Difference between revisions of "Language/Thai/Grammar/Questions/pl"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Thai-Page-Top}} | {{Thai-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Thai/pl|Gramatyka]] </span> → <span level>[[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/pl|0 do A1]]</span> → <span title>Pytania</span></div> | |||
Witajcie, drodzy uczniowie! Dziś zaczniemy naszą podróż w świat tajskiego języka, koncentrując się na jednym z najważniejszych aspektów gramatyki: '''tworzenie pytań'''. Umiejętność zadawania pytań to klucz do skutecznej komunikacji – pozwala nam dowiedzieć się więcej o otaczającym nas świecie oraz nawiązywać głębsze relacje z innymi ludźmi. W tym lekcji nauczymy się, jak formułować różne typy pytań w języku tajskim i jak je poprawnie używać w codziennych sytuacjach. | |||
W naszej lekcji będziemy omawiać następujące tematy: | |||
* Rodzaje pytań | |||
* Struktura pytań w języku tajskim | |||
* Przykłady pytań w różnych kontekstach | |||
* Ćwiczenia praktyczne | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== Pytania | === Rodzaje pytań === | ||
W tajskim, pytania można podzielić na kilka podstawowych rodzajów: | |||
1. '''Pytania zamknięte''' - pytania, na które można odpowiedzieć „tak” lub „nie”. | |||
2. '''Pytania otwarte''' - pytania, które wymagają szczegółowej odpowiedzi. | |||
3. '''Pytania sugestywne''' - pytania, które sugerują odpowiedź w swoim sformułowaniu. | |||
Każdy z tych rodzajów pytań ma swoją specyfikę i zasady formułowania, które omówimy poniżej. | |||
=== Struktura pytań w języku tajskim === | |||
W języku tajskim pytania zazwyczaj buduje się poprzez dodanie do zdania pytającego odpowiednich słów lub zmianę intonacji. Oto kilka kluczowych elementów, które warto znać: | |||
==== Pytania zamknięte ==== | |||
Aby stworzyć pytanie zamknięte, wystarczy dodać partykułę „ไหม” (mái) na końcu zdania. Oto kilka przykładów: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Thai !! Pronunciation !! Polish | |||
|- | |||
| คุณสบายดีไหม || khun sabāi di mái || Czy jesteś dobrze? | |||
|- | |||
| คุณชอบอาหารไทยไหม || khun cĥɔ̂p ʔāh̄ān Thai mái || Czy lubisz tajskie jedzenie? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| เขานอนหรือยังไหม || khāo n͡ɔn rʉ̄̌a yaŋ mái || Czy on już śpi? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| คุณไปทำงานไหม || khun pái thamngān mái || Czy idziesz do pracy? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| นี่คือบ้านของคุณไหม || nîi khʉ̄̂ b̂âan khǎng khun mái || Czy to jest twój dom? | |||
|} | |} | ||
== Pytania | ==== Pytania otwarte ==== | ||
Pytania | Pytania otwarte zaczynają się zazwyczaj od słów pytających, takich jak „อะไร” (arái - co), „ที่ไหน” (tîi năi - gdzie), „เมื่อไหร่” (mʉ̂a rài - kiedy) itp. Oto kilka przykładów: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Thai !! Pronunciation !! Polish | |||
|- | |||
| คุณชื่ออะไร || khun cĥʉ̂ arái || Jak masz na imię? | |||
|- | |||
