Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Conditional-and-Hypothetical-Sentences/hi"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/hi|जापानी]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/hi|व्याकरण]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hi|0 से A1 पाठ्यक्रम]]</span> → <span title>संभावित और काल्पनिक वाक्य</span></div>
== प्रस्तावना ==
जापानी भाषा में वाक्य संरचना को समझना बहुत महत्वपूर्ण है, खासकर जब हम संभावित और काल्पनिक स्थितियों का वर्णन करना चाहते हैं। इस पाठ में, हम सीखेंगे कि कैसे हम जापानी में शर्त और काल्पनिक वाक्य बना सकते हैं। यह न केवल भाषा की समझ को बढ़ाएगा, बल्कि आपको संवाद में अधिक आत्मविश्वास भी देगा।
इस पाठ में, हम मुख्य रूप से दो संरचनाओं पर ध्यान केंद्रित करेंगे: '''〜たら〜''' और '''〜ば〜'''। ये दोनों ही संभावित और काल्पनिक स्थितियों को व्यक्त करने में उपयोगी हैं।


<div class="pg_page_title"><span lang>जापानी</span> → <span cat>व्याकरण</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hi|0 से A1 पाठ्यक्रम]]</span> → <span title>शर्ताधारित और कल्पित वाक्य</span></div>
आइए, इन संरचनाओं का उपयोग कैसे किया जाता है, इसे समझने के लिए पहले एक झलक डालते हैं।


__TOC__
__TOC__


== अनुप्रयोग और कल्पित स्थितियों का व्यक्त करना ==
=== संभावित वाक्य ===


जापानी भाषा में शर्ताधारित और कल्पित स्थितियों को व्यक्त करने के लिए, आपको ~たら~ और ~ば~ जैसे मूल ढांचों का उपयोग करना होगा। इन ढांचों का उपयोग करके, आप अपनी बात को स्पष्टता से व्यक्त कर सकते हैं और संभव वाक्यांशों को विस्तार से व्यक्त कर सकते हैं।  
जापानी में संभावित वाक्य उन स्थितियों का वर्णन करते हैं जो किसी विशेष शर्त पर निर्भर करती हैं। हम '''〜たら〜''' का उपयोग करके संभावित वाक्य बना सकते हैं।  


=== ~たら~ ===
==== शर्त वाक्य संरचना: 〜たら〜 ====


~たら~ ढांचा उस समय का व्यक्त करता है जब कुछ हो जाएगा या हो चुका होगा। इस ढांचे में, एक संभव घटना को व्यक्त करने के लिए, सामान्यतया अपनाया जाता है।  
जब हम '''〜たら〜''' का उपयोग करते हैं, तो हम किसी घटना या स्थिति के होने पर एक नई स्थिति का वर्णन करते हैं। यह आमतौर पर "अगर" के अर्थ में उपयोग होता है।  


जैसे:
उदाहरण के लिए:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! जापानी !! उच्चारण !! हिंदी
 
! Japanese !! Pronunciation !! Hindi
 
|-
|-
| さむければ、コートを着てください || samukereba, kōto o kite kudasai || अगर ठंड हो तो कोट पहनिए
 
| 行ったら、電話してください。 || Ittara, denwa shite kudasai. || अगर आप गए, तो कृपया मुझे फोन करें।
 
|-
|-
| お金があれば、旅行に行く || okane ga areba, ryokō ni iku || अगर पैसे होते तो यात्रा पर जाते
 
| 雨が降ったら、家にいます。 || Ame ga futtara, ie ni imasu. || अगर बारिश हुई, तो मैं घर पर रहूंगा।
 
|-
|-
| 彼女が来たら、知らせてください || kanojo ga kitara, shirasete kudasai || अगर वह आती है तो मुझे बताइए
 
| もし時間があったら、来てください。 || Moshi jikan ga attara, kite kudasai. || अगर आपके पास समय है, तो कृपया आइए।
 
|-
 
| パーティーが終わったら、出かけましょう。 || Pātī ga owattara, dekakemashou. || अगर पार्टी खत्म हो गई, तो चलिए बाहर चलते हैं।
 
|}
|}


=== ~ば~ ===
==== काल्पनिक वाक्य संरचना: 〜ば〜 ====
 
अब हम '''〜ば〜''' के बारे में बात करते हैं। यह भी संभावित स्थितियों को व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है, लेकिन इसकी संरचना थोड़ी भिन्न है।


