Difference between revisions of "Language/Serbian/Vocabulary/Greetings-and-Introductions/th"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Serbian-Page-Top}}
{{Serbian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Serbian/th|เซอร์เบียน]] </span> → <span cat>[[Language/Serbian/Vocabulary/th|คำศัพท์]]</span> → <span level>[[Language/Serbian/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title>คำทักทายและการแนะนำตัว</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>เซอร์เบียน</span> → <span cat>คำศัพท์</span> → <span level>[[Language/Serbian/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title>การทักทายและการแนะนำ</span></div>
== บทนำ ==


ในบทเรียนนี้คุณจะได้เรียนรู้คำพูดภาษาเซอร์เบียนที่ใช้ในการทักทายและการพบปะกับผู้คน
ในบทเรียนนี้เราจะสำรวจคำทักทายและการแนะนำตัวในภาษาเซอร์เบียน ซึ่งถือเป็นพื้นฐานที่สำคัญมากในการเริ่มต้นการสื่อสารกับผู้คนใหม่ ๆ การเรียนรู้คำทักทายที่ถูกต้องไม่เพียงแค่ช่วยให้เราเริ่มต้นบทสนทนาได้อย่างราบรื่น แต่ยังเป็นการแสดงถึงความเคารพและความสนใจในวัฒนธรรมท้องถิ่นด้วย ในบทเรียนนี้เราจะเรียนรู้คำศัพท์พื้นฐานที่คุณสามารถใช้ในการทักทายและแนะนำตัวเอง รวมถึงตัวอย่างและแบบฝึกหัดเพื่อช่วยให้คุณเข้าใจและสามารถใช้ได้จริง


__TOC__
__TOC__


== การทักทาย ==
=== คำทักทายพื้นฐาน ===


=== สวัสดี (Zdravo) ===
การทักทายเป็นการเริ่มต้นบทสนทนาที่สำคัญ คำทักทายในภาษาเซอร์เบียนมีหลายแบบ ทั้งทางการและไม่เป็นทางการ นี่คือคำทักทายพื้นฐานที่คุณควรรู้:
สวัสดีเป็นคำทักทายที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในเซอร์เบียน ในบางครั้งคำว่า "zdravo" ยังสามารถใช้แทนคำว่า "สวัสดีตอนเช้า/ตอนบ่าย" ได้ด้วย


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! เซอร์เบียน !! การออกเสียง !! ไทย
 
! Serbian !! Pronunciation !! Thai
 
|-
 
| Здраво || Zdravo || สวัสดี
 
|-
 
| Добар дан || Dobar dan || สวัสดีตอนกลางวัน
 
|-
 
| Добро утро || Dobro jutro || สวัสดีตอนเช้า
 
|-
 
| Добро вече || Dobro veče || สวัสดีตอนเย็น
 
|-
 
| Хала || Hala || สวัสดี (ไม่เป็นทางการ)
 
|-
 
| Како си? || Kako si? || สบายดีไหม?
 
|-
|-
| zdravo || [ˈzdraːvɔ] || สวัสดี
 
| Како сте? || Kako ste? || ท่านสบายดีไหม? (ทางการ)
 
|-
 
| Јесам || Jesam || ขอแนะนำตัว (ใช้เมื่อพูดว่า "ฉันคือ...")
 
|-
 
| Видимо се! || Vidimo se! || เจอกันใหม่!
 
|-
 
| Чао || Ćao || บ๊ายบาย (ไม่เป็นทางการ)
 
|}
|}


=== สวัสดีค่ะ/ครับ (Dobar dan) ===
=== การแนะนำตัว ===
"สวัสดีค่ะ/ครับ" เป็นคำทักทายที่ใช้เมื่อพบเพื่อนหรือคนที่ไม่รู้จักในตอนกลางวัน
 
การแนะนำตัวเองเป็นสิ่งสำคัญในการสร้างความสัมพันธ์กับผู้คนใหม่ ๆ นี่คือวิธีการแนะนำตัวในภาษาเซอร์เบียน:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! เซอร์เบียน !! การออกเสียง !! ไทย
 