| คุณมาจากที่ไหน || khun mā jàak tîi năi || Skąd pochodzisz? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| คุณทำอะไรในวันหยุด || khun tham arái nai wan yùt || Co robisz w weekend? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| เขาไปที่ไหน || khāo pái tîi năi || Gdzie on idzie? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| เมื่อไหร่คุณจะไป || mʉ̂a rài khun jà pái || Kiedy zamierzasz iść? | |||
|} | |} | ||
== Pytania | ==== Pytania sugestywne ==== | ||
Pytania | Pytania sugestywne to takie, które zawierają w sobie wskazówki co do odpowiedzi. Oto kilka przykładów: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Thai !! Pronunciation !! Polish | |||
|- | |||
| คุณไม่ชอบอาหารไทยใช่ไหม || khun mài cĥɔ̂p ʔāh̄ān Thai chái mái || Nie lubisz tajskiego jedzenia, prawda? | |||
|- | |||
| คุณจะไปเที่ยววันเสาร์ใช่ไหม || khun jà pái thî̂aw wan sà̌o chái mái || Pójdziesz na wycieczkę w sobotę, prawda? | |||
|- | |||
| เขาไม่มากับเราใช่ไหม || khāo mài mā kàp rao chái mái || On nie przyjdzie z nami, prawda? | |||
|- | |||
| คุณรู้จักเขาไหม || khun rúu jàk khāo mái || Znasz go, prawda? | |||
|- | |||
| คุณคิดว่าเขาจะชนะใช่ไหม || khun khít wâa khāo jà chana chái mái || Myślisz, że on wygra, prawda? | |||
|} | |||
=== Przykłady pytań w różnych kontekstach === | |||
Teraz, gdy już wiemy, jak formułować pytania, przyjrzyjmy się różnym kontekstom, w których możemy je używać. Oto 20 przykładów pytań w codziennych sytuacjach: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Thai !! Pronunciation !! Polish | |||
|- | |||
| คุณทำงานที่ไหน || khun thamngān tîi năi || Gdzie pracujesz? | |||
|- | |||
| คุณมีพี่น้องกี่คน || khun mī phîi ńɔ́ŋ kìi khon || Ile masz rodzeństwa? | |||
|- | |||
| อากาศวันนี้เป็นอย่างไร || ʔākàat wan nîi bpen yàŋ rai || Jaką masz dzisiaj pogodę? | |||
|- | |||
| คุณชอบดูหนังไหม || khun cĥɔ̂p duu nǎng mái || Czy lubisz oglądać filmy? | |||
|- | |||
| คุณจะไปหามเหสีไหม || khun jà pái hā m̄h̄esǐ mái || Czy pójdziesz do żony? | |||
|- | |||
| ทำไมคุณถึงมาไทย || tham mái khun tʉ̌ng mā Thai || Dlaczego przyjechałeś do Tajlandii? | |||
|- | |||
| คุณเดินทางโดยรถไฟไหม || khun dərk̄hāng doī r̂otfai mái || Czy podróżujesz pociągiem? | |||
|- | |||
| คุณรู้จักภาษาญี่ปุ่นไหม || khun rúu jàk phāsā yī̂pùn mái || Znasz język japoński? | |||
|- | |||
| คุณจะไปเรียนที่ไหน || khun jà pái rian tîi năi || Gdzie będziesz się uczyć? | |||
|- | |||
| คุณมีสัตว์เลี้ยงไหม || khun mī s̄ạtʹlī̂ang mái || Masz jakieś zwierzęta? | |||
|- | |||
| คุณชอบฤดูไหน || khun cĥɔ̂p rʉ̄̂dū năi || Którą porę roku lubisz? | |||
|- | |||
| คุณมีเวลาไหม || khun mī wela mái || Masz czas? | |||
|- | |||
| คุณเคยไปกรุงเทพฯไหม || khun kʉ̯̄ai pái krungthêp mái || Czy kiedykolwiek byłeś w Bangkoku? | |||
|- | |||
| คุณมีหนังสือไหม || khun mī nǎngs̄ʉ̂ mái || Czy masz książkę? | |||
|- | |||
