Difference between revisions of "Language/Japanese/Vocabulary/Basic-Directions-and-Transportation/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/sr|Jezik]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Vocabulary/sr|Rečnik]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Kurs]]</span> → <span title>Osnovni Smjerovi i Prevoz</span></div>
== Uvod ==
U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na osnove rečnika vezanih za smjerove i prevoz na japanskom jeziku. Poznavanje ovog vokabulara je izuzetno važno, posebno kada putujete ili se snalazite u novom gradu. Pomoći će vam da postavljate pitanja o pravcu, da tražite informacije i da komunicirate s lokalnim stanovništvom. Tokom lekcije ćemo se baviti osnovnim terminima koji se koriste za opisivanje pravaca, kao i rečima i frazama koje se odnose na različita sredstva prevoza.


<div class="pg_page_title"><span lang>Јапански</span> → <span cat>Речник</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/sr|Курс од 0 до A1]]</span> → <span title>Основне насмејавање и превоз</span></div>
Osim toga, pružit ćemo vam primjere i vežbe kako biste mogli praktično primijeniti ono što ste naučili. Na kraju, očekujte da ćete biti sposobni da postavljate jednostavna pitanja o pravcu i prevozu, kao i da dajete odgovore na njih. Uživajte u učenju!


__TOC__
__TOC__


== Навођење пута ==
=== Osnovni termini za smjerove ===
 
U ovoj sekciji upoznaćemo osnovne termine koji se koriste za izražavanje smjerova. U japanskom jeziku, često koristimo reči kao što su “levo,” “desno,” “napred,” i “nazad.” Ove reči su ključne kada želite da se orijentirate u prostoru.
 
{| class="wikitable"
 
! Japanese !! Pronunciation !! Serbian
 
|-


Навођење пута је једна од првих ствари које треба научити када почињете да учите јапански језик. У овој лекцији научите како да питате за пут и да добијете упутства, као и да користите основне начине транспорта.
| 右 (みぎ) || migi || desno


=== Основна питања ===
|-


Овде су нека од најосновнијих питања која можете користити да питате за пут:
| 左 (ひだり) || hidari || levo


{| class="wikitable"
! Јапански !! Произношење !! Српски
|-
|-
| どこですか? || "доко десука?" || Где је?
 
| 前 (まえ) || mae || napred
 
|-
|-
| ここです。 || "коко десу" || Овде је.
 
| 後ろ (うしろ) || ushiro || nazad
 
|-
|-
| そこです。 || "соко десу" || Тамо је.
 
| 上 (うえ) || ue || gore
 
|-
|-
| あそこです。 || "асоко десу" || Тамо је.
 
| 下 (した) || shita || dole
 
|-
|-
| どちらへ行けばいいですか? || "дочира е икеба ии десука?" || Којим правцем треба да идем?
 
| 近く (ちかく) || chikaku || blizu
 
|-
|-
| あちらへ行けばいいですか? || "ачира е икеба ии десука?" || Којим правцем треба да идете?
 
| 遠く (とおく) || tooku || daleko
 
|-
 
| 交差点 (こうさてん) || kousaten || raskrsnica
 
|-
 
| 目印 (めじるし) || mejirushi || obeležje
 
|}
|}


=== Давање упутстава ===
=== Osnovni termini za prevoz ===


Овде су нека од најосновнијих израза које можете користити да дате упутства:
Sada ćemo se fokusirati na sredstva prevoza. U Japanu, možete koristiti različite oblike prevoza, uključujući autobuse, vozove i bicikle. Upoznajmo se sa nekim od osnovnih termina.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Јапански !! Произношење !! Српски
 
! Japanese !! Pronunciation !! Serbian
 
|-
 
| 車 (くるま) || kuruma || auto
 
|-
 
| バス (ばす) || basu || autobus
 
|-
 
| 電車 (でんしゃ) || densha || voz
 
|-
 
| 自転車 (じてんしゃ) || jitensha || bicikl
 
|-
 
| 飛行機 (ひこうき) || hikouki || avion
 
|-
|-
| まっすぐ行ってください。 || "массугу иттекудасаи" || Идите право.
 
| 船 (ふね) || fune || brod
 
|-
|-
| 左に曲がってください。 || "хидари ни магатте кудасаи" || Скрените лево.
 
| 交通 (こうつう) || koutsuu || saobraćaj
 
|-
|-
| 右に曲がってください。 || "миги ни магатте кудасаи" || Скрените десно.
 
| 駅 (えき) || eki || stanica
 
|-
|-
| 交差点を左に曲がってください。 || "коосатен о хидари ни магатте кудасаи" || На раскрсници, скрените лево.
 
| 乗る (のる) || noru || voziti se
 
|-
|-
| 信号を渡ってください。 || "шинго о вататтекудасаи" || Пређите преко светлосне сигнализације.
 
| 降りる (おりる) || oriru || sići
 
|}
|}


== Коришћење транспорта ==
=== Postavljanje pitanja o pravcima ===


=== Основни изрази ===
Kada putujete, važno je znati kako postaviti pitanja o pravcima. Evo nekoliko korisnih fraza koje možete koristiti.
 
