Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Negative-Imperative/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/sr|Marokanski arapski]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 kurs]]</span> → <span title>Negativna zapovest</span></div>
== Uvod ==
U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na '''negativne zapovesti''' u marokanskom arapskom jeziku. Razumevanje negativnih zapovesti je ključno jer vam omogućava da izražavate zabrane, upozorenja i savete na efikasan način. Kroz ovu lekciju, naučićete kako da formirate negativne komande, a takođe ćemo obraditi i primere koji će vam pomoći da bolje razumete ovu temu.
U nastavku ćemo se upoznati sa strukturom lekcije:
* Definicija negativne zapovesti
* Kako se formiraju negativne zapovesti


<div class="pg_page_title"><span lang>Marokanski arapski jezik</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 tečaj]]</span> → <span title>Negativni imperativ</span></div>
* Primeri negativnih zapovesti
 
* Vežbe za samostalni rad


__TOC__
__TOC__


== Glavni pojam ==
=== Definicija negativne zapovesti ===


U ovoj lekciji naučit ćete kako tvoriti negativne zapovijedi u marokanskom arapskom jeziku.
Negativna zapovest se koristi kada želite da nekome kažete da nešto ne radi ili da nešto nije dozvoljeno. U marokanskom arapskom jeziku, negativna zapovest se formira korišćenjem reči "مَـا" (ma) ispred glagola. Ova reč ima značenje "ne" i služi za negiranje radnje koju glagol označava.


== Negativni imperativ ==
=== Kako se formiraju negativne zapovesti ===


Negativni imperativ se koristi kada želimo reći nekome da nešto ne radi. U marokanskom arapskom jeziku, negativni imperativ se tvori tako što se dodaje particula "ma" ispred pozitivnog imperativa.
Da bismo formirali negativnu zapovest u marokanskom arapskom, pratimo sledeće korake:


Primjeri:
1. Uzmite glagol u osnovnom obliku.
 
2. Dodajte "مَـا" (ma) ispred glagola.
 
3. Dodajte odgovarajući oblik glagola za osobu kojoj se obraćate.
 
Na primer:
 
* '''Povedi me!''' (خذني! - khudni!) postaje '''Ne vodi me!''' (مَـا تَـخْـدَمْني! - ma takhdemni!).
 
=== Primeri negativnih zapovesti ===
 
Pogledajmo nekoliko primera kako se formiraju negativne zapovesti.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Marokanski arapski !! Izgovor !! Srpski
 
! Moroccan Arabic !! Pronunciation !! Serbian
 
|-
 
| مَـا تَـقْـرَأْ !! ma taqra' !! Ne čitaj!
 
|-
 
| مَـا تَـكُولْ !! ma takul !! Ne reci!
 
|-
 
| مَـا تَـشْـرَبْ !! ma tashrab !! Ne pij!
 
|-
 
| مَـا تَـجْـلِسْ !! ma tajlis !! Ne sedi!
 
|-
 
| مَـا تَـحْـرَكْ !! ma taharak !! Ne pomeraj se!
 
|-
|-
| ما تجيش || ma tjish || ne dolazi
 
| مَـا تَـخْـلَطْ !! ma takhlat !! Ne mešaj!
 
|-
|-
| ما تخرجش || ma tkhrejsh || ne izlazi
 
| مَـا تَـأْكُلْ !! ma ta'kul !! Ne jedi!
 
|-
|-
| ما تكتبش || ma tktebsh || ne piši
 
| مَـا تَـصْـوِّرْ !! ma tasawwir !! Ne slikaj!
 
|-
|-
| ما تقولش || ma t'oulsh || ne govori
 
| مَـا تَـعْـبَسْ !! ma ta'bas !! Ne mršti se!
 
|-
 
| مَـا تَـحْـتَاجْ !! ma tahtaj !! Ne treba ti!
 
|}
|}


Kao što možete primijetiti, "ma" se dodaje ispred pozitivnog imperativa, a ako se imperativ sastoji od više riječi, "ma" se dodaje ispred cijelog izraza.
=== Vežbe za samostalni rad ===
 
Sada kada smo obradili formiranje negativnih zapovesti, vreme je da vežbamo! U nastavku su vežbe koje će vam pomoći da primenite ono što ste naučili.
 
