Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Uses-of-the-Conditional/iw"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/iw|ערבית מרוקאית]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/iw|דקדוק]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>שימושים במצב מותנה</span></div>
== מבוא ==
ברוכים הבאים לשיעור החדש שלנו בקורס ערבית מרוקאית! היום, נתמקד בנושא חשוב ומעניין: '''שימושים במצב מותנה'''. במצב זה, נוכל לבטא מצבים אפשריים, תנאים והנחות. המצב המותנה הוא כלי שימושי מאוד בשפה, והוא יכול לעזור לנו למקד את התקשורת שלנו ולהביע רעיונות מורכבים.


<div class="pg_page_title"><span lang>ערבית מרוקאית</span> → <span cat>דקדוק</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס מתחילים - A1]]</span> → <span title>שימושי ציוי</span></div>
במהלך השיעור, נלמד מתי וכיצד להשתמש במצב המותנה בערבית מרוקאית, נביא דוגמאות רבות לכללים הללו, ונבנה תרגילים שיעזרו לכם לתרגל ולהפנים את החומר.
 
נחלק את השיעור לחלקים הבאים:
 
* תיאוריה של המצב המותנה
 
* דוגמאות לשימוש במצב המותנה
 
* תרגילים מעשיים


__TOC__
__TOC__


== רמה 1 ==
=== תיאוריה של המצב המותנה ===
 
המצב המותנה בערבית מרוקאית מתייחס לשפה שבה אנו מבטאים תנאים או אפשרויות. הוא משמש כאשר אנו רוצים לדבר על מה עשוי לקרות אם תנאים מסוימים מתקיימים. לדוגמה, אם אני אומר: "אם יהיה גשם, אני אשאר בבית", אני יוצר מצב מותנה שבו קיום הגשם משפיע על הפעולה שלי.
 
כדי ליצור משפט במצב מותנה, נשתמש בדרך כלל במילת הקישור "אם" (إلى, "ila") ואחריה נמשיך עם המשפט שמביע את התוצאה.
 
=== דוגמאות לשימוש במצב המותנה ===
 
כעת, נציג 20 דוגמאות שיעזרו להבין את השימוש במצב המותנה בערבית מרוקאית.
 
{| class="wikitable"


ברוכים הבאים לשיעור שימושי הציוי בערבית מרוקאית! בשיעור הזה, תלמדו מתי ואיך להשתמש בציוי וכיצד ליישם אותו בדיבור.
! Moroccan Arabic !! Pronunciation !! Hebrew


== רמה 2 ==
|-


הציוי הוא זמן מבוסס על תנאי ומשמש לביטוי דברים שאינם קורים בפועל, או דברים שעומדים לקרות בעתיד אך עדיין לא התרחשו. הציוי מתאר עצם תנאי עם תוצאות אפשריות. עם זאת, כדי להבין כיצד להשתמש בציוי בערבית מרוקאית, הנה כמה דוגמאות:
| إذا كان الجو جميلاً، سأذهب إلى الشاطئ. || ʔidā kān al-jawwu jamīlan, sa'adhhab ilā al-shāṭiʾ. || אם יהיה מזג האוויר יפה, אני אלך לחוף.


=== רמה 3 ===
|-


לפני שנכנס לפרטים, נציין שצורת הציוי הרגילה משתמשת במילת "אם" (אם יקרה...) וצורת המקודשת משתמשת במילת "לו" או "לווי" (לו קרה...). כעת, הנה כמה דוגמאות לצורות הציוי הרגיל והמקודש:
| إذا درست جيداً، ستنجح في الامتحان. || ʔidā darasta jayyidan, satanjah fī al-imtiḥān. || אם תלמד טוב, תצליח במבחן.


