Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Direct-and-Indirect-Object-Clauses/iw"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/iw|ערבית מרוקאית]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/iw|דקדוק]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>משפטי עצם ישיר ועקיף</span></div>
== מבוא ==
ברוכים הבאים לשיעור נוסף בקורס לערבית מרוקאית! היום אנחנו עומדים לעסוק בנושא חשוב מאוד: ''משפטי עצם ישיר ועקיף''. הבנה של נושא זה חיונית כדי לבנות משפטים נכונים ולתקשר ביעילות בשפה המרוקאית. בשיעור הזה נלמד איך לזהות ולבנות משפטים עם עצמים ישירים ועקיפים, מה שיסייע לכם לבטא את עצמכם בצורה עשירה וברורה יותר.


<div class="pg_page_title"><span lang>מרוקאית ערבית</span> → <span cat>דקדוק</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>משפטי עצם ישיר ועקיף</span></div>
במהלך השיעור, נתחיל בהסבר על מה הם משפטי עצם ישיר ועקיף, נמשיך בדוגמאות מפורטות, ונשלים עם תרגילים שיאפשרו לכם לתרגל את החומר הנלמד.


__TOC__
__TOC__


== רמת השכלה ==
=== מהו עצם ישיר? ===
קורס מתחילים. הקורס ייקח את התלמידים לרמת A1.
 
העצם הישיר הוא פריט או אדם שמקבל את הפעולה של הפועל במשפט. לדוגמה, במשפט "אני רואה את התפוח", התפוח הוא העצם הישיר כי הוא זה שנראה.
 
=== מהו עצם עקיף? ===
 
העצם העקיף הוא פריט או אדם שמקבל את היתרון או הנזק מהפעולה, אבל לא ישירות. לדוגמה, במשפט "אני נותן את התפוח לחבר שלי", החבר שלי הוא העצם העקיף כי הוא זה שמקבל את התפוח.


== משפטי עצם ישיר ==
== דוגמאות ==
משפט עצם ישיר הוא משפט המכיל את הפועל והעצם המקבל את הפועל. פועל זה מתאר פעולה שקורה ישירות לעצם המקבל את הפועל. לדוגמה:
 
כדי להבין את המושגים טוב יותר, נביא דוגמאות של משפטים עם עצם ישיר ועקיף:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! מרוקאית ערבית !! הגייה !! תרגום לעברית
 
! ערבית מרוקאית !! הגייה !! תרגום לעברית
 
|-
|-
| حمزة كتب الرسالة || ḥamza katab ar-risāla || חמזה כתב את המכתב
 
| أنا شفت التفاح || ana shoft ttfaḥ || אני ראיתי את התפוח
 
|-
|-
| احمد اشترى الكتاب || aḥmad ištarā-l-kitāb || אחמד קנה את הספר
 
| أنا أعطيت التفاح لصديقي || ana aʕtīt ttfaḥ lṣdiqi || אני נתתי את התפוח לחבר שלי
 
|-
|-
| تسنيم تعلم العربية || tasnīm taʿlam al-ʿarabiyya || טסנים למדה ערבית
|}


כדי ליצור משפט עצם ישיר, יש להכניס את העצם המקבל את הפועל לפני הפועל. לדוגמה: "אחמד קנה את הספר".
| هي تقرأ الكتاب || hiya tqra lktab || היא קוראת את הספר
 
|-
 
| هو أرسل الرسالة لأخته || huwa arsal lrisāla l'ukhtu || הוא שלח את ההודעה לאחותו
 
|-
 
| نحن نأكل الحلوى || naḥnu na'kul lḥlwa || אנחנו אוכלים את המתוק
 
|-


== משפטי עצם עקיף ==
| هم يشاهدون الفيلم || hum yashāhidu lfilm || הם רואים את הסרט
משפט עצם עקיף מתאר פעולה שאינה קורה ישירות לעצם המקבל את הפועל. פועל זה מתאר פעולה שקורה לעצם שונה מהעצם המקבל את הפועל. לדוגמה:


{| class="wikitable"
! מרוקאית ערבית !! הגייה !! תרגום לעברית
|-
|-
| قالت امي انها تعبانة || qālat ummī ʾinnahā taʿbāna || אמי אמרה שהיא עייפה
 
| أريد أن أشتري سيارة || urid an ashtari sayyara || אני רוצה לקנות מכונית
 
|-
|-
| صلاح شرب الماء الدافئ || ṣalāḥ šariba l-māʾ ad-dāfiʿ || צ'לח שתה מים חמימים
 
| هي أعطت الهدية لأمها || hiya aʕtat lhdīya l'umha || היא נתנה את המתנה לאמא שלה
 
|-
|-
| عبد الله حضر الإمتحان || ʿabd allāh ḥaḍḍara l-imtiḥān || עבדאללה הגיע למבחן
 
| هو يكتب الدرس || huwa yaktub ldaras || הוא כותב את השיעור
 
|-
 
| أنا أسمع الموسيقى || ana asmaʕ lmusīqa || אני שומע את המוזיקה
 
|}
|}


כדי ליצור משפט עצם עקיף, יש להכניס את העצם המקבל את הפועל לפי הסדר הבא: حرف (أن، كيف، لماذا، متى، ما، ماذا، ماذا، وأين، ولماذا) + הפועל + העצם המקבל את הפועל. לדוגמה: "אמי אמרה שהיא עייפה".
=== תבניות משפטים ===
 