~ば~ ढांचा उस समय का व्यक्त करता है जब कुछ होगा। इस ढांचे में, एक संभव घटना को व्यक्त करने के लिए, प्रत्येक स्थिति के साथ एक संभव परिणाम जुड़ता है।  
यह आमतौर पर "अगर" के अर्थ में भी उपयोग होता है, लेकिन यह अधिक औपचारिक और स्थायी लगता है।  


जैसे:
उदाहरण के लिए:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! जापानी !! उच्चारण !! हिंदी
 
! Japanese !! Pronunciation !! Hindi
 
|-
|-
| 旅行に行くなら、日本に行きたい || ryokō ni iku nara, nihon ni ikitai || अगर यात्रा पर जाते हो तो जापान जाना चाहते हो
 
| もっと勉強すれば、試験に合格できます。 || Motto benkyou sureba, shiken ni goukaku dekimasu. || अगर आप अधिक अध्ययन करेंगे, तो आप परीक्षा में उत्तीर्ण हो जाएंगे।
 
|-
|-
| 美味しいものが食べたければ、日本料理のレストランに行きましょう || oishii mono ga tabetakereba, nihon ryōri no resutoran ni ikimashou || अगर आप अच्छे खाने का शौक रखते हैं तो जापानी रेस्तरां में जाएँ
 
| お金があれば、旅行に行きたい。 || Okane ga areba, ryokou ni ikitai. || अगर मेरे पास पैसे होते, तो मैं यात्रा पर जाना चाहता।
 
|-
|-
| アメリカに住むなら、英語が話せた方がいい || amerika ni sumu nara, eigo ga hanaseta hō ga ii || अगर अमेरिका में रहते हो तो अच्छा होगा कि आप अंग्रेज़ी बोल सकें
 
| 早く起れば、朝ごはんを食べられます。 || Hayaku okireba, asagohan o taberaremasu. || अगर आप जल्दी उठेंगे, तो आप नाश्ता कर सकते हैं।
 
|-
 
| 天気が良ければ、散歩しましょう。 || Tenki ga yokereba, sanpo shimashou. || अगर मौसम अच्छा है, तो चलिए टहलने चलते हैं।
 
|}
|}


== संबंधित व्याकरण ==
=== अभ्यास ===
 
अब जब आप संभावित और काल्पनिक वाक्य बनाने की बुनियादी संरचना समझ गए हैं, तो आइए कुछ अभ्यास करते हैं।
 
==== अभ्यास 1: सही संरचना का चयन करें ====
 
1. अगर कल सुनीता आती है, तो हम फिल्म देखेंगे।
 
2. अगर मुझे समय मिलता है, तो मैं पढ़ाई करूंगा।
 
3. अगर बारिश होती है, तो मैं घर पर रहूंगा।
 
4. अगर तुम चाहोगे, तो मैं तुम्हें मदद करूँगा।
 
'''उत्तर:'''
 
1. 明日スニータが来たら、映画を見ます。 (Ashita Sunīta ga kitara, eiga o mimasu.)
 
2. 時間があれば、勉強します。 (Jikan ga areba, benkyou shimasu.)
 
3. 雨が降ったら、家にいます。 (Ame ga futtara, ie ni imasu.)
 
4. もし君が望めば、手伝うよ。 (Moshi kimi ga nozomeba, tetsudau yo.)
 
==== अभ्यास 2: अपनी संभावित वाक्य बनाएं ====
 
नीचे दिए गए वाक्यांशों का उपयोग करके अपने संभावित वाक्य बनाएं:
 
* अगर मैं संयुक्त राज्य अमेरिका जाता हूँ
 
* अगर मुझे एक बड़ा घर मिलता है
 
* अगर मैं जल्दी उठता हूँ
 
'''उत्तर:'''
 
1. アメリカに行ったら、友達に会いたい。 (Amerika ni ittara, tomodachi ni aitai.)
 
2. 大きな家があれば、庭を作りたい。 (Ooki na ie ga areba, niwa o tsukuritai.)
 
