Difference between revisions of "Language/Thai/Grammar/Negative-Sentences/hu"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Thai-Page-Top}}
{{Thai-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Thai/hu|Thai]] </span> → <span cat>[[Language/Thai/Grammar/hu|Nyelvtan]]</span> → <span level>[[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0-tól A1-ig]]</span> → <span title>Tagadó mondatok</span></div>
== Bevezetés ==
A thai nyelv tanulása izgalmas és kihívásokkal teli élmény, különösen, ha a nyelvtani struktúrákat is szeretnénk megérteni. Az egyik alapvető nyelvtani forma, amelyet meg kell tanulnunk, a tagadó mondatok. A tagadó mondatok használata elengedhetetlen a kommunikációhoz, hiszen lehetővé teszi számunkra, hogy kifejezzük, amit nem szeretnénk, vagy amit nem igaznak tartunk. Ebben az órában megtanuljuk, hogyan alkothatunk tagadó mondatokat a thai nyelvben, és megismerkedünk a legfontosabb kifejezésekkel és szerkezetekkel.


<div class="pg_page_title"><span lang>Tai</span> → <span cat>Nyelvtan</span> → <span level>[[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0-tól A1 szintig]]</span> → <span title>Negatív mondatok</span></div>
A tananyag felépítése a következőképpen alakul:
 
* A tagadó mondatok jelentősége
 
* A tagadó mondatok szerkezete
 
* Példák a tagadó mondatokra
 
* Gyakorlófeladatok


__TOC__
__TOC__


Üdvözlünk a Thai nyelv negatív mondatokat bemutató leckéjében! Ebben a leckében megtanulod, hogyan alkoss negatív mondatokat a Thai nyelvben.
=== A tagadó mondatok jelentősége ===


== Az alanytalan mondatok ==
A tagadó mondatok a thai nyelvben segítenek kifejezni az ellentétet vagy a tagadást. Mivel a thai nyelv nem használ igeragozást a tagadó formákhoz, a tagadó mondatok kialakítása viszonylag egyszerű, de fontos a helyes kifejezésmód. A tagadó mondatokkal világossá tehetjük, hogy mit nem csinálunk, vagy mit nem szeretnénk.


A Thai nyelvben az alanytalan mondatok a következőképpen épülnek fel:
=== A tagadó mondatok szerkezete ===


{| class="wikitable"
A thai nyelvben a tagadó mondatok általában a következőképpen épülnek fel:
! Thai !! Kiejtés !! Magyar
|-
| มี || miː || van, vannak
|-
| ไม่มี || mâi miː || nincs, nincsenek
|}


Például:
* '''Alany + ige + ไม่ (mái) + tárgy'''


* มีนักเรียนสอบมาก (miː nák rian sòp mâak) - Sok diák vizsgázik.
A "ไม่" (mái) a tagadás szava, amely a mondat közepére kerül. Az alany a mondat elején helyezkedik el, míg az ige a következő helyen áll. Ezt követi a "ไม่" (mái), majd a tárgy. Nézzük meg ezt egy példán keresztül.
* ไม่มีนักเรียนสอบ (mâi miː nák rian sòp) - Nincs diák, aki vizsgázik.


== Az alanyos mondatok ==
=== Példák a tagadó mondatokra ===


Az alanyos mondatok a következőképpen épülnek fel:
Az alábbi táblázatban bemutatunk néhány példát a tagadó mondatokra a thai nyelvben.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Thai !! Kiejtés !! Magyar
! Thai !! Kiejtés !! Magyar
|-
|-
| มัน || man || ő, az
 
| ฉันไม่ชอบส้มโอ || chán mái chôrp sóm-oo || Nem szeretem a pomelót
 
|-
|-
| ไม่มัน || mâi man || nem ő, nem az
 
| เขาไม่ไปโรงเรียน || khǎo mái bpai rohng-rian || Ő nem megy iskolába
 
|-
|-
| ไม่ || mâi || nem
|}


Például:
| เราไม่ทำการบ้าน || rao mái tham gaan-bâan || Nem csinálunk házi feladatot
 
|-


* มันคือคนไทย (man kʰʉ̆ʉ kʰon thai) - Ő Thai.
| พวกเขาไม่พูดไทย || phûak-khǎo mái phûut thai || Ők nem beszélnek thaiul
* ไม่มันคือคนไทย (mâi man kʰʉ̆ʉ kʰon thai) - Nem ő Thai.


