Difference between revisions of "Language/Serbian/Vocabulary/Greetings-and-Introductions/nl"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Serbian-Page-Top}}
{{Serbian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Serbian/nl|Servisch]] </span> → <span cat>[[Language/Serbian/Vocabulary/nl|Woordenschat]]</span> → <span level>[[Language/Serbian/Grammar/0-to-A1-Course/nl|0 tot A1 Cursus]]</span> → <span title>Begroetingen en Kennismakingen</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Servisch</span> → <span cat>Woordenschat</span> → <span level>[[Language/Serbian/Grammar/0-to-A1-Course/nl|Complete 0 tot A1 Servisch]]</span> → <span title>Begroetingen en Introdukties</span></div>
== Inleiding ==
 
Welkom bij de les over '''Begroetingen en Kennismakingen''' in het Servisch! Het leren van begroetingen is van cruciaal belang, vooral voor beginners die de basis willen leggen voor hun communicatie in deze mooie taal. Of je nu van plan bent om Servië te bezoeken, vrienden te maken met Servische sprekers of gewoon geïnteresseerd bent in de taal, deze les zal je helpen om zelfverzekerd de eerste stappen te zetten in gesprekken.
 
In deze les zullen we de meest voorkomende begroetingen en manieren van kennismaken in het Servisch behandelen. We zullen ook de uitspraak en de Nederlandse vertalingen erbij geven, zodat je alles goed kunt volgen. Aan het einde van de les heb je de kans om je kennis toe te passen met een aantal oefeningen.


__TOC__
__TOC__


== Begroetingen en Introdukties ==
=== Belangrijke Begroetingen ===
 
Laten we beginnen met enkele belangrijke begroetingen die je in het dagelijks leven zult tegenkomen. Hier zijn de meest voorkomende:
 
{| class="wikitable"
 
! Servisch !! Uitspraak !! Nederlands
 
|-
 
| Zdravo || [ˈzdrɑːvo] || Hallo
 
|-
 
| Dobar dan || [ˈdɔbɑr dɑːn] || Goedendag
 
|-
 
| Dobro jutro || [ˈdɔbrɔ ˈjʊtro] || Goedemorgen
 
|-
 
| Dobro veče || [ˈdɔbrɔ ˈʋɛtʃɛ] || Goedenavond
 
|-
 
| Laku noć || [ˈlɑku ˈnɔt͡ɕ] || Goede nacht
 
|-
 
| Kako si? || [ˈkɑkɔ si] || Hoe gaat het?
 
|-
 
| Kako ste? || [ˈkɑkɔ ste] || Hoe gaat het? (formeel)
 
|-
 
| Šta ima? || [ʃtɑ ˈiːmɑ] || Wat is er?
 
|-
 
| Kako ide? || [ˈkɑkɔ ˈide] || Hoe gaat het?
 
|-
 
| U redu || [u ˈrɛdu] || Het is goed


Welkom bij de eerste les van de Complete 0 tot A1 Servisch Cursus! In deze les zullen we ons concentreren op de meest voorkomende begroetingen en introducties in het Servisch. Het kennen van deze uitdrukkingen is essentieel om gesprekken te beginnen en nieuwe mensen te ontmoeten. Laten we beginnen!
|}


=== Begroetingen ===
=== Voorstellen en Kennismaking ===


Hier zijn enkele veelgebruikte begroetingen in het Servisch:
Wanneer je iemand voorstelt, is het belangrijk om de juiste zinnen te gebruiken. Hier zijn enkele nuttige uitdrukkingen:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Servisch !! Uitspraak !! Nederlands
! Servisch !! Uitspraak !! Nederlands
|-
| Ja sam... || [jɑ sɑm] || Ik ben...
|-
| Moje ime je... || [ˈmɔjɛ ˈimɛ jɛ] || Mijn naam is...
|-
| Drago mi je da te upoznam || [ˈdrɑɡɔ mi jɛ dɑ tɛ ˈupɔznɑm] || Aangenaam kennis te maken
|-
|-
| Здраво (Zdravo) || ZDRA-vo || Hallo
 
| Otkud si? || [ˈɔtkud si] || Waar kom je vandaan?
 
