Difference between revisions of "Language/Korean/Grammar/Comparatives-and-Superlatives/nl"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Korean-Page-Top}}
{{Korean-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Korean/nl|Koreaans]] </span> → <span cat>[[Language/Korean/Grammar/nl|Grammatica]]</span> → <span level>[[Language/Korean/Grammar/0-to-A1-Course/nl|0 tot A1 Cursus]]</span> → <span title>Vergelijkingen en Overtreffende Trappen</span></div>
Welkom bij de les over '''vergelijkingen en overtreffende trappen''' in het Koreaans! Het begrijpen van dit onderwerp is cruciaal voor het beschrijven van dingen en het maken van interessante gesprekken. In het Koreaans zijn vergelijkingen en overtreffende trappen niet alleen een manier om dingen te vergelijken, maar ook een manier om de nuances van de taal te begrijpen. Deze les zal je helpen om eenvoudig en effectief te communiceren. We gaan het hebben over hoe je twee of meer dingen kunt vergelijken en hoe je de hoogste graad van iets kunt beschrijven.


<div class="pg_page_title"><span lang>Koreaanse</span> → <span cat>Grammatica</span> → <span level>[[Language/Korean/Grammar/0-to-A1-Course/nl|Complete 0 tot A1 Koreaanse Cursus]]</span> → <span title>Vergelijkende en overtreffende trappen</span></div>
In deze les zullen we de volgende onderwerpen behandelen:


__TOC__
__TOC__


== Vergelijkende en overtreffende trappen ==
=== Wat zijn vergelijkingen en overtreffende trappen? ===
 
Vergelijkingen en overtreffende trappen zijn manieren om eigenschappen van dingen of mensen te vergelijken. In het Koreaans worden deze structuren vaak gebruikt om duidelijker te maken wat je bedoelt. Bijvoorbeeld, als je zegt dat iets groter of mooier is dan iets anders, gebruik je een vergelijking. Wanneer je zegt dat iets het grootst of het mooist is, gebruik je een overtreffende trap.


In deze les leer je hoe je twee of meer dingen kunt vergelijken met behulp van vergelijkende en overtreffende trappen in het Koreaans. Dit zal je helpen om dingen gedetailleerder en met meer complexiteit te beschrijven.
=== Structuur van vergelijkingen ===


=== Wat zijn de comparatieve en superlatieve trappen? ===
In het Koreaans gebruiken we vaak de structuur “~보다” (boda) om een vergelijking te maken. Dit betekent "dan" in het Nederlands. De basisstructuur is als volgt:


Voordat je begint met leren hoe je comparatieve en superlatieve trappen kunt gebruiken in het Koreaans, is het belangrijk om te begrijpen wat deze trappen zijn.
* [Onderwerp] + [Bijvoeglijk naamwoord] + 보다 + [Vergelijkingsobject]


De comparatieve trap wordt gebruikt om twee dingen met elkaar te vergelijken. In het Nederlands voegen we "-er" of "meer" toe aan het adjectief om de comparatieve trap te vormen. Bijvoorbeeld: "groter", "slimmer", "interessanter".
Bijvoorbeeld:


De superlatieve trap wordt gebruikt om drie of meer dingen te vergelijken. In het Nederlands voegen we "-st" of "meest" toe aan het adjectief om de superlatieve trap te vormen. Bijvoorbeeld: "grootst", "slimst", "interessantst".
* "이 집은 저 집보다 크다" (I jib-eun jeo jib-boda keuda) - "Dit huis is groter dan dat huis."


=== Hoe vorm je de comparatieve en superlatieve trappen in het Koreaans? ===
=== Structuur van overtreffende trappen ===


Om de comparatieve en superlatieve trappen te vormen in het Koreaans, voegen we respectievelijk "-보다" en "-에서 가장" toe aan het adjectief.
Voor overtreffende trappen gebruiken we de structuur “가장” (gajang), wat "het meest" betekent. De basisstructuur is:


Laten we eens kijken naar een voorbeeld:
* [Onderwerp] + 가장 + [Bijvoeglijk naamwoord]
 
Bijvoorbeeld:
 
* "이 집은 가장 크다" (I jib-eun gajang keuda) - "Dit huis is het grootste."
 