! Serbian !! Pronunciation !! Thai
 
|-
 
| Ја сам... || Ja sam... || ฉันคือ...
 
|-
 
| Моје име је... || Moje ime je... || ชื่อของฉันคือ...
 
|-
 
| Извините, могу ли да се представим? || Izvinite, mogu li da se predstavim? || ขอโทษครับ/ค่ะ ขอแนะนำตัวได้ไหม?
 
|-
 
| Радујем се што сам вас упознао/упознала. || Radujem se što sam vas upoznao/upoznala. || ยินดีที่ได้รู้จักคุณ
 
|-
 
| Одакле сте? || Odakle ste? || คุณมาจากที่ไหน?
 
|-
 
| Где живите? || Gde živite? || คุณอาศัยอยู่ที่ไหน?
 
|-
 
| Имам ... година. || Imam ... godina. || ฉันอายุ ... ปี
 
|-
 
| Хоби ми је... || Hobby mi je... || งานอดิเรกของฉันคือ...
 
|-
|-
| dobar dan || [ˈdɔbar dan] || สวัสดีค่ะ/ครับ
|}


=== สวัสดีตอนเย็น (Dobro veče) ===
| Волим... || Volim... || ฉันชอบ...
"สวัสดีตอนเย็น" เป็นคำทักทายที่ใช้เมื่อพบเพื่อนหรือคนที่ไม่รู้จักในตอนเย็น


{| class="wikitable"
! เซอร์เบียน !! การออกเสียง !! ไทย
|-
|-
| dobro veče || [ˈdɔbrɔ ʋɛtʃɛ] || สวัสดีตอนเย็น
 
| Шта радите? || Šta radite? || คุณทำงานอะไร?
 
|}
|}


== การแนะนำ ==
=== การใช้คำทักทายและการแนะนำตัว ===
 
การรู้จักใช้คำทักทายและการแนะนำตัวอย่างเหมาะสมสามารถช่วยให้คุณเข้ากับคนอื่นได้ง่ายขึ้น เมื่อคุณพบกับคนใหม่ในสถานการณ์ต่าง ๆ เช่น ในงานเลี้ยงหรือที่ทำงาน คุณสามารถใช้คำทักทายเหล่านี้ได้:
 
* '''การทักทายในงานเลี้ยง''': "Здраво! Ја сам... Како си?" (สวัสดี! ฉันคือ... สบายดีไหม?)


=== ฉันชื่อ... (Zovem se...) ===
* '''การแนะนำตัวในที่ทำงาน''': "Добар дан! Моје име је... Радујем се што сам вас упознао." (สวัสดีตอนกลางวัน! ชื่อของฉันคือ... ยินดีที่ได้รู้จักคุณ.)
เมื่อต้องการแนะนำตัวเองให้กับคนอื่น ใช้ว่า "ฉันชื่อ..." ตามด้วยชื่อของคุณ
 
=== แบบฝึกหัด ===
 
เพื่อให้คุณฝึกใช้คำทักทายและการแนะนำตัวในภาษาเซอร์เบียน เราได้จัดทำแบบฝึกหัดที่สนุกสนานและมีประโยชน์ด้านล่างนี้:
 
==== แบบฝึกหัดที่ 1: การจับคู่คำทักทาย ====
 
จับคู่คำทักทายในคอลัมน์ A กับความหมายในคอลัมน์ B


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! เซอร์เบียน !! การออกเสียง !! ไทย
 
! คอลัมน์ A !! คอลัมน์ B
 
|-
|-
| zovem se... || [zɔ̌ʋem sɛ] || ฉันชื่อ...
|}


=== ยินดีที่ได้รู้จัก (Drago mi je) ===
| 1. Здраво || A. สวัสดีตอนเย็น
"ยินดีที่ได้รู้จัก" เป็นวลีที่ใช้เมื่อคุณพบกับคนใหม่