|-
|-
| Добро јутро (Dobro jutro) || DO-bro YOO-tro || Goedemorgen
 
| Iz kojeg si grada? || [iz ˈkoɡɛɡ si ˈɡrɑdɑ] || Uit welke stad kom je?
 
|-
|-
| Добар дан (Dobar dan) || DO-bar dan || Goedendag
 
| Kako se zoveš? || [ˈkɑkɔ sɛ ˈzɔvɛʃ] || Hoe heet je?
 
|-
|-
| Добро вече (Dobro veče) || DO-bro VEH-tche || Goedenavond
 
| Da li govorite engleski? || [dɑ li ˈɡɔvɔritɛ ˈɛŋlɛski] || Spreek je Engels?
 
|-
 
| Da li ste iz Srbije? || [dɑ li stɛ iz ˈsɾbɪjɛ] || Komt u uit Servië?
 
|-
 
| Gde živiš? || [ɡdɛ ˈʒiːviʃ] || Waar woon je?
 
|-
|-
| Лаку ноћ (Laku noć) || LA-koo notch || Goedenacht
|}


Enkele belangrijke punten om op te merken:
| U kojoj si školi? || [u ˈkɔjɔj si ˈʃkɔli] || Op welke school zit je?


- In het Servisch wordt 'zdravo' vaak gebruikt als algemene begroeting. Het betekent zowel 'hallo' als 'doei'.
|}
- 'Dobro jutro' betekent letterlijk 'goede morgen', dus het wordt alleen gebruikt in de ochtend.
- 'Dobar dan' kan worden gebruikt vanaf de ochtend tot het begin van de avond.
- 'Dobro veče' betekent 'goede avond', dus het wordt alleen gebruikt in de avond.
- 'Laku noć' betekent letterlijk 'lichte nacht', dus het wordt alleen gebruikt om afscheid te nemen voor de nacht.


=== Introdukties ===
=== Belangrijke Zinnen voor Conversatie ===


Nu we hebben geleerd hoe we iemand kunnen begroeten, is het tijd om te kijken hoe we onszelf kunnen voorstellen in het Servisch. Hier zijn enkele veelgebruikte uitdrukkingen:
Naast begroetingen en kennismakingen, zijn hier enkele aanvullende zinnen die nuttig kunnen zijn tijdens een gesprek:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Servisch !! Uitspraak !! Nederlands
! Servisch !! Uitspraak !! Nederlands
|-
| Šta radiš? || [ʃtɑ ˈrɑdiʃ] || Wat doe je?
|-
| Kako ti ide posao? || [ˈkɑkɔ ti ˈide ˈpɔsɑɔ] || Hoe gaat het met je werk?
|-
| Da li si dobro? || [dɑ li si ˈdɔbrɔ] || Ben je goed?
|-
| Rado bih te upoznao. || [ˈrɑdɔ bɪx tɛ ˈupɔznɑɔ] || Ik zou je graag willen ontmoeten.
|-
| Hvala ti! || [ˈxvɑlɑ ti] || Dank je!
|-
|-
| Зовем се... (Zovem se...) || ZO-vem se... || Ik heet...
 
| Molim te. || [ˈmɔlɪm tɛ] || Alsjeblieft.
 
|-
 
| Izvini! || [izˈvini] || Sorry!
 
|-
|-
| Радо ми је што смо се упознали (Rado mi je što smo se upoznali) || RA-do mee ye shto smo se upoz-NA-lee || Leuk om kennis te maken
 
| Sve najbolje! || [svɛ ˈnɑjblɛjɛ] || Het allerbeste!
 
|-
|-
| Одакле сте? (Odakle ste?) || O-da-kle ste? || Waar komt u vandaan?
 
| Vidimo se! || [ˈvɪdɪmɔ sɛ] || Tot ziens!
 
|-
|-
| Шта радите? (Šta radite?) || SHTA ra-DI-te? || Wat doet u voor werk?
 
| Čujemo se! || [ˈtʃʊjɛmɔ sɛ] || We spreken elkaar!
 
|}
|}


Enkele belangrijke punten om op te merken:
=== Oefeningen ===
 
Nu je bekend bent met de begroetingen en manieren van kennismaken, laten we deze kennis toepassen met een paar oefeningen.
 