== A segédigék ==
|-


A segédigék a következőképpen épülnek fel:
| คุณไม่รักฉัน || khun mái rák chán || Te nem szeretsz engem


{| class="wikitable"
! Thai !! Kiejtés !! Magyar
|-
|-
| เป็น || bpen || lenni
 
| สุนัขไม่วิ่ง || sù-nák mái wíng || A kutya nem fut
 
|-
|-
| ไม่เป็น || mâi bpen || nem lenni
 
| ฉันไม่ได้ไปที่นั่น || chán mâi dâi bpai thîi nân || Én nem tudok oda menni
 
|-
|-
| มี || miː || van, vannak
 
| คุณไม่เห็น || khun mái hěn || Te nem látsz
 
|-
|-
| ไม่มี || mâi miː || nincs, nincsenek
 
| เขาไม่เข้าใจ || khǎo mái kâo-jai || Ő nem érti
 
|-
|-
| อยู่ || jùu || tartózkodni
 
|-
| เธอไม่ทำอาหาร || thoe mái tham aa-hǎan || Ő nem főz ételt
| ไม่อยู่ || mâi jùu || nem tartózkodni
 
|}
|}


Például:
=== Gyakorlófeladatok ===
 
Most, hogy megismertük a tagadó mondatok szerkezetét és néhány példát, itt az ideje, hogy gyakoroljunk! Az alábbi feladatok segítenek alkalmazni a tanultakat.


* เขาเป็นคนไทย (kʰǎw bpen kʰon thai) - Ő Thai.
1. '''Képzeld el, hogy a következő mondatokat tagadó formába kell hoznod!'''
* เขาไม่เป็นคนไทย (kʰǎw mâi bpen kʰon thai) - Ő nem Thai.


== A főnévi mondatok ==
* Én nem tudok úszni.


A főnévi mondatok a következőképpen épülnek fel:
* Ő nem szeret futni.


{| class="wikitable"
2. '''Írd át a következő mondatokat tagadó formába!'''
! Thai !! Kiejtés !! Magyar
 
|-
* Ő eszik almát.
| เป็น || bpen || lenni
 
|-
* Mi nézünk filmet.
| ไม่เป็น || mâi bpen || nem lenni
 
|}
3. '''Fordítsd le az alábbi mondatokat thai nyelvre!'''
 
* Te nem jössz ma.
 
* Az állatok nem beszélnek.
 
4. '''Kiegészítési feladat: írd be a "ไม่" (mái) szót a megfelelő helyre!'''
 
* ฉัน _____ ชอบเค้ก (Nem szeretem a tortát.)
 
* เขา _____ ไปตลาด (Ő nem megy a piacra.)
 
5. '''Válaszd ki a helyes tagadó formát!'''
 
* (A) เขา (B) ไม่ (C) เล่นฟุตบอล (D) ที่นั่น
 
* Melyik a helyes szerkezet?
 
6. '''Írd le a következő mondatokat tagadó formában!'''
 
* Ő tanul angolt.
 
* Mi megyünk moziba.
 
7. '''Hozz létre 5 saját tagadó mondatot a thai nyelvben!'''
 
8. '''Gyakorolj a következő kérdések megválaszolásával!'''
 
* Te nem olvasol könyveket?
 
* Ő nem jön el a bulira?
 
9. '''Képzeld el, hogy barátodnak írsz egy üzenetet! Milyen tagadó mondatokat használnál?'''
 
10. '''Készíts egy rövid párbeszédet, amelyben tagadó mondatokat használsz!'''
 
=== Megoldások és magyarázatok ===
 
A gyakorlatok végén fontos, hogy átbeszéljük a megoldásokat és a magyarázatokat, így mindenki tisztában lesz a helyes válaszokkal.
 
1. '''Megoldás:''' ฉันไม่สามารถว่ายน้ำได้ || chán mái sǎ-mâak wái-náam dâi || Én nem tudok úszni.
 