| คุณชอบเพลงไหน || khun cĥɔ̂p phlēng năi || Jaką piosenkę lubisz? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| คุณชอบท่องเที่ยวไหม || khun cĥɔ̂p tĥɔ̄ngthī̂aw mái || Czy lubisz podróżować? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| คุณคิดว่าสถาบันไหนดีที่สุด || khun khít wâa s̄athābān năi dī thî̂ s̄ùd || Który uniwersytet jest najlepszy? | |||
|- | |||
| คุณมีเพื่อนมากแค่ไหน || khun mī pʉ̂an māk k̄hêāi năi || Ile masz przyjaciół? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| คุณชอบทำอาหารไหม || khun cĥɔ̂p tham ʔāh̄ān mái || Czy lubisz gotować? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| คุณจะกลับเมื่อไหร่ || khun jà klàb mʉ̂a rài || Kiedy wrócisz? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| คุณเคยไปทะเลไหม || khun kʉ̯̄ai pái thálee mái || Czy kiedykolwiek byłeś nad morzem? | |||
|} | |} | ||
Mam nadzieję, że | === Ćwiczenia praktyczne === | ||
Aby upewnić się, że dobrze zrozumieliście dzisiejszy materiał, przygotowałem kilka ćwiczeń. Zachęcam was do samodzielnego przemyślenia odpowiedzi i ich zapisania. | |||
==== Ćwiczenie 1 ==== | |||
Przekształć poniższe zdania w pytania zamknięte: | |||
1. คุณทำอาหาร (Ty gotujesz) | |||
2. เขารู้จักเธอ (On zna cię) | |||
3. คุณไปเที่ยว (Ty podróżujesz) | |||
'''Rozwiązanie:''' | |||
1. คุณทำอาหารไหม? (Czy gotujesz?) | |||
2. เขารู้จักเธอไหม? (Czy on cię zna?) | |||
3. คุณไปเที่ยวไหม? (Czy podróżujesz?) | |||
==== Ćwiczenie 2 ==== | |||
Uzupełnij zdania odpowiednimi słowami pytającymi: | |||
1. ________ คุณอยู่ที่ไหน? (Gdzie jesteś?) | |||
2. ________ คุณชอบฟังเพลงอะไร? (Jaką muzykę lubisz słuchać?) | |||
3. ________ คุณได้ไปงานไหม? (Czy poszedłeś na wydarzenie?) | |||
'''Rozwiązanie:''' | |||
1. ที่ไหน (Gdzie) | |||
2. อะไร (Jaką) | |||
3. ไหม (Czy) | |||
==== Ćwiczenie 3 ==== | |||
Przekształć poniższe zdania w pytania otwarte: | |||
1. คุณทำการบ้าน (Ty odrabiasz pracę domową) | |||
2. เขาอยู่นี่ (On jest tutaj) | |||
3. คุณไปที่ไหน (Ty idziesz gdzie) | |||
'''Rozwiązanie:''' | |||
1. คุณทำการบ้านอะไร? (Co odrabiasz?) | |||
2. เขาอยู่ที่ไหน? (Gdzie on jest?) | |||
3. คุณไปที่ไหน? (Gdzie idziesz?) | |||
==== Ćwiczenie 4 ==== | |||
Zadaj pytania sugestywne na podstawie poniższych zdań: | |||
1. คุณชอบหนังไหม (Ty lubisz filmy?) | |||
2. เขาไม่มาหรอก (On na pewno nie przyjdzie.) | |||
3. คุณจะไปไม่ใช่หรือ (Ty na pewno pójdziesz.) | |||
'''Rozwiązanie:''' | |||
1. คุณไม่ชอบหนังใช่ไหม? (Nie lubisz filmów, prawda?) | |||
2. เขาจะมาหรือไม่? (On na pewno nie przyjdzie, prawda?) | |||
3. คุณจะไปใช่ไหม? (Ty zamierzasz iść, prawda?) | |||
==== Ćwiczenie 5 ==== | |||
Przetłumacz pytania na język tajski: | |||
1. Gdzie pracujesz? | |||
2. Jakie jedzenie lubisz? | |||
3. Kiedy przyjdziesz? | |||
'''Rozwiązanie:''' | |||
1. คุณทำงานที่ไหน? | |||
2. คุณชอบอาหารอะไร? | |||
3. คุณจะมาเมื่อไหร่? | |||
==== Ćwiczenie 6 ==== | |||
Zadaj pytania do poniższych odpowiedzi: | |||
1. Tak, lubię tajskie jedzenie. | |||
2. Mieszkam w Warszawie. | |||
3. Tak, mam zwierzęta. | |||
'''Rozwiązanie:''' | |||
1. คุณชอบอาหารไทยไหม? | |||
2. คุณอยู่ที่ไหน? | |||
3. คุณมีสัตว์เลี้ยงไหม? | |||
==== Ćwiczenie 7 ==== | |||
