Difference between revisions of "Language/Thai/Grammar/Irregular-Verbs/iw"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Thai-Page-Top}}
{{Thai-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Thai/iw|תאילנדי]] </span> → <span cat>[[Language/Thai/Grammar/iw|דקדוק]]</span> → <span level>[[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>פעלים לא רגילים</span></div>
== הקדמה ==
ברוכים הבאים לשיעור המעניין שלנו על פעלים לא רגילים בשפה התאילנדית! פעלים הם חלק מרכזי בכל שפה, והבנת השימוש שלהם יכולה לשדרג את יכולת הביטוי שלכם בצורה משמעותית. בשיעור זה נתמקד בפעלים לא רגילים, שהם פעלים שמשתנים בצורה שונה מהפועלים הרגילים כאשר אנחנו ממיינים אותם בזמנים שונים.
למה זה כל כך חשוב? כי בשפה התאילנדית, פעלים לא רגילים נפוצים מאוד, והבנה של השימוש שלהם תאפשר לכם לתקשר בצורה חלקה יותר. במהלך השיעור, נלמד כיצד להכיר את הפעלים הלא רגילים, איך להטות אותם בזמן הווה, ונביא דוגמאות רבות להבנה טובה יותר של הנושא.
נמשיך עם מבנה השיעור שלנו, שיכלול:
* הסבר על פעלים לא רגילים


<div class="pg_page_title"><span lang>תאילנדית</span> → <span cat>דקדוק</span> → <span level>[[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>פועלים לא סדירים</span></div>
* טבלאות דוגמאות
 
* תרגילים מעשיים
 
* פתרונות והסברים


__TOC__
__TOC__


== רמת השפה ==
=== מה הם פעלים לא רגילים? ===
 
פעלים לא רגילים הם פעלים שבזמן ההטייה שלהם לא עוקבים אחרי הכללים הרגילים של הטיית פעלים. בשפה התאילנדית, ישנם מספר פעלים נפוצים שלא מתנהגים כמו שאר הפעלים. חשוב לדעת את הפעלים הללו, כי הם יופיעו לעיתים קרובות בשיחה היומיומית.
 
=== דוגמאות לפעלים לא רגילים ===
 
כדי להבין יותר טוב את הפעלים הלא רגילים, הנה רשימה של פעלים נפוצים:
 
{| class="wikitable"
 
! Thai !! Pronunciation !! Hebrew
 
|-
 
| กิน || kin || לאכול


השיעור הזה מתאים לתלמידים מתחילים, וצריך לקחת אותם לרמת A1.
|-


== פועלים לא סדירים ==
| ไป || bpai || ללכת


בתאילנדית, ישנם פועלים שאינם עוקבים אחר כללי התפוצה הרגילים. זהו עניין ששווה ללמוד, כי הם מופיעים בשפה היום יום. הפעלים הללו נקראים "פועלים לא סדירים", וכל פועל זקוק לטיפול מיוחד בזמן השימוש בשפה התאילנדית.
|-


=== טיפול בפועלים לא סדירים ===
| มา || maa || לבוא


כדי להשתמש בפועלים לא סדירים, יש לעשות שימוש בצורות אחרות של הפועלים. למשל, הפועל "to go" באנגלית נתון בתאילנדית בצורת "ไป" (pai), שזו צורה לא סדירה של הפועל. הצורות הללו שונות מהצורות הרגילות של הפועלים בשפה התאילנדית, ולכן חשוב ללמוד אותם באופן יסודי.
|-


כיום, ישנם 6 פועלים לא סדירים בשפה התאילנדית. מטרת השיעור הזה היא ללמד את הצורות הללו ולהסביר כיצד להשתמש בהם בצורה תקינה.
| ทำ || tham || לעשות


