Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Comparison-and-Superlative/pl"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/pl|Japoński]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/pl|Gramatyka]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/pl|Od 0 do A1 Kurs]]</span> → <span title>Porównania i stopień najwyższy</span></div>
== Wprowadzenie ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Japanese</span> → <span cat>Gramatyka</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/pl|Kurs od poziomu 0 do A1]]</span> → <span title>Porównanie i najwyższy stopień</span></div>
Porównania i stopień najwyższy to kluczowe elementy każdej językowej struktury, a w języku japońskim mają swoje unikalne zasady. Znajomość tych konstrukcji pozwala na bardziej precyzyjne wyrażanie opinii i porównań, co jest niezwykle przydatne w codziennych rozmowach. W tej lekcji skupimy się na dwóch podstawowych wzorach: '''~より~''' oraz '''~で一番~'''. Dzięki nim nauczysz się, jak porównywać różne obiekty oraz jak wskazywać na najwyższe wartości w danej kategorii.
 
W tej lekcji dowiesz się:
 
* Jak używać wzoru '''~より~''' do porównań
 
* Jak stosować '''~で一番~''' do wskazywania na stopień najwyższy
 
* Przykłady zastosowania tych wzorów w praktyce
 
* Ćwiczenia, które pomogą Ci utrwalić zdobytą wiedzę


__TOC__
__TOC__


== Porównanie i najwyższy stopień ==
=== Porównania z użyciem ~より~ ===


W tym rozdziale nauczysz się wyrażać porównanie i najwyższy stopień za pomocą podstawowych wzorców ~より~ i ~で一番~.  
Wzór '''~より~''' jest używany do porównywania dwóch rzeczy lub osób. Struktura zdania jest następująca:


=== Wzór ~より~ ===
'''[Obiekt A] より [Obiekt B] が [Przymiotnik]'''


Wzór ~より~ służy do wyrażania porównania. Możemy go przetłumaczyć jako "niższy niż" lub "mniejszy niż", w zależności od kontekstu.  
Oznacza to: "Obiekt A jest bardziej [przymiotnik] niż obiekt B".


Przykłady:
==== Przykłady porównań ====
 
Poniżej przedstawiam kilka przykładów, jak używać tego wzoru w praktyce.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Japoński !! Wymowa !! Polski
! Japoński !! Wymowa !! Polski
|-
| 田中さんは佐藤さんより背が高いです。 || Tanaka-san wa Sato-san yori se ga takai desu. || Pan Tanaka jest wyższy niż pan Sato.
|-
| この本はあの本より面白いです。 || Kono hon wa ano hon yori omoshiroi desu. || Ta książka jest ciekawsza niż tamta książka.
|-
| 京都は東京より静かです。 || Kyōto wa Tōkyō yori shizuka desu. || Kioto jest cichsze niż Tokio.
|-
| 彼の車は私の車より速いです。 || Kare no kuruma wa watashi no kuruma yori hayai desu. || Jego samochód jest szybszy niż mój samochód.
|-
| この映画はあの映画より感動的です。 || Kono eiga wa ano eiga yori kandō-teki desu. || Ten film jest bardziej wzruszający niż tamten film.
|-
|-
| 私はあなたより背が高いです。 || Watashi wa anata yori se ga takai desu. || Jestem wyższa niż Ty.  
 
| 彼女は彼より優しいです。 || Kanojo wa kare yori yasashii desu. || Ona jest milsza niż on.
 
|-
|-
| この店はあの店より安いです。 || Kono mise wa ano mise yori yasui desu. || Ten sklep jest tańszy niż tamten.  
 
| バナナはリンゴより甘いです。 || Banana wa ringo yori amai desu. || Banan jest słodszy niż jabłko.
 
|-
 
| 日本は中国より小さいです。 || Nihon wa Chūgoku yori chiisai desu. || Japonia jest mniejsza niż Chiny.
 
|-
 
| この部屋はあの部屋より明るいです。 || Kono heya wa ano heya yori akarui desu. || Ten pokój jest jaśniejszy niż tamten pokój.
 
|-
 
| 彼は私より数学が上手です。 || Kare wa watashi yori suugaku ga jouzu desu. || On jest lepszy w matematyce niż ja.
 
|}
|}


=== Wzór ~で一番~ ===
=== Stopień najwyższy z użyciem ~で一番~ ===
 
Wzór '''~で一番~''' używamy, aby wskazać, że coś jest najlepsze lub najgorsze w danej kategorii. Struktura zdania jest następująca:
 
'''[Obiekt] は [Kategoria] で一番 [Przymiotnik]'''
 
Oznacza to: "Obiekt jest naj [przymiotnik] w [kategoria]".