==== Oefening 1: Vul de lege plekken in ====
 
Vul de lege plekken in met de juiste begroeting of zin.
 
1. _______ (Hallo), kako si?
 
2. Ja _______ (ben) Ana.
 
3. _______ (Aangenaam) mi je da te upoznam.
 
4. _______ (Wat doe je)?
 
5. _______ (Tot ziens)!
 
''Antwoorden:''
 
1. Zdravo
 
2. sam
 
3. Drago
 
4. Šta radiš?
 
5. Vidimo se!
 
==== Oefening 2: Match de zinnen ====
 
Koppel de Servische zinnen aan hun Nederlandse vertalingen.
 
| Servisch || Nederlands
 
|-
 
| Kako se zoveš? || Aangenaam kennis te maken.
 
|-
 
| Drago mi je da te upoznam || Hoe heet je?
 
|-
 
| Gde živiš? || Waar woon je?
 
|-
 
| Otkud si? || Waar kom je vandaan?
 
''Antwoorden:''
 
1. Kako se zoveš? - Hoe heet je?
 
2. Drago mi je da te upoznam - Aangenaam kennis te maken.
 
3. Gde živiš? - Waar woon je?
 
4. Otkud si? - Waar kom je vandaan?
 
==== Oefening 3: Vertaal de zinnen ====
 
Vertaal de volgende zinnen van het Nederlands naar het Servisch:
 
1. Ik ben Jovan.
 
2. Hoe gaat het?


- 'Zovem se...' betekent letterlijk 'ik roep mezelf', maar het wordt gebruikt om jezelf voor te stellen.
3. Komt u uit Servië?
- 'Rado mi je što smo se upoznali' betekent 'het is leuk om kennis te maken', en het wordt gebruikt als een beleefde manier om te zeggen dat je blij bent om iemand te ontmoeten.
- 'Odakle ste?' betekent 'waar komt u vandaan?', en het is een veel voorkomende manier om een ​​gesprek te beginnen.
- 'Šta radite?' betekent 'wat doet u voor werk?', en het is een veelvoorkomende manier om naar iemands beroep te vragen.


== Conclusie ==
4. Wat is er?


Gefeliciteerd, je hebt zojuist enkele veelvoorkomende Servische begroetingen en introducties geleerd! Het kennen van deze uitdrukkingen is een essentieel onderdeel van het leren van de taal en zal je helpen om nieuwe mensen te ontmoeten en gesprekken te beginnen. In de volgende les zullen we ons concentreren op de Servische cijfers. Veel succes en tot ziens!
5. Goede nacht.
 
''Antwoorden:''
 
1. Ja sam Jovan.
 
2. Kako si?
 
3. Da li ste iz Srbije?
 
4. Šta ima?
 
5. Laku noć.
 
==== Oefening 4: Maak een gesprek ====
 
Schrijf een kort gesprek tussen twee personen die elkaar ontmoeten voor de eerste keer. Gebruik ten minste vijf begroetingen en zinnen uit deze les.
 
''Antwoorden zullen variëren; een voorbeeld kan zijn:''
 
* Zdravo! Kako si?
 
* Dobro, hvala! A ti?
 
* Ja sam Ana, drago mi je da te upoznam.
 
* Otkud si?
 
* Iz Beograda. A ti?
 
==== Oefening 5: Luister en herhaal ====
 
Vraag een vriend om de bovenstaande Servische zinnen voor te lezen en herhaal ze luidop. Dit helpt je om de uitspraak te verbeteren.
 