{| class="wikitable"
! เซอร์เบียน !! การออกเสียง !! ไทย
|-
|-
| drago mi je || [drâɡɔ mi jɛ] || ยินดีที่ได้รู้จัก
|}


=== นี่คือ... (Ovo je...) ===
| 2. Добро утро || B. สวัสดี
"นี่คือ..." ใช้เมื่อต้องการแนะนำสิ่งของหรือคน


{| class="wikitable"
! เซอร์เบียน !! การออกเสียง !! ไทย
|-
|-
| ovo je... || [ɔ̂ʋɔ jɛ] || นี่คือ...
|}


=== อยากแนะนำเพื่อน (Želim ti predstaviti prijatelja) ===
| 3. Добар дан || C. สวัสดีตอนกลางวัน
เมื่อคุณต้องการแนะนำเพื่อนให้กับคนอื่น ใช้ว่า "ฉันอยากแนะนำเพื่อนของฉันให้คุณ"


{| class="wikitable"
! เซอร์เบียน !! การออกเสียง !! ไทย
|-
|-
| želim ti predstaviti prijatelja || [ʒɛ̌lim ti prɛdstaʋiti prijatɛ̂ʎa] || ฉันอยากแนะนำเพื่อนของฉันให้คุณ
 
| 4. Добро вече || D. สวัสดีตอนเช้า
 
|}
|}


== สรุป ==
* '''คำตอบ''':
 
1-B, 2-D, 3-C, 4-A
 
==== แบบฝึกหัดที่ 2: การแนะนำตัว ====
 
เขียนประโยคแนะนำตัวเองโดยใช้โครงสร้าง "Ја сам..." และ "Моје име је..."
 
* '''ตัวอย่าง''':
 
* "Ја сам Ана. Моје име је Ана."
 
* "Ја сам Петар. Моје име је Петар."
 
==== แบบฝึกหัดที่ 3: การทักทายในสถานการณ์ต่าง ๆ ====
 
สถานการณ์: คุณเจอเพื่อนเก่าที่ร้านกาแฟ คำทักทายที่คุณจะใช้คืออะไร?
 
* '''คำตอบ''': "Здраво! Како си?" (สวัสดี! สบายดีไหม?)
 
==== แบบฝึกหัดที่ 4: การถามเกี่ยวกับสัญชาติ ====
 
ถามเกี่ยวกับสัญชาติของเพื่อนใหม่ในภาษาเซอร์เบียน: "Откуда си?" (คุณมาจากไหน?)
 
* '''คำตอบ''': เพื่อนใหม่สามารถตอบว่า "Из Бангкока сам." (ฉันมาจากกรุงเทพฯ)
 
==== แบบฝึกหัดที่ 5: การสร้างประโยค ====
 
สร้างประโยคจากคำที่ให้: "Радујем се" + "упознати" + "вас".
 
* '''คำตอบ''': "Радујем се што сам вас упознао." (ยินดีที่ได้รู้จักคุณ)


ในบทเรียนนี้เราได้เรียนรู้คำพูดเซอร์เบียนที่ใช้ในการทักทายและการแนะนำตัวเองแล้ว หวังว่าบทเรียนนี้จะช่วยให้คุณสามารถพูดภาษาเซอร์เบียนได้โดยง่ายและมั่นใจ ไม่ว่าคุณจะอยู่ในสถานการณ์ใดๆ ก็ตาม
==== แบบฝึกหัดที่ 6: การเลือกคำตอบที่ถูกต้อง ====
 
เลือกคำตอบที่ถูกต้องจากคำถาม: "Како сте?"
 
* A. Добро утро.
 
* B. Све је у реду.
 
* '''คำตอบ''': B. Све је у реду. (ทุกอย่างเรียบร้อยดี)
 
==== แบบฝึกหัดที่ 7: การแปลประโยค ====
 
แปลประโยคนี้เป็นภาษาเซอร์เบียน: "ฉันชื่อ มาร์ค."
 