=== פועלים לא סדירים בשפה התאילנדית ===
|-


כמו שצוין מעלה, ישנם 6 פועלים לא סדירים בשפה התאילנדית. הם הם:
| เห็น || hen || לראות
 
|-
 
| รู้ || ruu || לדעת
 
|-
 
| พูด || phuut || לדבר
 
|-
 
| เขียน || khian || לכתוב
 
|-
 
| นอน || naawn || לישון
 
|-
 
| ทำงาน || tham-ngaan || לעבוד
 
|-
 
| เรียน || rian || ללמוד
 
|-
 
| เล่น || len || לשחק
 
|-
 
| ชอบ || chɔ̂ɔp || לאהוב
 
|-
 
| ให้ || hâi || לתת
 
|-
 
| ร้องเพลง || rɔ́ɔng-phleeng || לשיר
 
|-
 
| ยิ้ม || yim || לחייך
 
|-
 
| สอน || sɔ̀ɔn || ללמד
 
|-
 
| ขาย || khǎai || למכור
 
|-
 
| ชนะ || chana || לנצח
 
|-
 
| แพ้ || phɛ́ || להפסיד
 
|}
 
=== הטיית פעלים לא רגילים בזמן הווה ===
 
כשהטיית פעלים בזמן הווה, ישנם כמה כללים שכדאי לזכור. פעלים לא רגילים לא מתנהגים לפי הכללים הרגילים, ולכן חשוב לדעת איך להטות אותם. לדוגמה, הפועל "להיות" (เป็น) מתנהג בצורה שונה בפועל.
 
בואו נסתכל על כמה דוגמאות נוספות להטיית פעלים לא רגילים בזמן הווה:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! תאילנדית !! הגייה !! תרגום לעברית
 
! Thai !! Pronunciation !! Hebrew
 
|-
|-
| ไป || pai || הלכתי
 
| ฉันกิน || chán kin || אני אוכל
 
|-
 
| เขาไป || khăo bpai || הוא הולך
 
|-
 
| เรามา || rao maa || אנחנו באים
 
|-
 
| พวกเขาทำ || phûak-kháo tham || הם עושים
 
|-
 
| คุณเห็น || khun hen || אתה רואה
 
|-
|-
| มา || maa || הגעתי
 
| ฉันรู้ || chán ruu || אני יודע
 
|-
|-
| เข้า || khao || נכנסתי
 
| אתהพูด || tàa phuut || אתה מדבר
 
|-
|-
| ออก || awk || יצאתי
 
| היאเขียน || chī khian || היא כותבת
 
|-
|-
| ให้ || hai || נתתי
 
| הםนอน || phûak-kháo naawn || הם ישנים
 
|-
|-
| กิน || gin || אכלתי
 
| אניทำงาน || chán tham-ngaan || אני עובד
 
|}
|}


=== צורות השימוש בפועל "ไป" (pai) ===
== תרגולים ==
 
כדי ליישם את מה שלמדנו, הנה כמה תרגילים שיעזרו לכם לתרגל את פעלים לא רגילים בשפה התאילנדית.


הפועל "ไป" (pai) משמש לתאר פעולות המתרחשות מחוץ למקום הנוכחי של המדבר. בדרך כלל, הוא משמש לתאר פעולות שקרו כבר בעבר, אבל ישנם גם מקרים בהם הוא משמש לתאר פעולות שיקרו בעתיד.
=== תרגיל 1 ===


להלן מספר צורות השימוש בפועל "ไป" (pai):
השלימו את המשפטים הבאים עם הפועל המתאים:


* תאריך - במילוי טופס תאריך, יש להשתמש בפועל "ไป" (pai) כדי לתאר פעולה התרחשה בעבר, למשל: "אני נסעתי לתאילנד ב-2010" יכתב: "ฉันไปเมื่อปี 2010".
1. אני ______ (לאכול) תפוח.
* מקום - יש להשתמש בפועל "ไป" (pai) כדי לתאר פעולה שקרתה כבר מחוץ למקום הנוכחי, למשל: "אני הלכתי לסופרמרקט" יכתב: "ฉันไปที่ซุปเปอร์มาร์เก็ต".
* עתיד - כדי לתאר פעולה המתרחשת מחוץ למקום הנוכחי בעתיד, יש להשתמש בפועל "ไป" (pai) כדי להבהיר שהפעולה תקרה בעתיד, למשל: "אני אני אטוס לתאילנד מחר" יכתב: "ฉันจะไปเมื่อวันพรุ่งนี้".