=== Conclusie ===
 
In deze les hebben we de basis van begroetingen en kennismakingen in het Servisch behandeld. Deze vaardigheden zullen je helpen om zelfverzekerd te communiceren en nieuwe vrienden te maken. Blijf oefenen, en je zult merken dat je steeds beter wordt in het gebruik van de Servische taal.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Servisch Woordenschat - Complete 0 tot A1 Servisch Cursus - Begroetingen en Introdukties
 
|keywords=Servisch, woordenschat, begroetingen, introducties, leren, cursus, beginner, A1
|title=Servische Woordenschat: Begroetingen en Kennismakingen
|description=Leer de meest voorkomende Servische begroetingen en introducties in deze eerste les van de Complete 0 tot A1 Servisch Cursus.
 
|keywords=Servisch, begroetingen, kennismakingen, taal leren, Servische taal
 
|description=Leer de basis van begroetingen en kennismakingen in het Servisch. Deze les biedt nuttige zinnen, uitspraakgidsen en oefeningen voor beginners.
 
}}
}}


{{Serbian-0-to-A1-Course-TOC-nl}}
{{Template:Serbian-0-to-A1-Course-TOC-nl}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 75: Line 291:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Serbian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Serbian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Serbian-Page-Bottom}}
{{Serbian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 13:07, 16 August 2024


Serbian-Language-PolyglotClub.png
Servisch Woordenschat0 tot A1 CursusBegroetingen en Kennismakingen

Inleiding[edit | edit source]

Welkom bij de les over Begroetingen en Kennismakingen in het Servisch! Het leren van begroetingen is van cruciaal belang, vooral voor beginners die de basis willen leggen voor hun communicatie in deze mooie taal. Of je nu van plan bent om Servië te bezoeken, vrienden te maken met Servische sprekers of gewoon geïnteresseerd bent in de taal, deze les zal je helpen om zelfverzekerd de eerste stappen te zetten in gesprekken.

In deze les zullen we de meest voorkomende begroetingen en manieren van kennismaken in het Servisch behandelen. We zullen ook de uitspraak en de Nederlandse vertalingen erbij geven, zodat je alles goed kunt volgen. Aan het einde van de les heb je de kans om je kennis toe te passen met een aantal oefeningen.

Belangrijke Begroetingen[edit | edit source]

Laten we beginnen met enkele belangrijke begroetingen die je in het dagelijks leven zult tegenkomen. Hier zijn de meest voorkomende:

Servisch Uitspraak Nederlands
Zdravo [ˈzdrɑːvo] Hallo
Dobar dan [ˈdɔbɑr dɑːn] Goedendag
Dobro jutro [ˈdɔbrɔ ˈjʊtro] Goedemorgen
Dobro veče [ˈdɔbrɔ ˈʋɛtʃɛ] Goedenavond
Laku noć [ˈlɑku ˈnɔt͡ɕ] Goede nacht
Kako si? [ˈkɑkɔ si] Hoe gaat het?
Kako ste? [ˈkɑkɔ ste] Hoe gaat het? (formeel)
Šta ima? [ʃtɑ ˈiːmɑ] Wat is er?
Kako ide? [ˈkɑkɔ ˈide] Hoe gaat het?
U redu [u ˈrɛdu] Het is goed

Voorstellen en Kennismaking[edit | edit source]

Wanneer je iemand voorstelt, is het belangrijk om de juiste zinnen te gebruiken. Hier zijn enkele nuttige uitdrukkingen:

Servisch Uitspraak Nederlands
Ja sam... [jɑ sɑm] Ik ben...
Moje ime je... [ˈmɔjɛ ˈimɛ jɛ] Mijn naam is...
Drago mi je da te upoznam [ˈdrɑɡɔ mi jɛ dɑ tɛ ˈupɔznɑm] Aangenaam kennis te maken
Otkud si? [ˈɔtkud si] Waar kom je vandaan?
Iz kojeg si grada? [iz ˈkoɡɛɡ si ˈɡrɑdɑ] Uit welke stad kom je?
Kako se zoveš? [ˈkɑkɔ sɛ ˈzɔvɛʃ] Hoe heet je?
Da li govorite engleski? [dɑ li ˈɡɔvɔritɛ ˈɛŋlɛski] Spreek je Engels?
Da li ste iz Srbije? [dɑ li stɛ iz ˈsɾbɪjɛ] Komt u uit Servië?
Gde živiš? [ɡdɛ ˈʒiːviʃ] Waar woon je?
U kojoj si školi? [u ˈkɔjɔj si ˈʃkɔli] Op welke school zit je?