* '''คำตอบ''': "Моје име је Марко."
 
==== แบบฝึกหัดที่ 8: การตอบคำทักทาย ====
 
คุณจะตอบคำทักทาย "Хала" อย่างไร?
 
* '''คำตอบ''': "Хала! Како си?" (สวัสดี! สบายดีไหม?)
 
==== แบบฝึกหัดที่ 9: การถามเกี่ยวกับงาน ====
 
ถามเพื่อนใหม่เกี่ยวกับงานของเขาโดยใช้คำว่า "Шта радиш?"
 
* '''คำตอบ''': "Шта радиш?" (คุณทำงานอะไร?)
 
==== แบบฝึกหัดที่ 10: การแนะนำตัวในกลุ่ม ====
 
ในกลุ่มเพื่อน คุณจะทำการแนะนำตัวอย่างไร?
 
* '''คำตอบ''': "Здраво сви! Ја сам Ана, из Бангкока. Радујем се што сам вас упознала."
 
การเรียนรู้คำทักทายและการแนะนำตัวในภาษาเซอร์เบียนจะทำให้คุณมีพื้นฐานที่ดีในการสร้างความสัมพันธ์และเริ่มต้นการสนทนาในภาษานี้ หวังว่าคุณจะสนุกสนานและได้เรียนรู้สิ่งใหม่ ๆ ในบทเรียนนี้!


{{#seo:
{{#seo:
|title=คำศัพท์เซอร์เบียน → คอร์ส 0 ถึง A1 → การทักทายและการแนะนำ
 
|keywords=ภาษาเซอร์เบียน, คำทักทาย, การแนะนำ, คอร์สเรียนภาษาเซอร์เบียน, คำศัพท์
|title=คำทักทายและการแนะนำตัวในภาษาเซอร์เบียน
|description=ในบทเรียนนี้คุณจะได้เรียนรู้คำพูดภาษาเซอร์เบียนที่ใช้ในการทักทายและการพบปะกับผู้คน
 
|keywords=เซอร์เบียน, คำทักทาย, การแนะนำตัว, ภาษาเซอร์เบียน, การเรียนภาษา
 
|description=ในบทเรียนนี้คุณจะได้เรียนรู้คำทักทายและการแนะนำตัวในภาษาเซอร์เบียน พร้อมด้วยแบบฝึกหัดเพื่อเสริมความเข้าใจ
 
}}
}}


{{Serbian-0-to-A1-Course-TOC-th}}
{{Template:Serbian-0-to-A1-Course-TOC-th}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 91: Line 233:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Serbian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Serbian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Serbian-Page-Bottom}}
{{Serbian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 13:09, 16 August 2024


Serbian-Language-PolyglotClub.png
เซอร์เบียน คำศัพท์คอร์ส 0 ถึง A1คำทักทายและการแนะนำตัว

บทนำ[edit | edit source]

ในบทเรียนนี้เราจะสำรวจคำทักทายและการแนะนำตัวในภาษาเซอร์เบียน ซึ่งถือเป็นพื้นฐานที่สำคัญมากในการเริ่มต้นการสื่อสารกับผู้คนใหม่ ๆ การเรียนรู้คำทักทายที่ถูกต้องไม่เพียงแค่ช่วยให้เราเริ่มต้นบทสนทนาได้อย่างราบรื่น แต่ยังเป็นการแสดงถึงความเคารพและความสนใจในวัฒนธรรมท้องถิ่นด้วย ในบทเรียนนี้เราจะเรียนรู้คำศัพท์พื้นฐานที่คุณสามารถใช้ในการทักทายและแนะนำตัวเอง รวมถึงตัวอย่างและแบบฝึกหัดเพื่อช่วยให้คุณเข้าใจและสามารถใช้ได้จริง

คำทักทายพื้นฐาน[edit | edit source]