=== צורות השימוש בפועל "มา" (maa) ===
2. הוא ______ (ללכת) לבית ספר.


הפועל "มา" (maa) משמש לתאר פעולות המתרחשות במקום הנוכחי של המדבר. בדרך כלל, הוא משמש לתאר פעולות שקרו כבר בעבר, אבל ישנם גם מקרים בהם הוא משמש לתאר פעולות שיקרו בעתיד.
3. הם ______ (לבוא) למסיבה.


להלן מספר צורות השימוש בפועל "มา" (maa):
=== תרגיל 2 ===


* תאריך - במילוי טופס תאריך, יש להשתמש בפועל "มา" (maa) כדי לתאר פעולה התרחשה בעבר, למשל: "אני הגעתי לתאילנד ב-2010" יכתב: "ฉันมาเมื่อปี 2010".
המירו את המשפטים הבאים לעברית:
* מקום - יש להשתמש בפועל "มา" (maa) כדי לתאר פעולה שקרתה כבר במקום הנוכחי, למשל: "אני הגעתי לסופרמרקט" יכתב: "ฉันมาที่ซุปเปอร์มาร์เก็ต".
* עתיד - כדי לתאר פעולה המתרחשת במקום הנוכחי בעתיד, יש להשתמש בפועל "มา" (maa) כדי להבהיר שהפעולה תקרה בעתיד, למשל: "אני אטוס לסופרמרקט מחר" יכתב: "ฉันจะมาที่ซุปเปอร์มาร์เก็ต".


=== צורות השימוש בפועל "เข้า" (khao) ===
1. ฉันทำงาน || chán tham-ngaan


הפועל "เข้า" (khao) משמש לתאר פעולות המתרחשות בתוך מקום מסוים. בדרך כלל, הוא משמש לתאר פעולות שקרו כבר בעבר, אבל ישנם גם מקרים בהם הוא משמש לתאר פעולות שיקרו בעתיד.
2. เธอไป || thəə bpai


להלן מספר צורות השימוש בפועל "เข้า" (khao):
3. พวกเขารู้ || phûak-kháo ruu


* מקום - יש להשתמש בפועל "เข้า" (khao) כדי לתאר פעולה שקרתה כבר בתוך מקום מסוים, למשל: "אני נכנסתי לחנות" יכתב: "ฉันเข้าไปในร้าน".
=== תרגיל 3 ===
* עתיד - כדי לתאר פעולה המתרחשת בתוך מקום מסוים בעתיד, יש להשתמש בפועל "เข้า" (khao) כדי להבהיר שהפעולה תקרה בעתיד, למשל: "אני אכנס לחנות מחר" יכתב: "ฉันจะเข้าไปในร้าน".


=== צורות השימוש בפועל "ออก" (awk) ===
כתבו ארבעה משפטים עם הפועל "לדבר" (พูด) בזמן הווה.


הפועל "ออก" (awk) משמש לתאר פעולות המתרחשות מחוץ למקום הנוכחי של המדבר. בדרך כלל, הוא משמש לתאר פעולות שקרו כבר בעבר, אבל ישנם גם מקרים בהם הוא משמש לתאר פעולות שיקרו בעתיד.
== פתרונות ==


להלן מספר צורות השימוש בפועל "ออก" (awk):
=== פתרון לתרגיל 1 ===


* מקום - יש להשתמש בפועל "ออก" (awk) כדי לתאר פעולה שקרתה כבר מחוץ למקום הנוכחי, למשל: "אני יצאתי מהחנות" יכתב: "ฉันออกจากร้าน".
1. אני '''אוכל''' תפוח.
* עתיד - כדי לתאר פעולה המתרחשת מחוץ למקום הנוכחי בעתיד, יש להשתמש בפועל "ออก" (awk) כדי להבהיר שהפעולה תקרה בעתיד, למשל: "אני אצא מהחנות מחר" יכתב: "ฉันจะออกจากร้าน".