2. '''Megoldás:''' เขาไม่ชอบวิ่ง || khǎo mái chôrp wíng || Ő nem szeret futni.
 
3. '''Megoldás:'''
 
* คุณไม่มาในวันนี้ || khun mái maa nai wan-níi || Te nem jössz ma.
 
* สัตว์ไม่พูด || sàt mái phûut || Az állatok nem beszélnek.
 
4. '''Megoldások:'''
 
* ฉันไม่ชอบเค้ก || chán mái chôrp khâek || Nem szeretem a tortát.
 
* เขาไม่ไปตลาด || khǎo mái bpai tà-làat || Ő nem megy a piacra.
 
5. '''Megoldás:''' (A) เขา (B) ไม่ (C) เล่นฟุตบอล (D) ที่นั่น || khǎo mái lên fút-bol || Ő nem focizik.
 
6. '''Megoldás:'''
 
* เขาไม่เรียนภาษาอังกฤษ || khǎo mái rian phaa-sǎa ang-grìt || Ő nem tanul angolt.
 
* เราไม่ไปดูหนัง || rao mái bpai doo nǎng || Mi nem megyünk moziba.


Például:
7. '''Megoldások változóak, de példák lehetnek:'''


* ผมเป็นคนไทย (pʰǒm bpen kʰon thai) - Én Thai vagyok.
* ฉันไม่ชอบน้ำมัน || chán mái chôrp nâam-man || Nem szeretem az olajat.
* ผมไม่เป็นคนไทย (pʰǒm mâi bpen kʰon thai) - Én nem vagyok Thai.


== A melléknévi mondatok ==
* เขาไม่ทำการบ้าน || khǎo mái tham gaan-bâan || Ő nem csinál házi feladatot.


A melléknévi mondatok a következőképpen épülnek fel:
8. '''Megoldások:'''


{| class="wikitable"
* ใช่, ฉันไม่อ่านหนังสือ || châi, chán mái àn nǎng-sǔe || Igen, én nem olvasok könyveket.
! Thai !! Kiejtés !! Magyar
|-
| คือ || kʰʉ̆ʉ || lenni, azt jelenti, hogy...
|-
| ไม่คือ || mâi kʰʉ̆ʉ || nem lenni, nem azt jelenti, hogy...
|}


Például:
* ใช่, เขาไม่มา || châi, khǎo mái maa || Igen, ő nem jön el.


* คนไทยคือเก่ง (kʰon thai kʰʉ̆ʉ kɛ̀ŋ) - A thai emberek okosak.
9. '''Példák:''' "Sajnálom, de nem tudok eljönni ma este." / "Nem szeretnék menni a buliba."
* คนไทยไม่คือเก่ง (kʰon thai mâi kʰʉ̆ʉ kɛ̀ŋ) - A thai emberek nem okosak.


== Gyakorlatok ==
10. '''Példa párbeszéd:'''


* Alkoss negatív mondatokat a következő kifejezésekből:
* A: "Te nem jössz a buliba?"
# เขาเป็นคนจีน (kʰǎw bpen kʰon cĭn)
# มันคือผม (man kʰǔ̌ː pʰǒm)
# ผมเป็นคนอังกฤษ (pʰǒm bpen kʰon aŋkriit)
# เขาอยู่ในที่ทำงาน (kʰǎw jùu nai tʰîi tam ŋaːn)


== Összefoglaló ==
* B: "Nem, én nem megyek."


Gratulálunk! Most már tudod, hogyan kell alkotni negatív mondatokat a Thai nyelvben. Gyakorolj tovább, hogy tökéletesen elsajátítsd a nyelvet!
A tagadó mondatok megértése és használata kulcsfontosságú a thai nyelv elsajátításában. Gyakorold a fenti példákat és feladatokat, hogy magabiztosan használhasd a tagadó formákat a mindennapi beszélgetések során.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Thai nyelvtan → 0-tól A1 szintig → Negatív mondatok
 
|keywords=thai, nyelvtan, negatív mondatok, thailand
|title=Thai nyelvtan - Tagadó mondatok
|description=Tanuld meg, hogyan alkoss negatív mondatokat a Thai nyelvben. A lecke magyar nyelven van és a kezdő szinttől A1 szintig terjed.
 
|keywords=thai nyelvtan, tagadó mondatok, thai nyelv, nyelvtani szerkezetek, tagadás
 
|description=Ebben az órában megtanuljuk, hogyan alkothatunk tagadó mondatokat a thai nyelvben, és megismerkedünk a legfontosabb kifejezésekkel és szerkezetekkel.
 