=== Voorbeelden van vergelijkingen ===
 
Laten we nu enkele voorbeelden bekijken van vergelijkingen in het Koreaans. Hier zijn 20 voorbeelden:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Koreaans !! Uitspraak !! Nederlands
 
! Korean !! Pronunciation !! Dutch
 
|-
 
| 이 사과는 저 사과보다 더 맛있어요 || i sagwaneun jeo sagwaboda deo masisseoyo || Deze appel is lekkerder dan die appel.
 
|-
 
| 그는 나보다 더 키가 커요 || geuneun naboda deo kiga keoyo || Hij is langer dan ik.
 
|-
 
| 이 영화는 그 영화보다 더 재밌어요 || i yeonghwaneun geu yeonghwaboda deo jaemisseoyo || Deze film is leuker dan die film.
 
|-
 
| 나의 차는 그의 차보다 더 빨라요 || naui chaneun geuui chaboda deo bballyayo || Mijn auto is sneller dan zijn auto.
 
|-
 
| 이 책은 저 책보다 더 두꺼워요 || i chaeg-eun jeo chaegboda deo dukkeowoyo || Dit boek is dikker dan dat boek.
 
|-
 
| 그녀는 나보다 더 예뻐요 || geunyeoneun naboda deo yeppeoyo || Zij is mooier dan ik.
 
|-
 
| 이 문제는 저 문제보다 더 어려워요 || i munje-neun jeo munjeboda deo eoryeowoyo || Dit probleem is moeilijker dan dat probleem.
 
|-
 
| 이 노래는 그 노래보다 더 좋아요 || i noraeneun geu noraeboda deo joayo || Dit lied is beter dan dat lied.
 
|-
 
| 저 건물은 이 건물보다 더 높아요 || jeo geonmureun i geonmulgoda deo nopayo || Dat gebouw is hoger dan dit gebouw.
 
|-
 
| 이 강은 저 강보다 더 길어요 || i gang-eun jeo gangboda deo gileoyo || Deze rivier is langer dan die rivier.
 
|-
 
| 그는 저 사람보다 더 똑똑해요 || geuneun jeo saramboda deo ttokttokhaeyo || Hij is slimmer dan die persoon.
 
|-
 
| 이 과일은 저 과일보다 더 신선해요 || i gwail-eun jeo gwailboda deo sinseonhaeyo || Dit fruit is frisser dan dat fruit.
 
|-
 
| 이 나라의 음식은 저 나라의 음식보다 더 맛있어요 || i nara-ui eumsik-eun jeo nara-ui eumsikboda deo masisseoyo || Het eten van dit land is lekkerder dan dat van dat land.
 
|-
 
| 그는 나보다 더 많은 돈을 벌어요 || geuneun naboda deo maneun don-eul beoreoyo || Hij verdient meer geld dan ik.
 
|-
 
| 이 게임은 저 게임보다 더 재미있어요 || i geim-eun jeo geimboda deo jaemiisseoyo || Dit spel is leuker dan dat spel.
 
|-
|-
| 큰 (groot) || keun || groot
 
| 이 꽃은 저 꽃보다 더 아름다워요 || i kkoch-eun jeo kkochboda deo areumdawoyo || Deze bloem is mooier dan die bloem.
 
|-
|-
| 더 큰 (groter) || deo keun || groter
 
| 그의 차는 내 차보다 비싸요 || geuui chaneun nae chaboda deo bissayo || Zijn auto is duurder dan mijn auto.
 
|-
|-
| 가장 큰 (grootste) || gajang keun || grootst
 
| 이 방은 저 방보다 더 넓어요 || i bang-eun jeo bangboda deo neolbeoyo || Deze kamer is groter dan die kamer.
 