{| class="wikitable"


Овде су нека од основних питања и израза које можете користити да се крећете градским транспортом:
! Japanese !! Pronunciation !! Serbian


{| class="wikitable"
! Јапански !! Произношење !! Српски
|-
|-
| これは何ですか? || "коре ва нан десука?" || Шта је ово?
 
| どこですか? || doko desu ka? || Gde je...?
 
|-
|-
| これはバスです。 || "коре ва басу десу" || Ово је автобус.
 
| 右に曲がってください。 || migi ni magatte kudasai. || Skrenite desno, molim vas.
 
|-
|-
| これは電車です。 || "коре ва денша десу" || Ово је воз.
 
| 左に行ってください。 || hidari ni itte kudasai. || Idite levo, molim vas.
 
|-
|-
| どこで切符を買えますか? || "доко де киппу о кае масука?" || Где могу да купим карте?
 
| まっすぐ行ってください。 || massugu itte kudasai. || Idite pravo, molim vas.
 
|-
|-
| 切符はどこで買えますか? || "киппу ва доко де кае масука?" || Где могу да купим карте?
 
| 近くに駅はありますか? || chikaku ni eki wa arimasu ka? || Ima li blizu stanica?
 
|-
|-
| いくらですか? || "икура десука?" || Колико кошта?
 
| ...はどこですか? || ... wa doko desu ka? || Gde se nalazi ...?
 
|-
 
| ここから遠いですか? || koko kara tooi desu ka? || Da li je daleko odavde?
 
|-
 
| この道を進んでください。 || kono michi o susunde kudasai. || Idite ovom ulicom, molim vas.
 
|-
|-
| ここで降りてください。 || "коко де орите кудасаи" || Молим вас, сиђите овде.
 
| どのくらいかかりますか? || dono kurai kakarimasu ka? || Koliko će trajati?
 
|-
|-
| 次の駅で降りてください。 || "ци но еки де орите кудасаи" || Сиђите на следећој станици.
 
| 目印は何ですか? || mejirushi wa nan desu ka? || Koje je obeležje?
 
|}
|}


=== Вокабулари ===
=== Davanje informacija o pravcima ===


Неки додатни изрази које можете научити да користите:
Kada dobijete pitanje, takođe je važno znati kako dati upute. Evo nekoliko primera kako možete odgovoriti.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Јапански !! Произношење !! Српски
 
! Japanese !! Pronunciation !! Serbian
 
|-
|-
| 時刻表 || "јококухйо" || Распоред полазака
 
| 右にあります。 || migi ni arimasu. || To je desno.
 
|-
|-
| || "еки" || Станица
 
| 左にあります。 || hidari ni arimasu. || To je levo.
 
|-
|-
| バス停 || "басутеи" || Автобуска станица
 
| まっすぐ行ったらあります。 || massugu ittara arimasu. || Ako idete pravo, biće tamo.
 
|-
|-
| 駅員 || "екиин" || Службеник на станици
 
| 交差点を越えてください。 || kousaten o koete kudasai. || Pređite raskrsnicu, molim vas.
 
|-
|-
| タクシー || "такси" || Такси
 
| 駅は近くにあります。 || eki wa chikaku ni arimasu. || Stanica je blizu.
 
|-
 
| この道を進んでください。 || kono michi o susunde kudasai. || Idite ovom ulicom, molim vas.
 
|-
 
| そのまま行ってください。 || sono mama itte kudasai. || Idite tako, molim vas.
 
|-
 
| ここを左に曲がってください。 || koko o hidari ni magatte kudasai. || Skrenite levo ovde, molim vas.
 
|-
 
| とても近いです。 || totemo chikai desu. || Veoma je blizu.
 
|-
 
| 目印はあの大きな建物です。 || mejirushi wa ano ookina tatemono desu. || Obeležje je ona velika zgrada.
 