}}
}}


{{Thai-0-to-A1-Course-TOC-hu}}
{{Template:Thai-0-to-A1-Course-TOC-hu}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 127: Line 201:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Thai-0-to-A1-Course]]
[[Category:Thai-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Egyéb leckék==
* [[Language/Thai/Grammar/Subject-and-Verb/hu|0 to A1 Tanfolyam → Nyelvtan → Alany és Állítmány]]
* [[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0 to A1 Course]]


{{Thai-Page-Bottom}}
{{Thai-Page-Bottom}}

Latest revision as of 14:51, 13 August 2024


Thai-Language-PolyglotClub.png
Thai Nyelvtan0-tól A1-igTagadó mondatok

Bevezetés[edit | edit source]

A thai nyelv tanulása izgalmas és kihívásokkal teli élmény, különösen, ha a nyelvtani struktúrákat is szeretnénk megérteni. Az egyik alapvető nyelvtani forma, amelyet meg kell tanulnunk, a tagadó mondatok. A tagadó mondatok használata elengedhetetlen a kommunikációhoz, hiszen lehetővé teszi számunkra, hogy kifejezzük, amit nem szeretnénk, vagy amit nem igaznak tartunk. Ebben az órában megtanuljuk, hogyan alkothatunk tagadó mondatokat a thai nyelvben, és megismerkedünk a legfontosabb kifejezésekkel és szerkezetekkel.

A tananyag felépítése a következőképpen alakul:

  • A tagadó mondatok jelentősége
  • A tagadó mondatok szerkezete
  • Példák a tagadó mondatokra
  • Gyakorlófeladatok

A tagadó mondatok jelentősége[edit | edit source]

A tagadó mondatok a thai nyelvben segítenek kifejezni az ellentétet vagy a tagadást. Mivel a thai nyelv nem használ igeragozást a tagadó formákhoz, a tagadó mondatok kialakítása viszonylag egyszerű, de fontos a helyes kifejezésmód. A tagadó mondatokkal világossá tehetjük, hogy mit nem csinálunk, vagy mit nem szeretnénk.

A tagadó mondatok szerkezete[edit | edit source]

A thai nyelvben a tagadó mondatok általában a következőképpen épülnek fel:

  • Alany + ige + ไม่ (mái) + tárgy

A "ไม่" (mái) a tagadás szava, amely a mondat közepére kerül. Az alany a mondat elején helyezkedik el, míg az ige a következő helyen áll. Ezt követi a "ไม่" (mái), majd a tárgy. Nézzük meg ezt egy példán keresztül.

Példák a tagadó mondatokra[edit | edit source]

Az alábbi táblázatban bemutatunk néhány példát a tagadó mondatokra a thai nyelvben.

Thai Kiejtés Magyar
ฉันไม่ชอบส้มโอ chán mái chôrp sóm-oo Nem szeretem a pomelót
เขาไม่ไปโรงเรียน khǎo mái bpai rohng-rian Ő nem megy iskolába
เราไม่ทำการบ้าน rao mái tham gaan-bâan Nem csinálunk házi feladatot
พวกเขาไม่พูดไทย phûak-khǎo mái phûut thai Ők nem beszélnek thaiul
คุณไม่รักฉัน khun mái rák chán Te nem szeretsz engem
สุนัขไม่วิ่ง sù-nák mái wíng A kutya nem fut
ฉันไม่ได้ไปที่นั่น chán mâi dâi bpai thîi nân Én nem tudok oda menni
คุณไม่เห็น khun mái hěn Te nem látsz
เขาไม่เข้าใจ khǎo mái kâo-jai Ő nem érti
เธอไม่ทำอาหาร thoe mái tham aa-hǎan Ő nem főz ételt

Gyakorlófeladatok[edit | edit source]

Most, hogy megismertük a tagadó mondatok szerkezetét és néhány példát, itt az ideje, hogy gyakoroljunk! Az alábbi feladatok segítenek alkalmazni a tanultakat.