|-
 
| 이 영화는 저 영화보다 더 슬퍼요 || i yeonghwaneun jeo yeonghwaboda deo seulpeoyo || Deze film is treuriger dan die film.
 
|-
 
| 이 계란은 저 계란보다 더 신선해요 || i gyeran-eun jeo gyeranboda deo sinseonhaeyo || Dit ei is fresher dan dat ei.
 
|-
 
| 그는 저 사람보다 더 친절해요 || geuneun jeo saramboda deo chinjeolhaeyo || Hij is vriendelijker dan die persoon.
 
|}
|}


Zoals je kunt zien, voegen we "-보다" toe tussen het adjectief en "더" (meer) om de comparatieve trap te vormen. Om de superlatieve trap te vormen, voegen we "-에서 가장" toe aan het adjectief.
=== Voorbeelden van overtreffende trappen ===


Laten we nu eens kijken naar een ander voorbeeld:
Laten we nu enkele voorbeelden bekijken van overtreffende trappen in het Koreaans. Hier zijn 20 voorbeelden:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Koreaans !! Uitspraak !! Nederlands
 
! Korean !! Pronunciation !! Dutch
 
|-
 
| 이 사과는 가장 맛있어요 || i sagwaneun gajang masisseoyo || Deze appel is het lekkerst.
 
|-
 
| 그는 가장 키가 커요 || geun-eun gajang kiga keoyo || Hij is de langste.
 
|-
 
| 이 영화는 가장 재밌어요 || i yeonghwa-neun gajang jaemisseoyo || Deze film is de leukste.
 
|-
 
| 나의 차는 가장 빨라요 || naui cha-neun gajang bballyayo || Mijn auto is de snelste.
 
|-
 
| 이 책은 가장 두꺼워요 || i chaeg-eun gajang dukkeowoyo || Dit boek is het dikste.
 
|-
 
| 그녀는 가장 예뻐요 || geunyeoneun gajang yeppeoyo || Zij is de mooiste.
 
|-
 
| 이 문제는 가장 어려워요 || i munje-neun gajang eoryeowoyo || Dit probleem is het moeilijkst.
 
|-
 
| 이 노래는 가장 좋아요 || i noraeneun gajang joayo || Dit lied is het beste.
 
|-
 
| 저 건물은 가장 높아요 || jeo geonmureun gajang nopayo || Dat gebouw is het hoogste.
 
|-
|-
| 예쁜 (mooi) || yeppeun || mooi
 
| 이 강은 가장 길어요 || i gang-eun gajang gileoyo || Deze rivier is de langste.
 
|-
|-
| 더 예쁜 (mooier) || deo yeppeun || mooier
 
| 그는 가장 똑똑해요 || geuneun gajang ttokttokhaeyo || Hij is de slimste.
 
|-
 
| 이 과일은 가장 신선해요 || i gwail-eun gajang sinseonhaeyo || Dit fruit is het frisste.
 
|-
 
| 이 나라의 음식은 가장 맛있어요 || i nara-ui eumsik-eun gajang masisseoyo || Het eten van dit land is het lekkerst.
 
|-
 
| 그는 가장 많은 돈을 벌어요 || geuneun gajang maneun don-eul beoreoyo || Hij verdient het meeste geld.
 
|-
 
| 이 게임은 가장 재미있어요 || i geim-eun gajang jaemiisseoyo || Dit spel is het leukst.
 
|-
 
| 이 꽃은 가장 아름다워요 || i kkoch-eun gajang areumdawoyo || Deze bloem is de mooiste.
 
|-
 
| 그의 차는 가장 비싸요 || geuui chaneun gajang bissayo || Zijn auto is de duurste.
 
|-
 
| 이 방은 가장 넓어요 || i bang-eun gajang neolbeoyo || Deze kamer is de grootste.
 
|-
 
| 이 영화는 가장 슬퍼요 || i yeonghwa-neun gajang seulpeoyo || Deze film is de treurigste.
 
|-
 
| 이 계란은 가장 신선해요 || i gyeran-eun gajang sinseonhaeyo || Dit ei is het frisste.
 
