Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Uses-of-the-Conditional/az"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/az|Marokko Ərəb dili]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/az|Qrammatika]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/az|0-dan A1 səviyyəsinə]]</span> → <span title>Şərtli İfadələrin İstifadəsi</span></div>
Giriş:
Marokko Ərəb dilində şərtli ifadələr, dilin zənginliyini və ifadə gücünü artıran vacib bir mövzudur. Bu dərs, şərtli ifadələrin necə istifadə olunduğunu öyrənməyə kömək edəcək, eyni zamanda sizə gündəlik həyatda bu ifadələri necə tətbiq edə biləcəyinizi göstərəcək. Şərtli ifadələr, bir vəziyyətin baş verməsi üçün digər bir vəziyyətin mövcud olması gərəkdiyi halları təsvir edir. Dərsimizin strukturu aşağıdakı kimidir:
__TOC__
=== Şərtli İfadələrin Anlamı ===
Şərtli ifadələr, “əgər” sözünü istifadə edərək, bir hadisənin digər bir hadisəyə bağlı olduğunu göstərir. Məsələn, "Əgər yağış yağarsa, evdə qalacağam." Burada yağışın yağıb-yaşamaması, evdə qalmağı təsir edir. Bu cür ifadələr gündəlik danışığımızda geniş istifadə olunur.


<div class="pg_page_title"><span lang>Marokko dili</span> → <span cat>Qrammatika</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/az|0-dan A1 səviyyəsinə qədər tamamlanmış dərs]]</span> → <span title>Şərtlərin istifadəsi</span></div>
=== Şərtli İfadələrin Quruluşu ===


Məzmun:
Marokko Ərəb dilində şərtli ifadələr adətən aşağıdakı struktura əsaslanır:


Şərtlərin istifadəsini Marokko dili ərzində necə və harada istifadə etmək lazım olduğunu öyrənin.
1. Şərt cümləsi (əgər + cümlə)


== Şərtlərin təyini ==
2. Nəticə cümləsi (onda + cümlə)
Şərtlər, bir halın baş verəcəyi şərtiyyətləri vəziyyətlərlə ifadə edir. Marokko dilində şərtlər iki hissəyə bölünür: bədii və irəli şərtlər. Bədii şərtlər, şərtin icrasının mümkünlüyünü ifadə edir. Irəli şərtlər, isə şərtin icrasının məcburiyyət və ya ehtimalını ifadə edir.


== Şərtlərin istifadəsinin nümunələri ==
Məsələn:


Aşağıdakı cədvəldə, şərtlərin istifadəsinin bəzi nümunələri göstərilir. Lütfən, tərcümələri oxuyun və şərtlərin necə istifadə edildiyini başa düşün.
* Əgər sən gəlirsənsə, onda mən də gedəcəyəm.
 
* Əgər hava gözəl olacaqsa, onda piknik edəcəyik.
 
=== İstifadə Nümunələri ===
 
Aşağıda şərtli ifadələrin müxtəlif kontekstlərdə istifadəsinə dair nümunələr təqdim olunur:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Marokko dili !! Telaffuz !! Azərbaycanca tərcümə
 
! Marokko Ərəb dili !! Tələffüz !! Şimal Azərbaycan dili
 
|-
 
| إذا ذهبت إلى السوق، سأشتري فواكه. || İðā ḏahabtu ilā as-sūq, saʔaštarī fawākih. || Əgər bazara getsəm, meyvə alacağam.
 
|-
|-
| İndi gəlirsənmi? || İndi gəlirsənmi? (in-di gelir-sən-mi?) || Sənin indi gəlmən məcburidir?
 
| إذا كان الجو جميلاً، سنخرج للتنزه. || İðā kāna al-jawwu jamīlā, sanukhruj lit-tanazzuḥ. || Əgər hava gözəl olarsa, gəzintiyə çıxarıq.
 
|-
|-
| İndi gələrsənmi? || İndi gələrsənmi? (in-di gə-lər-sən-mi?) || Sənin indi gəlmək ehtimalı var?
 
