Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Particles-も-and-しか/hr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/hr|Japanski]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/hr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hr|0 do A1 tečaj]]</span> → <span title>Čestice も i しか</span></div>
U ovom poglavlju ćemo se fokusirati na dvije važne čestice u japanskom jeziku: '''も (mo)''' i '''しか (shika)'''. Razumijevanje ovih čestica je ključno za izražavanje sličnosti i ograničenja u japanskim rečenicama. Čestice su bitne za oblikovanje rečenica i dodavanje značenja, a pravilna upotreba može značajno poboljšati vašu sposobnost komuniciranja na japanskom jeziku.
U ovoj lekciji pokrit ćemo:
* Osnovne karakteristike čestica も i しか
* Razlike u upotrebi između も i しか
* Primjere rečenica za bolju ilustraciju


<div class="pg_page_title"><span lang>Japanski</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hr|Tijek od 0 do A1]]</span> → <span title>Čestice も i しか</span></div>
* Vježbe za prakticiranje


__TOC__
__TOC__


== Čestice も i しか ==
=== Osnovne karakteristike čestica も i しか ===
 
Čestica '''も (mo)''' koristi se za izražavanje sličnosti ili dodavanja informacija. Kada se koristi, implicira da se nešto odnosi na više od jedne stvari ili da je nešto također istina za drugu osobu ili stvar.
 
S druge strane, čestica '''しか (shika)''' koristi se za izražavanje ograničenja ili isključivosti. Kada se koristi, ukazuje na to da se nešto događa samo u određenim okolnostima i ništa više.
 
=== Razlike u upotrebi između も i しか ===


Čestice i しか su dvije važne čestice u japanskom jeziku koje se koriste za izražavanje sličnosti i ograničenja. U ovoj lekciji naučit ćete njihovu upotrebu i razlikovanje jedne od druge.
1. '''(mo)''':


=== Čestica も ===
* Koristi se kada želimo reći "također" ili "i".


Čestica も (mo) se koristi kada želimo izraziti sličnost ili dodati još nešto u vezi s prethodno spomenutim. Ova čestica se koristi i za izražavanje "čak i" u rečenici.
* Primjer: 私も行きます。 (Watashi mo ikimasu.) – "I ja idem."


Primjer:
2. '''しか (shika)''':
 
* Koristi se kada se želi naglasiti da je nešto jedino ili isključivo.
 
* Primjer: りんごしか食べません。 (Ringo shika tabemasen.) – "Ne jedem ništa osim jabuka."
 
=== Primjeri rečenica ===
 
U nastavku su prikazani primjeri korištenja čestica も i しか. U svakom primjeru, jasno je prikazano značenje i kontekst.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Japanski !! Izgovor !! Hrvatski
 
! Japanese !! Pronunciation !! Croatian
 
|-
|-
| 私 も 日本語 を 勉強 しています。 || Watashi mo nihongo o benkyou shiteimasu. || Ja također učim japanski.
 
| 私も学生です。 || Watashi mo gakusei desu. || Ja sam također student.
 
|-
|-
| 今日 も 寒い です。 || Kyou mo samui desu. || Danas je također hladno.
 
| 彼も日本に住んでいます。 || Kare mo Nihon ni sundeimasu. || On također živi u Japanu.
 
|-
 
| お茶も飲みます。 || Ocha mo nomimasu. || Također pijem čaj.
 
|-
 
| これは私の本です。 || Kore wa watashi no hon desu. || Ovo je moja knjiga.
 
|-
|-
| 彼 は 犬 も 飼って います。 || Kare wa inu mo katteimasu. || On ima i psa.
|}


Kao što vidite iz primjera, čestica も se koristi nakon riječi koju dodajemo ili nakon riječi koju uspoređujemo.
| りんごしか食べません。 || Ringo shika tabemasen. || Ne jedem ništa osim jabuka.


=== Čestica しか ===
|-


Čestica しか (shika) se koristi za izražavanje ograničenja ili negativnosti. Ova čestica se koristi kada želimo reći da postoji samo jedna opcija ili kada želimo izraziti da nešto nije dobro ili dovoljno.  
| ジュースしか飲みません。 || Juusu shika nomimasen. || Ne pijem ništa osim soka.


