ?
2. אתה, הולך, לַ?
3. עם, מי, היא, עִם?
4. איפה, הם, מִן?
5. מה, אתה, מדבר, עַל?
Решения:
1. איפה אתה בַּבַּיִת?
2. אתה הולך לַחָנוּת?
3. עם מי היא עִם?
4. איפה הם מִן הַמִּקְרָא?
5. מה אתה מדבר עַל הספר?
Упражнение 8: Заполните таблицу[edit | edit source]
Заполните таблицу, указав примеры предложений с предлогами.
| Предлог | Пример |
| --- | --- |
| ב | |
| ל | |
| מ | |
| על | |
| עם | |
Решения:
| Предлог | Пример |
| --- | --- |
| ב | אני גר בַּתֵּל אָבִיב. |
| ל | אני הולך לַחָנוּת. |
| מ | אני בא מִן הַבַּיִת. |
| על | הספר עַל הַשֻּׁלְחָן. |
| עם | אני מדבר עִם הַחָבֵר. |
Упражнение 9: Составьте диалог[edit | edit source]
Создайте диалог между двумя людьми, используя предлоги.
Решения:
- אדם א: איפה אתה גר?
- אדם ב: אני גר בַּתֵּל אָבִיב. ומה איתך?
- אדם א: אני גר מִן הַנָּשָׁא.
- אדם ב: אתה מדבר עִם החבר שלך?
- אדם א: כן, הוא הולך לַחָנוּת.
Упражнение 10: Напишите эссе[edit | edit source]
Напишите короткое эссе на тему "Мой день" с использованием предлогов.
Решения:
Ваше эссе должно включать примеры с предлогами и показывать, как вы используете их в повседневной жизни.