Wzór ~で一番~ służy do wyrażania najwyższego stopnia. Możemy go przetłumaczyć jako "najbardziej" lub "najlepszy", w zależności od kontekstu.
==== Przykłady stopnia najwyższego ====


Przykłady:
Oto kilka przykładów ilustrujących użycie tego wzoru.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Japoński !! Wymowa !! Polski
! Japoński !! Wymowa !! Polski
|-
|-
| 私はクラスで一番背が高いです。 || Watashi wa kurasu de ichiban se ga takai desu. || Jestem najwyższa w klasie.  
 
| 彼女はクラスで一番優秀です。 || Kanojo wa kurasu de ichiban yūshū desu. || Ona jest najlepsza w klasie.
 
|-
|-
| このレストランは町で一番人気があります。 || Kono resutoran wa machi de ichiban ninki ga arimasu. || Ta restauracja jest najbardziej popularna w mieście.  
 
| この店は街で一番安いです。 || Kono mise wa machi de ichiban yasui desu. || Ten sklep jest najtańszy w mieście.
 
|-
 
| あの映画は今年で一番人気があります。 || Ano eiga wa kotoshi de ichiban ninki ga arimasu. || Ten film jest najbardziej popularny w tym roku.
 
|-
 
| 彼はサッカーで一番上手です。 || Kare wa sakkā de ichiban jōzu desu. || On jest najlepszy w piłkę nożną.
 
|-
 
| 日本は世界で一番美しい国です。 || Nihon wa sekai de ichiban utsukushii kuni desu. || Japonia jest najpiękniejszym krajem na świecie.
 
|-
 
| このレストランは町で一番美味しいです。 || Kono resutoran wa machi de ichiban oishii desu. || Ta restauracja jest najsmaczniejsza w mieście.
 
|-
 
| 彼は学校で一番速いです。 || Kare wa gakkō de ichiban hayai desu. || On jest najszybszy w szkole.
 
|-
 
| この本はシリーズで一番面白いです。 || Kono hon wa shirīzu de ichiban omoshiroi desu. || Ta książka jest najciekawsza w serii.
 
|-
 
| 彼女は友達の中で一番優しいです。 || Kanojo wa tomodachi no naka de ichiban yasashii desu. || Ona jest najmilszą wśród przyjaciół.
 
|-
 
| その犬は世界で一番大きいです。 || Sono inu wa sekai de ichiban ookii desu. || Ten pies jest największy na świecie.
 
|}
|}


=== Uwagi kulturowe ===
== Ćwiczenia ==


- W japońskiej kulturze istnieje wiele zwrotów grzecznościowych, które zmieniają się w zależności od sytuacji i relacji między rozmówcami. Dlatego ważne jest, aby zwracać uwagę na kontekst i stosować odpowiednie zwroty w zależności od sytuacji.  
Aby upewnić się, że zrozumiałeś nowe zasady gramatyczne, przygotowałem kilka ćwiczeń. Każde z nich pomoże Ci zastosować zdobytą wiedzę w praktyce. Pamiętaj, aby dokładnie przemyśleć każde pytanie przed udzieleniem odpowiedzi.
- Japończycy zwykle unikają bezpośredniego wyrażania swojego zdania, szczególnie jeśli jest ono negatywne. Warto zwracać uwagę na subtelne sygnały, takie jak ton głosu i gestykulacja, aby zrozumieć, co naprawdę mają na myśli.  


== Podsumowanie ==
=== Ćwiczenie 1 ===


W tym rozdziale nauczyliśmy się wyrażać porównanie i najwyższy stopień za pomocą wzorów ~より~ i ~で一番~. Pamiętaj, że japońska kultura wymaga stosowania odpowiednich zwrotów grzecznościowych i zwracania uwagi na subtelne sygnały, aby zrozumieć prawdziwe intencje rozmówcy.  
Uzupełnij zdania, używając wzoru '''~より~'''.
 
1. 彼は私______早いです。
 
2. この映画はあの映画______面白いです。
 
3. 京都は東京______静かです。
 
=== Ćwiczenie 2 ===
 
Uzupełnij zdania, używając wzoru '''~で一番~'''.
 
1. 彼女はクラス______優秀です。
 
2. この店は町______安いです。
 
3. 日本は世界______美しい国です。
 
=== Ćwiczenie 3 ===
 
Przekształć zdania, zmieniając je w porównania.
 
1. この車は速いです。 (Porównaj z innym samochodem.)
 