|-
|-
| 가장 예쁜 (mooiste) || gajang yeppeun || mooist
 
| 그는 가장 친절해요 || geuneun gajang chinjeolhaeyo || Hij is de vriendelijkste.
 
|}
|}


Zoals je kunt zien, volgt het vormen van de comparatieve en superlatieve trappen in het Koreaans een vrij eenvoudige structuur. Nu weet je hoe je ze kunt vormen, laten we eens kijken naar enkele voorbeelden van hoe je ze kunt gebruiken.
=== Oefeningen ===
 
Nu je de basis van vergelijkingen en overtreffende trappen begrijpt, is het tijd om je kennis te testen! Hier zijn 10 oefeningen die je kunt proberen:
 
==== Oefening 1: Vul de lege plekken in ====
 
Vul de zinnen in met de juiste vorm van het bijvoeglijk naamwoord.
 
1. 이 사과는 저 사과보다 더 __________ (lekker)입니다.
 
2. 그는 나보다 더 __________ (lang)입니다.
 
3. 이 영화는 가장 __________ (leuk)입니다.
 
==== Oefening 2: Maak vergelijkingen ====
 
Maak een vergelijking met de gegeven woorden.
 
1. (boek) – (dikker)
 
2. (auto) – (sneller)
 
3. (persoon) – (vriendelijker)
 
==== Oefening 3: Overtreffende trap maken ====


=== Hoe gebruik je de comparatieve en superlatieve trappen in het Koreaans? ===
Maak een zin met de overtreffende trap voor de volgende woorden.


Laten we eens kijken naar enkele voorbeelden van hoe je de comparatieve en superlatieve trappen kunt gebruiken in het Koreaans.
1. (mooiste bloem)


==== Voorbeeld 1 ====
2. (langste man)


Koreaans: 나는 너보다 더 키가 커. (naneun neoboda deo kiga keo.)
3. (lekkerste eten)


Uitspraak: naneun neoboda deo kiga keo.
==== Oefening 4: Vertaal naar het Koreaans ====


Nederlands: Ik ben langer dan jij.
Vertaal de volgende zinnen naar het Koreaans.


In dit voorbeeld wordt de comparatieve trap gebruikt om te zeggen dat "Ik" langer ben dan "jij".
1. Dit huis is groter dan dat huis.


==== Voorbeeld 2 ====
2. Hij is de slimste in de klas.


Koreaans: 우리 반에서 가장 똑똑한 학생은 누구예요? (uri ban-eseo gajang ttokttokhan haksaeng-eun nuguye-yo?)
3. Deze film is leuker dan die film.


Uitspraak: uri ban-eseo gajang ttokttokhan haksaeng-eun nuguye-yo?
==== Oefening 5: Kies het juiste woord ====


Nederlands: Wie is de slimste student in onze klas?
Kies het juiste bijvoeglijk naamwoord in de zinnen.


In dit voorbeeld wordt de superlatieve trap gebruikt om te vragen wie de slimste student is in de klas.
1. 이 차는 (비싸요 / 가장 비싸요).


=== Conclusie ===
2. 그는 (더 똑똑해요 / 가장 똑똑해요).


In het Koreaans kun je de comparatieve en superlatieve trappen gebruiken om twee of meer dingen te vergelijken. Door deze trappen te gebruiken, kun je dingen gedetailleerder en met meer complexiteit beschrijven. Door het volgen van de eenvoudige structuur die we in deze les hebben besproken, kun je deze trappen gemakkelijk vormen en gebruiken in je Koreaanse gesprekken.
3. 이 문제는 (어려워요 / 가장 어려워요).


== SEO tags ==
=== Oplossingen ===
 
Hier zijn de oplossingen voor de oefeningen:
 
==== Oefening 1: ====
 
1. 맛있어요 (masisseoyo)
 
2. 키가 커요 (kiga keoyo)
 
3. 재미있어요 (jaemiisseoyo)
 
==== Oefening 2: ====
 
1. 이 책은 저 책보다 더 두꺼워요 (i chaeg-eun jeo chaegboda deo dukkeowoyo).
 