==== רמה 4 ====
|-


צורת הציוי הרגילה:
| إذا أكلت كثيراً، ستشعر بالتعب. || ʔidā akalta kathīran, satashʿur bi al-taʿab. || אם תאכל הרבה, תרגיש עייפות.
 
|-
 
| إذا كان لديك وقت، تعال لزيارتي. || ʔidā kāna ladayka waqt, taʔāl lizyāratī. || אם יש לך זמן, בוא לבקר אותי.
 
|-
 
| إذا كنت تريد المساعدة، أطلب مني. || ʔidā kunt turīd al-musāʿada, aṭlub minnī. || אם אתה רוצה עזרה, תבקש ממני.
 
|-
 
| إذا جاء صديقي، سأكون سعيداً. || ʔidā jāʔ ṣadīqī, saʾakūn saʿīdān. || אם החבר שלי יבוא, אני אהיה שמח.
 
|-
 
| إذا كنت تحب الرياضة، يمكنك الانضمام إلى النادي. || ʔidā kunt tuḥibb al-riyāḍa, yumkinuka al-inḍimām ilā al-nādī. || אם אתה אוהב ספורט, תוכל להצטרף למועדון.
 
|-
 
| إذا ذهبت إلى السوق، اشترِ لي شيئاً. || ʔidā dhahabta ilā al-sūq, ishtir lī shayʾan. || אם תלך לשוק, קנה לי משהו.
 
|-
 
| إذا كنت مريضاً، عليك أن تسترخي. || ʔidā kunt marīḍan, ʿalayka an tastaʾrikhī. || אם אתה חולה, עליך להירגע.
 
|-
 
| إذا سافرت إلى المغرب، ستستمتع بالثقافة. || ʔidā sāfarta ilā al-Maghrib, satastamtiʿ bi al-thaqāfa. || אם תסע למרוקו, תיהנה מהתרבות.


{| class="wikitable"
! ערבית מרוקאית !! הגייה !! תרגום לעברית
|-
|-
| אם תלך || am talqa || אם תלך
 
| إذا ساعدتني، سأساعدك أيضاً. || ʔidā sāʿadtanī, saʾsāʿiduka aydan. || אם תעזור לי, אני אעזור לך גם.
 
|-
|-
| אם יכולת || am ykolt || אם יכולת
 
| إذا كان لديك أسئلة، لا تتردد في طرحها. || ʔidā kāna ladayka asʾila, lā tatarəddad fī ṭarḥihā. || אם יש לך שאלות, אל תהסס לשאול.
 
|-
|-
| אם תרצה || am trod || אם תרצה
 
| إذا لعبت جيداً، ستحصل على جائزة. || ʔidā laʿabta jayyidan, sataḥṣul ʿalā jāʾiza. || אם תשחק טוב, תקבל פרס.
 
|-
|-
| אם תקבל || am tklb || אם תקבל
|}


==== רמה 4 ====
| إذا كنت صادقاً، سأثق بك. || ʔidā kunt ṣādiqan, saʾthiq bik. || אם תהיה כנה, אני אאמין לך.
 
|-


צורת הציוי המקודשת:
| إذا كان لديك فكرة، شاركها معنا. || ʔidā kāna ladayka fikra, shārikhā maʿnā. || אם יש לך רעיון, שתף אותו איתנו.


{| class="wikitable"
! ערבית מרוקאית !! הגייה !! תרגום לעברית
|-
|-
| לו יגיע || law ygi || אם יגיע
 
| إذا كنت تحب الأفلام، سنذهب إلى السينما. || ʔidā kunt tuḥibb al-aflām, sanadhhab ilā al-sīnimā. || אם אתה אוהב סרטים, נלך לקולנוע.
 
|-
|-
| לו ראית || law roit || אם ראית
 
| إذا كنت ترغب في التعلم، سأنظم دورة. || ʔidā kunt targhab fī al-taʿallum, saʾnaẓum dawra. || אם אתה רוצה ללמוד, אני אארגן קורס.
 
|-
|-
| לו ירצה || law yroda || אם ירצה
 
| إذا قرأت الكتاب، سأكون سعيداً بمناقشته. || ʔidā qaraʔta al-kitāb, saʾakūn saʿīdān bimunāqashatihi. || אם תקרא את הספר, אני אהיה שמח לדון בו.
 