2. 彼は優秀です。 (Porównaj z innym uczniem.)
 
=== Rozwiązania ćwiczeń ===
 
''Ćwiczenie 1:''
 
1. より
 
2. より
 
3. より
 
''Ćwiczenie 2:''
 
1. で一番
 
2. で一番
 
3. で一番
 
''Ćwiczenie 3:''
 
1. この車はあの車より速いです。
 
2. 彼は他の学生より優秀です。
 
Mam nadzieję, że ta lekcja była pomocna i zrozumiała. Praktyka czyni mistrza, więc zachęcam do używania nowych konstrukcji w codziennych rozmowach. Powodzenia!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Porównanie i najwyższy stopień - japońska gramatyka dla początkujących
 
|keywords=japoński, gramatyka, porównanie, najwyższy stopień, wzór, kultura japońska
|title=Porównania i stopień najwyższy w języku japońskim
|description=W tym rozdziale nauczysz się wyrażać porównanie i najwyższy stopień za pomocą podstawowych wzorców ~より~ i ~で一番~. Uwzględniaj również kulturowe aspekty japońskiej komunikacji.
 
|keywords=język japoński, gramatyka, porównania, stopień najwyższy, nauka japońskiego, kurs japońskiego, porównania w japońskim
 
|description=W tej lekcji nauczysz się, jak wyrażać porównania i stopień najwyższy w języku japońskim przy użyciu wzorów ~より~ oraz ~で一番~.
 
}}
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-pl}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-pl}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 59: Line 211:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Inne lekcje==
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Types-and-Usage/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Typy i użycie przymiotników]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/pl|Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Koniugacja czasowników]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Question-Words-and-Phrases/pl|Kurs od 0 do poziomu A1 → Gramatyka → Pytania i zwroty pytające]]
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/pl|0 to A1 Course]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Modyfikacja rzeczowników i przymiotników]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/pl|Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Koniugacja przymiotników]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/pl|Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Wprowadzenie do struktury zdania japońskiego]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/pl|Kurs dla początkujących od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Cząsteczki は i が]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/pl|Kurs 0 do poziomu A1 → Gramatyka → Ćwiczenia z czytania i pisania w hiraganie]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adverb-Types-and-Usage/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Typy i Użycie Przysłówków]]


{{Japanese-Page-Bottom}}
{{Japanese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 03:51, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Japoński GramatykaOd 0 do A1 KursPorównania i stopień najwyższy

Wprowadzenie[edit | edit source]

Porównania i stopień najwyższy to kluczowe elementy każdej językowej struktury, a w języku japońskim mają swoje unikalne zasady. Znajomość tych konstrukcji pozwala na bardziej precyzyjne wyrażanie opinii i porównań, co jest niezwykle przydatne w codziennych rozmowach. W tej lekcji skupimy się na dwóch podstawowych wzorach: ~より~ oraz ~で一番~. Dzięki nim nauczysz się, jak porównywać różne obiekty oraz jak wskazywać na najwyższe wartości w danej kategorii.

W tej lekcji dowiesz się:

  • Jak używać wzoru ~より~ do porównań
  • Jak stosować ~で一番~ do wskazywania na stopień najwyższy
  • Przykłady zastosowania tych wzorów w praktyce
  • Ćwiczenia, które pomogą Ci utrwalić zdobytą wiedzę

Porównania z użyciem ~より~[edit | edit source]

Wzór ~より~ jest używany do porównywania dwóch rzeczy lub osób. Struktura zdania jest następująca:

[Obiekt A] より [Obiekt B] が [Przymiotnik]

Oznacza to: "Obiekt A jest bardziej [przymiotnik] niż obiekt B".

Przykłady porównań[edit | edit source]

Poniżej przedstawiam kilka przykładów, jak używać tego wzoru w praktyce.

Japoński Wymowa Polski
田中さんは佐藤さんより背が高いです。 Tanaka-san wa Sato-san yori se ga takai desu. Pan Tanaka jest wyższy niż pan Sato.
この本はあの本より面白いです。 Kono hon wa ano hon yori omoshiroi desu. Ta książka jest ciekawsza niż tamta książka.
京都は東京より静かです。 Kyōto wa Tōkyō yori shizuka desu. Kioto jest cichsze niż Tokio.
彼の車は私の車より速いです。 Kare no kuruma wa watashi no kuruma yori hayai desu. Jego samochód jest szybszy niż mój samochód.
この映画はあの映画より感動的です。 Kono eiga wa ano eiga yori kandō-teki desu. Ten film jest bardziej wzruszający niż tamten film.
彼女は彼より優しいです。 Kanojo wa kare yori yasashii desu. Ona jest milsza niż on.
バナナはリンゴより甘いです。 Banana wa ringo yori amai desu. Banan jest słodszy niż jabłko.
日本は中国より小さいです。 Nihon wa Chūgoku yori chiisai desu. Japonia jest mniejsza niż Chiny.
この部屋はあの部屋より明るいです。 Kono heya wa ano heya yori akarui desu. Ten pokój jest jaśniejszy niż tamten pokój.
彼は私より数学が上手です。 Kare wa watashi yori suugaku ga jouzu desu. On jest lepszy w matematyce niż ja.

