Difference between revisions of "Language/Hebrew/Vocabulary/Family-Members/ur"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Hebrew-Page-Top}} | {{Hebrew-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/ur|ہیبرو]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Vocabulary/ur|الفاظ]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/ur|0 سے A1 کورس]]</span> → <span title>خاندان کے افراد</span></div> | |||
== تعارف == | |||
خاندان کے افراد کا موضوع ہبرو زبان سیکھنے کے لئے نہایت اہم ہے۔ جب ہم کسی زبان کا مطالعہ کرتے ہیں تو سب سے پہلے اپنے آس پاس کے لوگوں کے بارے میں بات کرنا سیکھنا ضروری ہوتا ہے۔ خاندان کے افراد کے الفاظ کو جاننے سے ہم نہ صرف اپنی بات چیت کی مہارت کو بڑھا سکتے ہیں بلکہ ہم اپنے معاشرتی دائرے میں بھی زیادہ فعال ہو سکتے ہیں۔ اس سبق میں، ہم ہبرو زبان میں خاندان کے افراد کے نام سیکھیں گے اور انہیں جملوں میں کس طرح استعمال کیا جاتا ہے، یہ بھی سمجھیں گے۔ | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === خاندان کے افراد کے الفاظ === | ||
سب سے پہلے ہم ہبرو میں خاندان کے افراد کے مختلف الفاظ کو دیکھیں گے۔ یہ الفاظ آپ کو اپنے خاندان کے بارے میں بات کرنے میں مدد کریں گے۔ | |||
{| class="wikitable" | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Urdu | |||
|- | |||
| אב || Av || والد | |||
|- | |||
| אם || Em || والدہ | |||
|- | |||
| אח || Ach || بھائی | |||
|- | |||
| אחות || Achot || بہن | |||
|- | |||
| סבא || Saba || دادا | |||
|- | |||
| סבתא || Savta || دادی | |||
|- | |||
| בן || Ben || بیٹا | |||
|- | |||
| בת || Bat || بیٹی | |||
|- | |||
| דוד || Dod || چچا | |||
|- | |||
| דודה || Doda || خالہ | |||
|- | |||
| נכד || Neched || پوتا | |||
|- | |||
| נכדה || Nechda || پوتی | |||
|- | |||
| משפחה || Mishpacha || خاندان | |||
|- | |||
| קרוב משפחה || Karov Mishpacha || رشتہ دار | |||
|- | |||
| ילד || Yeled || بچہ | |||
|- | |||
| ילדה || Yalda || بچی | |||
|- | |||
| גיס || Gid || جیٹھ | |||
|- | |||
| גיסה || Gisa || جیٹھانی | |||
|- | |||
| חמות || Hamot || ساس | |||
|- | |||
| חתן || Chatan || داماد | |||
|- | |||
| כלה || Kallah || دلہن | |||
|} | |||
=== جملوں میں استعمال === | |||
اب ہم ان الفاظ کو جملوں میں استعمال کرنے کا طریقہ سیکھیں گے۔ جملے بنانا آپ کو ہبرو میں بات چیت کرنے میں مدد دے گا۔ | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Urdu | |||
|- | |- | ||
| | |||
| זה אב שלי || Ze av sheli || یہ میرے والد ہیں | |||
|- | |- | ||
| | |||
| היא אם שלי || Hi em sheli || وہ میری والدہ ہیں | |||
|- | |||
| יש לי אח || Yesh li ach || میرے پاس ایک بھائی ہے | |||
|- | |||
| יש לי אחות || Yesh li achot || میرے پاس ایک بہن ہے | |||
|- | |||
| סבא שלי גר בירושלים || Saba sheli gar biYerushalayim || میرے دادا یروشلم میں رہتے ہیں | |||
|- | |||
| סבתא שלי מבשלת || Savta sheli mevashelet || میری دادی کھانا پکاتی ہیں | |||
|- | |||
