Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Demonstratives/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/sr|Marokanski arapski]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Kurs]]</span> → <span title>Pokazne zameniče</span></div>
== Uvod ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Мароканско арапско</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|Курс 0 до А1]]</span> → <span title>Показни заместници</span></div>
Dobrodošli u lekciju o pokaznim zamenicama u marokanskom arapskom jeziku! Pokazne zamenice su veoma važne jer nam pomažu da precizno identifikujemo i ukazujemo na određene stvari ili osobe. U ovoj lekciji, naučićete kako da pravilno koristite pokazne zamenice u marokanskom arapskom, što će vam omogućiti lakše komunikacije i razumevanje jezika. Na kraju lekcije, pružićemo vam vežbe kako biste mogli da primenite ono što ste naučili.


__TOC__
__TOC__


== Разумевање показних заместника ==
=== Šta su pokazne zamenice? ===
 
Pokazne zamenice se koriste za ukazivanje na neku osobu, predmet ili mesto. U marokanskom arapskom jeziku, postoje različite pokazne zamenice koje se koriste u zavisnosti od blizine, roda i broja. Razumevanje i pravilna upotreba ovih zamenica je ključno za efikasnu komunikaciju.


Показни заместници се користе да означе предмет који се налази у близини говорника или слушаоца, или да означе да ли је предмет ближи говорнику или слушаоцу. Показни заместници су важни у мароканском арапском језику и користе се свакодневно.
=== Tipovi pokaznih zamenica ===


== Показни заместници у мароканском арапском језику ==
U marokanskom arapskom jeziku, pokazne zamenice se mogu podeliti u tri glavne kategorije:


Важно је да знате да марокански арапски језик има два показна заместника: "hada" и "had lli". "Hada" се користи за означавање предмета у близини говорника, док "had lli" се користи за означавање предмета у близини слушаоца.
* '''Ove (blizina)''': koristi se za stvari ili osobe koje su blizu govora.


=== Како користити "hada" ===
* '''One (daljina)''': koristi se za stvari ili osobe koje su udaljene od govora.


Када користите "hada", важно је да га следи мушки родни збор. На пример:
* '''Oni (množina)''': koristi se za više stvari ili osoba.
 
=== Struktura pokaznih zamenica ===
 
Pokazne zamenice u marokanskom arapskom jeziku se mogu menjati u zavisnosti od roda (muški ili ženski) i broja (jednina ili množina). Evo osnovnih oblika:
 
* '''Ovaj/ova''' (blizu): هذا (hādhā) - muški, هذه (hādhihi) - ženski
 
* '''Onaj/ona''' (daleko): ذلك (dhālika) - muški, تلك (tilka) - ženski
 
* '''Ovi/ove''' (množina): هؤلاء (hā’ulā’) - za oba roda
 
== Primeri pokaznih zamenica ==
 
U sledećoj tabeli su prikazani primeri pokaznih zamenica sa njihovim izgovorom i prevodom na srpski.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Марокански арапски !! Изговор !! Српски
 
! Marokanski arapski !! Izgovor !! Srpski
 
|-
 
| هذا الكتاب || hādhā al-kitāb || Ova knjiga
 
|-
|-
| هَادَ الْكِتَاب || hada l-kitab || Ова књига
 
| هذه الطاولة || hādhihi al-ṭāwila || Ovaj sto
 
|-
|-
| هَادَ الْبَيْت || hada l-bayt || Ова кућа
 
| ذلك الرجل || dhālika al-raǧul || Onaj čovek
 
|-
 
| تلك المرأة || tilka al-mar’a || Ona žena
 
|-
 
| هؤلاء الطلاب || hā’ulā’ al-ṭullāb || Ovi učenici
 
|-
|-
| هَادَ الْقَلَم || hada l-qalam || Ова оловка
|}


=== Како користити "had lli" ===
| هؤلاء الطالبات || hā’ulā’ al-ṭalibāt || Ove učenice


