Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Direct-and-Indirect-Object-Clauses/az"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/az|Marokko Ərəb dili]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/az|Qrammatika]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/az|0-dan A1-ə Kurs]]</span> → <span title>Birbaşa və Dolaylı Obraz Cümlələri</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Moroccan Arabic</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/az|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Direct and Indirect Object Clauses</span></div>
Mərhaba, əziz tələbələr! Bu dərsdə Marokko Ərəb dilinin qrammatikasında çox vacib bir mövzuya nəzər salacağıq: '''Birbaşa və Dolaylı Obraz Cümlələri'''. Bu dərsin məqsədi, sizə birbaşa və dolaylı obraz cümlələrinin necə formalaşdığını öyrətməkdir. Bu biliklər, sizə Marokko Ərəb dilində daha səlis danışmağa və yazmağa kömək edəcək.
 
Birbaşa və dolaylı obraz cümlələri, cümlələrdəki obyektləri ifadə etməyə imkan verir. Birbaşa obraz cümlələri, hər hansı bir hərəkətin birbaşa təsir etdiyi obyekti ifadə edir, dolaylı obraz cümlələri isə hərəkətə birbaşa təsir etməyən, lakin hələ də əlaqəli olan obyektləri göstərir. Bu dərsdə siz bu iki cür cümləni necə qurmağı öyrənəcəksiniz.
 
Dərsin strukturu aşağıdakı kimidir:


__TOC__
__TOC__


== قواعد الجمل المباشرة وغير المباشرة ==
=== Birbaşa Obraz Cümlələri ===
 
==== Tərif ====
 
Birbaşa obraz cümlələri, birbaşa hərəkətə təsir edən obyekti bildirir. Məsələn, "Mən kitabı oxuyuram." cümləsində "kitab" birbaşa obyektdir.
 
==== Qayda ====
 
Birbaşa obraz cümləsi aşağıdakı formada olur:
 
* '''Mübtəda + Fəal + Birbaşa Obyekt'''
 
=== Dolaylı Obraz Cümlələri ===
 
==== Tərif ====
 
Dolaylı obraz cümlələri, hərəkətə dolaylı olaraq təsir edən obyekti bildirir. Məsələn, "Mən müəllimə məktub yazıram." cümləsində "müəllimə" dolaylı obyektdir.
 
==== Qayda ====
 
Dolaylı obraz cümləsi aşağıdakı formada olur:
 
* '''Mübtəda + Fəal + Dolaylı Obyekt'''
 
== Birbaşa Obraz Cümlələrinin Nümunələri ==
 
{| class="wikitable"
 
! Marokko Ərəb dili !! Tələffüz !! Şimal Azərbaycanca
 
|-
 
| Ana mətbəxi hazırlayır. || /ana mɛtbaχi ħaẓraɪr/ || Ana mətbəx hazırlayır.
 
|-
 
| O, kitabı oxuyur. || /uː, kɪtɑːbɪ ˈʕuːjʊr/ || O, kitabı oxuyur.
 
|-
 
| Mən suyu içirəm. || /mɛn suːjʊ ʔɪʃɪrɛm/ || Mən suyu içirəm.
 
|-
 
| Sən yeməyi bişirirsən. || /sæn jɛmɛːjɪ bɪʃɪrɪsæn/ || Sən yeməyi bişirirsən.
 
|-
 
| Biz futbol oynayırıq. || /bɪz fʊtˤbɔl ʕoːnaɪrɪq/ || Biz futbol oynayırıq.
 
|-
 
| Onlar filmi izləyirlər. || /ɔnlɑːr fɪlmɪ ɪzleːjɪr/ || Onlar filmi izləyirlər.


في هذا الدرس، سوف تتعلم كيفية تشكيل الجمل المباشرة وغير المباشرة في اللغة المغربية العربية.
|-


=== الجمل المباشرة ===
| O, şəkili çəkir. || /uː, ʃækɪlɪ tʃɛkɪr/ || O, şəkili çəkir.


يتم استخدام الجمل المباشرة لوصف المفعول المباشر للفعل. هذا يحدث عندما يتم تحويل الفعل إلى الصيغة الثانية.  
|-
 
| Mən pulu verirəm. || /mɛn puːlɪ vɛrɪrɛm/ || Mən pulu verirəm.
 
|-


عادة ما تبدأ الجمل المباشرة بـ "أنا" ثم يليها الفعل، وعند الانتهاء من الفعل، يأتي المفعول المباشر.  
| Biz məktubu göndəririk. || /bɪz mɛktʊbʊ ɡʊndɛrɪq/ || Biz məktubu göndəririk.