|}
|}
== Vežbe ==
Sada kada ste upoznati s osnovnim terminima i frazama, vreme je da primenite svoje znanje kroz nekoliko vežbi. Ove vežbe će vam pomoći da osnažite ono što ste naučili.
=== Vežba 1: Prevedite fraze ===
Prevedite sledeće fraze na japanski.
1. Gde je stanica?
2. Idite pravo.
3. Skrenite levo, molim vas.
4. Da li je daleko odavde?
5. U blizini je obeležje.
''Rešenja:''
1. 駅はどこですか? (Eki wa doko desu ka?)
2. まっすぐ行ってください。 (Massugu itte kudasai.)
3. 左に曲がってください。 (Hidari ni magatte kudasai.)
4. ここから遠いですか? (Koko kara tooi desu ka?)
5. 近くに目印があります。 (Chikaku ni mejirushi ga arimasu.)
=== Vežba 2: Odgovori na pitanja ===
Odgovorite na sledeća pitanja koristeći vokabular iz lekcije.
1. Gde se nalazi najbliža stanica?
2. Kako mogu doći do autobusa?
3. Da li je vožnja biciklom daleko?
4. Gde je levo od mene?
5. Koje je obeležje ovde?
''Rešenja:''
1. 近くの駅はここです。 (Chikaku no eki wa koko desu.)
2. 右に曲がって、まっすぐ行ったらバスがあります。 (Migi ni magatte, massugu ittara basu ga arimasu.)
3. 自転車で行くのはとても近いです。 (Jitensha de iku no wa totemo chikai desu.)
4. 左に大きな建物があります。 (Hidari ni ookina tatemono ga arimasu.)
5. 目印はあの木です。 (Mejirushi wa ano ki desu.)
=== Vežba 3: Povezivanje reči ===
Povežite reči s njihovim značenjima.
1. 車
2. 電車
3. 自転車
4. 飛行機
5. 船
''Rešenja:''
1. Auto
2. Voz
3. Bicikl
4. Avion
5. Brod
=== Vežba 4: Ucrtavanje smjerova ===
Zamislite da ste na raskrsnici. Kako biste uputili nekoga da dođe do stanice koristeći reči iz lekcije?
''Rešenje:''
Idite pravo, zatim skrenite levo na drugoj ulici. Stanica će biti s vaše desne strane.
=== Vežba 5: Pronađite obeležje ===
Navedite obeležje koje biste mogli koristiti kao referencu dok dajete upute.
''Rešenje:''
Obeležje može biti velika zgrada, spomenik ili poznati restoran.
=== Vežba 6: Simulacija razgovora ===
Uparite se sa partnerom i simulirajte razgovor gde postavljate pitanja o pravcima i odgovarate na njih.
''Rešenje:''
Jedan student postavlja pitanje, dok drugi odgovara koristeći fraze iz lekcije.
=== Vežba 7: Upišite u rečenice ===
Uzmite sledeće reči i upišite ih u rečenice:
* bus
* left
* straight
''Rešenja:''
* Autobus ide levo.
* Idite pravo da biste stigli do autobusa.
* Skrenite levo na sledećoj raskrsnici da biste došli do autobusa.
=== Vežba 8: Identifikujte sredstva prevoza ===
Navedite sredstva prevoza koja ste koristili u poslednjih mesec dana.
''Rešenje:''
Možda ste koristili auto, autobus, voz ili bicikl.
=== Vežba 9: Pitanja o prevozu ===
Postavite pitanja o prevozu koristeći reči iz lekcije.
''Rešenja:''
* Kako mogu doći do stanice vozom?
* Da li ima autobusa do centra grada?
=== Vežba 10: Opisivanje putovanja ===
Napišite kratak opis svog putovanja koristeći vokabular koji ste naučili.
''Rešenje:''
Moje putovanje je počelo vožnjom bicikla do stanice. Zatim sam se vozio vozom do grada. Bilo je veoma uzbudljivo!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Основне насмејавање и превоз на јапанском језику - Курс од 0 до A1
|keywords=јапански, насмејавање, превоз, курс, новачићи, A1
|description=У овој лекцији научите како да питате за пут и да добијете упутства, као и да користите основне начине транспорта на јапанском језику. Курс је прилагођен новачићима који желе да науче јапански језик од 0 до А1 нивоа.}}


|title=Osnovni smjerovi i prevoz na japanskom jeziku
|keywords=smjerovi, prevoz, japanski jezik, osnovni vokabular, učenje japanskog
|description=U ovoj lekciji naučite osnovne termine i fraze vezane za smjerove i prevoz na japanskom jeziku, kao i kako postavljati i odgovarati na pitanja o pravcu.
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 104: Line 379:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 01:32, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Jezik Rečnik0 do A1 KursOsnovni Smjerovi i Prevoz