כדי לבנות משפטים עם עצמים ישירים ועקיפים, נשתמש בתבניות מסוימות.
 
* '''תבנית למשפט עם עצם ישיר:'''
 
* [נושא] + [פועל] + [עצם ישיר]
 
* '''תבנית למשפט עם עצם עקיף:'''
 
* [נושא] + [פועל] + [עצם ישיר] + [ל] + [עצם עקיף]
 
== תרגולים ==
 
כעת, הגיע הזמן לתרגל. כאן יש לכם מספר תרגילים שיסייעו לכם להטמיע את החומר הנלמד.
 
=== תרגיל 1: השלם את המשפטים ===
 
1. אני רואה את _______ (הספר).
 
2. היא נותנת את _______ (המתנה) לחבר שלה.
 
3. הם שומעים את _______ (המוזיקה).
 
=== תרגיל 2: זיהוי עצמים ===
 
במשפטים הבאים, זיהוי את העצם הישיר והעקיף:
 
1. אני מכין את הארוחה לאמא שלי.
 
2. הוא קונה את הבגד לחבר שלו.
 
=== תרגיל 3: תרגום משפטים ===
 
תרגמו את המשפטים הבאים לערבית מרוקאית:
 
1. אני קוראת את השיר.
 
2. היא נתנה את הספר לאח שלה.
 
=== תרגיל 4: יצירת משפטים ===
 
בנו משפטים עם העצמים הבאים:
 
1. עפרון
 
2. כדור
 
3. מתנה
 
=== תרגיל 5: שימוש בזמן עבר ===
 
שנו את המשפטים הבאים לזמן עבר:
 
1. אני רואה את הסרט.
 
2. הם שומעים את השיר.
 
=== תרגיל 6: שאלות עם עצמים ===
 
שאלו שאלות על המשפטים הבאים (מי, מה, איפה):
 
1. אני רואה את התמונה.


== תרגול ==
2. היא נותנת את הספר לחבר שלה.
* כתבו 5 משפטי עצם ישיר ו-5 משפטי עצם עקיף במרוקאית ערבית.


== סיכום ==
=== תרגיל 7: השוואת משפטים ===
משפטי עצם ישיר ועקיף נחשבים לבסיסיים במרוקאית ערבית וחיוניים להבנת השפה. כדאי לתרגל כמה שיותר על מנת להעצים את היכולת ליצור משפטים בשפה.
 
השוו בין המשפטים הבאים והסבירו את ההבדלים:
 
1. אני נותן את התפוח לילד.
 
2. אני נותן לילד את התפוח.
 
=== תרגיל 8: יצירת שיחה ===
 
כתבו שיחה קצרה בין שני חברים המשתמשת במשפטים עם עצמים ישירים ועקיפים.
 
=== תרגיל 9: הבנת הנקרא ===
 
קראו את הטקסט הבא וענה על השאלות:
 
"אני הולך לשוק. אני קונה ירקות. אני נותן את הירקות לאמא שלי."
 
1. מה אני קונה?
 
2. למי אני נותן את הירקות?
 
=== תרגיל 10: תרגול חופשי ===
 
כתבו חופשי על נושא יום שלכם, כולל לפחות 5 משפטים עם עצמים ישירים ועקיפים.
 
== פתרונות לתרגולים ==
 
=== פתרון תרגיל 1 ===
 
1. הספר
 
2. המתנה
 
3. המוזיקה
 
=== פתרון תרגיל 2 ===
 
1. עצם ישיר: הארוחה; עצם עקיף: אמא שלי.
 
2. עצם ישיר: הבגד; עצם עקיף: חבר שלו.
 
=== פתרון תרגיל 3 ===
 
1. أنا أقرأ الشعر.
 
2. هي أعطت الكتاب لأخيها.
 
=== פתרון תרגיל 4 ===
 
1. אני רואה את העפרון.
 
2. אני משחק עם הכדור.
 
3. אני נותן את המתנה לחבר שלי.
 
=== פתרון תרגיל 5 ===
 
1. אני ראיתי את הסרט.
 
2. הם שמעו את השיר.
 
=== פתרון תרגיל 6 ===
 
1. מה אני רואה?
 