Када користите "had lli", важно је да га следи мушки или женски родни збор. На пример:
|-
 
| هذا المنزل || hādhā al-manzil || Ova kuća


{| class="wikitable"
! Марокански арапски !! Изговор !! Српски
|-
|-
| هَادْ لّي بْغِيتِيهْ || had lli bghiti-h || Овај који га хоћеш
 
| تلك الشجرة || tilka al-shajarah || Ona drvo
 
|-
|-
| هَادْ لّي فَالْحَجَر || had lli f-lhajar || Овај који је на камену
 
| ذلك القلم || dhālika al-qalam || Onaj olovka
 
|-
|-
| هَادْ لّي فَالدّار || had lli f-ddar || Овај који је у кући
 
| هؤلاء الأصدقاء || hā’ulā’ al-aṣdiqā’ || Ovi prijatelji
 
|}
|}


== Практикујте са нама ==
== Vežbe ==
 
Sada kada znate kako da koristite pokazne zamenice, vreme je da testirate svoje znanje kroz vežbe. U nastavku su neki zadaci koje možete da radite.
 
=== Vežba 1: Prevedite rečenice ===
 
Prevedite sledeće rečenice na marokanski arapski koristeći odgovarajuće pokazne zamenice:
 
1. Ova knjiga je dobra.
 
2. Onaj pas je veliki.
 
3. Ovi ljudi su srećni.
 
4. Ta žena je lepa.
 
=== Rešenja za vežbu 1 ===
 
1. هذا الكتاب جيد. (hādhā al-kitāb jayyid.)


Употребите "hada" или "had lli" у следећим реченицама:
2. ذلك الكلب كبير. (dhālika al-kalb kabīr.)


* Овај сат је мој.
3. هؤلاء الناس سعداء. (hā’ulā’ al-nās sa‘dā’.)
* Ова је моја књига.
* Ова је моја кућа.
* Овај је мој ауто.


== Закључак ==
4. تلك المرأة جميلة. (tilka al-mar’a jamīla.)


Показни заместници су важан део мароканског арапског језика и користе се свакодневно. Учитељи мароканског арапског језика често укључују показне заместнике у своје учење јер помажу у разумевању језика. Практикујте коришћење показних заместника и убрзо ћете се осећати удобно у мароканском арапском језику.
=== Vežba 2: Ispunite prazna mesta ===
 
Ispunite prazna mesta sa odgovarajućim pokaznim zamenicama:
 
1. ___ (ovaj) stari čovek je pametan.
 
2. ___ (ta) devojka je srećna.
 
3. ___ (oni) su naši prijatelji.
 
=== Rešenja za vežbu 2 ===
 
1. هذا (hādhā) stari čovek je pametan.
 
2. تلك (tilka) devojka je srećna.
 
3. هؤلاء (hā’ulā’) su naši prijatelji.
 
=== Vežba 3: Pitanja ===
 
Postavite pitanja koristeći pokazne zamenice:
 
1. Koji je ovaj predmet?
 
2. Gde je onaj restoran?
 
3. Ko su ovi ljudi?
 
=== Rešenja za vežbu 3 ===
 
1. ما هو هذا الشيء؟ (Mā huwa hādhā al-shay’?)
 
2. أين هو ذلك المطعم؟ (Ayna huwa dhālika al-maṭ‘am?)
 
3. من هم هؤلاء الناس؟ (Man hum hā’ulā’ al-nās?)
 
=== Vežba 4: Pronađite greške ===
 
U sledećim rečenicama pronađite i ispravite greške u upotrebi pokaznih zamenica:
 
1. هذه القلم (ova olovka).
 
2. ذلك الطاولة (onaj sto).
 
3. هؤلاء الطالب (ovi učenici).
 
=== Rešenja za vežbu 4 ===
 
1. هذا القلم (hādhā al-qalam).
 
2. تلك الطاولة (tilka al-ṭāwila).
 
3. هؤلاء الطلاب (hā’ulā’ al-ṭullāb).
 
=== Vežba 5: Napišite rečenicu sa svakom pokaznom zamenicom ===
 
Napišite rečenicu koristeći svaku od pokaznih zamenica koje ste naučili.
 