Uvod[edit | edit source]

U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na osnove rečnika vezanih za smjerove i prevoz na japanskom jeziku. Poznavanje ovog vokabulara je izuzetno važno, posebno kada putujete ili se snalazite u novom gradu. Pomoći će vam da postavljate pitanja o pravcu, da tražite informacije i da komunicirate s lokalnim stanovništvom. Tokom lekcije ćemo se baviti osnovnim terminima koji se koriste za opisivanje pravaca, kao i rečima i frazama koje se odnose na različita sredstva prevoza.

Osim toga, pružit ćemo vam primjere i vežbe kako biste mogli praktično primijeniti ono što ste naučili. Na kraju, očekujte da ćete biti sposobni da postavljate jednostavna pitanja o pravcu i prevozu, kao i da dajete odgovore na njih. Uživajte u učenju!

Osnovni termini za smjerove[edit | edit source]

U ovoj sekciji upoznaćemo osnovne termine koji se koriste za izražavanje smjerova. U japanskom jeziku, često koristimo reči kao što su “levo,” “desno,” “napred,” i “nazad.” Ove reči su ključne kada želite da se orijentirate u prostoru.

Japanese Pronunciation Serbian
右 (みぎ) migi desno
左 (ひだり) hidari levo
前 (まえ) mae napred
後ろ (うしろ) ushiro nazad
上 (うえ) ue gore
下 (した) shita dole
近く (ちかく) chikaku blizu
遠く (とおく) tooku daleko
交差点 (こうさてん) kousaten raskrsnica
目印 (めじるし) mejirushi obeležje

Osnovni termini za prevoz[edit | edit source]

Sada ćemo se fokusirati na sredstva prevoza. U Japanu, možete koristiti različite oblike prevoza, uključujući autobuse, vozove i bicikle. Upoznajmo se sa nekim od osnovnih termina.

Japanese Pronunciation Serbian
車 (くるま) kuruma auto
バス (ばす) basu autobus
電車 (でんしゃ) densha voz
自転車 (じてんしゃ) jitensha bicikl
飛行機 (ひこうき) hikouki avion
船 (ふね) fune brod
交通 (こうつう) koutsuu saobraćaj
駅 (えき) eki stanica
乗る (のる) noru voziti se
降りる (おりる) oriru sići

Postavljanje pitanja o pravcima[edit | edit source]

Kada putujete, važno je znati kako postaviti pitanja o pravcima. Evo nekoliko korisnih fraza koje možete koristiti.

Japanese Pronunciation Serbian
どこですか? doko desu ka? Gde je...?
右に曲がってください。 migi ni magatte kudasai. Skrenite desno, molim vas.
左に行ってください。 hidari ni itte kudasai. Idite levo, molim vas.
まっすぐ行ってください。 massugu itte kudasai. Idite pravo, molim vas.
近くに駅はありますか? chikaku ni eki wa arimasu ka? Ima li blizu stanica?
...はどこですか? ... wa doko desu ka? Gde se nalazi ...?
ここから遠いですか? koko kara tooi desu ka? Da li je daleko odavde?
この道を進んでください。 kono michi o susunde kudasai. Idite ovom ulicom, molim vas.
どのくらいかかりますか? dono kurai kakarimasu ka? Koliko će trajati?
目印は何ですか? mejirushi wa nan desu ka? Koje je obeležje?

Davanje informacija o pravcima[edit | edit source]

Kada dobijete pitanje, takođe je važno znati kako dati upute. Evo nekoliko primera kako možete odgovoriti.

Japanese Pronunciation Serbian
右にあります。 migi ni arimasu. To je desno.
左にあります。 hidari ni arimasu. To je levo.
まっすぐ行ったらあります。 massugu ittara arimasu. Ako idete pravo, biće tamo.
交差点を越えてください。 kousaten o koete kudasai. Pređite raskrsnicu, molim vas.
駅は近くにあります。 eki wa chikaku ni arimasu. Stanica je blizu.
この道を進んでください。 kono michi o susunde kudasai. Idite ovom ulicom, molim vas.
そのまま行ってください。 sono mama itte kudasai. Idite tako, molim vas.
ここを左に曲がってください。 koko o hidari ni magatte kudasai. Skrenite levo ovde, molim vas.
とても近いです。 totemo chikai desu. Veoma je blizu.
目印はあの大きな建物です。 mejirushi wa ano ookina tatemono desu. Obeležje je ona velika zgrada.