==== Vežba 1: Prevedi u negativnu zapovest ====
 
Prevedite sledeće rečenice u negativne zapovesti:
 
1. '''Čitaj knjigu!'''
 
2. '''Pij vodu!'''
 
3. '''Sedi na stolicu!'''
 
''Rešenja:''
 
1. '''Ne čitaj knjigu!''' (مَـا تَـقْـرَأْ الكِتَابَ! - ma taqra' al-kitab!)
 
2. '''Ne pij vodu!''' (مَـا تَـشْـرَبْ المَاءَ! - ma tashrab al-ma'a!)
 
3. '''Ne sedi na stolicu!''' (مَـا تَـجْـلِسْ عَلَى الكُرْسِيِّ! - ma tajlis 'ala al-kursi!)
 
==== Vežba 2: Napravite negativne zapovesti ====
 
Za svaku od sledećih radnji, napravite negativnu zapovest:
 
1. '''Uči arapski!'''
 
2. '''Slušaj muziku!'''
 
3. '''Pomozi mi!'''
 
''Rešenja:''
 
1. '''Ne uči arapski!''' (مَـا تَـعْـلَمْ العَرَبِيَّةَ! - ma ta'lam al-'arabiyya!)
 
2. '''Ne slušaj muziku!''' (مَـا تَـسْمَعْ المَـوسِيقَى! - ma tasma' al-musiqa!)
 
3. '''Ne pomaži mi!''' (مَـا تَـسَـاعِدْنِي! - ma tusa'idni!)
 
==== Vežba 3: Prepoznajte negativne zapovesti ====
 
U sledećem tekstu pronađite negativne zapovesti i identifikujte ih:
 
"مَـا تَـلْـعَبْ في الشَّمْسِ. مَـا تَـأْكُلْ الشَّوَكَلَةَ. مَـا تَـخْـرُجْ في اللَّيْلِ."  
 
''Rešenja:''
 
1. '''Ne igraj se na suncu.''' (مَـا تَـلْـعَبْ في الشَّمْسِ - ma tal'ab fi al-shams.)
 
2. '''Ne jedi čokoladu.''' (مَـا تَـأْكُلْ الشَّوَكَلَةَ - ma ta'kul al-chocolata.)
 
3. '''Ne izlazi noću.''' (مَـا تَـخْـرُجْ في اللَّيْلِ - ma takhruj fi al-layl.)
 
==== Vežba 4: Dovršite rečenice ====
 
Dovršite sledeće rečenice koristeći negativne zapovesti:
 
1. '''مَـا تَـفْـعَلْ...'''
 
2. '''مَـا تَـحْـضِرْ...'''
 
3. '''مَـا تَـرْتَدِي...'''
 
''Rešenja:''
 
1. '''مَـا تَـفْـعَلْ في الشَّارِعِ.''' (ma taf'al fi al-shari' - Ne radi to na ulici.)
 
2. '''مَـا تَـحْـضِرْ الطعامَ.''' (ma tahdir al-ta'am - Ne donesi hranu.)
 
3. '''مَـا تَـرْتَدِي الجُبَّةَ.''' (ma tartidi al-jubba - Ne oblači džubetu.)
 
==== Vežba 5: Razgovor ====
 
Napravite kratak razgovor koristeći negativne zapovesti.
 
'''Primer:'''
 
A: "حَـانَ الوقتُ، لِنَذْهَبْ!" (Hajde da idemo!)
 
B: "مَـا تَـذْهَبْ الآنَ!" (Ne idemo sada!)
 
''Rešenja:''
 
Razgovor može varirati, ali glavni cilj je koristiti negativne zapovesti.
 
==== Vežba 6: Ispuni prazna mesta ====
 
Ispunite prazna mesta sa odgovarajućim negativnim zapovestima:
 
"مَـا تَـقْـرَأْ  _________. مَـا تَـجْـلِسْ __________."  
 
''Rešenja:''
 
1. '''مَـا تَـقْـرَأْ جَـيِّدًا.''' (ma taqra' jayyidan - Ne čitaj dobro.)
 
2. '''مَـا تَـجْـلِسْ عَلَى الأَرْضِ.''' (ma tajlis 'ala al-ard - Ne sedi na zemlji.)
 
==== Vežba 7: Pronađi greške ====
 
Proverite rečenice u nastavku i ispravite greške:
 
1. "مَـا تَأْكُلْها." (Ne jedi to.)
 