Uzupełnij zdanie w pytaniach zamkniętych: | |||
1. คุณไปทำงาน ________? (Czy idziesz do pracy...) | |||
2. เขาไม่มา ________? (On na pewno nie przyjdzie...) | |||
3. คุณชอบอ่านหนังสือ ________? (Czy lubisz czytać książki...) | |||
'''Rozwiązanie:''' | |||
1. ไหม (Czy) | |||
2. ใช่ไหม (Prawda?) | |||
3. ไหม (Czy) | |||
==== Ćwiczenie 8 ==== | |||
Sformułuj pytania otwarte na podstawie poniższych zdań: | |||
1. Ty uczysz się tajskiego. | |||
2. On jest w pracy. | |||
3. Ty lubisz podróżować. | |||
'''Rozwiązanie:''' | |||
1. คุณเรียนภาษาไทยไหม? | |||
2. เขาอยู่ที่ไหน? | |||
3. คุณชอบท่องเที่ยวไหม? | |||
==== Ćwiczenie 9 ==== | |||
Zadaj pytania do poniższych odpowiedzi: | |||
1. Mieszkam w Tajlandii. | |||
2. Tak, mam rodzeństwo. | |||
3. Lubię grać w piłkę nożną. | |||
'''Rozwiązanie:''' | |||
1. คุณอยู่ที่ไหน? | |||
2. คุณมีพี่น้องไหม? | |||
3. คุณชอบเล่นฟุตบอลไหม? | |||
==== Ćwiczenie 10 ==== | |||
Zadaj pytania do poniższych sytuacji: | |||
1. Ty chcesz iść do kina. | |||
2. On nie przyjdzie na imprezę. | |||
3. Ty masz czas na spotkanie. | |||
'''Rozwiązanie:''' | |||
1. คุณจะไปดูหนังใช่ไหม? | |||
2. เขาจะไม่มาใช่ไหม? | |||
3. คุณมีเวลาใช่ไหม? | |||
Mam nadzieję, że ten materiał pomógł Wam zrozumieć, jak formułować pytania w języku tajskim. Pamiętajcie, że praktyka czyni mistrza! Zachęcam do regularnego zadawania pytań i ćwiczenia z nowymi znajomymi. Do zobaczenia na kolejnej lekcji! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=tajski | |title=Gramatyka tajska: Pytania dla początkujących | ||
|description= | |||
|keywords=język tajski, pytania, gramatyka tajska, nauka tajskiego, kurs tajskiego | |||
|description=W tej lekcji nauczysz się, jak formułować różne rodzaje pytań w języku tajskim. | |||
}} | }} | ||
{{Thai-0-to-A1-Course-TOC-pl}} | {{Template:Thai-0-to-A1-Course-TOC-pl}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 68: | Line 421: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Thai-0-to-A1-Course]] | [[Category:Thai-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Inne lekcje== | |||
* [[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/pl|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Subject-and-Verb/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Podmiot i orzeczenie]] | |||
* [[Language/Thai/Grammar/Negative-Sentences/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Formy Negatywne]] | |||
{{Thai-Page-Bottom}} | {{Thai-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 15:11, 13 August 2024
Witajcie, drodzy uczniowie! Dziś zaczniemy naszą podróż w świat tajskiego języka, koncentrując się na jednym z najważniejszych aspektów gramatyki: tworzenie pytań. Umiejętność zadawania pytań to klucz do skutecznej komunikacji – pozwala nam dowiedzieć się więcej o otaczającym nas świecie oraz nawiązywać głębsze relacje z innymi ludźmi. W tym lekcji nauczymy się, jak formułować różne typy pytań w języku tajskim i jak je poprawnie używać w codziennych sytuacjach.