| إذا درست جيداً، ستنجح في الامتحان. || İðā darasta jayidān, satañjaḥ fī al-imtiḥān. || Əgər yaxşı oxuyarsan, imtahandan keçəcəksən.
 
|-
|-
| Mən ailəmə getməliyəm || Mən ailəmə getməliyəm (mən a-i-lə-mə gətmə-li-yəm) || Mən ailəmə getməliyəm
 
| إذا كنت جائعاً، سأعد لك طعاماً. || İðā kunt jāiʿān, sa'aʿid laka ṭaʿāmān. || Əgər acsan, sənə yemək hazırlayacağam.
 
|-
|-
| Mən ailəmə getməlisəm || Mən ailəmə getməlisəm (mən a-i-lə-mə gətmə-li-səm) || Mən ailəmə getməlisəm
 
| إذا لعبت في المطر، سأتبلل. || İðā laʿibtu fī al-maṭar, saʔatballal. || Əgər yağışda oynasam, islanacağam.
 
|-
|-
| Sən mənimlə danışırsansa, sən məni sevirsən || Sən mənimlə danışırsansa, sən məni sevirsən (sən mə-nim-lə da-nış-ır-san-sa, sən mə-ni se-vir-sən) || Sənin məni sevmək ehtimalı var?
 
| إذا أتيت مبكراً، سنبدأ الاجتماع في الوقت. || İðā ʔatīta mubākiran, sanabdaʔ al-ijtimāʕ fī al-waqt. || Əgər erkən gəlsən, görüşə vaxtında başlayacağıq.
 
|-
 
| إذا لم تنم جيداً، ستشعر بالتعب. || İðā lam tanam jayidān, satašʕur bil-taʕab. || Əgər yaxşı yatmasan, yorğun hiss edəcəksən.
 
|-
 
| إذا كان لديك وقت، تعال لزيارتي. || İðā kāna ladayka waqt, taʔāl li-zīyāratī. || Əgər vaxtın varsa, ziyarətə gəl.
 
|-
 
| إذا حصلت على درجة عالية، سأشتري لك هدية. || İðā ḥaṣalta ʿalā daraja ʿālīya, saʔaštarī laka hadīya. || Əgər yüksək bal alsan, sənə hədiyyə alacağam.
 
|-
 
| إذا كنت سعيداً، سأكون سعيداً أيضاً. || İðā kunt saʿīdān, saʔakūn saʿīdān ayḍan. || Əgər sən xoşbəxtsənsə, mən də xoşbəxt olacağam.
 
|}
|}


== Əgər şərtlərin istifadəsi ==
=== Şərtli İfadələrin İstifadəsi ===


Əgər şərtləri, bir halın baş verəcəyi şərtiyyətə əsasən ifadə edir. Əgər şərtlərinin ifadə olunması üçün Marokko dilində "kən" sözü istifadə olunur. Aşağıdakı nümunəyə baxın:
Şərtli ifadələr bir çox vəziyyətdə istifadə olunur:


* Əgər gəlirsən, mənimlə danışaq. (Əgər sən gəlir-sən, mənimlə da-nış-aq)
* Müqayisə edərkən


== İstənilən şərtlərin istifadəsi ==
* Proqnozlaşdırarkən


İstənilən şərtlər, bir halın icrasının mümkünlüyünü ifadə edir. Marokko dilində, istənilən şərtlərin ifadəsi üçün "la" sözü istifadə olunur. Aşağıdakı nümunəyə baxın:
* İstək və arzuları ifadə edərkən


* La bəlkə gələrsən, mənimlə danışaq. (La bəlkə sən gə-lər-sən, mənimlə da-nış-aq)
* Tərəddüd və şübhə ifadə edərkən


== Qrammatik qaydalar ==
Məsələn:


Şərtlərin istifadəsi ilə əlaqədar bəzi qrammatik qaydalar var:
* Əgər yarın günəş çıxarsa, piknik edəcəyik.


* Şərtlərin ilk hissəsi bədii şərtlərdirsə, ikinci hissəsi irəli şərtlər olmalıdır. Məsələn: "Əgər gəlirsən, mənimlə danışaq."
* Əgər daha çox çalışsaydım, imtahandan yaxşı keçərdim.


