Difference between revisions of "Language/Serbian/Grammar/Cases:-Nominative-and-Accusative/th"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Serbian-Page-Top}} | {{Serbian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Serbian/th|เซอร์เบียน]] </span> → <span cat>[[Language/Serbian/Grammar/th|ไวยากรณ์]]</span> → <span level>[[Language/Serbian/Grammar/0-to-A1-Course/th|0 ถึง A1 คอร์ส]]</span> → <span title>กรณี: นามธรรมและกรรมตรง</span></div> | |||
การเรียนรู้ไวยากรณ์ของภาษาเซอร์เบียนเป็นสิ่งสำคัญมาก เพราะมันเป็นพื้นฐาน ที่ช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างชัดเจนและถูกต้อง ในบทเรียนนี้เราจะมาศึกษาเกี่ยวกับ '''กรณีนามธรรม (Nominative)''' และ '''กรณีกรรมตรง (Accusative)''' ซึ่งเป็นส่วนสำคัญในโครงสร้างประโยคของภาษาเซอร์เบียน เราจะเริ่มต้นด้วยการอธิบายว่าทั้งสองกรณีนี้มีความหมายและการใช้งานอย่างไร จากนั้นเราจะนำเสนอ '''ตัวอย่าง''' และ '''แบบฝึกหัด''' เพื่อให้คุณได้ฝึกฝนความเข้าใจของคุณ | |||
__TOC__ | |||
=== กรณีนามธรรม (Nominative) === | |||
กรณีนามธรรมคือกรณีที่แสดงถึง '''ผู้กระทำ''' หรือ '''สิ่งที่ถูกพูดถึง''' ในประโยค โดยปกติแล้วจะใช้ในประโยคที่แสดงการระบุหรือบอกชื่อของคน สัตว์ หรือสิ่งของ | |||
==== ตัวอย่างการใช้กรณีนามธรรม ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Serbian !! Pronunciation !! Thai | |||
|- | |||
| Ја сам учитељ. || Ja sam učitelj. || ฉันเป็นครู | |||
|- | |||
| Он је студент. || On je student. || เขาเป็นนักเรียน | |||
|- | |||
| Она је лекарка. || Ona je lekarka. || เธอเป็นหมอหญิง | |||
|- | |- | ||
| | |||
| То је књига. || To je knjiga. || นั่นคือหนังสือ | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Ми смо пријатељи. || Mi smo prijatelji. || เราเป็นเพื่อน | |||
|} | |} | ||
=== กรณีกรรมตรง (Accusative) === | |||
กรณีกรรมตรงคือกรณีที่แสดงถึง '''สิ่งที่ถูกกระทำ''' โดยปกติแล้วจะใช้ในประโยคที่มีการกระทำที่ส่งผลต่อ '''ผู้รับผลกระทบ''' ของการกระทำนั้น | |||
==== ตัวอย่างการใช้กรณีกรรมตรง ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Serbian !! Pronunciation !! Thai | |||
|- | |||
| Видим учитеља. || Vidim učitelja. || ฉันเห็นครู | |||
|- | |||
| Он чита књигу. || On čita knjigu. || เขากำลังอ่านหนังสือ | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Она познаје пријатеља. || Ona poznaje prijatelja. || เธอรู้จักเพื่อน | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Купујем нови ауто. || Kupujem novi auto. || ฉันกำลังซื้อรถใหม่ | |||
|- | |||
| Ми волимо храну. || Mi volimo hranu. || เราชอบอาหาร | |||
|} | |} | ||
=== ความแตกต่างระหว่างกรณีนามธรรมและกรณีกรรมตรง === | |||
* '''กรณีนามธรรม''' ใช้สำหรับพูดถึงผู้กระทำหรือสิ่งที่ถูกพูดถึง | |||
* '''กรณีกรรมตรง''' ใช้สำหรับพูดถึงสิ่งที่ได้รับผลจากการกระทำ | |||
=== แบบฝึกหัด === | |||
เพื่อให้คุณได้ฝึกฝนและเข้าใจการใช้งานของกรณีนามธรรมและกรณีกรรมตรง ต่อไปนี้คือแบบฝึกหัดที่คุณสามารถทำได้ | |||
1. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาเซอร์เบียน โดยใช้กรณีนามธรรม: | |||
* "เธอเป็นครู" | |||
* "เขาเป็นนักเรียน" | |||
2. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาเซอร์เบียน โดยใช้กรณีกรรมตรง: | |||
* "ฉันเห็นรถ" | |||
* "เขากำลังอ่านหนังสือ" | |||
3. เขียนประโยค 5 ประโยค โดยใช้กรณีนามธรรม และอีก 5 ประโยค โดยใช้กรณีกรรมตรง | |||
4. เปลี่ยนประโยคต่อไปนี้จากกรณีนามธรรมเป็นกรณีกรรมตรง: | |||
* "เด็กเล่นบอล" | |||
* "ผู้หญิงซื้อของ" | |||
5. สร้างประโยคใหม่ โดยมีการใช้กรณีนามธรรมและกรณีกรรมตรงในประโยคเดียวกัน | |||
==== คำตอบสำหรับแบบฝึกหัด ==== | |||
1. | |||
* "Она је учитељица." | |||
* "Он је студент." | |||
2. | |||
* "Видим ауто." | |||
* "Он чита књигу." | |||
3. | |||
* '''กรณีนามธรรม''': | |||
1. "Мој брат је у кући." | |||
2. "Моја сестра је у школи." | |||
3. "Куче је у башти." | |||
4. "Пета је на столу." | |||
5. "Они су у парку." | |||
* '''กรณีกรรมตรง''': | |||
1. "Видим кућу." | |||
2. "Он је купио ауто." | |||
3. "Она чита књигу." | |||
4. "Ми волимо музику." | |||
5. "Деца играју лопту." | |||
4. | |||
* "Дете игра лопту." -> "Видим дете." | |||
* "Жена купује ствари." -> "Видим жену." | |||
5. | |||
* "Мој брат види књигу у библиотеци." | |||
บทเรียนนี้เป็นเพียงจุดเริ่มต้นในการทำความเข้าใจกรณีในภาษาเซอร์เบียน อย่าลืมฝึกฝนและใช้สิ่งที่เรียนรู้ในชีวิตประจำวัน เพื่อให้คุณสามารถใช้ภาษาเซอร์เบียนได้อย่างมั่นใจมากขึ้น! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=การเรียนรู้กรณีนามธรรมและกรรมตรงในภาษาเซอร์เบียน | ||
|description= | |||
|keywords=ภาษาเซอร์เบียน, กรณีนามธรรม, กรณีกรรมตรง, ไวยากรณ์เซอร์เบียน | |||
|description=ในบทเรียนนี้คุณจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับกรณีนามธรรมและกรรมตรงในภาษาเซอร์เบียน พร้อมตัวอย่างและแบบฝึกหัดสำหรับการฝึกฝน | |||
}} | }} | ||
{{Serbian-0-to-A1-Course-TOC-th}} | {{Template:Serbian-0-to-A1-Course-TOC-th}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 55: | Line 173: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Serbian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Serbian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==บทเรียนอื่น ๆ== | |||
* [[Language/Serbian/Grammar/0-to-A1-Course/th|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Serbian/Grammar/Nouns:-Gender-and-Number/th|คอร์สเรียนรู้เร็ว 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → คำนาม: เพศและจำนวน]] | |||
{{Serbian-Page-Bottom}} | {{Serbian-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 12:08, 16 August 2024
การเรียนรู้ไวยากรณ์ของภาษาเซอร์เบียนเป็นสิ่งสำคัญมาก เพราะมันเป็นพื้นฐาน ที่ช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างชัดเจนและถูกต้อง ในบทเรียนนี้เราจะมาศึกษาเกี่ยวกับ กรณีนามธรรม (Nominative) และ กรณีกรรมตรง (Accusative) ซึ่งเป็นส่วนสำคัญในโครงสร้างประโยคของภาษาเซอร์เบียน เราจะเริ่มต้นด้วยการอธิบายว่าทั้งสองกรณีนี้มีความหมายและการใช้งานอย่างไร จากนั้นเราจะนำเสนอ ตัวอย่าง และ แบบฝึกหัด เพื่อให้คุณได้ฝึกฝนความเข้าใจของคุณ