2. 제 차는 당신의 차보다 더 빨라요 (je cha-neun dangsin-ui chaboda deo bballyayo).
 
3. 그는 나보다 더 친절해요 (geuneun naboda deo chinjeolhaeyo).
 
==== Oefening 3: ====
 
1. 이 꽃은 가장 아름다워요 (i kkoch-eun gajang areumdawoyo).
 
2. 그는 가장 키가 커요 (geuneun gajang kiga keoyo).
 
3. 이 음식은 가장 맛있어요 (i eumsik-eun gajang masisseoyo).
 
==== Oefening 4: ====
 
1. 이 집은 저 집보다 더 커요 (I jib-eun jeo jib-boda deo keoyo).
 
2. 그는 반에서 가장 똑똑해요 (geuneun baneseo gajang ttokttokhaeyo).
 
3. 이 영화는 저 영화보다 더 재미있어요 (i yeonghwa-neun jeo yeonghwaboda deo jaemiisseoyo).
 
==== Oefening 5: ====
 
1. 비싸요 (bissayo).
 
2. 가장 똑똑해요 (gajang ttokttokhaeyo).
 
3. 가장 어려워요 (gajang eoryeowoyo).
 
Met deze oefeningen hoop ik dat je het gebruik van vergelijkingen en overtreffende trappen in het Koreaans beter begrijpt! Blijf oefenen en je zult snel beter worden in het maken van vergelijkingen in je gesprekken. Succes!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Koreaanse → Grammatica → Complete 0 tot A1 Koreaanse Cursus → Vergelijkende en overtreffende trappen
 
|keywords=Koreaanse, grammatica, cursus, beginner, vergelijkende trap, overtreffende trap
|title=Vergelijkingen en Overtreffende Trappen in het Koreaans
|description=Leer hoe je twee of meer dingen kunt vergelijken met behulp van vergelijkende en overtreffende trappen in het Koreaans. Dit zal je helpen om dingen gedetailleerder en met meer complexiteit te beschrijven.
 
|keywords=Koreaans, grammatica, vergelijkingen, overtreffende trappen, bijvoeglijke naamwoorden, beginners, A1
 
|description=In deze les leer je hoe je vergelijkingen en overtreffende trappen maakt in het Koreaans. Dit helpt je om dingen in meer detail te beschrijven.
 
}}
}}


{{Korean-0-to-A1-Course-TOC-nl}}
{{Template:Korean-0-to-A1-Course-TOC-nl}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 92: Line 339:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Korean-0-to-A1-Course]]
[[Category:Korean-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Andere lessen==
* [[Language/Korean/Grammar/Question-Words/nl|0 tot A1-cursus → Grammatica → Vraagwoorden]]
* [[Language/Korean/Grammar/Describing-Things/nl|0 tot A1-cursus → Grammatica → Beschrijvende woorden]]
* [[Language/Korean/Grammar/Connecting-Verbs/nl|Van 0 tot A1-cursus → Grammatica → Verbindingswerkwoorden]]
* [[Language/Korean/Grammar/Subject-and-Object-Markers/nl|Complete 0 tot A1 Koreaanse Cursus → Grammatica → Onderwerp- en Objectmarkeerders]]
* [[Language/Korean/Grammar/Describing-People/nl|0 tot A1-cursus → Grammatica → Beschrijving van personen]]
* [[Language/Korean/Grammar/0-to-A1-Course/nl|0 to A1 Course]]
* [[Language/Korean/Grammar/Reading-and-writing-Korean-Alphabets/nl|Complete 0 tot A1 Koreaans Cursus → Grammatica → Hangul leren lezen en schrijven]]
* [[Language/Korean/Grammar/Korean-Pronunciation/nl|Complete 0 to A1 Course → Grammatica → Koreaanse Uitspraak]]
* [[Language/Korean/Grammar/Basic-Verb-Conjugation/nl|Complete 0 to A1 Korean Course → Grammatica → Basis Vervoeging van Werkwoorden]]