Vežbe[edit | edit source]

Sada kada ste upoznati s osnovnim terminima i frazama, vreme je da primenite svoje znanje kroz nekoliko vežbi. Ove vežbe će vam pomoći da osnažite ono što ste naučili.

Vežba 1: Prevedite fraze[edit | edit source]

Prevedite sledeće fraze na japanski.

1. Gde je stanica?

2. Idite pravo.

3. Skrenite levo, molim vas.

4. Da li je daleko odavde?

5. U blizini je obeležje.

Rešenja:

1. 駅はどこですか? (Eki wa doko desu ka?)

2. まっすぐ行ってください。 (Massugu itte kudasai.)

3. 左に曲がってください。 (Hidari ni magatte kudasai.)

4. ここから遠いですか? (Koko kara tooi desu ka?)

5. 近くに目印があります。 (Chikaku ni mejirushi ga arimasu.)

Vežba 2: Odgovori na pitanja[edit | edit source]

Odgovorite na sledeća pitanja koristeći vokabular iz lekcije.

1. Gde se nalazi najbliža stanica?

2. Kako mogu doći do autobusa?

3. Da li je vožnja biciklom daleko?

4. Gde je levo od mene?

5. Koje je obeležje ovde?

Rešenja:

1. 近くの駅はここです。 (Chikaku no eki wa koko desu.)

2. 右に曲がって、まっすぐ行ったらバスがあります。 (Migi ni magatte, massugu ittara basu ga arimasu.)

3. 自転車で行くのはとても近いです。 (Jitensha de iku no wa totemo chikai desu.)

4. 左に大きな建物があります。 (Hidari ni ookina tatemono ga arimasu.)

5. 目印はあの木です。 (Mejirushi wa ano ki desu.)

Vežba 3: Povezivanje reči[edit | edit source]

Povežite reči s njihovim značenjima.

1. 車

2. 電車

3. 自転車

4. 飛行機

5. 船

Rešenja:

1. Auto

2. Voz

3. Bicikl

4. Avion

5. Brod

Vežba 4: Ucrtavanje smjerova[edit | edit source]

Zamislite da ste na raskrsnici. Kako biste uputili nekoga da dođe do stanice koristeći reči iz lekcije?

Rešenje:

Idite pravo, zatim skrenite levo na drugoj ulici. Stanica će biti s vaše desne strane.

Vežba 5: Pronađite obeležje[edit | edit source]

Navedite obeležje koje biste mogli koristiti kao referencu dok dajete upute.

Rešenje:

Obeležje može biti velika zgrada, spomenik ili poznati restoran.

Vežba 6: Simulacija razgovora[edit | edit source]

Uparite se sa partnerom i simulirajte razgovor gde postavljate pitanja o pravcima i odgovarate na njih.

Rešenje:

Jedan student postavlja pitanje, dok drugi odgovara koristeći fraze iz lekcije.

Vežba 7: Upišite u rečenice[edit | edit source]

Uzmite sledeće reči i upišite ih u rečenice:

  • bus
  • left
  • straight

Rešenja:

  • Autobus ide levo.
  • Idite pravo da biste stigli do autobusa.
  • Skrenite levo na sledećoj raskrsnici da biste došli do autobusa.

Vežba 8: Identifikujte sredstva prevoza[edit | edit source]

Navedite sredstva prevoza koja ste koristili u poslednjih mesec dana.

Rešenje:

Možda ste koristili auto, autobus, voz ili bicikl.

Vežba 9: Pitanja o prevozu[edit | edit source]

Postavite pitanja o prevozu koristeći reči iz lekcije.

Rešenja:

  • Kako mogu doći do stanice vozom?
  • Da li ima autobusa do centra grada?

Vežba 10: Opisivanje putovanja[edit | edit source]

Napišite kratak opis svog putovanja koristeći vokabular koji ste naučili.

Rešenje:

Moje putovanje je počelo vožnjom bicikla do stanice. Zatim sam se vozio vozom do grada. Bilo je veoma uzbudljivo!

Tabela sadržaja - Kurs japanskog jezika - od 0 do A1[edit source]


Osnove hiragane


Pozdravi i predstavljanje


Geografija i istorija


Pridjevi i prilozi


Porodica i društveni odnosi


Religija i filozofija


Čestice i konjunkcije


Putovanja i turizam


Obrazovanje i nauka


Predlozi i uzvici


Umjetnost i mediji


Politika i društvo


Остале лекције[edit | edit source]