3. 早く起きれば、朝ごはんをゆっくり食べられます。 (Hayaku okireba, asagohan o yukkuri taberaremasu.)
 
==== अभ्यास 3: वाक्य का अनुवाद करें ====
 
निम्नलिखित हिंदी वाक्य का जापानी में अनुवाद करें:
 
1. अगर वह स्कूल जाता है, तो मैं भी जाऊंगा।
 
2. अगर तुम्हें भूख लगी है, तो खाना खाओ।


जब आप शर्ताधारित और कल्पित स्थितियों को समझ लेते हैं, तो यह आपको अन्य संबंधित व्याकरण को समझने में मदद कर सकता है। नीचे दिए गए संबंधित व्याकरण को समझें:
3. अगर मैं तुम्हारे पास होता, तो मैं तुम्हें मदद करता।


* <a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%9C%E0%A4%BE%E0%A4%AA%E0%A4%BE%E0%A4%A8%E0%A5%80_%E0%A4%B5%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%95%E0%A4%B0%E0%A4%A3#%E0%A4%B9%E0%A4%BF%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A5%8B%E0%A4%82_%E0%A4%95%E0%A5%87_%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%8F_%E0%A4%9A%E0%A5%81%E0%A4%A8%E0%A4%BE%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%AF">जापानी व्याकरण: हित्तों के लिए चुनावाक्य</a>
'''उत्तर:'''
* <a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%9C%E0%A4%BE%E0%A4%AA%E0%A4%BE%E0%A4%A8%E0%A5%80_%E0%A4%B5%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%95%E0%A4%B0%E0%A4%A3#%E0%A4%95%E0%A5%8B%E0%A4%AF%E0%A5%82%E0%A4%81_%E0%A4%95%E0%A5%87_%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%8F_%E0%A4%B5%E0%A5%8B%E0%A4%9A%E0%A5%8D%E0%A4%9B%E0%A4%BF%E0%A4%A4_%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%9F">जापानी व्याकरण: कोयूं के लिए वोचित लिस्ट</a>


== संबंधित कोर्स ==
1. 彼が学校に行ったら、私も行きます。 (Kare ga gakkou ni ittara, watashi mo ikimasu.)


यदि आप जापानी भाषा के लिए एक पूर्ण पाठ्यक्रम खोज रहे हैं, तो आपके लिए अन्य पाठ्यक्रम शामिल हो सकते हैं:
2. お腹が空いたら、食べてください。 (Onaka ga suitara, tabete kudasai.)


* <a href="https://hi.bitdegree.org/course/complete-japanese-course-beginner-to-intermediate-level">पूरा जापानी पाठ्यक्रम: शुरुआती से मध्यम स्तर तक</a>
3. もし私があなたのそばにいたら、手伝います。 (Moshi watashi ga anata no soba ni ittara, tetsudaimasu.)
* <a href="https://hi.bitdegree.org/course/japanese-grammar">जापानी व्याकरण: प्रारंभिक स्तर</a>
 
=== निष्कर्ष ===
 
इस पाठ में, हमने सीखा कि कैसे जापानी में संभावित और काल्पनिक वाक्य बनाए जाते हैं। '''〜たら〜''' और '''〜ば〜''' का उपयोग करके, आप विभिन्न स्थितियों को आसानी से व्यक्त कर सकते हैं। ये संरचनाएं संवाद में आपके आत्मविश्वास को भी बढ़ाएंगी। 
 
आपको अभ्यास करते रहना चाहिए ताकि इन संरचनाओं का उपयोग आपकी बातचीत में स्वाभाविक रूप से हो सके। जैसे-जैसे आप आगे बढ़ेंगे, जापानी भाषा में आपकी दक्षता बढ़ती जाएगी। 
 
आपकी यात्रा में शुभकामनाएँ!