W naszej lekcji będziemy omawiać następujące tematy:
- Rodzaje pytań
- Struktura pytań w języku tajskim
- Przykłady pytań w różnych kontekstach
- Ćwiczenia praktyczne
Rodzaje pytań[edit | edit source]
W tajskim, pytania można podzielić na kilka podstawowych rodzajów:
1. Pytania zamknięte - pytania, na które można odpowiedzieć „tak” lub „nie”.
2. Pytania otwarte - pytania, które wymagają szczegółowej odpowiedzi.
3. Pytania sugestywne - pytania, które sugerują odpowiedź w swoim sformułowaniu.
Każdy z tych rodzajów pytań ma swoją specyfikę i zasady formułowania, które omówimy poniżej.
Struktura pytań w języku tajskim[edit | edit source]
W języku tajskim pytania zazwyczaj buduje się poprzez dodanie do zdania pytającego odpowiednich słów lub zmianę intonacji. Oto kilka kluczowych elementów, które warto znać:
Pytania zamknięte[edit | edit source]
Aby stworzyć pytanie zamknięte, wystarczy dodać partykułę „ไหม” (mái) na końcu zdania. Oto kilka przykładów:
Thai | Pronunciation | Polish |
---|---|---|
คุณสบายดีไหม | khun sabāi di mái | Czy jesteś dobrze? |
คุณชอบอาหารไทยไหม | khun cĥɔ̂p ʔāh̄ān Thai mái | Czy lubisz tajskie jedzenie? |
เขานอนหรือยังไหม | khāo n͡ɔn rʉ̄̌a yaŋ mái | Czy on już śpi? |
คุณไปทำงานไหม | khun pái thamngān mái | Czy idziesz do pracy? |
นี่คือบ้านของคุณไหม | nîi khʉ̄̂ b̂âan khǎng khun mái | Czy to jest twój dom? |
Pytania otwarte[edit | edit source]
Pytania otwarte zaczynają się zazwyczaj od słów pytających, takich jak „อะไร” (arái - co), „ที่ไหน” (tîi năi - gdzie), „เมื่อไหร่” (mʉ̂a rài - kiedy) itp. Oto kilka przykładów:
Thai | Pronunciation | Polish |
---|---|---|
คุณชื่ออะไร | khun cĥʉ̂ arái | Jak masz na imię? |
คุณมาจากที่ไหน | khun mā jàak tîi năi | Skąd pochodzisz? |
คุณทำอะไรในวันหยุด | khun tham arái nai wan yùt | Co robisz w weekend? |
เขาไปที่ไหน | khāo pái tîi năi | Gdzie on idzie? |
เมื่อไหร่คุณจะไป | mʉ̂a rài khun jà pái | Kiedy zamierzasz iść? |
Pytania sugestywne[edit | edit source]
Pytania sugestywne to takie, które zawierają w sobie wskazówki co do odpowiedzi. Oto kilka przykładów:
Thai | Pronunciation | Polish |
---|---|---|
คุณไม่ชอบอาหารไทยใช่ไหม | khun mài cĥɔ̂p ʔāh̄ān Thai chái mái | Nie lubisz tajskiego jedzenia, prawda? |
คุณจะไปเที่ยววันเสาร์ใช่ไหม | khun jà pái thî̂aw wan sà̌o chái mái | Pójdziesz na wycieczkę w sobotę, prawda? |
เขาไม่มากับเราใช่ไหม | khāo mài mā kàp rao chái mái | On nie przyjdzie z nami, prawda? |
คุณรู้จักเขาไหม | khun rúu jàk khāo mái | Znasz go, prawda? |
คุณคิดว่าเขาจะชนะใช่ไหม | khun khít wâa khāo jà chana chái mái | Myślisz, że on wygra, prawda? |