=== الجمل غير المباشرة ===
|-


تتميز الجمل غير المباشرة بأنها تحتوي على فعل ومفعول غير مباشر. ويتم ذلك عندما يتم استخدام كلمة "أن" وجعل الفعل في الصيغة المباشرة، ويأتي المفعول غير المباشر بعد ذلك.
| O, kətəni yuyur. || /uː, kɛtɛːnɪ juːjʊr/ || O, kətəni yuyur.


=== أمثلة ===
|}


فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل المباشرة وغير المباشرة:
== Dolaylı Obraz Cümlələrinin Nümunələri ==


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! المغربية العربية !! النطق !! الترجمة إلى الأذربيجانية الشمالية
 
! Marokko Ərəb dili !! Tələffüz !! Şimal Azərbaycanca
 
|-
|-
| أَنَا أُحِبُّ التَّفَاحَ. || 'ana 'uhibbu at-taffah. || Mən alma sevərəm.  
 
| O, dostuna məktub yazır. || /uː, dɔstʊnɛ mɛktʊb jɑzɪr/ || O, dostuna məktub yazır.
 
|-
|-
| هذا هو الكتاب الذي اشتريته. || hadha huwa al-kitab alladhi 'ashtariytuh. || Bu, aldığım kitap.  
 
| Mən atama hədiyyə verdim. || /mɛn ʔætɑmɛ ħɛdijːɛ vɛrdɪm/ || Mən atama hədiyyə verdim.
 
|-
|-
| سَأَقُومُ بِذَلِكَ غَدًا. || sa'aqum bithalika ghadaan. || Bunu yarın yapacağım.  
 
| Sən müəllimə sual verirsən. || /sæn mʊʕallɪmɛ suːʕ vɛrɪsæn/ || Sən müəllimə sual verirsən.
 
|-
 
| O, qardaşına pul göndərir. || /uː, qɑrdaʃɪnɛ puːl ɡʊndɛrɪr/ || O, qardaşına pul göndərir.
 
|-
 
| Biz dostlarımıza hədiyyə alırıq. || /bɪz dɔstlɑrɪmɪzɛ ħɛdijːɛ ʔɑlɪrɪq/ || Biz dostlarımıza hədiyyə alırıq.
 
|-
 
| O, qonşusuna kömək edir. || /uː, ɡɔnʃʊsɪnɛ kʊmeɪk ɛdɪr/ || O, qonşusuna kömək edir.
 
|-
 
| Mən sənə kitab verəcəyəm. || /mɛn sænɛ kɪtɑb vɛrəʒɛːm/ || Mən sənə kitab verəcəyəm.
 
|-
 
| O, anasına zəng edir. || /uː, ʔanɑsɪnɛ zɛŋ ɛdɪr/ || O, anasına zəng edir.
 
|-
 
| Biz uşaqlara oyun alırıq. || /bɪz uʃaqlɑrɪ ʔɔjʊn ʔɑlɪrɪq/ || Biz uşaqlara oyun alırıq.
 
|-
 
| Sən qızına parça verirsən. || /sæn qɪzɪnɛ pɑrʃɑ vɛrɪsæn/ || Sən qızına parça verirsən.
 
|}
|}


* أنا أحب التفاح.
== Məşq Scenariləri ==
* هذا هو الكتاب الذي اشتريته.
* سأقوم بذلك غدًا.


# أنا أحب التفاح.
=== Məşq 1 ===
# هذا هو الكتاب الذي اشتريته.
 
# سأقوم بذلك غدًا.
Aşağıdakı cümlələri birbaşa obraz cümlələrinə çevirin:
 
1. O, mənə kitab verir.
 
2. Sən ona hədiyyə alırsan.
 
=== Həll ===
 
1. O, kitabı verir.
 
2. Sən hədiyyəni alırsan.
 
=== Məşq 2 ===
 
Aşağıdakı cümlələri dolaylı obraz cümlələrinə çevirin:
 
1. Mən dostuma yardım edirəm.
 
2. O, qardaşına pul verir.
 
=== Həll ===
 
1. Mən dostuma yardım edirəm.
 
2. O, pulunu qardaşına verir.
 
=== Məşq 3 ===
 
Aşağıdakı cümlələri düzgün birbaşa və dolaylı obraz cümlələrinə tamamlayın:
 
1. Mənim ___ kitabım var. (birbaşa)
 
2. O, dostuna ___ verir. (dolaylı)
 
=== Həll ===
 
1. Mənim bir kitabım var.
 
2. O, dostuna kitab verir.
 
=== Məşq 4 ===
 
Aşağıdakı cümlələri birbaşa obraz cümlələri ilə tamamlayın:
 
