Difference between revisions of "Language/Thai/Grammar/Prepositions-of-Movement/hu"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Thai-Page-Top}}


<div class="pg_page_title"><span lang>Thai</span> → <span cat>Nyelvtan</span> → <span level>[[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0-tól A1-es szintig]]</span> → <span title>Mozgási előjelzők</span></div>


__TOC__
{{Thai-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Thai/hu|Thai]] </span> → <span cat>[[Language/Thai/Grammar/hu|Nyelvtan]]</span> → <span level>[[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0 to A1 Tanfolyam]]</span> → <span title>Mozgás Elöljárószók</span></div>


== Bevezetés ==
== Bevezetés ==


Szia! Üdvözöllek a "0-tól A1-es szintig" tartalmú thai nyelvtan kurzuson. Ebben a leckében meg fogjuk tanulni a mozgási előjelzők használatát a thai mondatokban.  
Üdvözöllek a "Mozgás Elöljárószók" leckében! Thaiföld gyönyörű és gazdag kultúrája mellett a nyelv is rendkívül érdekes. Az elöljárószók, különösen a mozgásra utaló elöljárószók, alapvető szerepet játszanak a mindennapi kommunikációban. A thai nyelvben a mozgás elöljárószói segítenek kifejezni, hogy valami hová megy vagy honnan érkezik. Ebben a leckében bemutatjuk a legfontosabb mozgás elöljárószókat, például a 'to' és 'from' megfelelőit, és gyakorlati példákon keresztül mélyítjük el a tudásodat.  


A mozgási előjelzők segítségével előadhatjuk a mozgások irányát a thai nyelven.
A tanulás során 20 példát fogunk megvizsgálni, és a végén 10 gyakorlat várt rád, hogy alkalmazni tudd a tanultakat. Készen állsz? Kezdjük el!


== Mozgási előjelzők ==
__TOC__


A thai nyelvben számos mozgási előjelző létezik, amelyek segítségével leírhatjuk az irányt, ahova az állítmány mozog. Az alábbiakban bemutatunk néhányat ezek közül:
=== A mozgás elöljárószók bemutatása ===


=== ไป /bpai/ ===
A mozgás elöljárószók kulcsszerepet játszanak a helyek közötti mozgás leírásában. A thai nyelvben a 'ไป' (bpai) és 'มา' (maa) a leggyakrabban használt elöljárószók, amelyek a mozgást jelzik. A 'ไป' azt jelenti, hogy "elmegy" vagy "megy valahová", míg a 'มา' azt jelenti, hogy "jön" vagy "érkezik valahonnan".


Ez az előjelző arra utal, hogy az állítmány az adott helyről az adott helyre mozog. Használja "ไป /bpai/" előjelzőt a következő példákban:
==== Példák a mozgás elöljárószók használatára ====
 
Most nézzük meg a mozgás elöljárószók használatát konkrét példákon keresztül. Az alábbi táblázatban láthatod az egyes példákat:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Thai !! Kiejtés !! Magyar
! Thai !! Kiejtés !! Magyar
|-
|-
| ฉันไปโรงเรียน || /chăn bpai roong-rian/ || Én az iskolába megyek
 
| ฉันไปตลาด || chán bpai -làat || Én megyek a piacra
 
|-
 
| เขามาจากกรุงเทพฯ || khao maa jàak grung-thêep || Ő Bangkokból jön
 
|-
|-
| เขาไปไหน || /kăo bpai năi/ || Hova megy?
|}


=== มา /maa/ ===
| เราไปหามเหสี || rao bpai hăa mảhăsĕe || Mi megyünk a feleségemhez
 
|-
 
| คุณมาจากไหน || khun maa jàak năi || Honnan jössz?
 
|-
 
| เขาไปหามเหสี || khao bpai hăa mảhăsĕe || Ő megy a feleségemhez
 
|-
 
| ฉันมาจากบ้าน || chán maa jàak bâan || Én otthonról jövök
 
|-
 
| พวกเขาไปที่สวน || phûak khao bpai thîi sǔan || Ők a kertbe mennek
 
|-


Ez az előjelző arra utal, hogy az állítmány az adott helyre mozog. Használja "มา /maa/" előjelzőt a következő példákban:
| คุณไปโรงเรียนไหม || khun bpai rong-rian mái || Te mész az iskolába?