Primjer:
|-
 
| 彼女は猫しか飼っていません。 || Kanojo wa neko shika katteimasen. || Ona ima samo mačke.


{| class="wikitable"
! Japanski !! Izgovor !! Hrvatski
|-
|-
| 彼女 は 寿司 しか 食べない。 || Kanojo wa sushi shika tabenai. || Ona jede samo sushi.
 
| 日本語しか話せません。 || Nihongo shika hanasemasen. || Ne mogu razgovarati osim na japanskom.
 
|-
|-
| この 店 は 日曜日 しか 開いていない。 || Kono mise wa nichiyoubi shika aiteinai. || Ova trgovina radi samo nedjeljom.
 
| 私は映画も好きです。 || Watashi wa eiga mo suki desu. || Također volim filmove.
 
|-
|-
| 彼 は 英語 しか 話せない。 || Kare wa eigo shika hanasenai. || On ne govori ništa osim engleskog.
 
| 彼はサッカーもします。 || Kare wa sakkaa mo shimasu. || On također igra nogomet.
 
|}
|}


Kao što vidite iz primjera, čestica しか se koristi nakon riječi koju ograničavamo ili nakon riječi koju negiramo.
=== Vježbe ===
 
Sada kada ste upoznati s česticama も i しか, vrijeme je da to primijenite kroz nekoliko vježbi.


== Vježba ==
==== Vježba 1: Popunite prazna mjesta ====


Pokušajte napraviti vlastite primjere rečenica koristeći čestice i しか.  
Završite rečenice koristeći も ili しか.


* Upišite svoje primjere ovdje:
1. 私は本を読むことが好きです。____映画も見ます。


#
2. 彼は日本に行きました。____アメリカには行きませんでした。
#


== Kraj ==
3. 私はリンゴが好きですが、____バナナも好きです。


To je sve što trebate znati o česticama も i しか u japanskom jeziku. Sada kada znate njihovu upotrebu, možete ih koristiti u svojim razgovorima. Sretno u učenju!
4. この店には飲み物しかありません。____食べ物はありません。
 
==== Rješenja za Vježbu 1 ====
 
1. も
 
2. しか
 
3. も
 
4. しか
 
==== Vježba 2: Stvaranje rečenica ====
 
Koristite čestice も i しか da biste stvorili vlastite rečenice. Npr. "I ja volim voće." ili "Samo jabuke jedem."
 
1. __________________________________________
 
2. __________________________________________
 
3. __________________________________________
 
4. __________________________________________
 
==== Vježba 3: Prevedite rečenice ====
 
Prevedite sljedeće rečenice na japanski koristeći も ili しか.
 
1. Ona također voli čaj.
 
2. Ja ne jedem ništa osim mesa.
 
3. Oni također idu u školu.
 
4. Samo ti znaš odgovor.
 
==== Rješenja za Vježbu 3 ====
 
1. 彼女もお茶が好きです。 (Kanojo mo ocha ga suki desu.)
 
2. 私は肉しか食べません。 (Watashi wa niku shika tabemasen.)
 
3. 彼らも学校に行きます。 (Karera mo gakkou ni ikimasu.)
 
4. あなたしか答えを知りません。 (Anata shika kotae o shirimasen.)
 
==== Vježba 4: Razlikovanje も i しか ====
 
Izaberite između も i しか u sljedećim rečenicama.
 
1. 私は日本語____話せます。 (私は日本語____話せません。)
 
2. 彼女は犬____飼っています。 (彼女は犬____飼っていません。)
 
3. 昨日、友達____会いました。 (昨日、友達____会いませんでした。)
 
4. 今日は寒い____暑いです。 (今日は寒い____暑くないです。)
 
==== Rješenja za Vježbu 4 ====
 
1. も
 
2. しか
 
3. も
 
4. しか
 
==== Vježba 5: Uparivanje rečenica ====
 
Uparite rečenice koristeći も ili しか.
 
1. 私はピザが好きです。  A. 私は寿司が好きです。
 
2. 彼はサッカーが上手です。 B. 彼は野球が下手です。
 
3. 私は毎日運動します。 C. 私は毎日勉強します。
 
4. 彼女は歌が上手です。 D. 彼女はダンスが下手です.
 