1. Biz ___ oynayırıq.
 
2. O, ___ oxuyur.
 
=== Həll ===
 
1. Biz futbol oynayırıq.
 
2. O, kitab oxuyur.
 
=== Məşq 5 ===
 
Aşağıdakı cümlələri dolaylı obraz cümlələri ilə tamamlayın:
 
1. Mən ona ___ verəcəyəm.
 
2. O, qızına ___ alır.
 
=== Həll ===
 
1. Mən ona kitab verəcəyəm.
 
2. O, qızına hədiyyə alır.
 
=== Məşq 6 ===
 
Düzgün birbaşa və dolaylı obraz cümlələrini seçin:
 
1. O, mənə ___ verir. (hədiyyə) (birbaşa)
 
2. Biz ___ kitab alırıq. (sənə) (dolaylı)
 
=== Həll ===
 
1. O, mənə hədiyyə verir.
 
2. Biz sənə kitab alırıq.
 
=== Məşq 7 ===
 
Aşağıdakı cümlələrə uyğun şəkil çəkin:
 
1. Sən dostuna məktub yazırsan.
 
2. Mən anama çiçək alıram.
 
=== Həll ===
 
1. Sizin dostunuza məktub yazma şəkli.
 
2. Ananıza çiçək alma şəkli.
 
=== Məşq 8 ===
 
Yazılı cümlələrdə səhvləri tapın və düzəldin:
 
1. O, mənim kitabımı oxuyur. (birbaşa)
 
2. Sən ona sual verirsən. (dolaylı)
 
=== Həll ===
 
1. O, kitabımı oxuyur.
 
2. Sən ona sual verirsən.
 
=== Məşq 9 ===
 
Aşağıdakı cümlələri öz sözlərinizlə tamamlayın:
 
1. Mən ___ yazıram. (birbaşa)
 
2. O, ___ ilə danışır. (dolaylı)
 
=== Həll ===
 
1. Mən kitab yazıram.
 
2. O, dostu ilə danışır.
 
=== Məşq 10 ===
 
Birbaşa və dolaylı obraz cümlələrini müqayisə edin:
 
1. Mən ona kitab verirəm. (birbaşa)
 
2. O, dostuna məktub yazır. (dolaylı)
 
=== Həll ===
 
1. Mən ona kitab verirəm.
 
2. O, dostuna məktub yazır.
 
Sonda, birbaşa və dolaylı obraz cümlələrinin Marokko Ərəb dilində istifadəsi sizə daha səlis danışmağa kömək edəcək. Bu dərsi öyrənərək, gündəlik danışıqda daha səmərəli olacaqsınız. Ümid edirəm ki, bu dərs sizin üçün faydalı oldu!


{{#seo:
{{#seo:
|title=درس قواعد الجمل المباشرة وغير المباشرة في اللغة المغربية العربية
 
|keywords=اللغة المغربية العربية, الجمل المباشرة, الجمل غير المباشرة, قواعد اللغة المغربية العربية
|title=Marokko Ərəb dilində Birbaşa və Dolaylı Obraz Cümlələri
|description=في هذا الدرس، سوف تتعلم كيفية تشكيل الجمل المباشرة وغير المباشرة في اللغة المغربية العربية.
 
|keywords=Marokko Ərəb dili, qrammatika, birbaşa obraz, dolaylı obraz, cümlələr, dil öyrənmə
 
|description=Bu dərsdə Marokko Ərəb dilində birbaşa və dolaylı obraz cümlələrinin formalaşmasını öyrənəcəksiniz.
 
}}
}}


{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-az}}
{{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-az}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 54: Line 293:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 06:43, 16 August 2024


Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokko Ərəb dili Qrammatika0-dan A1-ə KursBirbaşa və Dolaylı Obraz Cümlələri

Mərhaba, əziz tələbələr! Bu dərsdə Marokko Ərəb dilinin qrammatikasında çox vacib bir mövzuya nəzər salacağıq: Birbaşa və Dolaylı Obraz Cümlələri. Bu dərsin məqsədi, sizə birbaşa və dolaylı obraz cümlələrinin necə formalaşdığını öyrətməkdir. Bu biliklər, sizə Marokko Ərəb dilində daha səlis danışmağa və yazmağa kömək edəcək.