=== צורות השימ
2. הוא '''הולך''' לבית ספר.


{{Thai-0-to-A1-Course-TOC-iw}}
3. הם '''באים''' למסיבה.
 
=== פתרון לתרגיל 2 ===
 
1. אני עובד.
 
2. היא הולכת.
 
3. הם יודעים.
 
=== פתרון לתרגיל 3 ===
 
1. אני '''מדבר''' עם חברים.
 
2. היא '''מדברת''' עם משפחה.
 
3. הם '''מדברים''' בשפה תאילנדית.
 
4. אתה '''מדבר''' על ספרים.
 
זה היה שיעור מעמיק על פעלים לא רגילים בשפה התאילנדית! אני מקווה שלמדתם משהו חדש ושזה יעזור לכם בשפה. אם יש לכם שאלות, אל תהססו לשאול!
 
{{#seo:
 
|title=שיעור על פעלים לא רגילים בשפה התאילנדית
 
|keywords=פעלים לא רגילים, תאילנדית, דקדוק תאילנדי, לימוד תאילנדית, קורס תאילנדית
 
|description=בשיעור זה תלמדו על פעלים לא רגילים בשפה התאילנדית ואיך להטות אותם בזמן הווה.
 
}}
 
{{Template:Thai-0-to-A1-Course-TOC-iw}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 86: Line 243:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Thai-0-to-A1-Course]]
[[Category:Thai-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==שיעורים אחרים==
* [[Language/Thai/Grammar/Questions/iw|Questions]]
* [[Language/Thai/Grammar/Subject-and-Verb/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → נושא ופועל]]
* [[Language/Thai/Grammar/Adjectives/iw|קורס מתחילים 0 עד A1 → דקדוק → שם תואר]]
* [[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/iw|0 to A1 Course]]
* [[Language/Thai/Grammar/Regular-Verbs/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → פועלים רגילים]]
* [[Language/Thai/Grammar/Negative-Sentences/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → משפטים שליליים]]


{{Thai-Page-Bottom}}
{{Thai-Page-Bottom}}

Latest revision as of 17:33, 13 August 2024


Thai-Language-PolyglotClub.png
תאילנדי דקדוקקורס 0 עד A1פעלים לא רגילים

הקדמה[edit | edit source]

ברוכים הבאים לשיעור המעניין שלנו על פעלים לא רגילים בשפה התאילנדית! פעלים הם חלק מרכזי בכל שפה, והבנת השימוש שלהם יכולה לשדרג את יכולת הביטוי שלכם בצורה משמעותית. בשיעור זה נתמקד בפעלים לא רגילים, שהם פעלים שמשתנים בצורה שונה מהפועלים הרגילים כאשר אנחנו ממיינים אותם בזמנים שונים.

למה זה כל כך חשוב? כי בשפה התאילנדית, פעלים לא רגילים נפוצים מאוד, והבנה של השימוש שלהם תאפשר לכם לתקשר בצורה חלקה יותר. במהלך השיעור, נלמד כיצד להכיר את הפעלים הלא רגילים, איך להטות אותם בזמן הווה, ונביא דוגמאות רבות להבנה טובה יותר של הנושא.

נמשיך עם מבנה השיעור שלנו, שיכלול:

  • הסבר על פעלים לא רגילים
  • טבלאות דוגמאות
  • תרגילים מעשיים
  • פתרונות והסברים

מה הם פעלים לא רגילים?[edit | edit source]

פעלים לא רגילים הם פעלים שבזמן ההטייה שלהם לא עוקבים אחרי הכללים הרגילים של הטיית פעלים. בשפה התאילנדית, ישנם מספר פעלים נפוצים שלא מתנהגים כמו שאר הפעלים. חשוב לדעת את הפעלים הללו, כי הם יופיעו לעיתים קרובות בשיחה היומיומית.