* Şərtlərin ilk hissəsi irəli şərtlərsə, ikinci hissəsi bədii şərtlər olmalıdır. Məsələn: "La bəlkə gələrsən, mənimlə danışaq."
=== Tətbiq İmkanları ===


* Şərtlər "mən" və "sən" kimi şəxslər üçün istifadə olunur. Üçüncü şəxs üçün, "hər hansı biri" və ya "hər hansı bir şey" kimi sözlər istifadə olunur.
Şərtləri düzgün istifadə etmək üçün aşağıdakı nüanslara diqqət yetirmək lazımdır:


== Məsələlər ==
* '''Müxtəlif zamanlar''': Şərtli ifadələr, müxtəlif zamanlarda istifadə oluna bilər (keçmiş, indiki, gələcək).


Məsələlərdən bir neçəsini həll edin şərtlərin istifadəsini öyrənmək üçün təcrübə edin.
* '''Daha çox ifadə''': “Əgər”dan əlavə, “əgər” ilə eyni mənanı verən digər ifadələr də mövcuddur; məsələn, “əgər... olsa”, “şayet” s.


1. İndi gəlirsənmi? (Sənin indi gəlmən məcburidir? / Sənin indi gəlmək ehtimalı var?)
=== Məşq və Tətbiq ===


2. Ayın sonunda mənə borcumu ödəyəcəksən? (Borcunu ödəmək məcburiyyətindəsən? / Borcunu ödəmək ehtimalın var?)
İndi isə öyrəndiklərinizi praktika etmək üçün bir sıra məşqlərə keçək. Aşağıda şərtləri düzgün birləşdirmək üçün cümlələri tamamlayın:


3. Mən ailəmə gedərsəm, sən də gələrsənmi? (Sənin ailəsinə getmək ehtimalın var?)
1. '''Əgər günəş parlayarsa, ...'''


4. La bəlkə səni görsəm, səni sevəcəm. (Səninlə tanış olmaq ehtimalın var?)
2. '''Şayet işini bitirsən, ...'''


== Mənbələr ==
3. '''Əgər yağış yağarsa, ...'''


Bu dərs mənbələrindən istifadə edilmişdir:
4. '''Əgər kitab oxuyarsan, ...'''


* [https://en.wikipedia.org/wiki/Moroccan_Arabic#Verbs_and_verb_conjugation Viki Məqalə: Marokko dili]
5. '''Əgər yemək hazırlarsan, ...'''
 
6. '''Əgər dostum gələrsə, ...'''
 
7. '''Şayet hava pis olsa, ...'''
 
8. '''Əgər vaxtım olsa, ...'''
 
9. '''Əgər film maraqlı olarsa, ...'''
 
10. '''Əgər telefonum işləmirsə, ...'''
 
== Həllər:
 
1. ...sahildə gəzəcəyik.
 
2. ...səninlə film izləyəcəyik.
 
3. ...evdə qalacağıq.
 
4. ...səninlə bölüşərəm.
 
5. ...yemək yeyəcəyik.
 
6. ...birlikdə gəzəcəyik.
 
7. ...evdə qalacağam.
 
8. ...yeni bir şey öyrənərəm.
 
9. ...səninlə müzakirə edərik.
 
10. ...başqa birini axtaracağam.
 
=== Nəticə ===
 
Şərtli ifadələr, Marokko Ərəb dilinin bir parçasıdır və gündəlik həyatda geniş istifadə olunur. Bu dərs vasitəsilə şərtli ifadələrin quruluşunu və istifadəsini öyrənmiş olduq. İndi isə praktika etməyə hazırsınız! Unutmayın ki, dil öyrənmək bir prosesdir və hər gün yeni şeylər öyrənmək üçün fürsət axtarın.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Marokko dili → Qrammatika → 0-dan A1 səviyyəsinə qədər tamamlanmış dərs → Şərtlərin istifadəsi
 
|keywords=Marokko dili, qrammatika, şərtlər, istifadəsi, A1 səviyyəsi
|title=Marokko Ərəb Dili - Şərtli İfadələrin İstifadəsi
|description=Marokko dilində şərtlərin necə və harada istifadə edilməsi öyrənilir. Bu dərs, 0-dan A1 səviyyəsinə qədər tamamlanmış dərsin bir hissəsidir.
 
|keywords=Marokko Ərəb dili, qrammatika, şərtli ifadələr, dil öyrənmə, şərtlər
 
|description=Bu dərsdə, Marokko Ərəb dilində şərtli ifadələrin necə istifadə olunduğunu öyrənəcəksiniz.
 