การทักทายเป็นการเริ่มต้นบทสนทนาที่สำคัญ คำทักทายในภาษาเซอร์เบียนมีหลายแบบ ทั้งทางการและไม่เป็นทางการ นี่คือคำทักทายพื้นฐานที่คุณควรรู้:

Serbian Pronunciation Thai
Здраво Zdravo สวัสดี
Добар дан Dobar dan สวัสดีตอนกลางวัน
Добро утро Dobro jutro สวัสดีตอนเช้า
Добро вече Dobro veče สวัสดีตอนเย็น
Хала Hala สวัสดี (ไม่เป็นทางการ)
Како си? Kako si? สบายดีไหม?
Како сте? Kako ste? ท่านสบายดีไหม? (ทางการ)
Јесам Jesam ขอแนะนำตัว (ใช้เมื่อพูดว่า "ฉันคือ...")
Видимо се! Vidimo se! เจอกันใหม่!
Чао Ćao บ๊ายบาย (ไม่เป็นทางการ)

การแนะนำตัว[edit | edit source]

การแนะนำตัวเองเป็นสิ่งสำคัญในการสร้างความสัมพันธ์กับผู้คนใหม่ ๆ นี่คือวิธีการแนะนำตัวในภาษาเซอร์เบียน:

Serbian Pronunciation Thai
Ја сам... Ja sam... ฉันคือ...
Моје име је... Moje ime je... ชื่อของฉันคือ...
Извините, могу ли да се представим? Izvinite, mogu li da se predstavim? ขอโทษครับ/ค่ะ ขอแนะนำตัวได้ไหม?
Радујем се што сам вас упознао/упознала. Radujem se što sam vas upoznao/upoznala. ยินดีที่ได้รู้จักคุณ
Одакле сте? Odakle ste? คุณมาจากที่ไหน?
Где живите? Gde živite? คุณอาศัยอยู่ที่ไหน?
Имам ... година. Imam ... godina. ฉันอายุ ... ปี
Хоби ми је... Hobby mi je... งานอดิเรกของฉันคือ...
Волим... Volim... ฉันชอบ...
Шта радите? Šta radite? คุณทำงานอะไร?

การใช้คำทักทายและการแนะนำตัว[edit | edit source]

การรู้จักใช้คำทักทายและการแนะนำตัวอย่างเหมาะสมสามารถช่วยให้คุณเข้ากับคนอื่นได้ง่ายขึ้น เมื่อคุณพบกับคนใหม่ในสถานการณ์ต่าง ๆ เช่น ในงานเลี้ยงหรือที่ทำงาน คุณสามารถใช้คำทักทายเหล่านี้ได้:

  • การทักทายในงานเลี้ยง: "Здраво! Ја сам... Како си?" (สวัสดี! ฉันคือ... สบายดีไหม?)
  • การแนะนำตัวในที่ทำงาน: "Добар дан! Моје име је... Радујем се што сам вас упознао." (สวัสดีตอนกลางวัน! ชื่อของฉันคือ... ยินดีที่ได้รู้จักคุณ.)

แบบฝึกหัด[edit | edit source]

เพื่อให้คุณฝึกใช้คำทักทายและการแนะนำตัวในภาษาเซอร์เบียน เราได้จัดทำแบบฝึกหัดที่สนุกสนานและมีประโยชน์ด้านล่างนี้:

แบบฝึกหัดที่ 1: การจับคู่คำทักทาย[edit | edit source]

จับคู่คำทักทายในคอลัมน์ A กับความหมายในคอลัมน์ B

คอลัมน์ A คอลัมน์ B
1. Здраво A. สวัสดีตอนเย็น
2. Добро утро B. สวัสดี
3. Добар дан C. สวัสดีตอนกลางวัน
4. Добро вече D. สวัสดีตอนเช้า
  • คำตอบ:

1-B, 2-D, 3-C, 4-A

แบบฝึกหัดที่ 2: การแนะนำตัว[edit | edit source]

เขียนประโยคแนะนำตัวเองโดยใช้โครงสร้าง "Ја сам..." และ "Моје име је..."