|-
|-
| לו יצלח || law ytslah || אם יצליח
 
| إذا عملت بجد، ستحقق أحلامك. || ʔidā ʿamilt bi-jid, sataḥqaq aḥlāmaka. || אם תעבוד קשה, תحقق את החלומות שלך.
 
|}
|}


=== רמה 3 ===
=== תרגילים מעשיים ===
 
כדי לתרגל את השימוש במצב המותנה, הכנתי לכם 10 תרגילים. לאחר כל תרגיל, תמצאו את הפתרון והסבר.


כדי להשתמש בציוי כהלכה, תמיד עליכם להשתמש במילת "אם" או "לו" בהתאם לצורת הציוי המבוקשת. אחרי שתשתמשו במילה המתאימה, עליכם לצרף את הפועל שלכם, ולאחר מכן את התוצאה או הפעולה המתוארת. לדוגמה:
==== תרגיל 1 ====


* אם תלך למרוקו, תשכח את המזוודות שלך. (Am talqa lmruk, tshkhakh et hamzvadot shelkh.)
כתוב משפט במצב מותנה על בסיס המשפט הבא: "אם אני אעבוד קשה...".
* לו יגיע המורה החדש, נפגש איתו. (Law ygi almora lakhadash, nifgash ito.)


== רמה 2 ==
* פתרון: إذا عملت بجد، سأحقق أحلامي. (אם אני אעבוד קשה, אני אשיג את החלומות שלי.)


זו הייתה תצוגה כללית של שימושי הציוי בערבית מרוקאית. כעת, ניקח כמה דוגמאות נוספות כדי להבין את הנושא בצורה אמיתית:
==== תרגיל 2 ====


* אם יהיה לי זמן, אז אגיד לך את הסיפור הזה. (Am yhia li zman, az agid lakh et hasipur haze.)
השלם את המשפט: "אם אני אקנה את הספר...".
* לו יגיע הפקיד, אז תוכל לקבל את החזרה שלך. (Law ygi alfaqid, az tukhal likvol et hakzara shelkh.)
* אם יכולתי לצאת לטיול, הייתי הולך לגבעת התחמושת. (Am ykolti ltsa'at ltiyul, hayiti holekh legiv'at hatakhmoshet.)


== רמה 1 ==
* פתרון: إذا اشتريت الكتاب، سأقرأه. (אם אני אקנה את הספר, אני אקרא אותו.)


כעת, אתם מוכנים להשתמש בציוי בערבית מרוקאית ולהחליט מתי להשתמש בצורה המבוקשת. ככל שתשתמשו בציוי יותר, תגלו שהשימוש בו יכול להפוך לקל ונפשט יותר. זכרו כי זה זמן מתונה לפעמים שמאפשר לכם לתאר תנאי עם תוצאות אפשריות. בהצלחה!
==== תרגיל 3 ====
 
כתוב משפט על סמך התנאי: "אם יירד גשם...".
 
* פתרון: إذا نزل المطر، سأبقى في المنزل. (אם יירד גשם, אני אשאר בבית.)
 
==== תרגיל 4 ====
 
השלם את המשפט: "אם הוא לא יגיע...".
 
* פתרון: إذا لم يأتِ، سأكون حزينا. (אם הוא לא יגיע, אני אהיה עצוב.)
 
==== תרגיל 5 ====
 
כתוב משפט על סמך התנאי: "אם היא תביא את העוגה...".
 
* פתרון: إذا أحضرت الكعكة، سأكون سعيداً. (אם היא תביא את העוגה, אני אהיה שמח.)
 
==== תרגיל 6 ====
 
השלם את המשפט: "אם נלך למסעדה...".
 
* פתרון: إذا ذهبنا إلى المطعم، سنأكل شيئاً لذيذاً. (אם נלך למסעדה, נאכל משהו טעים.)
 