}}
}}


{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-az}}
{{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-az}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 81: Line 171:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 10:31, 16 August 2024


Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokko Ərəb dili Qrammatika0-dan A1 səviyyəsinəŞərtli İfadələrin İstifadəsi

Giriş:

Marokko Ərəb dilində şərtli ifadələr, dilin zənginliyini və ifadə gücünü artıran vacib bir mövzudur. Bu dərs, şərtli ifadələrin necə istifadə olunduğunu öyrənməyə kömək edəcək, eyni zamanda sizə gündəlik həyatda bu ifadələri necə tətbiq edə biləcəyinizi göstərəcək. Şərtli ifadələr, bir vəziyyətin baş verməsi üçün digər bir vəziyyətin mövcud olması gərəkdiyi halları təsvir edir. Dərsimizin strukturu aşağıdakı kimidir:

Şərtli İfadələrin Anlamı[edit | edit source]

Şərtli ifadələr, “əgər” sözünü istifadə edərək, bir hadisənin digər bir hadisəyə bağlı olduğunu göstərir. Məsələn, "Əgər yağış yağarsa, evdə qalacağam." Burada yağışın yağıb-yaşamaması, evdə qalmağı təsir edir. Bu cür ifadələr gündəlik danışığımızda geniş istifadə olunur.

Şərtli İfadələrin Quruluşu[edit | edit source]

Marokko Ərəb dilində şərtli ifadələr adətən aşağıdakı struktura əsaslanır:

1. Şərt cümləsi (əgər + cümlə)

2. Nəticə cümləsi (onda + cümlə)

Məsələn:

  • Əgər sən gəlirsənsə, onda mən də gedəcəyəm.
  • Əgər hava gözəl olacaqsa, onda piknik edəcəyik.

İstifadə Nümunələri[edit | edit source]

Aşağıda şərtli ifadələrin müxtəlif kontekstlərdə istifadəsinə dair nümunələr təqdim olunur:

Marokko Ərəb dili Tələffüz Şimal Azərbaycan dili
إذا ذهبت إلى السوق، سأشتري فواكه. İðā ḏahabtu ilā as-sūq, saʔaštarī fawākih. Əgər bazara getsəm, meyvə alacağam.
إذا كان الجو جميلاً، سنخرج للتنزه. İðā kāna al-jawwu jamīlā, sanukhruj lit-tanazzuḥ. Əgər hava gözəl olarsa, gəzintiyə çıxarıq.
إذا درست جيداً، ستنجح في الامتحان. İðā darasta jayidān, satañjaḥ fī al-imtiḥān. Əgər yaxşı oxuyarsan, imtahandan keçəcəksən.
إذا كنت جائعاً، سأعد لك طعاماً. İðā kunt jāiʿān, sa'aʿid laka ṭaʿāmān. Əgər acsan, sənə yemək hazırlayacağam.
إذا لعبت في المطر، سأتبلل. İðā laʿibtu fī al-maṭar, saʔatballal. Əgər yağışda oynasam, islanacağam.
إذا أتيت مبكراً، سنبدأ الاجتماع في الوقت. İðā ʔatīta mubākiran, sanabdaʔ al-ijtimāʕ fī al-waqt. Əgər erkən gəlsən, görüşə vaxtında başlayacağıq.
إذا لم تنم جيداً، ستشعر بالتعب. İðā lam tanam jayidān, satašʕur bil-taʕab. Əgər yaxşı yatmasan, yorğun hiss edəcəksən.
إذا كان لديك وقت، تعال لزيارتي. İðā kāna ladayka waqt, taʔāl li-zīyāratī. Əgər vaxtın varsa, ziyarətə gəl.
إذا حصلت على درجة عالية، سأشتري لك هدية. İðā ḥaṣalta ʿalā daraja ʿālīya, saʔaštarī laka hadīya. Əgər yüksək bal alsan, sənə hədiyyə alacağam.
إذا كنت سعيداً، سأكون سعيداً أيضاً. İðā kunt saʿīdān, saʔakūn saʿīdān ayḍan. Əgər sən xoşbəxtsənsə, mən də xoşbəxt olacağam.