2. "مَـا تَشْرَبُه." (Ne pij to.)


== Vježba ==
''Rešenja:''


* Prevedite sljedeće rečenice na marokanski arapski korištenjem negativnog imperativa:
1. "مَـا تَأْكُلْهَا." (Ne jedi to.)


# Ne slušaj!
2. "مَـا تَشْرَبْهَا." (Ne pij to.)
# Ne govori mi!
# Ne idite tamo!
# Ne jedi to!


== Zaključak ==
==== Vežba 8: Izrazite svoja osećanja ====


U ovoj lekciji naučili ste kako tvoriti negativne zapovijedi u marokanskom arapskom jeziku dodavanjem particule "ma" ispred pozitivnog imperativa. Nastavite vježbati da biste poboljšali svoje znanje i vještine u ovom jeziku.
Koristite negativne zapovesti da izrazite svoja osećanja prema sledećim situacijama:
 
1. '''Neko vas uzrujava.'''
 
2. '''Neko vam nudi nešto što ne želite.'''
 
''Rešenja:''
 
1. '''مَـا تَـعْـصِبْني.''' (Ne ljuti me!)
 
2. '''مَـا تَـعْطِيني.''' (Ne daj mi.)
 
==== Vežba 9: Povežite sa svakodnevnim životom ====
 
Navedite tri situacije u kojima biste koristili negativne zapovesti u svakodnevnom životu.
 
''Rešenja:''
 
1. Kada deca žele da jedu slatkiše.
 
2. Kada prijatelji žele da izlaze noću.
 
3. Kada neko želi da se igra na ulici.
 
==== Vežba 10: Pripovetka ====
 
Napišite kratku priču koristeći najmanje pet negativnih zapovesti.
 
''Rešenja:''
 
Ova vežba je otvorena i može varirati. Glavni cilj je uključiti negativne zapovesti u kontekst priče.
 
Na ovaj način, završavamo lekciju o negativnim zapovestima u marokanskom arapskom jeziku. Nadam se da ćete se osećati sigurnije u upotrebi negativnih komandi i da ćete ih moći primeniti u svakodnevnom životu. Vežbajte redovno i uskoro ćete postati vešti u korišćenju ovog važnog aspekta jezika!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Marokanski arapski jezik - Gramatika - 0 do A1 tečaj - Negativni imperativ
 
|keywords=marokanski arapski, gramatika, 0 do A1 tečaj, negativni imperativ
|title=Naučite negativne zapovesti u marokanskom arapskom jeziku
|description=U ovoj lekciji naučit ćete kako tvoriti negativne zapovijedi u marokanskom arapskom jeziku dodavanjem particule "ma" ispred pozitivnog imperativa.
 
|keywords=marokanski arapski, negativna zapovest, gramatika, jezik, lekcija
 
|description=U ovoj lekciji ćete naučiti kako da formirate negativne zapovesti u marokanskom arapskom jeziku.
 
}}
}}


{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
{{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 55: Line 253:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Остале лекције==
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Directional-Prepositions/sr|0 do A1 kurs → Gramatika → Smjerne predlozi]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Adjective-Agreement/sr|Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Slaženje pridjeva]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Pronunciation/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Izgovor]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Future-Tense/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Buduće vrijeme]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Alphabet-and-Writing/sr|Alphabet and Writing]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Past-Tense/sr|Past Tense]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Possessive-Pronouns/sr|Курс од 0 до А1 → Граматика → Присвојни заменици]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Affirmative-Imperative/sr|Affirmative Imperative]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Present-Tense/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Sadašnje vrijeme]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 to A1 Course]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Temporal-Prepositions/sr|0 do A1 Kurs → Gramatika → Vremenske predloške]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Gender-and-Plurals/sr|0 do A1 Kurs → Gramatika → Rodovi i Množina]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Demonstratives/sr|Курс 0 до А1 → Граматика → Показни заместници]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adjectives/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Komparativni i superlativni pridevi]]


{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}

Latest revision as of 05:23, 16 August 2024


Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokanski arapski Gramatika0 do A1 kursNegativna zapovest

Uvod[edit | edit source]

U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na negativne zapovesti u marokanskom arapskom jeziku. Razumevanje negativnih zapovesti je ključno jer vam omogućava da izražavate zabrane, upozorenja i savete na efikasan način. Kroz ovu lekciju, naučićete kako da formirate negativne komande, a takođe ćemo obraditi i primere koji će vam pomoći da bolje razumete ovu temu.