==== תרגיל 7 ====
 
כתוב משפט על סמך התנאי: "אם תזכור את השיעור...".
 
* פתרון: إذا تذكرت الدرس، ستنجح في الامتحان. (אם תזכור את השיעור, תצליח במבחן.)
 
==== תרגיל 8 ====
 
השלם את המשפט: "אם אני אמצא את המפתח...".
 
* פתרון: إذا وجدت المفتاح، سأفتح الباب. (אם אני אמצא את המפתח, אני אפתח את הדלת.)
 
==== תרגיל 9 ====
 
כתוב משפט על סמך התנאי: "אם יהיו הרבה אנשים...".
 
* פתרון: إذا كان هناك الكثير من الناس، سيكون من الصعب التحدث. (אם יהיו הרבה אנשים, יהיה קשה לדבר.)
 
==== תרגיל 10 ====
 
השלם את המשפט: "אם תזמין אותי למסיבה...".
 
* פתרון: إذا دعوتني إلى الحفلة، سأكون سعيدًا. (אם תזמין אותי למסיבה, אני אהיה שמח.)
 
לסיום, אני מקווה ששיעור זה עזר לכם להבין את השימוש במצב המותנה בערבית מרוקאית. מומלץ לתרגל את השפה על ידי יצירת משפטים נוספים ושיחה עם חברים או בכיתה.


{{#seo:
{{#seo:
|title=שימושי ציוי בערבית מרוקאית: למדו מתי וכיצד להשתמש
 
|keywords=שימושי ציוי, ערבית מרוקאית, לימודי ערבית, תנאים, לו, אם, קורס מתחילים, A1
|title=שימושים במצב מותנה בערבית מרוקאית
|description=בשיעור זה, תלמדו מתי להשתמש בציוי בערבית מרוקאית וכיצד ליישם אותו בדיבור. הציוי הוא זמן מבוסס על תנאי ומשמש לביטוי דברים שאינם קורים בפועל, או דברים שעומדים לקרות בעתיד אך עדיין לא התרחשו.
 
|keywords=ערבית מרוקאית, דקדוק ערבי, מצב מותנה, למידה בערבית, שיעור ערבית
 
|description=בשיעור זה תלמדו את השימושים במצב המותנה בערבית מרוקאית, כולל דוגמאות ותרגילים.  
 
}}
}}


{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-iw}}
{{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-iw}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 81: Line 195:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 09:59, 16 August 2024


Morocco-flag-PolyglotClub.png
ערבית מרוקאית דקדוקקורס 0 עד A1שימושים במצב מותנה

מבוא[edit | edit source]

ברוכים הבאים לשיעור החדש שלנו בקורס ערבית מרוקאית! היום, נתמקד בנושא חשוב ומעניין: שימושים במצב מותנה. במצב זה, נוכל לבטא מצבים אפשריים, תנאים והנחות. המצב המותנה הוא כלי שימושי מאוד בשפה, והוא יכול לעזור לנו למקד את התקשורת שלנו ולהביע רעיונות מורכבים.

במהלך השיעור, נלמד מתי וכיצד להשתמש במצב המותנה בערבית מרוקאית, נביא דוגמאות רבות לכללים הללו, ונבנה תרגילים שיעזרו לכם לתרגל ולהפנים את החומר.

נחלק את השיעור לחלקים הבאים:

  • תיאוריה של המצב המותנה
  • דוגמאות לשימוש במצב המותנה
  • תרגילים מעשיים

תיאוריה של המצב המותנה[edit | edit source]

המצב המותנה בערבית מרוקאית מתייחס לשפה שבה אנו מבטאים תנאים או אפשרויות. הוא משמש כאשר אנו רוצים לדבר על מה עשוי לקרות אם תנאים מסוימים מתקיימים. לדוגמה, אם אני אומר: "אם יהיה גשם, אני אשאר בבית", אני יוצר מצב מותנה שבו קיום הגשם משפיע על הפעולה שלי.