Şərtli İfadələrin İstifadəsi[edit | edit source]

Şərtli ifadələr bir çox vəziyyətdə istifadə olunur:

  • Müqayisə edərkən
  • Proqnozlaşdırarkən
  • İstək və arzuları ifadə edərkən
  • Tərəddüd və şübhə ifadə edərkən

Məsələn:

  • Əgər yarın günəş çıxarsa, piknik edəcəyik.
  • Əgər daha çox çalışsaydım, imtahandan yaxşı keçərdim.

Tətbiq İmkanları[edit | edit source]

Şərtləri düzgün istifadə etmək üçün aşağıdakı nüanslara diqqət yetirmək lazımdır:

  • Müxtəlif zamanlar: Şərtli ifadələr, müxtəlif zamanlarda istifadə oluna bilər (keçmiş, indiki, gələcək).
  • Daha çox ifadə: “Əgər”dan əlavə, “əgər” ilə eyni mənanı verən digər ifadələr də mövcuddur; məsələn, “əgər... olsa”, “şayet” və s.

Məşq və Tətbiq[edit | edit source]

İndi isə öyrəndiklərinizi praktika etmək üçün bir sıra məşqlərə keçək. Aşağıda şərtləri düzgün birləşdirmək üçün cümlələri tamamlayın:

1. Əgər günəş parlayarsa, ...

2. Şayet işini bitirsən, ...

3. Əgər yağış yağarsa, ...

4. Əgər kitab oxuyarsan, ...

5. Əgər yemək hazırlarsan, ...

6. Əgər dostum gələrsə, ...

7. Şayet hava pis olsa, ...

8. Əgər vaxtım olsa, ...

9. Əgər film maraqlı olarsa, ...

10. Əgər telefonum işləmirsə, ...

== Həllər:

1. ...sahildə gəzəcəyik.

2. ...səninlə film izləyəcəyik.

3. ...evdə qalacağıq.

4. ...səninlə bölüşərəm.

5. ...yemək yeyəcəyik.

6. ...birlikdə gəzəcəyik.

7. ...evdə qalacağam.

8. ...yeni bir şey öyrənərəm.

9. ...səninlə müzakirə edərik.

10. ...başqa birini axtaracağam.

Nəticə[edit | edit source]

Şərtli ifadələr, Marokko Ərəb dilinin bir parçasıdır və gündəlik həyatda geniş istifadə olunur. Bu dərs vasitəsilə şərtli ifadələrin quruluşunu və istifadəsini öyrənmiş olduq. İndi isə praktika etməyə hazırsınız! Unutmayın ki, dil öyrənmək bir prosesdir və hər gün yeni şeylər öyrənmək üçün fürsət axtarın.

Table of Contents - Moroccan Arabic Course - 0 to A1[edit source]


Tanıtım


Salamlama və Əsas Frazalar


İsimlər və Zamir


Yemək və İçki


Əməllər


Ev və Mənzil


Sifət İfadələri


Xalq İnancları və Adətləri


Ön təyinli Ededlər


Nəqliyyat


Emir Modu


Alış-veriş və Pərakəndəçilik


Tarixi Yerlər və Neyşaburlar


Şərtlər


Sağlamlıq və Acil Hallar


Passiv Səs


Dinlənmə və Əyləncə


Bayramlar və Mərasimlər


Regionl Dillər


Dolaylı Nitq


Hava və İqlim


Other lessons[edit | edit source]