| הוא בן שלי || Hu ben sheli || وہ میرا بیٹا ہے | |||
|- | |- | ||
| | |||
| היא בת שלי || Hi bat sheli || وہ میری بیٹی ہے | |||
|- | |- | ||
| | |||
| דוד שלי עובד קשה || Dod sheli oved kashe || میرا چچا سخت محنت کرتا ہے | |||
|- | |- | ||
| | |||
| דודה שלי עוזרת לי || Doda sheli ozeret li || میری خالہ میری مدد کرتی ہیں | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אני נכד של סבא שלי || Ani neched shel saba sheli || میں اپنے دادا کا پوتا ہوں | |||
|- | |||
| אני נכדה של סבתא שלי || Ani nechda shel savta sheli || میں اپنی دادی کی پوتی ہوں | |||
|- | |||
| משפחה שלי גדולה || Mishpacha sheli gdola || میرا خاندان بڑا ہے | |||
|- | |||
| יש לי קרוב משפחה בארצות הברית || Yesh li karov mishpacha beArtzot HaBrit || میرے پاس امریکہ میں ایک رشتہ دار ہے | |||
|- | |||
| הילד משחק עם חברים || HaYeled mesachek im chaverim || بچہ دوستوں کے ساتھ کھیل رہا ہے | |||
|- | |||
| הילדה אוהבת לשיר || HaYalda ohev et leshir || بچی گانا پسند کرتی ہے | |||
|- | |||
| הגיס שלי מתקן את האוטו || HaGid sheli metaken et haoto || میرا جیٹھ گاڑی ٹھیک کر رہا ہے | |||
|- | |||
| הגיסה שלי מתכננת מסיבה || HaGisa sheli metachnenet mesiba || میری جیٹھانی ایک پارٹی کی منصوبہ بندی کر رہی ہے | |||
|- | |||
| חמות שלי מדברת עברית || Hamot sheli medaberet ivrit || میری ساس عبرانی بولتی ہیں | |||
|- | |||
| חתן שלי שמח מאוד || Chatan sheli sameach meod || میرا داماد بہت خوش ہے | |||
|- | |||
| הכלה שלי יפה מאוד || HaKallah sheli yafe meod || میری دلہن بہت خوبصورت ہے | |||
|} | |} | ||
=== | === مشقیں === | ||
اب ہم کچھ مشقیں کریں گے تاکہ ہم نے جو سیکھا ہے اس پر عمل کر سکیں۔ | |||
# '''مشق 1:''' نیچے دیے گئے الفاظ کا اردو ترجمہ کریں: | |||
* אב | |||
* אחות | |||
* משפחה | |||
* גיס | |||
'''حل:''' | |||
* والد | |||
* بہن | |||
* خاندان | |||
* جیٹھ | |||
# '''مشق 2:''' نیچے دیے گئے اردو جملوں کا ہبرو میں ترجمہ کریں: | |||
* یہ میری والدہ ہیں | |||
* میرے دادا یروشلم میں رہتے ہیں | |||
'''حل:''' | |||
* היא אם שלי | |||
* סבא שלי גר בירושלים | |||
# '''مشق 3:''' ان جملوں میں سے ایک جملے کو مکمل کریں: | |||
* יש לי __ (بیٹی) | |||
* הוא __ (بھائی) | |||
'''حل:''' | |||
* | * יש לי בת | ||
* הוא אח | |||
# '''مشق 4:''' نیچے دیے گئے ہبرو الفاظ کو ان کے معانی کے ساتھ ملا کر لکھیں: | |||
* סבתא | |||
* ילד | |||
* דוד | |||
'''حل:''' | |||
* سبتا - دادی | |||
* ילד - بچہ | |||
* דוד - چچا | |||
# '''مشق 5:''' صحیح جملے کا انتخاب کریں: | |||
1. זה אב שלי | |||
2. זה סבתא שלי | |||
'''حل:''' | |||
دونوں جملے صحیح ہیں۔ | |||
# '''مشق 6:''' نیچے دیے گئے جملے کے الفاظ کو ترتیب دیں: | |||
* אחות שלי היא יפה | |||
* אח שלי משחק | |||
'''حل:''' | |||
* אחות שלי היא יפה | |||
* אח שלי משחק | |||
# '''مشق 7:''' اپنے خاندان کے بارے میں دو جملے لکھیں: | |||
'''حل:''' | |||
1. יש לי שני אחים (میرے پاس دو بھائی ہیں) | |||