{{#seo:
{{#seo:
|title=जापानी व्याकरण: शर्ताधारित और कल्पित वाक्य
 
|keywords=जापानी, जापानी व्याकरण, जापानी बोलना सीखें, शर्ताधारित, कल्पित, मूल ढांचे, ~たら~, ~ば~, जापानी के लिए पूर्ण पाठ्यक्रम, जापानी कोर्स, जापानी भाषा, बिटडिग्री
|title=जापानी व्याकरण: संभावित और काल्पनिक वाक्य
|description=इस पाठ्यक्रम में, आप शर्ताधारित और कल्पित स्थितियों को व्यक्त करना सीखेंगे और मूल ढांचे जैसे ~たら~ और ~ば~ का उपयोग करेंगे। इस पाठ्यक्रम से, एक शुरुआती स्तर के छात्रों को जापानी के A1 स्तर तक ले जाने का प्रयास किया गया है।
 
|keywords=जापानी भाषा, व्याकरण, संभावित वाक्य, काल्पनिक वाक्य, जापानी पाठ्यक्रम
 
|description=इस पाठ में, आप जापानी में संभावित और काल्पनिक स्थितियों को व्यक्त करने के लिए 〜たら〜 और 〜ば〜 का उपयोग करना सीखेंगे।
 
}}
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hi}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hi}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 68: Line 161:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 07:30, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
जापानी व्याकरण0 से A1 पाठ्यक्रमसंभावित और काल्पनिक वाक्य

प्रस्तावना[edit | edit source]

जापानी भाषा में वाक्य संरचना को समझना बहुत महत्वपूर्ण है, खासकर जब हम संभावित और काल्पनिक स्थितियों का वर्णन करना चाहते हैं। इस पाठ में, हम सीखेंगे कि कैसे हम जापानी में शर्त और काल्पनिक वाक्य बना सकते हैं। यह न केवल भाषा की समझ को बढ़ाएगा, बल्कि आपको संवाद में अधिक आत्मविश्वास भी देगा।

इस पाठ में, हम मुख्य रूप से दो संरचनाओं पर ध्यान केंद्रित करेंगे: 〜たら〜 और 〜ば〜। ये दोनों ही संभावित और काल्पनिक स्थितियों को व्यक्त करने में उपयोगी हैं।

आइए, इन संरचनाओं का उपयोग कैसे किया जाता है, इसे समझने के लिए पहले एक झलक डालते हैं।

संभावित वाक्य[edit | edit source]

जापानी में संभावित वाक्य उन स्थितियों का वर्णन करते हैं जो किसी विशेष शर्त पर निर्भर करती हैं। हम 〜たら〜 का उपयोग करके संभावित वाक्य बना सकते हैं।

शर्त वाक्य संरचना: 〜たら〜[edit | edit source]

जब हम 〜たら〜 का उपयोग करते हैं, तो हम किसी घटना या स्थिति के होने पर एक नई स्थिति का वर्णन करते हैं। यह आमतौर पर "अगर" के अर्थ में उपयोग होता है।

उदाहरण के लिए:

Japanese Pronunciation Hindi
行ったら、電話してください。 Ittara, denwa shite kudasai. अगर आप गए, तो कृपया मुझे फोन करें।
雨が降ったら、家にいます。 Ame ga futtara, ie ni imasu. अगर बारिश हुई, तो मैं घर पर रहूंगा।
もし時間があったら、来てください。 Moshi jikan ga attara, kite kudasai. अगर आपके पास समय है, तो कृपया आइए।
パーティーが終わったら、出かけましょう。 Pātī ga owattara, dekakemashou. अगर पार्टी खत्म हो गई, तो चलिए बाहर चलते हैं।

काल्पनिक वाक्य संरचना: 〜ば〜[edit | edit source]

अब हम 〜ば〜 के बारे में बात करते हैं। यह भी संभावित स्थितियों को व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है, लेकिन इसकी संरचना थोड़ी भिन्न है।

यह आमतौर पर "अगर" के अर्थ में भी उपयोग होता है, लेकिन यह अधिक औपचारिक और स्थायी लगता है।

उदाहरण के लिए:

Japanese Pronunciation Hindi
もっと勉強すれば、試験に合格できます。 Motto benkyou sureba, shiken ni goukaku dekimasu. अगर आप अधिक अध्ययन करेंगे, तो आप परीक्षा में उत्तीर्ण हो जाएंगे।
お金があれば、旅行に行きたい。 Okane ga areba, ryokou ni ikitai. अगर मेरे पास पैसे होते, तो मैं यात्रा पर जाना चाहता।
早く起れば、朝ごはんを食べられます。 Hayaku okireba, asagohan o taberaremasu. अगर आप जल्दी उठेंगे, तो आप नाश्ता कर सकते हैं।
天気が良ければ、散歩しましょう。 Tenki ga yokereba, sanpo shimashou. अगर मौसम अच्छा है, तो चलिए टहलने चलते हैं।