{| class="wikitable"
! Thai !! Kiejtés !! Magyar
|-
|-
| คุณมาจากไหน || /khun maa jàak năi/ || Honnan jöttél?
 
| เขามาเพื่อดูหนัง || khao maa pêua duu nǎng || Ő azért jön, hogy filmet nézzen
 
|-
|-
| ฉันมาจากอเมริกา || /chăn maa jàak America/ || Amerikából jöttem
 
| เราไปที่หาด || rao bpai thîi hàat || Mi a strandra megyünk
 
|}
|}


=== เข้า /kâo/ ===
=== A mozgás elöljárószók használata az igékben ===


Ez az előjelző arra utal, hogy az állítmány belép az adott helyre. Használja "เข้า /kâo/" előjelzőt a következő példákban:
A mozgás elöljárószók gyakran kapcsolódnak igékhez, hogy teljesebb jelentést adjanak. Íme néhány példa:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Thai !! Kiejtés !! Magyar
! Thai !! Kiejtés !! Magyar
|-
|-
| เขาเข้าห้องนอน || /kăo kâo hông norn/ || Belép a hálószobába
 
| เขาไปนอนที่บ้าน || khao bpai norn thîi bâan || Ő otthon alszik
 
|-
|-
| ฉันไม่ได้เข้าเมือง || /chăn mâi dâi kâo muang/ || Nem mentem be a városba
|}


=== ออก /òk/ ===
| ฉันไปทำงานทุกวัน || chán bpai tham-ngaan thúk wan || Minden nap dolgozni megyek
 
|-


Ez az előjelző arra utal, hogy az állítmány elhagyja az adott helyet. Használja "ออก /òk/" előjelzőt a következő példákban:
| เราจะไปดูหนังกัน || rao jà bpai duu nǎng kan || Elmegyünk filmet nézni


{| class="wikitable"
! Thai !! Kiejtés !! Magyar
|-
|-
| เขาออกจากบ้าน || /kăo òk jàak bâan/ || Elhagyta a házat
 
| คุณมาที่นี่บ่อยไหม || khun maa thîi nîi bòi mái || Gyakran jössz ide?
 
|-
|-
| ฉันออกจากที่ทำงาน || /chăn òk jàak tîi tam-ngaan/ || Kiléptem a munkahelyemről
 
| พวกเขาจะไปเที่ยววันเสาร์ || phûak khao jà bpai thîao wan sàao || Ők szombaton kirándulni mennek
 
|}
|}


=== ขึ้น /kʉ̂n/ ===
=== A mozgás elöljárószók ellentétes irányai ===


Ez az előjelző arra utal, hogy az állítmány valahova felmegy. Használja "ขึ้น /kʉ̂n/" előjelzőt a következő példákban:
Fontos megérteni, hogy a mozgás elöljárószók ellentétes irányt is kifejezhetnek. Például a 'ไป' (bpai) és 'กลับ' (klàp) szavak együtt használhatók, ahol a 'กลับ' visszatérést jelent.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Thai !! Kiejtés !! Magyar
! Thai !! Kiejtés !! Magyar
|-
|-
| เด็กขึ้นรถเมล์ || /dèk kʉ̂n rot-mel/ || A gyerekek felszállnak a buszra
 
| เขาจะกลับบ้าน || khao jà klàp bâan || Ő haza fog menni
 
|-
|-
| ฉันขึ้นเครื่องบิน || /chăn kʉ̂n khrûeang-bin/ || Repülőre szálltam
|}


=== ลง /long/ ===
| ฉันไปและกลับ || chán bpai láe klàp || Én megyek és jövök vissza
 
|-


Ez az előjelző arra utal, hogy az állítmány valahova lemegy. Használja "ลง /long/" előjelzőt a következő példákban:
| เราจะไปแล้วกลับมา || rao jà bpai láew klàp maa || Elmegyünk, majd visszajövünk


{| class="wikitable"
! Thai !! Kiejtés !! Magyar
|-
|-
| เขาลงจากเครื่องบิน || /kăo long jàak khrûeang-bin/ || Leereszkedett a repülőről
 
| คุณไปแล้วหรือยัง || khun bpai láew rĕu yang || Már elmentél?
 
|-
|-
| ฉันลงมาด้วยตัวเอง || /chăn long maa dûai dtua-eng/ || Lementem egyedül
 
| เขากลับไปทำงาน || khao klàp bpai tham-ngaan || Ő visszament dolgozni
 
|}
|}


== Összefoglaló ==
=== Gyakorlati feladatok ===
 
Most, hogy áttekintettük a mozgás elöljárószókat és azok használatát, itt az ideje, hogy gyakorolj! Az alábbi feladatok segítenek alkalmazni a tanultakat.