Przykłady pytań w różnych kontekstach[edit | edit source]
Teraz, gdy już wiemy, jak formułować pytania, przyjrzyjmy się różnym kontekstom, w których możemy je używać. Oto 20 przykładów pytań w codziennych sytuacjach:
Thai | Pronunciation | Polish |
---|---|---|
คุณทำงานที่ไหน | khun thamngān tîi năi | Gdzie pracujesz? |
คุณมีพี่น้องกี่คน | khun mī phîi ńɔ́ŋ kìi khon | Ile masz rodzeństwa? |
อากาศวันนี้เป็นอย่างไร | ʔākàat wan nîi bpen yàŋ rai | Jaką masz dzisiaj pogodę? |
คุณชอบดูหนังไหม | khun cĥɔ̂p duu nǎng mái | Czy lubisz oglądać filmy? |
คุณจะไปหามเหสีไหม | khun jà pái hā m̄h̄esǐ mái | Czy pójdziesz do żony? |
ทำไมคุณถึงมาไทย | tham mái khun tʉ̌ng mā Thai | Dlaczego przyjechałeś do Tajlandii? |
คุณเดินทางโดยรถไฟไหม | khun dərk̄hāng doī r̂otfai mái | Czy podróżujesz pociągiem? |
คุณรู้จักภาษาญี่ปุ่นไหม | khun rúu jàk phāsā yī̂pùn mái | Znasz język japoński? |
คุณจะไปเรียนที่ไหน | khun jà pái rian tîi năi | Gdzie będziesz się uczyć? |
คุณมีสัตว์เลี้ยงไหม | khun mī s̄ạtʹlī̂ang mái | Masz jakieś zwierzęta? |
คุณชอบฤดูไหน | khun cĥɔ̂p rʉ̄̂dū năi | Którą porę roku lubisz? |
คุณมีเวลาไหม | khun mī wela mái | Masz czas? |
คุณเคยไปกรุงเทพฯไหม | khun kʉ̯̄ai pái krungthêp mái | Czy kiedykolwiek byłeś w Bangkoku? |
คุณมีหนังสือไหม | khun mī nǎngs̄ʉ̂ mái | Czy masz książkę? |
คุณชอบเพลงไหน | khun cĥɔ̂p phlēng năi | Jaką piosenkę lubisz? |
คุณชอบท่องเที่ยวไหม | khun cĥɔ̂p tĥɔ̄ngthī̂aw mái | Czy lubisz podróżować? |
คุณคิดว่าสถาบันไหนดีที่สุด | khun khít wâa s̄athābān năi dī thî̂ s̄ùd | Który uniwersytet jest najlepszy? |
คุณมีเพื่อนมากแค่ไหน | khun mī pʉ̂an māk k̄hêāi năi | Ile masz przyjaciół? |
คุณชอบทำอาหารไหม | khun cĥɔ̂p tham ʔāh̄ān mái | Czy lubisz gotować? |
คุณจะกลับเมื่อไหร่ | khun jà klàb mʉ̂a rài | Kiedy wrócisz? |
คุณเคยไปทะเลไหม | khun kʉ̯̄ai pái thálee mái | Czy kiedykolwiek byłeś nad morzem? |
Ćwiczenia praktyczne[edit | edit source]
Aby upewnić się, że dobrze zrozumieliście dzisiejszy materiał, przygotowałem kilka ćwiczeń. Zachęcam was do samodzielnego przemyślenia odpowiedzi i ich zapisania.
Ćwiczenie 1[edit | edit source]
Przekształć poniższe zdania w pytania zamknięte:
1. คุณทำอาหาร (Ty gotujesz)
2. เขารู้จักเธอ (On zna cię)
3. คุณไปเที่ยว (Ty podróżujesz)
Rozwiązanie:
1. คุณทำอาหารไหม? (Czy gotujesz?)
2. เขารู้จักเธอไหม? (Czy on cię zna?)
3. คุณไปเที่ยวไหม? (Czy podróżujesz?)
Ćwiczenie 2[edit | edit source]
Uzupełnij zdania odpowiednimi słowami pytającymi:
1. ________ คุณอยู่ที่ไหน? (Gdzie jesteś?)
2. ________ คุณชอบฟังเพลงอะไร? (Jaką muzykę lubisz słuchać?)
3. ________ คุณได้ไปงานไหม? (Czy poszedłeś na wydarzenie?)