Belangrijke Zinnen voor Conversatie[edit | edit source]

Naast begroetingen en kennismakingen, zijn hier enkele aanvullende zinnen die nuttig kunnen zijn tijdens een gesprek:

Servisch Uitspraak Nederlands
Šta radiš? [ʃtɑ ˈrɑdiʃ] Wat doe je?
Kako ti ide posao? [ˈkɑkɔ ti ˈide ˈpɔsɑɔ] Hoe gaat het met je werk?
Da li si dobro? [dɑ li si ˈdɔbrɔ] Ben je goed?
Rado bih te upoznao. [ˈrɑdɔ bɪx tɛ ˈupɔznɑɔ] Ik zou je graag willen ontmoeten.
Hvala ti! [ˈxvɑlɑ ti] Dank je!
Molim te. [ˈmɔlɪm tɛ] Alsjeblieft.
Izvini! [izˈvini] Sorry!
Sve najbolje! [svɛ ˈnɑjblɛjɛ] Het allerbeste!
Vidimo se! [ˈvɪdɪmɔ sɛ] Tot ziens!
Čujemo se! [ˈtʃʊjɛmɔ sɛ] We spreken elkaar!

Oefeningen[edit | edit source]

Nu je bekend bent met de begroetingen en manieren van kennismaken, laten we deze kennis toepassen met een paar oefeningen.

Oefening 1: Vul de lege plekken in[edit | edit source]

Vul de lege plekken in met de juiste begroeting of zin.

1. _______ (Hallo), kako si?

2. Ja _______ (ben) Ana.

3. _______ (Aangenaam) mi je da te upoznam.

4. _______ (Wat doe je)?

5. _______ (Tot ziens)!

Antwoorden:

1. Zdravo

2. sam

3. Drago

4. Šta radiš?

5. Vidimo se!

Oefening 2: Match de zinnen[edit | edit source]

Koppel de Servische zinnen aan hun Nederlandse vertalingen.

| Servisch || Nederlands

|-

| Kako se zoveš? || Aangenaam kennis te maken.

|-

| Drago mi je da te upoznam || Hoe heet je?

|-

| Gde živiš? || Waar woon je?

|-

| Otkud si? || Waar kom je vandaan?

Antwoorden:

1. Kako se zoveš? - Hoe heet je?

2. Drago mi je da te upoznam - Aangenaam kennis te maken.

3. Gde živiš? - Waar woon je?

4. Otkud si? - Waar kom je vandaan?

Oefening 3: Vertaal de zinnen[edit | edit source]

Vertaal de volgende zinnen van het Nederlands naar het Servisch:

1. Ik ben Jovan.

2. Hoe gaat het?

3. Komt u uit Servië?

4. Wat is er?

5. Goede nacht.

Antwoorden:

1. Ja sam Jovan.

2. Kako si?

3. Da li ste iz Srbije?

4. Šta ima?

5. Laku noć.

Oefening 4: Maak een gesprek[edit | edit source]

Schrijf een kort gesprek tussen twee personen die elkaar ontmoeten voor de eerste keer. Gebruik ten minste vijf begroetingen en zinnen uit deze les.

Antwoorden zullen variëren; een voorbeeld kan zijn:

  • Zdravo! Kako si?
  • Dobro, hvala! A ti?
  • Ja sam Ana, drago mi je da te upoznam.
  • Otkud si?
  • Iz Beograda. A ti?

Oefening 5: Luister en herhaal[edit | edit source]

Vraag een vriend om de bovenstaande Servische zinnen voor te lezen en herhaal ze luidop. Dit helpt je om de uitspraak te verbeteren.

Conclusie[edit | edit source]

In deze les hebben we de basis van begroetingen en kennismakingen in het Servisch behandeld. Deze vaardigheden zullen je helpen om zelfverzekerd te communiceren en nieuwe vrienden te maken. Blijf oefenen, en je zult merken dat je steeds beter wordt in het gebruik van de Servische taal.