A mozgási előjelzők használata lehetővé teszi számunkra, hogy leírjuk az állítmány irányát a thai nyelven. Reméljük, hogy ebben a leckében hasznos információkat kaptál.
# Írd le a következő mondatokat thai nyelven:


== Gyakorló feladatok ==
1. Én a piacra megyek.


* Írj 5 saját példát a fenti előjelzők használatával.
2. Ő Bangkokból jön.
* Fordítsd le az alábbi mondatokat magyarra:


# เขาไปกินข้าวที่ร้านอาหาร
3. Mi a strandra megyünk.
# ฉันออกจากบ้านเช้ามาก่อน
# เด็กขึ้นรถไฟ
# เขาลงมาจากเขา
# ฉันเข้าห้องน้ำ


== Végső gondolatok ==
4. Te hová mész?


Gratulálunk, hogy eljutottál a "Mozgási előjelzők" lecke végére. Reméljük, hogy élvezted ezt a leckét, és jobban megértetted a thai nyelv használatát.
5. Ő a feleségéhez megy.


Jó szerencsét a tanuláshoz!
# Kiegészítés: Töltsd ki a hiányzó elöljárószót a megfelelő formával:
 
1. Ő _______ Bangkokból.
 
2. Mi _______ a kertbe megyünk.
 
3. Te _______ az iskolába mész?
 
4. Ő _______ a feleségéhez megy.
 
5. Én _______ otthonról jövök.
 
# Fordítsd le a következő mondatokat magyarra:
 
1. เขามาที่นี่บ่อยไหม
 
2. พวกเขาจะไปเที่ยววันเสาร์
 
3. ฉันไปทำงานทุกวัน
 
4. เราไปที่หาด
 
5. คุณมาจากไหน
 
=== Megoldások ===
 
#
 
1. ฉันไปตลาด
 
2. เขามาจากกรุงเทพฯ
 
3. เราไปที่หาด
 
4. คุณไปโรงเรียนไหม
 
5. เขาไปหามเหสี
 
#
 
1. เขามาจาก
 
2. เราไป
 
3. คุณ
 
4. เขา
 
5. ฉันมา
 
#
 
1. Gyakran jössz ide?
 
2. Ők szombaton kirándulni mennek.
 
3. Minden nap dolgozni megyek.
 
4. Mi a strandra megyünk.
 
5. Honnan jössz?
 
== Záró gondolatok ==
 
A mozgás elöljárószók megértése és helyes használata elengedhetetlen a thai nyelv tanulásában. Ezek a kifejezések lehetővé teszik számodra, hogy pontosan kifejezd a helyváltoztatást, és gazdagabbá teszik a kommunikációdat. Gyakorolj minél többet, és ne félj kérdezni, ha valami nem világos! A következő leckében újabb izgalmas témákkal várunk!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Thai nyelvtan → 0-tól A1-es szintig → Mozgási előjelzők
 
|keywords=thai, nyelvtan, mozgási előjelzők, thai grammatika
|title=Mozgás elöljárószók - Thai Nyelvtan
|description=Tanulj meg mozgási előjelzőket használni a thai mondatokban. A thai nyelvtan "0-tól A1-es szintig" kurzusának része.
 
|keywords=thai nyelv, mozgás elöljárószók, thai nyelvtan, thai leckék, nyelvtanulás
 
|description=A "Mozgás Elöljárószók" leckében megtanulod, hogyan használd a mozgás elöljárószókat a thai mondatokban.  
 