=== Rešenja za vežbu 5 ===
 
* هذا الكتاب جميل. (hādhā al-kitāb jamīl.) - Ova knjiga je lepa.
 
* تلك السيارة سريعة. (tilka al-sayyārah sarī‘ah.) - Ona kola su brza.
 
* هؤلاء الأطفال سعداء. (hā’ulā’ al-aṭfāl sa‘dā’.) - Ova deca su srećna.
 
Nadam se da vam je ova lekcija o pokaznim zamenicama bila korisna! Praktikujte što više i ne zaboravite da koristite pokazne zamenice u svakodnevnom govoru. Tako ćete postati još bolji u marokanskom arapskom jeziku!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Мароканско арапско граматика: Курс 0 до А1 → Показни заместници
 
|keywords=мароканско арапско, курс 0 до а1, граматика, показни заместници
|title=Pokazne zameniče u marokanskom arapskom jeziku
|description=У овом часу научите како да користите показне заместнике у мароканском арапском језику. Овај час је део курса 0 до А1.
 
|keywords=marokanski arapski, pokazne zamenice, gramatika, jezik, učenje
 
|description=U ovoj lekciji naučićete kako da koristite pokazne zamenice u marokanskom arapskom jeziku, uz primere i vežbe.
 
}}
}}


{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
{{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 67: Line 195:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 00:08, 16 August 2024


Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokanski arapski Gramatika0 do A1 KursPokazne zameniče

Uvod[edit | edit source]

Dobrodošli u lekciju o pokaznim zamenicama u marokanskom arapskom jeziku! Pokazne zamenice su veoma važne jer nam pomažu da precizno identifikujemo i ukazujemo na određene stvari ili osobe. U ovoj lekciji, naučićete kako da pravilno koristite pokazne zamenice u marokanskom arapskom, što će vam omogućiti lakše komunikacije i razumevanje jezika. Na kraju lekcije, pružićemo vam vežbe kako biste mogli da primenite ono što ste naučili.

Šta su pokazne zamenice?[edit | edit source]

Pokazne zamenice se koriste za ukazivanje na neku osobu, predmet ili mesto. U marokanskom arapskom jeziku, postoje različite pokazne zamenice koje se koriste u zavisnosti od blizine, roda i broja. Razumevanje i pravilna upotreba ovih zamenica je ključno za efikasnu komunikaciju.

Tipovi pokaznih zamenica[edit | edit source]

U marokanskom arapskom jeziku, pokazne zamenice se mogu podeliti u tri glavne kategorije:

  • Ove (blizina): koristi se za stvari ili osobe koje su blizu govora.
  • One (daljina): koristi se za stvari ili osobe koje su udaljene od govora.
  • Oni (množina): koristi se za više stvari ili osoba.

Struktura pokaznih zamenica[edit | edit source]

Pokazne zamenice u marokanskom arapskom jeziku se mogu menjati u zavisnosti od roda (muški ili ženski) i broja (jednina ili množina). Evo osnovnih oblika:

  • Ovaj/ova (blizu): هذا (hādhā) - muški, هذه (hādhihi) - ženski
  • Onaj/ona (daleko): ذلك (dhālika) - muški, تلك (tilka) - ženski
  • Ovi/ove (množina): هؤلاء (hā’ulā’) - za oba roda

Primeri pokaznih zamenica[edit | edit source]

U sledećoj tabeli su prikazani primeri pokaznih zamenica sa njihovim izgovorom i prevodom na srpski.

Marokanski arapski Izgovor Srpski
هذا الكتاب hādhā al-kitāb Ova knjiga
هذه الطاولة hādhihi al-ṭāwila Ovaj sto
ذلك الرجل dhālika al-raǧul Onaj čovek
تلك المرأة tilka al-mar’a Ona žena
هؤلاء الطلاب hā’ulā’ al-ṭullāb Ovi učenici
هؤلاء الطالبات hā’ulā’ al-ṭalibāt Ove učenice
هذا المنزل hādhā al-manzil Ova kuća
تلك الشجرة tilka al-shajarah Ona drvo
ذلك القلم dhālika al-qalam Onaj olovka
هؤلاء الأصدقاء hā’ulā’ al-aṣdiqā’ Ovi prijatelji

Vežbe[edit | edit source]

Sada kada znate kako da koristite pokazne zamenice, vreme je da testirate svoje znanje kroz vežbe. U nastavku su neki zadaci koje možete da radite.