==== Rješenja za Vježbu 5 ====
 
1. A (も)
 
2. B (しか)
 
3. C (も)
 
4. D (しか)
 
Nadam se da ste uživali u ovoj lekciji i da ste stekli bolje razumijevanje čestica も i しか. Upotreba čestica može biti izazovna, ali s praksom ćete postati vješti u njihovoj upotrebi. Sretno u daljnjem učenju japanskog jezika!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Japanska gramatika - Čestice も i しか
 
|keywords=japanski, čestice, も, しか, gramatika, lekcija, učenje
|title=Učenje japanskog jezika: Čestice も i しか
|description=Naučite kako koristiti čestice も i しか u japanskom jeziku i izraziti sličnost i ograničenje. Učenje japanskog jezika od 0 do A1 razine.
 
|keywords=japanski, gramatika, čestice, も, しか, učenje japanskog
 
|description=U ovoj lekciji naučit ćete kako koristiti čestice も i しか u japanskim rečenicama i izraziti sličnost i ograničenje.
 
}}
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hr}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 71: Line 211:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Ostale lekcije==
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-and-Adverbial-Modification/hr|Adjective and Adverbial Modification]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/hr|Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Konjugacija glagola]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Question-Words-and-Phrases/hr|Tijek 0 do A1 → Gramatika → Pitanja i fraze]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/hr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Čestica は i が]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Types-and-Usage/hr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Vrste i korištenje pridjeva]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/hr|Adjective Conjugation]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-に-and-で/hr|Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Čestice に i で]]
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hr|0 to A1 Course]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/hr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Izmjena imenica i pridjeva]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Comparison-and-Superlative/hr|Tijek od 0 do A1 → Gramatika → Usporedba i superlativ]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/hr|0 do A1 Tečaj → Gramatika → Uvod u japansku rečeničnu strukturu]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adverb-Types-and-Usage/hr|0 do A1 Tečaj → Gramatika → Tipovi i uporaba priloga]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/hr|0 do A1 Tečaj → Gramatika → Vježba čitanja i pisanja Hiragana]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-へ-and-を/hr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Čestice へ i を]]


{{Japanese-Page-Bottom}}
{{Japanese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 06:59, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Japanski Gramatika0 do A1 tečajČestice も i しか

U ovom poglavlju ćemo se fokusirati na dvije važne čestice u japanskom jeziku: も (mo) i しか (shika). Razumijevanje ovih čestica je ključno za izražavanje sličnosti i ograničenja u japanskim rečenicama. Čestice su bitne za oblikovanje rečenica i dodavanje značenja, a pravilna upotreba može značajno poboljšati vašu sposobnost komuniciranja na japanskom jeziku.

U ovoj lekciji pokrit ćemo:

  • Osnovne karakteristike čestica も i しか
  • Razlike u upotrebi između も i しか
  • Primjere rečenica za bolju ilustraciju
  • Vježbe za prakticiranje

Osnovne karakteristike čestica も i しか[edit | edit source]

Čestica も (mo) koristi se za izražavanje sličnosti ili dodavanja informacija. Kada se koristi, implicira da se nešto odnosi na više od jedne stvari ili da je nešto također istina za drugu osobu ili stvar.

S druge strane, čestica しか (shika) koristi se za izražavanje ograničenja ili isključivosti. Kada se koristi, ukazuje na to da se nešto događa samo u određenim okolnostima i ništa više.

Razlike u upotrebi između も i しか[edit | edit source]

1. も (mo):

  • Koristi se kada želimo reći "također" ili "i".
  • Primjer: 私も行きます。 (Watashi mo ikimasu.) – "I ja idem."

2. しか (shika):

  • Koristi se kada se želi naglasiti da je nešto jedino ili isključivo.
  • Primjer: りんごしか食べません。 (Ringo shika tabemasen.) – "Ne jedem ništa osim jabuka."

Primjeri rečenica[edit | edit source]

U nastavku su prikazani primjeri korištenja čestica も i しか. U svakom primjeru, jasno je prikazano značenje i kontekst.