}}
}}


{{Thai-0-to-A1-Course-TOC-hu}}
{{Template:Thai-0-to-A1-Course-TOC-hu}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 121: Line 225:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Thai-0-to-A1-Course]]
[[Category:Thai-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Egyéb leckék==
* [[Language/Thai/Grammar/Subject-Pronouns/hu|0-tól A1-es kurzus → Nyelvtan → Alanyi névmások]]
* [[Language/Thai/Grammar/Verb-'To-Be'/hu|0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → 'Van' ige]]
* [[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0 to A1 Course]]
* [[Language/Thai/Grammar/Irregular-Verbs/hu|0-tól A1-ig → Nyelvtan → Szabálytalan igék]]
* [[Language/Thai/Grammar/Subject-and-Verb/hu|0 to A1 Tanfolyam → Nyelvtan → Alany és Állítmány]]
* [[Language/Thai/Grammar/Possessive-Pronouns/hu|0 to A1 tanfolyam → Nyelvtan → Birtokos névmások]]
* [[Language/Thai/Grammar/Basic-Prepositions/hu|0-tól-A1-es szintig → Nyelvtan → Alap Prepozíciók]]
* [[Language/Thai/Grammar/Adverbs-of-Time/hu|0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Időhatározók]]
* [[Language/Thai/Grammar/Adjectives/hu|0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Melléknevek]]
* [[Language/Thai/Grammar/Adverbs-of-Frequency/hu|0-tól A1-es kurzus → Nyelvtan → Gyakorisági határozók]]
* [[Language/Thai/Grammar/Regular-Verbs/hu|0 to A1 Course → Nyelvtan → Rendszeres igék]]
* [[Language/Thai/Grammar/Adverbs-of-Manner/hu|0 to A1 Tanfolyam → Nyelvtan → Módhatározók]]
* [[Language/Thai/Grammar/Negative-Sentences/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Negatív mondatok]]
* [[Language/Thai/Grammar/Object-Pronouns/hu|0-tól-A1-es tanfolyam → Nyelvtan → Tárgyragok]]


{{Thai-Page-Bottom}}
{{Thai-Page-Bottom}}

Latest revision as of 23:43, 13 August 2024


Thai-Language-PolyglotClub.png
Thai Nyelvtan0 to A1 TanfolyamMozgás Elöljárószók

Bevezetés[edit | edit source]

Üdvözöllek a "Mozgás Elöljárószók" leckében! Thaiföld gyönyörű és gazdag kultúrája mellett a nyelv is rendkívül érdekes. Az elöljárószók, különösen a mozgásra utaló elöljárószók, alapvető szerepet játszanak a mindennapi kommunikációban. A thai nyelvben a mozgás elöljárószói segítenek kifejezni, hogy valami hová megy vagy honnan érkezik. Ebben a leckében bemutatjuk a legfontosabb mozgás elöljárószókat, például a 'to' és 'from' megfelelőit, és gyakorlati példákon keresztül mélyítjük el a tudásodat.

A tanulás során 20 példát fogunk megvizsgálni, és a végén 10 gyakorlat várt rád, hogy alkalmazni tudd a tanultakat. Készen állsz? Kezdjük el!

A mozgás elöljárószók bemutatása[edit | edit source]

A mozgás elöljárószók kulcsszerepet játszanak a helyek közötti mozgás leírásában. A thai nyelvben a 'ไป' (bpai) és 'มา' (maa) a leggyakrabban használt elöljárószók, amelyek a mozgást jelzik. A 'ไป' azt jelenti, hogy "elmegy" vagy "megy valahová", míg a 'มา' azt jelenti, hogy "jön" vagy "érkezik valahonnan".

Példák a mozgás elöljárószók használatára[edit | edit source]

Most nézzük meg a mozgás elöljárószók használatát konkrét példákon keresztül. Az alábbi táblázatban láthatod az egyes példákat:

Thai Kiejtés Magyar
ฉันไปตลาด chán bpai tà-làat Én megyek a piacra
เขามาจากกรุงเทพฯ khao maa jàak grung-thêep Ő Bangkokból jön
เราไปหามเหสี rao bpai hăa mảhăsĕe Mi megyünk a feleségemhez
คุณมาจากไหน khun maa jàak năi Honnan jössz?
เขาไปหามเหสี khao bpai hăa mảhăsĕe Ő megy a feleségemhez
ฉันมาจากบ้าน chán maa jàak bâan Én otthonról jövök
พวกเขาไปที่สวน phûak khao bpai thîi sǔan Ők a kertbe mennek
คุณไปโรงเรียนไหม khun bpai rong-rian mái Te mész az iskolába?
เขามาเพื่อดูหนัง khao maa pêua duu nǎng Ő azért jön, hogy filmet nézzen
เราไปที่หาด rao bpai thîi hàat Mi a strandra megyünk

A mozgás elöljárószók használata az igékben[edit | edit source]

A mozgás elöljárószók gyakran kapcsolódnak igékhez, hogy teljesebb jelentést adjanak. Íme néhány példa:

Thai Kiejtés Magyar
เขาไปนอนที่บ้าน khao bpai norn thîi bâan Ő otthon alszik
ฉันไปทำงานทุกวัน chán bpai tham-ngaan thúk wan Minden nap dolgozni megyek
เราจะไปดูหนังกัน rao jà bpai duu nǎng kan Elmegyünk filmet nézni
คุณมาที่นี่บ่อยไหม khun maa thîi nîi bòi mái Gyakran jössz ide?
พวกเขาจะไปเที่ยววันเสาร์ phûak khao jà bpai thîao wan sàao Ők szombaton kirándulni mennek

A mozgás elöljárószók ellentétes irányai[edit | edit source]

Fontos megérteni, hogy a mozgás elöljárószók ellentétes irányt is kifejezhetnek. Például a 'ไป' (bpai) és 'กลับ' (klàp) szavak együtt használhatók, ahol a 'กลับ' visszatérést jelent.

Thai Kiejtés Magyar
เขาจะกลับบ้าน khao jà klàp bâan Ő haza fog menni
ฉันไปและกลับ chán bpai láe klàp Én megyek és jövök vissza
เราจะไปแล้วกลับมา rao jà bpai láew klàp maa Elmegyünk, majd visszajövünk
คุณไปแล้วหรือยัง khun bpai láew rĕu yang Már elmentél?
เขากลับไปทำงาน khao klàp bpai tham-ngaan Ő visszament dolgozni

Gyakorlati feladatok[edit | edit source]

Most, hogy áttekintettük a mozgás elöljárószókat és azok használatát, itt az ideje, hogy gyakorolj! Az alábbi feladatok segítenek alkalmazni a tanultakat.

  1. Írd le a következő mondatokat thai nyelven:

1. Én a piacra megyek.

2. Ő Bangkokból jön.

3. Mi a strandra megyünk.

4. Te hová mész?

5. Ő a feleségéhez megy.

  1. Kiegészítés: Töltsd ki a hiányzó elöljárószót a megfelelő formával:

1. Ő _______ Bangkokból.

2. Mi _______ a kertbe megyünk.

3. Te _______ az iskolába mész?

4. Ő _______ a feleségéhez megy.

5. Én _______ otthonról jövök.

  1. Fordítsd le a következő mondatokat magyarra:

1. เขามาที่นี่บ่อยไหม

2. พวกเขาจะไปเที่ยววันเสาร์

3. ฉันไปทำงานทุกวัน

4. เราไปที่หาด

5. คุณมาจากไหน

Megoldások[edit | edit source]

1. ฉันไปตลาด

2. เขามาจากกรุงเทพฯ

3. เราไปที่หาด

4. คุณไปโรงเรียนไหม

5. เขาไปหามเหสี

1. เขามาจาก

2. เราไป

3. คุณ

4. เขา

5. ฉันมา

1. Gyakran jössz ide?

2. Ők szombaton kirándulni mennek.

3. Minden nap dolgozni megyek.

4. Mi a strandra megyünk.

5. Honnan jössz?

Záró gondolatok[edit | edit source]

A mozgás elöljárószók megértése és helyes használata elengedhetetlen a thai nyelv tanulásában. Ezek a kifejezések lehetővé teszik számodra, hogy pontosan kifejezd a helyváltoztatást, és gazdagabbá teszik a kommunikációdat. Gyakorolj minél többet, és ne félj kérdezni, ha valami nem világos! A következő leckében újabb izgalmas témákkal várunk!


Egyéb leckék[edit | edit source]