כדי ליצור משפט במצב מותנה, נשתמש בדרך כלל במילת הקישור "אם" (إلى, "ila") ואחריה נמשיך עם המשפט שמביע את התוצאה.

דוגמאות לשימוש במצב המותנה[edit | edit source]

כעת, נציג 20 דוגמאות שיעזרו להבין את השימוש במצב המותנה בערבית מרוקאית.

Moroccan Arabic Pronunciation Hebrew
إذا كان الجو جميلاً، سأذهب إلى الشاطئ. ʔidā kān al-jawwu jamīlan, sa'adhhab ilā al-shāṭiʾ. אם יהיה מזג האוויר יפה, אני אלך לחוף.
إذا درست جيداً، ستنجح في الامتحان. ʔidā darasta jayyidan, satanjah fī al-imtiḥān. אם תלמד טוב, תצליח במבחן.
إذا أكلت كثيراً، ستشعر بالتعب. ʔidā akalta kathīran, satashʿur bi al-taʿab. אם תאכל הרבה, תרגיש עייפות.
إذا كان لديك وقت، تعال لزيارتي. ʔidā kāna ladayka waqt, taʔāl lizyāratī. אם יש לך זמן, בוא לבקר אותי.
إذا كنت تريد المساعدة، أطلب مني. ʔidā kunt turīd al-musāʿada, aṭlub minnī. אם אתה רוצה עזרה, תבקש ממני.
إذا جاء صديقي، سأكون سعيداً. ʔidā jāʔ ṣadīqī, saʾakūn saʿīdān. אם החבר שלי יבוא, אני אהיה שמח.
إذا كنت تحب الرياضة، يمكنك الانضمام إلى النادي. ʔidā kunt tuḥibb al-riyāḍa, yumkinuka al-inḍimām ilā al-nādī. אם אתה אוהב ספורט, תוכל להצטרף למועדון.
إذا ذهبت إلى السوق، اشترِ لي شيئاً. ʔidā dhahabta ilā al-sūq, ishtir lī shayʾan. אם תלך לשוק, קנה לי משהו.
إذا كنت مريضاً، عليك أن تسترخي. ʔidā kunt marīḍan, ʿalayka an tastaʾrikhī. אם אתה חולה, עליך להירגע.
إذا سافرت إلى المغرب، ستستمتع بالثقافة. ʔidā sāfarta ilā al-Maghrib, satastamtiʿ bi al-thaqāfa. אם תסע למרוקו, תיהנה מהתרבות.
إذا ساعدتني، سأساعدك أيضاً. ʔidā sāʿadtanī, saʾsāʿiduka aydan. אם תעזור לי, אני אעזור לך גם.
إذا كان لديك أسئلة، لا تتردد في طرحها. ʔidā kāna ladayka asʾila, lā tatarəddad fī ṭarḥihā. אם יש לך שאלות, אל תהסס לשאול.
إذا لعبت جيداً، ستحصل على جائزة. ʔidā laʿabta jayyidan, sataḥṣul ʿalā jāʾiza. אם תשחק טוב, תקבל פרס.
إذا كنت صادقاً، سأثق بك. ʔidā kunt ṣādiqan, saʾthiq bik. אם תהיה כנה, אני אאמין לך.
إذا كان لديك فكرة، شاركها معنا. ʔidā kāna ladayka fikra, shārikhā maʿnā. אם יש לך רעיון, שתף אותו איתנו.
إذا كنت تحب الأفلام، سنذهب إلى السينما. ʔidā kunt tuḥibb al-aflām, sanadhhab ilā al-sīnimā. אם אתה אוהב סרטים, נלך לקולנוע.
إذا كنت ترغب في التعلم، سأنظم دورة. ʔidā kunt targhab fī al-taʿallum, saʾnaẓum dawra. אם אתה רוצה ללמוד, אני אארגן קורס.
إذا قرأت الكتاب، سأكون سعيداً بمناقشته. ʔidā qaraʔta al-kitāb, saʾakūn saʿīdān bimunāqashatihi. אם תקרא את הספר, אני אהיה שמח לדון בו.
إذا عملت بجد، ستحقق أحلامك. ʔidā ʿamilt bi-jid, sataḥqaq aḥlāmaka. אם תעבוד קשה, תحقق את החלומות שלך.