  • ตัวอย่าง:
  • "Ја сам Ана. Моје име је Ана."
  • "Ја сам Петар. Моје име је Петар."

แบบฝึกหัดที่ 3: การทักทายในสถานการณ์ต่าง ๆ[edit | edit source]

สถานการณ์: คุณเจอเพื่อนเก่าที่ร้านกาแฟ คำทักทายที่คุณจะใช้คืออะไร?

  • คำตอบ: "Здраво! Како си?" (สวัสดี! สบายดีไหม?)

แบบฝึกหัดที่ 4: การถามเกี่ยวกับสัญชาติ[edit | edit source]

ถามเกี่ยวกับสัญชาติของเพื่อนใหม่ในภาษาเซอร์เบียน: "Откуда си?" (คุณมาจากไหน?)

  • คำตอบ: เพื่อนใหม่สามารถตอบว่า "Из Бангкока сам." (ฉันมาจากกรุงเทพฯ)

แบบฝึกหัดที่ 5: การสร้างประโยค[edit | edit source]

สร้างประโยคจากคำที่ให้: "Радујем се" + "упознати" + "вас".

  • คำตอบ: "Радујем се што сам вас упознао." (ยินดีที่ได้รู้จักคุณ)

แบบฝึกหัดที่ 6: การเลือกคำตอบที่ถูกต้อง[edit | edit source]

เลือกคำตอบที่ถูกต้องจากคำถาม: "Како сте?"

  • A. Добро утро.
  • B. Све је у реду.
  • คำตอบ: B. Све је у реду. (ทุกอย่างเรียบร้อยดี)

แบบฝึกหัดที่ 7: การแปลประโยค[edit | edit source]

แปลประโยคนี้เป็นภาษาเซอร์เบียน: "ฉันชื่อ มาร์ค."

  • คำตอบ: "Моје име је Марко."

แบบฝึกหัดที่ 8: การตอบคำทักทาย[edit | edit source]

คุณจะตอบคำทักทาย "Хала" อย่างไร?

  • คำตอบ: "Хала! Како си?" (สวัสดี! สบายดีไหม?)

แบบฝึกหัดที่ 9: การถามเกี่ยวกับงาน[edit | edit source]

ถามเพื่อนใหม่เกี่ยวกับงานของเขาโดยใช้คำว่า "Шта радиш?"

  • คำตอบ: "Шта радиш?" (คุณทำงานอะไร?)

แบบฝึกหัดที่ 10: การแนะนำตัวในกลุ่ม[edit | edit source]

ในกลุ่มเพื่อน คุณจะทำการแนะนำตัวอย่างไร?

  • คำตอบ: "Здраво сви! Ја сам Ана, из Бангкока. Радујем се што сам вас упознала."

การเรียนรู้คำทักทายและการแนะนำตัวในภาษาเซอร์เบียนจะทำให้คุณมีพื้นฐานที่ดีในการสร้างความสัมพันธ์และเริ่มต้นการสนทนาในภาษานี้ หวังว่าคุณจะสนุกสนานและได้เรียนรู้สิ่งใหม่ ๆ ในบทเรียนนี้!

สารบัญ - คอร์สเรียนเซอร์เบียน - ระดับ 0 ถึง A1[edit source]


บทนำเกี่ยวกับไวยากรณ์เซอร์เบียน


บทนำเกี่ยวกับคำศัพท์เซอร์เบียน


บทนำเกี่ยวกับวัฒนธรรมเซอร์เบียน


สรรพนาม: สรรพนามกรรม


การช้อปปิ้ง


กีฬาและกิจกรรมที่น่าสนใจ


คำคุณศัพท์: การผันคำคุณศัพท์


งานและอาชีพ


วรรณคดีและกวีเซอร์เบียน


คำกริยา: เงื่อนไข


ความบันเทิงและสื่อ


ศิลปะและศิลปิน