Vežba 1: Prevedite rečenice[edit | edit source]

Prevedite sledeće rečenice na marokanski arapski koristeći odgovarajuće pokazne zamenice:

1. Ova knjiga je dobra.

2. Onaj pas je veliki.

3. Ovi ljudi su srećni.

4. Ta žena je lepa.

Rešenja za vežbu 1[edit | edit source]

1. هذا الكتاب جيد. (hādhā al-kitāb jayyid.)

2. ذلك الكلب كبير. (dhālika al-kalb kabīr.)

3. هؤلاء الناس سعداء. (hā’ulā’ al-nās sa‘dā’.)

4. تلك المرأة جميلة. (tilka al-mar’a jamīla.)

Vežba 2: Ispunite prazna mesta[edit | edit source]

Ispunite prazna mesta sa odgovarajućim pokaznim zamenicama:

1. ___ (ovaj) stari čovek je pametan.

2. ___ (ta) devojka je srećna.

3. ___ (oni) su naši prijatelji.

Rešenja za vežbu 2[edit | edit source]

1. هذا (hādhā) stari čovek je pametan.

2. تلك (tilka) devojka je srećna.

3. هؤلاء (hā’ulā’) su naši prijatelji.

Vežba 3: Pitanja[edit | edit source]

Postavite pitanja koristeći pokazne zamenice:

1. Koji je ovaj predmet?

2. Gde je onaj restoran?

3. Ko su ovi ljudi?

Rešenja za vežbu 3[edit | edit source]

1. ما هو هذا الشيء؟ (Mā huwa hādhā al-shay’?)

2. أين هو ذلك المطعم؟ (Ayna huwa dhālika al-maṭ‘am?)

3. من هم هؤلاء الناس؟ (Man hum hā’ulā’ al-nās?)

Vežba 4: Pronađite greške[edit | edit source]

U sledećim rečenicama pronađite i ispravite greške u upotrebi pokaznih zamenica:

1. هذه القلم (ova olovka).

2. ذلك الطاولة (onaj sto).

3. هؤلاء الطالب (ovi učenici).

Rešenja za vežbu 4[edit | edit source]

1. هذا القلم (hādhā al-qalam).

2. تلك الطاولة (tilka al-ṭāwila).

3. هؤلاء الطلاب (hā’ulā’ al-ṭullāb).

Vežba 5: Napišite rečenicu sa svakom pokaznom zamenicom[edit | edit source]

Napišite rečenicu koristeći svaku od pokaznih zamenica koje ste naučili.

Rešenja za vežbu 5[edit | edit source]

  • هذا الكتاب جميل. (hādhā al-kitāb jamīl.) - Ova knjiga je lepa.
  • تلك السيارة سريعة. (tilka al-sayyārah sarī‘ah.) - Ona kola su brza.
  • هؤلاء الأطفال سعداء. (hā’ulā’ al-aṭfāl sa‘dā’.) - Ova deca su srećna.

Nadam se da vam je ova lekcija o pokaznim zamenicama bila korisna! Praktikujte što više i ne zaboravite da koristite pokazne zamenice u svakodnevnom govoru. Tako ćete postati još bolji u marokanskom arapskom jeziku!

Садржај - Курс мароканског арапског језика - Од 0 до A1[edit source]


Увод


Поздрављање и основне фразе


Самостални и заменички глаголи


Храна и пиће


Глаголи


Кућа и дом


Придеви


Обичаји и традиције


Предлози


Транспорт


Заповестано расположење


Куповина и ковење цена


Историјски споменици и знаменитости


Придатне реченице


Здравље и угрожавање безбедности


<bigПасивни глагол>/big>


Слободно време и забава


Празници и фестивали


Регионални дијалекти


Непрекидни говор


Време и клима


Остале лекције[edit | edit source]