U nastavku ćemo se upoznati sa strukturom lekcije:

  • Definicija negativne zapovesti
  • Kako se formiraju negativne zapovesti
  • Primeri negativnih zapovesti
  • Vežbe za samostalni rad

Definicija negativne zapovesti[edit | edit source]

Negativna zapovest se koristi kada želite da nekome kažete da nešto ne radi ili da nešto nije dozvoljeno. U marokanskom arapskom jeziku, negativna zapovest se formira korišćenjem reči "مَـا" (ma) ispred glagola. Ova reč ima značenje "ne" i služi za negiranje radnje koju glagol označava.

Kako se formiraju negativne zapovesti[edit | edit source]

Da bismo formirali negativnu zapovest u marokanskom arapskom, pratimo sledeće korake:

1. Uzmite glagol u osnovnom obliku.

2. Dodajte "مَـا" (ma) ispred glagola.

3. Dodajte odgovarajući oblik glagola za osobu kojoj se obraćate.

Na primer:

  • Povedi me! (خذني! - khudni!) postaje Ne vodi me! (مَـا تَـخْـدَمْني! - ma takhdemni!).

Primeri negativnih zapovesti[edit | edit source]

Pogledajmo nekoliko primera kako se formiraju negativne zapovesti.

Moroccan Arabic Pronunciation Serbian
مَـا تَـقْـرَأْ !! ma taqra' !! Ne čitaj!
مَـا تَـكُولْ !! ma takul !! Ne reci!
مَـا تَـشْـرَبْ !! ma tashrab !! Ne pij!
مَـا تَـجْـلِسْ !! ma tajlis !! Ne sedi!
مَـا تَـحْـرَكْ !! ma taharak !! Ne pomeraj se!
مَـا تَـخْـلَطْ !! ma takhlat !! Ne mešaj!
مَـا تَـأْكُلْ !! ma ta'kul !! Ne jedi!
مَـا تَـصْـوِّرْ !! ma tasawwir !! Ne slikaj!
مَـا تَـعْـبَسْ !! ma ta'bas !! Ne mršti se!
مَـا تَـحْـتَاجْ !! ma tahtaj !! Ne treba ti!

Vežbe za samostalni rad[edit | edit source]

Sada kada smo obradili formiranje negativnih zapovesti, vreme je da vežbamo! U nastavku su vežbe koje će vam pomoći da primenite ono što ste naučili.

Vežba 1: Prevedi u negativnu zapovest[edit | edit source]

Prevedite sledeće rečenice u negativne zapovesti:

1. Čitaj knjigu!

2. Pij vodu!

3. Sedi na stolicu!

Rešenja:

1. Ne čitaj knjigu! (مَـا تَـقْـرَأْ الكِتَابَ! - ma taqra' al-kitab!)

2. Ne pij vodu! (مَـا تَـشْـرَبْ المَاءَ! - ma tashrab al-ma'a!)

3. Ne sedi na stolicu! (مَـا تَـجْـلِسْ عَلَى الكُرْسِيِّ! - ma tajlis 'ala al-kursi!)

Vežba 2: Napravite negativne zapovesti[edit | edit source]

Za svaku od sledećih radnji, napravite negativnu zapovest:

1. Uči arapski!

2. Slušaj muziku!

3. Pomozi mi!

Rešenja:

1. Ne uči arapski! (مَـا تَـعْـلَمْ العَرَبِيَّةَ! - ma ta'lam al-'arabiyya!)

2. Ne slušaj muziku! (مَـا تَـسْمَعْ المَـوسِيقَى! - ma tasma' al-musiqa!)

3. Ne pomaži mi! (مَـا تَـسَـاعِدْنِي! - ma tusa'idni!)

Vežba 3: Prepoznajte negativne zapovesti[edit | edit source]

U sledećem tekstu pronađite negativne zapovesti i identifikujte ih:

"مَـا تَـلْـعَبْ في الشَّمْسِ. مَـا تَـأْكُلْ الشَّوَكَلَةَ. مَـا تَـخْـرُجْ في اللَّيْلِ."