2. סבתא שלי גרה איתנו (میری دادی ہمارے ساتھ رہتی ہیں) | |||
# '''مشق 8:''' نیچے دیے گئے الفاظ کو صحیح جملے میں استعمال کریں: | |||
* אם | |||
* נכד | |||
'''حل:''' | |||
* אם שלי אוהבת לבשל (میری والدہ کھانا پکانا پسند کرتی ہیں) | |||
* אני נכד של סבא שלי (میں اپنے دادا کا پوتا ہوں) | |||
# '''مشق 9:''' نیچے دیے گئے الفاظ کے اردو معانی لکھیں: | |||
* גיסה | |||
* חתן | |||
'''حل:''' | |||
* جیٹھانی | |||
* داماد | |||
# '''مشق 10:''' نیچے دیے گئے جملے کو مکمل کریں: | |||
* הילדה __ (گاتی) | |||
* הילד __ (کھیلتا) | |||
'''حل:''' | |||
* הילדה שרה | |||
* הילד משחק | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= خاندان کے | |||
|keywords= | |title=خاندان کے افراد - ہبرو زبان کا سبق | ||
|description= | |||
|keywords=ہبرو, خاندان, الفاظ, زبان سیکھنا | |||
|description=اس سبق میں آپ ہبرو زبان میں خاندان کے افراد کے الفاظ سیکھیں گے اور انہیں جملوں میں کیسے استعمال کرنا ہے، یہ سمجھیں گے۔ | |||
}} | }} | ||
{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-ur}} | {{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-ur}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 57: | Line 345: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | [[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Hebrew-Page-Bottom}} | {{Hebrew-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 21:00, 20 August 2024
تعارف[edit | edit source]
خاندان کے افراد کا موضوع ہبرو زبان سیکھنے کے لئے نہایت اہم ہے۔ جب ہم کسی زبان کا مطالعہ کرتے ہیں تو سب سے پہلے اپنے آس پاس کے لوگوں کے بارے میں بات کرنا سیکھنا ضروری ہوتا ہے۔ خاندان کے افراد کے الفاظ کو جاننے سے ہم نہ صرف اپنی بات چیت کی مہارت کو بڑھا سکتے ہیں بلکہ ہم اپنے معاشرتی دائرے میں بھی زیادہ فعال ہو سکتے ہیں۔ اس سبق میں، ہم ہبرو زبان میں خاندان کے افراد کے نام سیکھیں گے اور انہیں جملوں میں کس طرح استعمال کیا جاتا ہے، یہ بھی سمجھیں گے۔
خاندان کے افراد کے الفاظ[edit | edit source]
سب سے پہلے ہم ہبرو میں خاندان کے افراد کے مختلف الفاظ کو دیکھیں گے۔ یہ الفاظ آپ کو اپنے خاندان کے بارے میں بات کرنے میں مدد کریں گے۔
Hebrew | Pronunciation | Urdu |
---|---|---|
אב | Av | والد |
אם | Em | والدہ |
אח | Ach | بھائی |
אחות | Achot | بہن |
סבא | Saba | دادا |
סבתא | Savta | دادی |
בן | Ben | بیٹا |
בת | Bat | بیٹی |
דוד | Dod | چچا |
דודה | Doda | خالہ |
נכד | Neched | پوتا |
נכדה | Nechda | پوتی |
משפחה | Mishpacha | خاندان |
קרוב משפחה | Karov Mishpacha | رشتہ دار |
ילד | Yeled | بچہ |
ילדה | Yalda | بچی |
גיס | Gid | جیٹھ |
גיסה | Gisa | جیٹھانی |
חמות | Hamot | ساس |
חתן | Chatan | داماد |
כלה | Kallah | دلہن |
جملوں میں استعمال[edit | edit source]
اب ہم ان الفاظ کو جملوں میں استعمال کرنے کا طریقہ سیکھیں گے۔ جملے بنانا آپ کو ہبرو میں بات چیت کرنے میں مدد دے گا۔
Hebrew | Pronunciation | Urdu |
---|---|---|
זה אב שלי | Ze av sheli | یہ میرے والد ہیں |
היא אם שלי | Hi em sheli | وہ میری والدہ ہیں |