2. מי היא נותנת את הספר?
 
=== פתרון תרגיל 7 ===
 
1. אני נותן את התפוח לילד - עצם ישיר לפני עצם עקיף.
 
2. אני נותן לילד את התפוח - עצם עקיף לפני עצם ישיר, נותן דגש על הילד.
 
=== פתרון תרגיל 8 ===
 
שיחה לדוגמה:
 
* שלום, מה אתה עושה היום?
 
* אני הולך לשוק, רוצה לבוא?
 
* כן, אני רוצה לקנות משהו.
 
=== פתרון תרגיל 9 ===
 
1. אני קונה ירקות.
 
2. אני נותן את הירקות לאמא שלי.
 
=== פתרון תרגיל 10 ===
 
פתרון אישי של כל תלמיד.


{{#seo:
{{#seo:
|title=מרוקאית ערבית → דקדוק → קורס 0 עד A1 → משפטי עצם ישיר ועקיף
 
|keywords=מרוקאית ערבית, דקדוק, משפטי עצם ישיר, משפטי עצם עקיף, קורס 0 עד A1
|title=משפטי עצם ישיר ועקיף בערבית מרוקאית
|description=למדו כיצד ליצור משפטי עצם ישיר ועקיף במרוקאית ערבית. קורס מתחילים לרמת A1.
 
|keywords=ערבית מרוקאית, דקדוק, משפטים, עצמים, תרגולים, למידה
 
|description=בשיעור זה תלמדו על משפטי עצם ישיר ועקיף בערבית מרוקאית, כולל הסברים ודוגמאות, תרגולים ופתרונות.
 
}}
}}


{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-iw}}
{{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-iw}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 57: Line 247:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 09:16, 16 August 2024


Morocco-flag-PolyglotClub.png
ערבית מרוקאית דקדוקקורס 0 עד A1משפטי עצם ישיר ועקיף

מבוא[edit | edit source]

ברוכים הבאים לשיעור נוסף בקורס לערבית מרוקאית! היום אנחנו עומדים לעסוק בנושא חשוב מאוד: משפטי עצם ישיר ועקיף. הבנה של נושא זה חיונית כדי לבנות משפטים נכונים ולתקשר ביעילות בשפה המרוקאית. בשיעור הזה נלמד איך לזהות ולבנות משפטים עם עצמים ישירים ועקיפים, מה שיסייע לכם לבטא את עצמכם בצורה עשירה וברורה יותר.

במהלך השיעור, נתחיל בהסבר על מה הם משפטי עצם ישיר ועקיף, נמשיך בדוגמאות מפורטות, ונשלים עם תרגילים שיאפשרו לכם לתרגל את החומר הנלמד.

מהו עצם ישיר?[edit | edit source]

העצם הישיר הוא פריט או אדם שמקבל את הפעולה של הפועל במשפט. לדוגמה, במשפט "אני רואה את התפוח", התפוח הוא העצם הישיר כי הוא זה שנראה.

מהו עצם עקיף?[edit | edit source]

העצם העקיף הוא פריט או אדם שמקבל את היתרון או הנזק מהפעולה, אבל לא ישירות. לדוגמה, במשפט "אני נותן את התפוח לחבר שלי", החבר שלי הוא העצם העקיף כי הוא זה שמקבל את התפוח.

דוגמאות[edit | edit source]

כדי להבין את המושגים טוב יותר, נביא דוגמאות של משפטים עם עצם ישיר ועקיף:

ערבית מרוקאית הגייה תרגום לעברית
أنا شفت التفاح ana shoft ttfaḥ אני ראיתי את התפוח
أنا أعطيت التفاح لصديقي ana aʕtīt ttfaḥ lṣdiqi אני נתתי את התפוח לחבר שלי
هي تقرأ الكتاب hiya tqra lktab היא קוראת את הספר
هو أرسل الرسالة لأخته huwa arsal lrisāla l'ukhtu הוא שלח את ההודעה לאחותו
نحن نأكل الحلوى naḥnu na'kul lḥlwa אנחנו אוכלים את המתוק
هم يشاهدون الفيلم hum yashāhidu lfilm הם רואים את הסרט
أريد أن أشتري سيارة urid an ashtari sayyara אני רוצה לקנות מכונית
هي أعطت الهدية لأمها hiya aʕtat lhdīya l'umha היא נתנה את המתנה לאמא שלה
هو يكتب الدرس huwa yaktub ldaras הוא כותב את השיעור
أنا أسمع الموسيقى ana asmaʕ lmusīqa אני שומע את המוזיקה

תבניות משפטים[edit | edit source]

כדי לבנות משפטים עם עצמים ישירים ועקיפים, נשתמש בתבניות מסוימות.