Rozwiązanie:
1. ที่ไหน (Gdzie)
2. อะไร (Jaką)
3. ไหม (Czy)
Ćwiczenie 3[edit | edit source]
Przekształć poniższe zdania w pytania otwarte:
1. คุณทำการบ้าน (Ty odrabiasz pracę domową)
2. เขาอยู่นี่ (On jest tutaj)
3. คุณไปที่ไหน (Ty idziesz gdzie)
Rozwiązanie:
1. คุณทำการบ้านอะไร? (Co odrabiasz?)
2. เขาอยู่ที่ไหน? (Gdzie on jest?)
3. คุณไปที่ไหน? (Gdzie idziesz?)
Ćwiczenie 4[edit | edit source]
Zadaj pytania sugestywne na podstawie poniższych zdań:
1. คุณชอบหนังไหม (Ty lubisz filmy?)
2. เขาไม่มาหรอก (On na pewno nie przyjdzie.)
3. คุณจะไปไม่ใช่หรือ (Ty na pewno pójdziesz.)
Rozwiązanie:
1. คุณไม่ชอบหนังใช่ไหม? (Nie lubisz filmów, prawda?)
2. เขาจะมาหรือไม่? (On na pewno nie przyjdzie, prawda?)
3. คุณจะไปใช่ไหม? (Ty zamierzasz iść, prawda?)
Ćwiczenie 5[edit | edit source]
Przetłumacz pytania na język tajski:
1. Gdzie pracujesz?
2. Jakie jedzenie lubisz?
3. Kiedy przyjdziesz?
Rozwiązanie:
1. คุณทำงานที่ไหน?
2. คุณชอบอาหารอะไร?
3. คุณจะมาเมื่อไหร่?
Ćwiczenie 6[edit | edit source]
Zadaj pytania do poniższych odpowiedzi:
1. Tak, lubię tajskie jedzenie.
2. Mieszkam w Warszawie.
3. Tak, mam zwierzęta.
Rozwiązanie:
1. คุณชอบอาหารไทยไหม?
2. คุณอยู่ที่ไหน?
3. คุณมีสัตว์เลี้ยงไหม?
Ćwiczenie 7[edit | edit source]
Uzupełnij zdanie w pytaniach zamkniętych:
1. คุณไปทำงาน ________? (Czy idziesz do pracy...)
2. เขาไม่มา ________? (On na pewno nie przyjdzie...)
3. คุณชอบอ่านหนังสือ ________? (Czy lubisz czytać książki...)
Rozwiązanie:
1. ไหม (Czy)
2. ใช่ไหม (Prawda?)
3. ไหม (Czy)
Ćwiczenie 8[edit | edit source]
Sformułuj pytania otwarte na podstawie poniższych zdań:
1. Ty uczysz się tajskiego.
2. On jest w pracy.
3. Ty lubisz podróżować.
Rozwiązanie:
1. คุณเรียนภาษาไทยไหม?
2. เขาอยู่ที่ไหน?
3. คุณชอบท่องเที่ยวไหม?
Ćwiczenie 9[edit | edit source]
Zadaj pytania do poniższych odpowiedzi:
1. Mieszkam w Tajlandii.
2. Tak, mam rodzeństwo.
3. Lubię grać w piłkę nożną.
Rozwiązanie:
1. คุณอยู่ที่ไหน?
2. คุณมีพี่น้องไหม?
3. คุณชอบเล่นฟุตบอลไหม?
Ćwiczenie 10[edit | edit source]
Zadaj pytania do poniższych sytuacji:
1. Ty chcesz iść do kina.
2. On nie przyjdzie na imprezę.
3. Ty masz czas na spotkanie.
Rozwiązanie:
1. คุณจะไปดูหนังใช่ไหม?
2. เขาจะไม่มาใช่ไหม?
3. คุณมีเวลาใช่ไหม?
Mam nadzieję, że ten materiał pomógł Wam zrozumieć, jak formułować pytania w języku tajskim. Pamiętajcie, że praktyka czyni mistrza! Zachęcam do regularnego zadawania pytań i ćwiczenia z nowymi znajomymi. Do zobaczenia na kolejnej lekcji!
Inne lekcje[edit | edit source]
- 0 to A1 Course
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Podmiot i orzeczenie
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Formy Negatywne