יש לי אח | Yesh li ach | میرے پاس ایک بھائی ہے |
יש לי אחות | Yesh li achot | میرے پاس ایک بہن ہے |
סבא שלי גר בירושלים | Saba sheli gar biYerushalayim | میرے دادا یروشلم میں رہتے ہیں |
סבתא שלי מבשלת | Savta sheli mevashelet | میری دادی کھانا پکاتی ہیں |
הוא בן שלי | Hu ben sheli | وہ میرا بیٹا ہے |
היא בת שלי | Hi bat sheli | وہ میری بیٹی ہے |
דוד שלי עובד קשה | Dod sheli oved kashe | میرا چچا سخت محنت کرتا ہے |
דודה שלי עוזרת לי | Doda sheli ozeret li | میری خالہ میری مدد کرتی ہیں |
אני נכד של סבא שלי | Ani neched shel saba sheli | میں اپنے دادا کا پوتا ہوں |
אני נכדה של סבתא שלי | Ani nechda shel savta sheli | میں اپنی دادی کی پوتی ہوں |
משפחה שלי גדולה | Mishpacha sheli gdola | میرا خاندان بڑا ہے |
יש לי קרוב משפחה בארצות הברית | Yesh li karov mishpacha beArtzot HaBrit | میرے پاس امریکہ میں ایک رشتہ دار ہے |
הילד משחק עם חברים | HaYeled mesachek im chaverim | بچہ دوستوں کے ساتھ کھیل رہا ہے |
הילדה אוהבת לשיר | HaYalda ohev et leshir | بچی گانا پسند کرتی ہے |
הגיס שלי מתקן את האוטו | HaGid sheli metaken et haoto | میرا جیٹھ گاڑی ٹھیک کر رہا ہے |
הגיסה שלי מתכננת מסיבה | HaGisa sheli metachnenet mesiba | میری جیٹھانی ایک پارٹی کی منصوبہ بندی کر رہی ہے |
חמות שלי מדברת עברית | Hamot sheli medaberet ivrit | میری ساس عبرانی بولتی ہیں |
חתן שלי שמח מאוד | Chatan sheli sameach meod | میرا داماد بہت خوش ہے |
הכלה שלי יפה מאוד | HaKallah sheli yafe meod | میری دلہن بہت خوبصورت ہے |
مشقیں[edit | edit source]
اب ہم کچھ مشقیں کریں گے تاکہ ہم نے جو سیکھا ہے اس پر عمل کر سکیں۔
- مشق 1: نیچے دیے گئے الفاظ کا اردو ترجمہ کریں:
- אב
- אחות
- משפחה
- גיס
حل:
- والد
- بہن
- خاندان
- جیٹھ
- مشق 2: نیچے دیے گئے اردو جملوں کا ہبرو میں ترجمہ کریں:
- یہ میری والدہ ہیں
- میرے دادا یروشلم میں رہتے ہیں
حل:
- היא אם שלי
- סבא שלי גר בירושלים
- مشق 3: ان جملوں میں سے ایک جملے کو مکمل کریں:
- יש לי __ (بیٹی)
- הוא __ (بھائی)
حل:
- יש לי בת
- הוא אח
- مشق 4: نیچے دیے گئے ہبرو الفاظ کو ان کے معانی کے ساتھ ملا کر لکھیں:
- סבתא
- ילד
- דוד
حل:
- سبتا - دادی
- ילד - بچہ
- דוד - چچا
- مشق 5: صحیح جملے کا انتخاب کریں:
1. זה אב שלי
2. זה סבתא שלי
حل:
دونوں جملے صحیح ہیں۔
- مشق 6: نیچے دیے گئے جملے کے الفاظ کو ترتیب دیں:
- אחות שלי היא יפה
- אח שלי משחק
حل:
- אחות שלי היא יפה
- אח שלי משחק
- مشق 7: اپنے خاندان کے بارے میں دو جملے لکھیں:
حل:
1. יש לי שני אחים (میرے پاس دو بھائی ہیں)
2. סבתא שלי גרה איתנו (میری دادی ہمارے ساتھ رہتی ہیں)
- مشق 8: نیچے دیے گئے الفاظ کو صحیح جملے میں استعمال کریں:
- אם
- נכד
حل:
- אם שלי אוהבת לבשל (میری والدہ کھانا پکانا پسند کرتی ہیں)
- אני נכד של סבא שלי (میں اپنے دادا کا پوتا ہوں)
- مشق 9: نیچے دیے گئے الفاظ کے اردو معانی لکھیں:
- גיסה
- חתן
حل:
- جیٹھانی
- داماد
- مشق 10: نیچے دیے گئے جملے کو مکمل کریں:
- הילדה __ (گاتی)
- הילד __ (کھیلتا)
حل:
- הילדה שרה
- הילד משחק