תרגילים מעשיים[edit | edit source]

כדי לתרגל את השימוש במצב המותנה, הכנתי לכם 10 תרגילים. לאחר כל תרגיל, תמצאו את הפתרון והסבר.

תרגיל 1[edit | edit source]

כתוב משפט במצב מותנה על בסיס המשפט הבא: "אם אני אעבוד קשה...".

  • פתרון: إذا عملت بجد، سأحقق أحلامي. (אם אני אעבוד קשה, אני אשיג את החלומות שלי.)

תרגיל 2[edit | edit source]

השלם את המשפט: "אם אני אקנה את הספר...".

  • פתרון: إذا اشتريت الكتاب، سأقرأه. (אם אני אקנה את הספר, אני אקרא אותו.)

תרגיל 3[edit | edit source]

כתוב משפט על סמך התנאי: "אם יירד גשם...".

  • פתרון: إذا نزل المطر، سأبقى في المنزل. (אם יירד גשם, אני אשאר בבית.)

תרגיל 4[edit | edit source]

השלם את המשפט: "אם הוא לא יגיע...".

  • פתרון: إذا لم يأتِ، سأكون حزينا. (אם הוא לא יגיע, אני אהיה עצוב.)

תרגיל 5[edit | edit source]

כתוב משפט על סמך התנאי: "אם היא תביא את העוגה...".

  • פתרון: إذا أحضرت الكعكة، سأكون سعيداً. (אם היא תביא את העוגה, אני אהיה שמח.)

תרגיל 6[edit | edit source]

השלם את המשפט: "אם נלך למסעדה...".

  • פתרון: إذا ذهبنا إلى المطعم، سنأكل شيئاً لذيذاً. (אם נלך למסעדה, נאכל משהו טעים.)

תרגיל 7[edit | edit source]

כתוב משפט על סמך התנאי: "אם תזכור את השיעור...".

  • פתרון: إذا تذكرت الدرس، ستنجح في الامتحان. (אם תזכור את השיעור, תצליח במבחן.)

תרגיל 8[edit | edit source]

השלם את המשפט: "אם אני אמצא את המפתח...".

  • פתרון: إذا وجدت المفتاح، سأفتح الباب. (אם אני אמצא את המפתח, אני אפתח את הדלת.)

תרגיל 9[edit | edit source]

כתוב משפט על סמך התנאי: "אם יהיו הרבה אנשים...".

  • פתרון: إذا كان هناك الكثير من الناس، سيكون من الصعب التحدث. (אם יהיו הרבה אנשים, יהיה קשה לדבר.)

תרגיל 10[edit | edit source]

השלם את המשפט: "אם תזמין אותי למסיבה...".

  • פתרון: إذا دعوتني إلى الحفلة، سأكون سعيدًا. (אם תזמין אותי למסיבה, אני אהיה שמח.)

לסיום, אני מקווה ששיעור זה עזר לכם להבין את השימוש במצב המותנה בערבית מרוקאית. מומלץ לתרגל את השפה על ידי יצירת משפטים נוספים ושיחה עם חברים או בכיתה.

מפת תכניות - קורס ערבית מרוקאית - 0 ל-A1[edit source]


הכרות


ברכות וביטויים בסיסיים


שמות עצם וזכרונות


אוכל ושתיה


פעלים


בית ובית


תואר


מסורות ומנהגים


פעולות מובילות


תחבורה


מצב צווי


קניות ומתחכמים


אתרי היסטוריים ואתרי ידיעה


משפטי יחס


בריאות וחירום


קול פעולה


פנאי ובידור


חגים ומסיבות


דיאלקטים אזוריים


נאמר מבטא


מזג האקלים


שיעורים אחרים[edit | edit source]