Birbaşa və dolaylı obraz cümlələri, cümlələrdəki obyektləri ifadə etməyə imkan verir. Birbaşa obraz cümlələri, hər hansı bir hərəkətin birbaşa təsir etdiyi obyekti ifadə edir, dolaylı obraz cümlələri isə hərəkətə birbaşa təsir etməyən, lakin hələ də əlaqəli olan obyektləri göstərir. Bu dərsdə siz bu iki cür cümləni necə qurmağı öyrənəcəksiniz.

Dərsin strukturu aşağıdakı kimidir:

Birbaşa Obraz Cümlələri[edit | edit source]

Tərif[edit | edit source]

Birbaşa obraz cümlələri, birbaşa hərəkətə təsir edən obyekti bildirir. Məsələn, "Mən kitabı oxuyuram." cümləsində "kitab" birbaşa obyektdir.

Qayda[edit | edit source]

Birbaşa obraz cümləsi aşağıdakı formada olur:

  • Mübtəda + Fəal + Birbaşa Obyekt

Dolaylı Obraz Cümlələri[edit | edit source]

Tərif[edit | edit source]

Dolaylı obraz cümlələri, hərəkətə dolaylı olaraq təsir edən obyekti bildirir. Məsələn, "Mən müəllimə məktub yazıram." cümləsində "müəllimə" dolaylı obyektdir.

Qayda[edit | edit source]

Dolaylı obraz cümləsi aşağıdakı formada olur:

  • Mübtəda + Fəal + Dolaylı Obyekt

Birbaşa Obraz Cümlələrinin Nümunələri[edit | edit source]

Marokko Ərəb dili Tələffüz Şimal Azərbaycanca
Ana mətbəxi hazırlayır. /ana mɛtbaχi ħaẓraɪr/ Ana mətbəx hazırlayır.
O, kitabı oxuyur. /uː, kɪtɑːbɪ ˈʕuːjʊr/ O, kitabı oxuyur.
Mən suyu içirəm. /mɛn suːjʊ ʔɪʃɪrɛm/ Mən suyu içirəm.
Sən yeməyi bişirirsən. /sæn jɛmɛːjɪ bɪʃɪrɪsæn/ Sən yeməyi bişirirsən.
Biz futbol oynayırıq. /bɪz fʊtˤbɔl ʕoːnaɪrɪq/ Biz futbol oynayırıq.
Onlar filmi izləyirlər. /ɔnlɑːr fɪlmɪ ɪzleːjɪr/ Onlar filmi izləyirlər.
O, şəkili çəkir. /uː, ʃækɪlɪ tʃɛkɪr/ O, şəkili çəkir.
Mən pulu verirəm. /mɛn puːlɪ vɛrɪrɛm/ Mən pulu verirəm.
Biz məktubu göndəririk. /bɪz mɛktʊbʊ ɡʊndɛrɪq/ Biz məktubu göndəririk.
O, kətəni yuyur. /uː, kɛtɛːnɪ juːjʊr/ O, kətəni yuyur.

Dolaylı Obraz Cümlələrinin Nümunələri[edit | edit source]

Marokko Ərəb dili Tələffüz Şimal Azərbaycanca
O, dostuna məktub yazır. /uː, dɔstʊnɛ mɛktʊb jɑzɪr/ O, dostuna məktub yazır.
Mən atama hədiyyə verdim. /mɛn ʔætɑmɛ ħɛdijːɛ vɛrdɪm/ Mən atama hədiyyə verdim.
Sən müəllimə sual verirsən. /sæn mʊʕallɪmɛ suːʕ vɛrɪsæn/ Sən müəllimə sual verirsən.
O, qardaşına pul göndərir. /uː, qɑrdaʃɪnɛ puːl ɡʊndɛrɪr/ O, qardaşına pul göndərir.
Biz dostlarımıza hədiyyə alırıq. /bɪz dɔstlɑrɪmɪzɛ ħɛdijːɛ ʔɑlɪrɪq/ Biz dostlarımıza hədiyyə alırıq.
O, qonşusuna kömək edir. /uː, ɡɔnʃʊsɪnɛ kʊmeɪk ɛdɪr/ O, qonşusuna kömək edir.
Mən sənə kitab verəcəyəm. /mɛn sænɛ kɪtɑb vɛrəʒɛːm/ Mən sənə kitab verəcəyəm.
O, anasına zəng edir. /uː, ʔanɑsɪnɛ zɛŋ ɛdɪr/ O, anasına zəng edir.
Biz uşaqlara oyun alırıq. /bɪz uʃaqlɑrɪ ʔɔjʊn ʔɑlɪrɪq/ Biz uşaqlara oyun alırıq.
Sən qızına parça verirsən. /sæn qɪzɪnɛ pɑrʃɑ vɛrɪsæn/ Sən qızına parça verirsən.