{{Korean-Page-Bottom}}
{{Korean-Page-Bottom}}

Latest revision as of 14:18, 14 August 2024


Korean-Language-PolyglotClub.png
Koreaans Grammatica0 tot A1 CursusVergelijkingen en Overtreffende Trappen

Welkom bij de les over vergelijkingen en overtreffende trappen in het Koreaans! Het begrijpen van dit onderwerp is cruciaal voor het beschrijven van dingen en het maken van interessante gesprekken. In het Koreaans zijn vergelijkingen en overtreffende trappen niet alleen een manier om dingen te vergelijken, maar ook een manier om de nuances van de taal te begrijpen. Deze les zal je helpen om eenvoudig en effectief te communiceren. We gaan het hebben over hoe je twee of meer dingen kunt vergelijken en hoe je de hoogste graad van iets kunt beschrijven.

In deze les zullen we de volgende onderwerpen behandelen:

Wat zijn vergelijkingen en overtreffende trappen?[edit | edit source]

Vergelijkingen en overtreffende trappen zijn manieren om eigenschappen van dingen of mensen te vergelijken. In het Koreaans worden deze structuren vaak gebruikt om duidelijker te maken wat je bedoelt. Bijvoorbeeld, als je zegt dat iets groter of mooier is dan iets anders, gebruik je een vergelijking. Wanneer je zegt dat iets het grootst of het mooist is, gebruik je een overtreffende trap.

Structuur van vergelijkingen[edit | edit source]

In het Koreaans gebruiken we vaak de structuur “~보다” (boda) om een vergelijking te maken. Dit betekent "dan" in het Nederlands. De basisstructuur is als volgt:

  • [Onderwerp] + [Bijvoeglijk naamwoord] + 보다 + [Vergelijkingsobject]

Bijvoorbeeld:

  • "이 집은 저 집보다 크다" (I jib-eun jeo jib-boda keuda) - "Dit huis is groter dan dat huis."

Structuur van overtreffende trappen[edit | edit source]

Voor overtreffende trappen gebruiken we de structuur “가장” (gajang), wat "het meest" betekent. De basisstructuur is:

  • [Onderwerp] + 가장 + [Bijvoeglijk naamwoord]

Bijvoorbeeld:

  • "이 집은 가장 크다" (I jib-eun gajang keuda) - "Dit huis is het grootste."

Voorbeelden van vergelijkingen[edit | edit source]

Laten we nu enkele voorbeelden bekijken van vergelijkingen in het Koreaans. Hier zijn 20 voorbeelden:

Korean Pronunciation Dutch
이 사과는 저 사과보다 더 맛있어요 i sagwaneun jeo sagwaboda deo masisseoyo Deze appel is lekkerder dan die appel.
그는 나보다 더 키가 커요 geuneun naboda deo kiga keoyo Hij is langer dan ik.
이 영화는 그 영화보다 더 재밌어요 i yeonghwaneun geu yeonghwaboda deo jaemisseoyo Deze film is leuker dan die film.
나의 차는 그의 차보다 더 빨라요 naui chaneun geuui chaboda deo bballyayo Mijn auto is sneller dan zijn auto.
이 책은 저 책보다 더 두꺼워요 i chaeg-eun jeo chaegboda deo dukkeowoyo Dit boek is dikker dan dat boek.
그녀는 나보다 더 예뻐요 geunyeoneun naboda deo yeppeoyo Zij is mooier dan ik.
이 문제는 저 문제보다 더 어려워요 i munje-neun jeo munjeboda deo eoryeowoyo Dit probleem is moeilijker dan dat probleem.
이 노래는 그 노래보다 더 좋아요 i noraeneun geu noraeboda deo joayo Dit lied is beter dan dat lied.
저 건물은 이 건물보다 더 높아요 jeo geonmureun i geonmulgoda deo nopayo Dat gebouw is hoger dan dit gebouw.
이 강은 저 강보다 더 길어요 i gang-eun jeo gangboda deo gileoyo Deze rivier is langer dan die rivier.
그는 저 사람보다 더 똑똑해요 geuneun jeo saramboda deo ttokttokhaeyo Hij is slimmer dan die persoon.
이 과일은 저 과일보다 더 신선해요 i gwail-eun jeo gwailboda deo sinseonhaeyo Dit fruit is frisser dan dat fruit.
이 나라의 음식은 저 나라의 음식보다 더 맛있어요 i nara-ui eumsik-eun jeo nara-ui eumsikboda deo masisseoyo Het eten van dit land is lekkerder dan dat van dat land.
그는 나보다 더 많은 돈을 벌어요 geuneun naboda deo maneun don-eul beoreoyo Hij verdient meer geld dan ik.
이 게임은 저 게임보다 더 재미있어요 i geim-eun jeo geimboda deo jaemiisseoyo Dit spel is leuker dan dat spel.
이 꽃은 저 꽃보다 더 아름다워요 i kkoch-eun jeo kkochboda deo areumdawoyo Deze bloem is mooier dan die bloem.
그의 차는 내 차보다 더 비싸요 geuui chaneun nae chaboda deo bissayo Zijn auto is duurder dan mijn auto.
이 방은 저 방보다 더 넓어요 i bang-eun jeo bangboda deo neolbeoyo Deze kamer is groter dan die kamer.
이 영화는 저 영화보다 더 슬퍼요 i yeonghwaneun jeo yeonghwaboda deo seulpeoyo Deze film is treuriger dan die film.
이 계란은 저 계란보다 더 신선해요 i gyeran-eun jeo gyeranboda deo sinseonhaeyo Dit ei is fresher dan dat ei.
그는 저 사람보다 더 친절해요 geuneun jeo saramboda deo chinjeolhaeyo Hij is vriendelijker dan die persoon.

Voorbeelden van overtreffende trappen[edit | edit source]

Laten we nu enkele voorbeelden bekijken van overtreffende trappen in het Koreaans. Hier zijn 20 voorbeelden:

Korean Pronunciation Dutch
이 사과는 가장 맛있어요 i sagwaneun gajang masisseoyo Deze appel is het lekkerst.
그는 가장 키가 커요 geun-eun gajang kiga keoyo Hij is de langste.
이 영화는 가장 재밌어요 i yeonghwa-neun gajang jaemisseoyo Deze film is de leukste.
나의 차는 가장 빨라요 naui cha-neun gajang bballyayo Mijn auto is de snelste.
이 책은 가장 두꺼워요 i chaeg-eun gajang dukkeowoyo Dit boek is het dikste.
그녀는 가장 예뻐요 geunyeoneun gajang yeppeoyo Zij is de mooiste.
이 문제는 가장 어려워요 i munje-neun gajang eoryeowoyo Dit probleem is het moeilijkst.
이 노래는 가장 좋아요 i noraeneun gajang joayo Dit lied is het beste.
저 건물은 가장 높아요 jeo geonmureun gajang nopayo Dat gebouw is het hoogste.
이 강은 가장 길어요 i gang-eun gajang gileoyo Deze rivier is de langste.
그는 가장 똑똑해요 geuneun gajang ttokttokhaeyo Hij is de slimste.
이 과일은 가장 신선해요 i gwail-eun gajang sinseonhaeyo Dit fruit is het frisste.
이 나라의 음식은 가장 맛있어요 i nara-ui eumsik-eun gajang masisseoyo Het eten van dit land is het lekkerst.
그는 가장 많은 돈을 벌어요 geuneun gajang maneun don-eul beoreoyo Hij verdient het meeste geld.
이 게임은 가장 재미있어요 i geim-eun gajang jaemiisseoyo Dit spel is het leukst.
이 꽃은 가장 아름다워요 i kkoch-eun gajang areumdawoyo Deze bloem is de mooiste.
그의 차는 가장 비싸요 geuui chaneun gajang bissayo Zijn auto is de duurste.
이 방은 가장 넓어요 i bang-eun gajang neolbeoyo Deze kamer is de grootste.
이 영화는 가장 슬퍼요 i yeonghwa-neun gajang seulpeoyo Deze film is de treurigste.
이 계란은 가장 신선해요 i gyeran-eun gajang sinseonhaeyo Dit ei is het frisste.
그는 가장 친절해요 geuneun gajang chinjeolhaeyo Hij is de vriendelijkste.