Rešenja:

1. Ne igraj se na suncu. (مَـا تَـلْـعَبْ في الشَّمْسِ - ma tal'ab fi al-shams.)

2. Ne jedi čokoladu. (مَـا تَـأْكُلْ الشَّوَكَلَةَ - ma ta'kul al-chocolata.)

3. Ne izlazi noću. (مَـا تَـخْـرُجْ في اللَّيْلِ - ma takhruj fi al-layl.)

Vežba 4: Dovršite rečenice[edit | edit source]

Dovršite sledeće rečenice koristeći negativne zapovesti:

1. مَـا تَـفْـعَلْ...

2. مَـا تَـحْـضِرْ...

3. مَـا تَـرْتَدِي...

Rešenja:

1. مَـا تَـفْـعَلْ في الشَّارِعِ. (ma taf'al fi al-shari' - Ne radi to na ulici.)

2. مَـا تَـحْـضِرْ الطعامَ. (ma tahdir al-ta'am - Ne donesi hranu.)

3. مَـا تَـرْتَدِي الجُبَّةَ. (ma tartidi al-jubba - Ne oblači džubetu.)

Vežba 5: Razgovor[edit | edit source]

Napravite kratak razgovor koristeći negativne zapovesti.

Primer:

A: "حَـانَ الوقتُ، لِنَذْهَبْ!" (Hajde da idemo!)

B: "مَـا تَـذْهَبْ الآنَ!" (Ne idemo sada!)

Rešenja:

Razgovor može varirati, ali glavni cilj je koristiti negativne zapovesti.

Vežba 6: Ispuni prazna mesta[edit | edit source]

Ispunite prazna mesta sa odgovarajućim negativnim zapovestima:

"مَـا تَـقْـرَأْ _________. مَـا تَـجْـلِسْ __________."

Rešenja:

1. مَـا تَـقْـرَأْ جَـيِّدًا. (ma taqra' jayyidan - Ne čitaj dobro.)

2. مَـا تَـجْـلِسْ عَلَى الأَرْضِ. (ma tajlis 'ala al-ard - Ne sedi na zemlji.)

Vežba 7: Pronađi greške[edit | edit source]

Proverite rečenice u nastavku i ispravite greške:

1. "مَـا تَأْكُلْها." (Ne jedi to.)

2. "مَـا تَشْرَبُه." (Ne pij to.)

Rešenja:

1. "مَـا تَأْكُلْهَا." (Ne jedi to.)

2. "مَـا تَشْرَبْهَا." (Ne pij to.)

Vežba 8: Izrazite svoja osećanja[edit | edit source]

Koristite negativne zapovesti da izrazite svoja osećanja prema sledećim situacijama:

1. Neko vas uzrujava.

2. Neko vam nudi nešto što ne želite.

Rešenja:

1. مَـا تَـعْـصِبْني. (Ne ljuti me!)

2. مَـا تَـعْطِيني. (Ne daj mi.)

Vežba 9: Povežite sa svakodnevnim životom[edit | edit source]

Navedite tri situacije u kojima biste koristili negativne zapovesti u svakodnevnom životu.

Rešenja:

1. Kada deca žele da jedu slatkiše.

2. Kada prijatelji žele da izlaze noću.

3. Kada neko želi da se igra na ulici.

Vežba 10: Pripovetka[edit | edit source]

Napišite kratku priču koristeći najmanje pet negativnih zapovesti.

Rešenja:

Ova vežba je otvorena i može varirati. Glavni cilj je uključiti negativne zapovesti u kontekst priče.

Na ovaj način, završavamo lekciju o negativnim zapovestima u marokanskom arapskom jeziku. Nadam se da ćete se osećati sigurnije u upotrebi negativnih komandi i da ćete ih moći primeniti u svakodnevnom životu. Vežbajte redovno i uskoro ćete postati vešti u korišćenju ovog važnog aspekta jezika!

Садржај - Курс мароканског арапског језика - Од 0 до A1[edit source]


Увод


Поздрављање и основне фразе


Самостални и заменички глаголи


Храна и пиће


Глаголи


Кућа и дом


Придеви


Обичаји и традиције


Предлози


Транспорт


Заповестано расположење


Куповина и ковење цена


Историјски споменици и знаменитости


Придатне реченице


Здравље и угрожавање безбедности


<bigПасивни глагол>/big>


Слободно време и забава


Празници и фестивали


Регионални дијалекти


Непрекидни говор


Време и клима


Остале лекције[edit | edit source]