กรณีนามธรรม (Nominative)[edit | edit source]
กรณีนามธรรมคือกรณีที่แสดงถึง ผู้กระทำ หรือ สิ่งที่ถูกพูดถึง ในประโยค โดยปกติแล้วจะใช้ในประโยคที่แสดงการระบุหรือบอกชื่อของคน สัตว์ หรือสิ่งของ
ตัวอย่างการใช้กรณีนามธรรม[edit | edit source]
Serbian | Pronunciation | Thai |
---|---|---|
Ја сам учитељ. | Ja sam učitelj. | ฉันเป็นครู |
Он је студент. | On je student. | เขาเป็นนักเรียน |
Она је лекарка. | Ona je lekarka. | เธอเป็นหมอหญิง |
То је књига. | To je knjiga. | นั่นคือหนังสือ |
Ми смо пријатељи. | Mi smo prijatelji. | เราเป็นเพื่อน |
กรณีกรรมตรง (Accusative)[edit | edit source]
กรณีกรรมตรงคือกรณีที่แสดงถึง สิ่งที่ถูกกระทำ โดยปกติแล้วจะใช้ในประโยคที่มีการกระทำที่ส่งผลต่อ ผู้รับผลกระทบ ของการกระทำนั้น
ตัวอย่างการใช้กรณีกรรมตรง[edit | edit source]
Serbian | Pronunciation | Thai |
---|---|---|
Видим учитеља. | Vidim učitelja. | ฉันเห็นครู |
Он чита књигу. | On čita knjigu. | เขากำลังอ่านหนังสือ |
Она познаје пријатеља. | Ona poznaje prijatelja. | เธอรู้จักเพื่อน |
Купујем нови ауто. | Kupujem novi auto. | ฉันกำลังซื้อรถใหม่ |
Ми волимо храну. | Mi volimo hranu. | เราชอบอาหาร |
ความแตกต่างระหว่างกรณีนามธรรมและกรณีกรรมตรง[edit | edit source]
- กรณีนามธรรม ใช้สำหรับพูดถึงผู้กระทำหรือสิ่งที่ถูกพูดถึง
- กรณีกรรมตรง ใช้สำหรับพูดถึงสิ่งที่ได้รับผลจากการกระทำ
แบบฝึกหัด[edit | edit source]
เพื่อให้คุณได้ฝึกฝนและเข้าใจการใช้งานของกรณีนามธรรมและกรณีกรรมตรง ต่อไปนี้คือแบบฝึกหัดที่คุณสามารถทำได้
1. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาเซอร์เบียน โดยใช้กรณีนามธรรม:
- "เธอเป็นครู"
- "เขาเป็นนักเรียน"
2. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาเซอร์เบียน โดยใช้กรณีกรรมตรง:
- "ฉันเห็นรถ"
- "เขากำลังอ่านหนังสือ"
3. เขียนประโยค 5 ประโยค โดยใช้กรณีนามธรรม และอีก 5 ประโยค โดยใช้กรณีกรรมตรง
4. เปลี่ยนประโยคต่อไปนี้จากกรณีนามธรรมเป็นกรณีกรรมตรง:
- "เด็กเล่นบอล"
- "ผู้หญิงซื้อของ"
5. สร้างประโยคใหม่ โดยมีการใช้กรณีนามธรรมและกรณีกรรมตรงในประโยคเดียวกัน
คำตอบสำหรับแบบฝึกหัด[edit | edit source]
1.
- "Она је учитељица."
- "Он је студент."
2.
- "Видим ауто."
- "Он чита књигу."
3.
- กรณีนามธรรม:
1. "Мој брат је у кући."
2. "Моја сестра је у школи."
3. "Куче је у башти."
4. "Пета је на столу."
5. "Они су у парку."
- กรณีกรรมตรง:
1. "Видим кућу."
2. "Он је купио ауто."
3. "Она чита књигу."
4. "Ми волимо музику."
5. "Деца играју лопту."
4.
- "Дете игра лопту." -> "Видим дете."
- "Жена купује ствари." -> "Видим жену."
5.
- "Мој брат види књигу у библиотеци."
บทเรียนนี้เป็นเพียงจุดเริ่มต้นในการทำความเข้าใจกรณีในภาษาเซอร์เบียน อย่าลืมฝึกฝนและใช้สิ่งที่เรียนรู้ในชีวิตประจำวัน เพื่อให้คุณสามารถใช้ภาษาเซอร์เบียนได้อย่างมั่นใจมากขึ้น!
บทเรียนอื่น ๆ[edit | edit source]