Stopień najwyższy z użyciem ~で一番~[edit | edit source]

Wzór ~で一番~ używamy, aby wskazać, że coś jest najlepsze lub najgorsze w danej kategorii. Struktura zdania jest następująca:

[Obiekt] は [Kategoria] で一番 [Przymiotnik]

Oznacza to: "Obiekt jest naj [przymiotnik] w [kategoria]".

Przykłady stopnia najwyższego[edit | edit source]

Oto kilka przykładów ilustrujących użycie tego wzoru.

Japoński Wymowa Polski
彼女はクラスで一番優秀です。 Kanojo wa kurasu de ichiban yūshū desu. Ona jest najlepsza w klasie.
この店は街で一番安いです。 Kono mise wa machi de ichiban yasui desu. Ten sklep jest najtańszy w mieście.
あの映画は今年で一番人気があります。 Ano eiga wa kotoshi de ichiban ninki ga arimasu. Ten film jest najbardziej popularny w tym roku.
彼はサッカーで一番上手です。 Kare wa sakkā de ichiban jōzu desu. On jest najlepszy w piłkę nożną.
日本は世界で一番美しい国です。 Nihon wa sekai de ichiban utsukushii kuni desu. Japonia jest najpiękniejszym krajem na świecie.
このレストランは町で一番美味しいです。 Kono resutoran wa machi de ichiban oishii desu. Ta restauracja jest najsmaczniejsza w mieście.
彼は学校で一番速いです。 Kare wa gakkō de ichiban hayai desu. On jest najszybszy w szkole.
この本はシリーズで一番面白いです。 Kono hon wa shirīzu de ichiban omoshiroi desu. Ta książka jest najciekawsza w serii.
彼女は友達の中で一番優しいです。 Kanojo wa tomodachi no naka de ichiban yasashii desu. Ona jest najmilszą wśród przyjaciół.
その犬は世界で一番大きいです。 Sono inu wa sekai de ichiban ookii desu. Ten pies jest największy na świecie.

Ćwiczenia[edit | edit source]

Aby upewnić się, że zrozumiałeś nowe zasady gramatyczne, przygotowałem kilka ćwiczeń. Każde z nich pomoże Ci zastosować zdobytą wiedzę w praktyce. Pamiętaj, aby dokładnie przemyśleć każde pytanie przed udzieleniem odpowiedzi.

Ćwiczenie 1[edit | edit source]

Uzupełnij zdania, używając wzoru ~より~.

1. 彼は私______早いです。

2. この映画はあの映画______面白いです。

3. 京都は東京______静かです。

Ćwiczenie 2[edit | edit source]

Uzupełnij zdania, używając wzoru ~で一番~.

1. 彼女はクラス______優秀です。

2. この店は町______安いです。

3. 日本は世界______美しい国です。

Ćwiczenie 3[edit | edit source]

Przekształć zdania, zmieniając je w porównania.

1. この車は速いです。 (Porównaj z innym samochodem.)

2. 彼は優秀です。 (Porównaj z innym uczniem.)

Rozwiązania ćwiczeń[edit | edit source]

Ćwiczenie 1:

1. より

2. より

3. より

Ćwiczenie 2:

1. で一番

2. で一番

3. で一番

Ćwiczenie 3:

1. この車はあの車より速いです。

2. 彼は他の学生より優秀です。

Mam nadzieję, że ta lekcja była pomocna i zrozumiała. Praktyka czyni mistrza, więc zachęcam do używania nowych konstrukcji w codziennych rozmowach. Powodzenia!

Table of Contents - Japanese Course - 0 to A1[edit source]


Podstawy hiragany


Pozdrowienia i przedstawianie się


Geografia i historia


Przymiotniki i przysłówki


Rodzina i stosunki społeczne


Religia i filozofia


Cząstki i spójniki


Podróże i turystyka


Edukacja i nauka


Przyimki i wykrzyknienia


Sztuka i media


Polityka i społeczeństwo


Inne lekcje[edit | edit source]