  • תבנית למשפט עם עצם ישיר:
  • [נושא] + [פועל] + [עצם ישיר]
  • תבנית למשפט עם עצם עקיף:
  • [נושא] + [פועל] + [עצם ישיר] + [ל] + [עצם עקיף]

תרגולים[edit | edit source]

כעת, הגיע הזמן לתרגל. כאן יש לכם מספר תרגילים שיסייעו לכם להטמיע את החומר הנלמד.

תרגיל 1: השלם את המשפטים[edit | edit source]

1. אני רואה את _______ (הספר).

2. היא נותנת את _______ (המתנה) לחבר שלה.

3. הם שומעים את _______ (המוזיקה).

תרגיל 2: זיהוי עצמים[edit | edit source]

במשפטים הבאים, זיהוי את העצם הישיר והעקיף:

1. אני מכין את הארוחה לאמא שלי.

2. הוא קונה את הבגד לחבר שלו.

תרגיל 3: תרגום משפטים[edit | edit source]

תרגמו את המשפטים הבאים לערבית מרוקאית:

1. אני קוראת את השיר.

2. היא נתנה את הספר לאח שלה.

תרגיל 4: יצירת משפטים[edit | edit source]

בנו משפטים עם העצמים הבאים:

1. עפרון

2. כדור

3. מתנה

תרגיל 5: שימוש בזמן עבר[edit | edit source]

שנו את המשפטים הבאים לזמן עבר:

1. אני רואה את הסרט.

2. הם שומעים את השיר.

תרגיל 6: שאלות עם עצמים[edit | edit source]

שאלו שאלות על המשפטים הבאים (מי, מה, איפה):

1. אני רואה את התמונה.

2. היא נותנת את הספר לחבר שלה.

תרגיל 7: השוואת משפטים[edit | edit source]

השוו בין המשפטים הבאים והסבירו את ההבדלים:

1. אני נותן את התפוח לילד.

2. אני נותן לילד את התפוח.

תרגיל 8: יצירת שיחה[edit | edit source]

כתבו שיחה קצרה בין שני חברים המשתמשת במשפטים עם עצמים ישירים ועקיפים.

תרגיל 9: הבנת הנקרא[edit | edit source]

קראו את הטקסט הבא וענה על השאלות:

"אני הולך לשוק. אני קונה ירקות. אני נותן את הירקות לאמא שלי."

1. מה אני קונה?

2. למי אני נותן את הירקות?

תרגיל 10: תרגול חופשי[edit | edit source]

כתבו חופשי על נושא יום שלכם, כולל לפחות 5 משפטים עם עצמים ישירים ועקיפים.

פתרונות לתרגולים[edit | edit source]

פתרון תרגיל 1[edit | edit source]

1. הספר

2. המתנה

3. המוזיקה

פתרון תרגיל 2[edit | edit source]

1. עצם ישיר: הארוחה; עצם עקיף: אמא שלי.

2. עצם ישיר: הבגד; עצם עקיף: חבר שלו.

פתרון תרגיל 3[edit | edit source]

1. أنا أقرأ الشعر.

2. هي أعطت الكتاب لأخيها.

פתרון תרגיל 4[edit | edit source]

1. אני רואה את העפרון.

2. אני משחק עם הכדור.

3. אני נותן את המתנה לחבר שלי.

פתרון תרגיל 5[edit | edit source]

1. אני ראיתי את הסרט.

2. הם שמעו את השיר.

פתרון תרגיל 6[edit | edit source]

1. מה אני רואה?

2. מי היא נותנת את הספר?

פתרון תרגיל 7[edit | edit source]

1. אני נותן את התפוח לילד - עצם ישיר לפני עצם עקיף.

2. אני נותן לילד את התפוח - עצם עקיף לפני עצם ישיר, נותן דגש על הילד.

פתרון תרגיל 8[edit | edit source]

שיחה לדוגמה:

  • שלום, מה אתה עושה היום?
  • אני הולך לשוק, רוצה לבוא?
  • כן, אני רוצה לקנות משהו.

פתרון תרגיל 9[edit | edit source]

1. אני קונה ירקות.

2. אני נותן את הירקות לאמא שלי.

פתרון תרגיל 10[edit | edit source]

פתרון אישי של כל תלמיד.

מפת תכניות - קורס ערבית מרוקאית - 0 ל-A1[edit source]


הכרות


ברכות וביטויים בסיסיים


שמות עצם וזכרונות


אוכל ושתיה


פעלים


בית ובית


תואר


מסורות ומנהגים


פעולות מובילות


תחבורה


מצב צווי


קניות ומתחכמים


אתרי היסטוריים ואתרי ידיעה


משפטי יחס


בריאות וחירום


קול פעולה


פנאי ובידור


חגים ומסיבות


דיאלקטים אזוריים


נאמר מבטא


מזג האקלים


שיעורים אחרים[edit | edit source]