अभ्यास[edit | edit source]

अब जब आप संभावित और काल्पनिक वाक्य बनाने की बुनियादी संरचना समझ गए हैं, तो आइए कुछ अभ्यास करते हैं।

अभ्यास 1: सही संरचना का चयन करें[edit | edit source]

1. अगर कल सुनीता आती है, तो हम फिल्म देखेंगे।

2. अगर मुझे समय मिलता है, तो मैं पढ़ाई करूंगा।

3. अगर बारिश होती है, तो मैं घर पर रहूंगा।

4. अगर तुम चाहोगे, तो मैं तुम्हें मदद करूँगा।

उत्तर:

1. 明日スニータが来たら、映画を見ます。 (Ashita Sunīta ga kitara, eiga o mimasu.)

2. 時間があれば、勉強します。 (Jikan ga areba, benkyou shimasu.)

3. 雨が降ったら、家にいます。 (Ame ga futtara, ie ni imasu.)

4. もし君が望めば、手伝うよ。 (Moshi kimi ga nozomeba, tetsudau yo.)

अभ्यास 2: अपनी संभावित वाक्य बनाएं[edit | edit source]

नीचे दिए गए वाक्यांशों का उपयोग करके अपने संभावित वाक्य बनाएं:

  • अगर मैं संयुक्त राज्य अमेरिका जाता हूँ
  • अगर मुझे एक बड़ा घर मिलता है
  • अगर मैं जल्दी उठता हूँ

उत्तर:

1. アメリカに行ったら、友達に会いたい。 (Amerika ni ittara, tomodachi ni aitai.)

2. 大きな家があれば、庭を作りたい。 (Ooki na ie ga areba, niwa o tsukuritai.)

3. 早く起きれば、朝ごはんをゆっくり食べられます。 (Hayaku okireba, asagohan o yukkuri taberaremasu.)

अभ्यास 3: वाक्य का अनुवाद करें[edit | edit source]

निम्नलिखित हिंदी वाक्य का जापानी में अनुवाद करें:

1. अगर वह स्कूल जाता है, तो मैं भी जाऊंगा।

2. अगर तुम्हें भूख लगी है, तो खाना खाओ।

3. अगर मैं तुम्हारे पास होता, तो मैं तुम्हें मदद करता।

उत्तर:

1. 彼が学校に行ったら、私も行きます。 (Kare ga gakkou ni ittara, watashi mo ikimasu.)

2. お腹が空いたら、食べてください。 (Onaka ga suitara, tabete kudasai.)

3. もし私があなたのそばにいたら、手伝います。 (Moshi watashi ga anata no soba ni ittara, tetsudaimasu.)

निष्कर्ष[edit | edit source]

इस पाठ में, हमने सीखा कि कैसे जापानी में संभावित और काल्पनिक वाक्य बनाए जाते हैं। 〜たら〜 और 〜ば〜 का उपयोग करके, आप विभिन्न स्थितियों को आसानी से व्यक्त कर सकते हैं। ये संरचनाएं संवाद में आपके आत्मविश्वास को भी बढ़ाएंगी।

आपको अभ्यास करते रहना चाहिए ताकि इन संरचनाओं का उपयोग आपकी बातचीत में स्वाभाविक रूप से हो सके। जैसे-जैसे आप आगे बढ़ेंगे, जापानी भाषा में आपकी दक्षता बढ़ती जाएगी।

आपकी यात्रा में शुभकामनाएँ!

जापानी कोर्स - 0 से A1 तक की विषयसूची[edit source]


हिरागाना की मूलभूत जानकारी


सलामी और परिचय


भूगोल और इतिहास


विशेषण और क्रिया विशेषण


परिवार और सामाजिक संपर्क


धर्म और दर्शन


जुड़ाव और योजकों


यात्रा और पर्यटन


शिक्षा और विज्ञान


पूर्वसर्ग और आपदाहरण


कला और मीडिया


राजनीति और समाज


अन्य पाठ[edit | edit source]