1. Képzeld el, hogy a következő mondatokat tagadó formába kell hoznod!

  • Én nem tudok úszni.
  • Ő nem szeret futni.

2. Írd át a következő mondatokat tagadó formába!

  • Ő eszik almát.
  • Mi nézünk filmet.

3. Fordítsd le az alábbi mondatokat thai nyelvre!

  • Te nem jössz ma.
  • Az állatok nem beszélnek.

4. Kiegészítési feladat: írd be a "ไม่" (mái) szót a megfelelő helyre!

  • ฉัน _____ ชอบเค้ก (Nem szeretem a tortát.)
  • เขา _____ ไปตลาด (Ő nem megy a piacra.)

5. Válaszd ki a helyes tagadó formát!

  • (A) เขา (B) ไม่ (C) เล่นฟุตบอล (D) ที่นั่น
  • Melyik a helyes szerkezet?

6. Írd le a következő mondatokat tagadó formában!

  • Ő tanul angolt.
  • Mi megyünk moziba.

7. Hozz létre 5 saját tagadó mondatot a thai nyelvben!

8. Gyakorolj a következő kérdések megválaszolásával!

  • Te nem olvasol könyveket?
  • Ő nem jön el a bulira?

9. Képzeld el, hogy barátodnak írsz egy üzenetet! Milyen tagadó mondatokat használnál?

10. Készíts egy rövid párbeszédet, amelyben tagadó mondatokat használsz!

Megoldások és magyarázatok[edit | edit source]

A gyakorlatok végén fontos, hogy átbeszéljük a megoldásokat és a magyarázatokat, így mindenki tisztában lesz a helyes válaszokkal.

1. Megoldás: ฉันไม่สามารถว่ายน้ำได้ || chán mái sǎ-mâak wái-náam dâi || Én nem tudok úszni.

2. Megoldás: เขาไม่ชอบวิ่ง || khǎo mái chôrp wíng || Ő nem szeret futni.

3. Megoldás:

  • คุณไม่มาในวันนี้ || khun mái maa nai wan-níi || Te nem jössz ma.
  • สัตว์ไม่พูด || sàt mái phûut || Az állatok nem beszélnek.

4. Megoldások:

  • ฉันไม่ชอบเค้ก || chán mái chôrp khâek || Nem szeretem a tortát.
  • เขาไม่ไปตลาด || khǎo mái bpai tà-làat || Ő nem megy a piacra.

5. Megoldás: (A) เขา (B) ไม่ (C) เล่นฟุตบอล (D) ที่นั่น || khǎo mái lên fút-bol || Ő nem focizik.

6. Megoldás:

  • เขาไม่เรียนภาษาอังกฤษ || khǎo mái rian phaa-sǎa ang-grìt || Ő nem tanul angolt.
  • เราไม่ไปดูหนัง || rao mái bpai doo nǎng || Mi nem megyünk moziba.

7. Megoldások változóak, de példák lehetnek:

  • ฉันไม่ชอบน้ำมัน || chán mái chôrp nâam-man || Nem szeretem az olajat.
  • เขาไม่ทำการบ้าน || khǎo mái tham gaan-bâan || Ő nem csinál házi feladatot.

8. Megoldások:

  • ใช่, ฉันไม่อ่านหนังสือ || châi, chán mái àn nǎng-sǔe || Igen, én nem olvasok könyveket.
  • ใช่, เขาไม่มา || châi, khǎo mái maa || Igen, ő nem jön el.

9. Példák: "Sajnálom, de nem tudok eljönni ma este." / "Nem szeretnék menni a buliba."

10. Példa párbeszéd:

  • A: "Te nem jössz a buliba?"
  • B: "Nem, én nem megyek."

A tagadó mondatok megértése és használata kulcsfontosságú a thai nyelv elsajátításában. Gyakorold a fenti példákat és feladatokat, hogy magabiztosan használhasd a tagadó formákat a mindennapi beszélgetések során.


Egyéb leckék[edit | edit source]