Məşq Scenariləri[edit | edit source]

Məşq 1[edit | edit source]

Aşağıdakı cümlələri birbaşa obraz cümlələrinə çevirin:

1. O, mənə kitab verir.

2. Sən ona hədiyyə alırsan.

Həll[edit | edit source]

1. O, kitabı verir.

2. Sən hədiyyəni alırsan.

Məşq 2[edit | edit source]

Aşağıdakı cümlələri dolaylı obraz cümlələrinə çevirin:

1. Mən dostuma yardım edirəm.

2. O, qardaşına pul verir.

Həll[edit | edit source]

1. Mən dostuma yardım edirəm.

2. O, pulunu qardaşına verir.

Məşq 3[edit | edit source]

Aşağıdakı cümlələri düzgün birbaşa və dolaylı obraz cümlələrinə tamamlayın:

1. Mənim ___ kitabım var. (birbaşa)

2. O, dostuna ___ verir. (dolaylı)

Həll[edit | edit source]

1. Mənim bir kitabım var.

2. O, dostuna kitab verir.

Məşq 4[edit | edit source]

Aşağıdakı cümlələri birbaşa obraz cümlələri ilə tamamlayın:

1. Biz ___ oynayırıq.

2. O, ___ oxuyur.

Həll[edit | edit source]

1. Biz futbol oynayırıq.

2. O, kitab oxuyur.

Məşq 5[edit | edit source]

Aşağıdakı cümlələri dolaylı obraz cümlələri ilə tamamlayın:

1. Mən ona ___ verəcəyəm.

2. O, qızına ___ alır.

Həll[edit | edit source]

1. Mən ona kitab verəcəyəm.

2. O, qızına hədiyyə alır.

Məşq 6[edit | edit source]

Düzgün birbaşa və dolaylı obraz cümlələrini seçin:

1. O, mənə ___ verir. (hədiyyə) (birbaşa)

2. Biz ___ kitab alırıq. (sənə) (dolaylı)

Həll[edit | edit source]

1. O, mənə hədiyyə verir.

2. Biz sənə kitab alırıq.

Məşq 7[edit | edit source]

Aşağıdakı cümlələrə uyğun şəkil çəkin:

1. Sən dostuna məktub yazırsan.

2. Mən anama çiçək alıram.

Həll[edit | edit source]

1. Sizin dostunuza məktub yazma şəkli.

2. Ananıza çiçək alma şəkli.

Məşq 8[edit | edit source]

Yazılı cümlələrdə səhvləri tapın və düzəldin:

1. O, mənim kitabımı oxuyur. (birbaşa)

2. Sən ona sual verirsən. (dolaylı)

Həll[edit | edit source]

1. O, kitabımı oxuyur.

2. Sən ona sual verirsən.

Məşq 9[edit | edit source]

Aşağıdakı cümlələri öz sözlərinizlə tamamlayın:

1. Mən ___ yazıram. (birbaşa)

2. O, ___ ilə danışır. (dolaylı)

Həll[edit | edit source]

1. Mən kitab yazıram.

2. O, dostu ilə danışır.

Məşq 10[edit | edit source]

Birbaşa və dolaylı obraz cümlələrini müqayisə edin:

1. Mən ona kitab verirəm. (birbaşa)

2. O, dostuna məktub yazır. (dolaylı)

Həll[edit | edit source]

1. Mən ona kitab verirəm.

2. O, dostuna məktub yazır.

Sonda, birbaşa və dolaylı obraz cümlələrinin Marokko Ərəb dilində istifadəsi sizə daha səlis danışmağa kömək edəcək. Bu dərsi öyrənərək, gündəlik danışıqda daha səmərəli olacaqsınız. Ümid edirəm ki, bu dərs sizin üçün faydalı oldu!

Table of Contents - Moroccan Arabic Course - 0 to A1[edit source]


Tanıtım


Salamlama və Əsas Frazalar


İsimlər və Zamir


Yemək və İçki


Əməllər


Ev və Mənzil


Sifət İfadələri


Xalq İnancları və Adətləri


Ön təyinli Ededlər


Nəqliyyat


Emir Modu


Alış-veriş və Pərakəndəçilik


Tarixi Yerlər və Neyşaburlar


Şərtlər


Sağlamlıq və Acil Hallar


Passiv Səs


Dinlənmə və Əyləncə


Bayramlar və Mərasimlər


Regionl Dillər


Dolaylı Nitq


Hava və İqlim


Other lessons[edit | edit source]