דוגמאות לפעלים לא רגילים[edit | edit source]

כדי להבין יותר טוב את הפעלים הלא רגילים, הנה רשימה של פעלים נפוצים:

Thai Pronunciation Hebrew
กิน kin לאכול
ไป bpai ללכת
มา maa לבוא
ทำ tham לעשות
เห็น hen לראות
รู้ ruu לדעת
พูด phuut לדבר
เขียน khian לכתוב
นอน naawn לישון
ทำงาน tham-ngaan לעבוד
เรียน rian ללמוד
เล่น len לשחק
ชอบ chɔ̂ɔp לאהוב
ให้ hâi לתת
ร้องเพลง rɔ́ɔng-phleeng לשיר
ยิ้ม yim לחייך
สอน sɔ̀ɔn ללמד
ขาย khǎai למכור
ชนะ chana לנצח
แพ้ phɛ́ להפסיד

הטיית פעלים לא רגילים בזמן הווה[edit | edit source]

כשהטיית פעלים בזמן הווה, ישנם כמה כללים שכדאי לזכור. פעלים לא רגילים לא מתנהגים לפי הכללים הרגילים, ולכן חשוב לדעת איך להטות אותם. לדוגמה, הפועל "להיות" (เป็น) מתנהג בצורה שונה בפועל.

בואו נסתכל על כמה דוגמאות נוספות להטיית פעלים לא רגילים בזמן הווה:

Thai Pronunciation Hebrew
ฉันกิน chán kin אני אוכל
เขาไป khăo bpai הוא הולך
เรามา rao maa אנחנו באים
พวกเขาทำ phûak-kháo tham הם עושים
คุณเห็น khun hen אתה רואה
ฉันรู้ chán ruu אני יודע
אתהพูด tàa phuut אתה מדבר
היאเขียน chī khian היא כותבת
הםนอน phûak-kháo naawn הם ישנים
אניทำงาน chán tham-ngaan אני עובד

תרגולים[edit | edit source]

כדי ליישם את מה שלמדנו, הנה כמה תרגילים שיעזרו לכם לתרגל את פעלים לא רגילים בשפה התאילנדית.

תרגיל 1[edit | edit source]

השלימו את המשפטים הבאים עם הפועל המתאים:

1. אני ______ (לאכול) תפוח.

2. הוא ______ (ללכת) לבית ספר.

3. הם ______ (לבוא) למסיבה.

תרגיל 2[edit | edit source]

המירו את המשפטים הבאים לעברית:

1. ฉันทำงาน || chán tham-ngaan

2. เธอไป || thəə bpai

3. พวกเขารู้ || phûak-kháo ruu

תרגיל 3[edit | edit source]

כתבו ארבעה משפטים עם הפועל "לדבר" (พูด) בזמן הווה.

פתרונות[edit | edit source]

פתרון לתרגיל 1[edit | edit source]

1. אני אוכל תפוח.

2. הוא הולך לבית ספר.

3. הם באים למסיבה.

פתרון לתרגיל 2[edit | edit source]

1. אני עובד.

2. היא הולכת.

3. הם יודעים.

פתרון לתרגיל 3[edit | edit source]

1. אני מדבר עם חברים.

2. היא מדברת עם משפחה.

3. הם מדברים בשפה תאילנדית.

4. אתה מדבר על ספרים.

זה היה שיעור מעמיק על פעלים לא רגילים בשפה התאילנדית! אני מקווה שלמדתם משהו חדש ושזה יעזור לכם בשפה. אם יש לכם שאלות, אל תהססו לשאול!


שיעורים אחרים[edit | edit source]