Japanese Pronunciation Croatian
私も学生です。 Watashi mo gakusei desu. Ja sam također student.
彼も日本に住んでいます。 Kare mo Nihon ni sundeimasu. On također živi u Japanu.
お茶も飲みます。 Ocha mo nomimasu. Također pijem čaj.
これは私の本です。 Kore wa watashi no hon desu. Ovo je moja knjiga.
りんごしか食べません。 Ringo shika tabemasen. Ne jedem ništa osim jabuka.
ジュースしか飲みません。 Juusu shika nomimasen. Ne pijem ništa osim soka.
彼女は猫しか飼っていません。 Kanojo wa neko shika katteimasen. Ona ima samo mačke.
日本語しか話せません。 Nihongo shika hanasemasen. Ne mogu razgovarati osim na japanskom.
私は映画も好きです。 Watashi wa eiga mo suki desu. Također volim filmove.
彼はサッカーもします。 Kare wa sakkaa mo shimasu. On također igra nogomet.

Vježbe[edit | edit source]

Sada kada ste upoznati s česticama も i しか, vrijeme je da to primijenite kroz nekoliko vježbi.

Vježba 1: Popunite prazna mjesta[edit | edit source]

Završite rečenice koristeći も ili しか.

1. 私は本を読むことが好きです。____映画も見ます。

2. 彼は日本に行きました。____アメリカには行きませんでした。

3. 私はリンゴが好きですが、____バナナも好きです。

4. この店には飲み物しかありません。____食べ物はありません。

Rješenja za Vježbu 1[edit | edit source]

1. も

2. しか

3. も

4. しか

Vježba 2: Stvaranje rečenica[edit | edit source]

Koristite čestice も i しか da biste stvorili vlastite rečenice. Npr. "I ja volim voće." ili "Samo jabuke jedem."

1. __________________________________________

2. __________________________________________

3. __________________________________________

4. __________________________________________

Vježba 3: Prevedite rečenice[edit | edit source]

Prevedite sljedeće rečenice na japanski koristeći も ili しか.

1. Ona također voli čaj.

2. Ja ne jedem ništa osim mesa.

3. Oni također idu u školu.

4. Samo ti znaš odgovor.

Rješenja za Vježbu 3[edit | edit source]

1. 彼女もお茶が好きです。 (Kanojo mo ocha ga suki desu.)

2. 私は肉しか食べません。 (Watashi wa niku shika tabemasen.)

3. 彼らも学校に行きます。 (Karera mo gakkou ni ikimasu.)

4. あなたしか答えを知りません。 (Anata shika kotae o shirimasen.)

Vježba 4: Razlikovanje も i しか[edit | edit source]

Izaberite između も i しか u sljedećim rečenicama.

1. 私は日本語____話せます。 (私は日本語____話せません。)

2. 彼女は犬____飼っています。 (彼女は犬____飼っていません。)

3. 昨日、友達____会いました。 (昨日、友達____会いませんでした。)

4. 今日は寒い____暑いです。 (今日は寒い____暑くないです。)

Rješenja za Vježbu 4[edit | edit source]

1. も

2. しか

3. も

4. しか

Vježba 5: Uparivanje rečenica[edit | edit source]

Uparite rečenice koristeći も ili しか.

1. 私はピザが好きです。 A. 私は寿司が好きです。

2. 彼はサッカーが上手です。 B. 彼は野球が下手です。

3. 私は毎日運動します。 C. 私は毎日勉強します。

4. 彼女は歌が上手です。 D. 彼女はダンスが下手です.

Rješenja za Vježbu 5[edit | edit source]

1. A (も)

2. B (しか)

3. C (も)

4. D (しか)

Nadam se da ste uživali u ovoj lekciji i da ste stekli bolje razumijevanje čestica も i しか. Upotreba čestica može biti izazovna, ali s praksom ćete postati vješti u njihovoj upotrebi. Sretno u daljnjem učenju japanskog jezika!

Sadržaj - Tečaj japanskog - Od 0 do A1[edit source]


Osnove Hiragane


Pozdravi i predstavljanje


Zemljopis i povijest


Prilozi i priložne oznake


Obitelj i društveni odnosi


Religija i filozofija


Čestice i veznici


Putovanja i turizam


Obrazovanje i znanost


Zaimeci i međuuzvici


Umjetnost i mediji


Politika i društvo


Ostale lekcije[edit | edit source]