Oefeningen[edit | edit source]

Nu je de basis van vergelijkingen en overtreffende trappen begrijpt, is het tijd om je kennis te testen! Hier zijn 10 oefeningen die je kunt proberen:

Oefening 1: Vul de lege plekken in[edit | edit source]

Vul de zinnen in met de juiste vorm van het bijvoeglijk naamwoord.

1. 이 사과는 저 사과보다 더 __________ (lekker)입니다.

2. 그는 나보다 더 __________ (lang)입니다.

3. 이 영화는 가장 __________ (leuk)입니다.

Oefening 2: Maak vergelijkingen[edit | edit source]

Maak een vergelijking met de gegeven woorden.

1. (boek) – (dikker)

2. (auto) – (sneller)

3. (persoon) – (vriendelijker)

Oefening 3: Overtreffende trap maken[edit | edit source]

Maak een zin met de overtreffende trap voor de volgende woorden.

1. (mooiste bloem)

2. (langste man)

3. (lekkerste eten)

Oefening 4: Vertaal naar het Koreaans[edit | edit source]

Vertaal de volgende zinnen naar het Koreaans.

1. Dit huis is groter dan dat huis.

2. Hij is de slimste in de klas.

3. Deze film is leuker dan die film.

Oefening 5: Kies het juiste woord[edit | edit source]

Kies het juiste bijvoeglijk naamwoord in de zinnen.

1. 이 차는 (비싸요 / 가장 비싸요).

2. 그는 (더 똑똑해요 / 가장 똑똑해요).

3. 이 문제는 (어려워요 / 가장 어려워요).

Oplossingen[edit | edit source]

Hier zijn de oplossingen voor de oefeningen:

Oefening 1:[edit | edit source]

1. 맛있어요 (masisseoyo)

2. 키가 커요 (kiga keoyo)

3. 재미있어요 (jaemiisseoyo)

Oefening 2:[edit | edit source]

1. 이 책은 저 책보다 더 두꺼워요 (i chaeg-eun jeo chaegboda deo dukkeowoyo).

2. 제 차는 당신의 차보다 더 빨라요 (je cha-neun dangsin-ui chaboda deo bballyayo).

3. 그는 나보다 더 친절해요 (geuneun naboda deo chinjeolhaeyo).

Oefening 3:[edit | edit source]

1. 이 꽃은 가장 아름다워요 (i kkoch-eun gajang areumdawoyo).

2. 그는 가장 키가 커요 (geuneun gajang kiga keoyo).

3. 이 음식은 가장 맛있어요 (i eumsik-eun gajang masisseoyo).

Oefening 4:[edit | edit source]

1. 이 집은 저 집보다 더 커요 (I jib-eun jeo jib-boda deo keoyo).

2. 그는 반에서 가장 똑똑해요 (geuneun baneseo gajang ttokttokhaeyo).

3. 이 영화는 저 영화보다 더 재미있어요 (i yeonghwa-neun jeo yeonghwaboda deo jaemiisseoyo).

Oefening 5:[edit | edit source]

1. 비싸요 (bissayo).

2. 가장 똑똑해요 (gajang ttokttokhaeyo).

3. 가장 어려워요 (gajang eoryeowoyo).

Met deze oefeningen hoop ik dat je het gebruik van vergelijkingen en overtreffende trappen in het Koreaans beter begrijpt! Blijf oefenen en je zult snel beter worden in het maken van vergelijkingen in je gesprekken. Succes!


Andere lessen[edit | edit source]