Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/ur"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Indonesian-Page-Top}}
{{Indonesian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/ur|انڈونیشیائی]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/ur|گرامر]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/ur|0 to A1 کورس]]</span> → <span title>حال کا وقت</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Indonesian</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/ur|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Present Tense</span></div>
== تعارف ==
 
انڈونیشیائی زبان سیکھنے کا سفر ایک دلچسپ تجربہ ہے، خاص طور پر جب ہم اس کی گرامر کی بنیادیات کو سمجھتے ہیں۔ اس سبق میں ہم "حال کا وقت" سیکھیں گے، جو کہ انڈونیشیائی زبان میں ایک اہم حصہ ہے۔ حال کا وقت ہمیں بتاتا ہے کہ کوئی کام اس وقت ہو رہا ہے یا روزمرہ کی زندگی میں کس طرح کی سرگرمیاں چل رہی ہیں۔ انڈونیشیائی میں ہم "sedang"، "lagi"، "sudah"، اور "belum" جیسے الفاظ کا استعمال کرتے ہیں، جو کہ حال کی حالت کو بیان کرتے ہیں۔
 
اس سبق میں ہم ان الفاظ کا استعمال، مثالیں، اور مشقیں کریں گے تاکہ آپ کو یہ موضوع اچھی طرح سمجھ آسکے۔ آئیں شروع کرتے ہیں۔


__TOC__
__TOC__


== ابتدائی سطح ==
=== حال کا وقت ===


بسم اللہ الرحمن الرحیم۔
حال کا وقت انڈونیشیائی زبان میں مختلف طریقوں سے بیان کیا جا سکتا ہے۔ ہم اس میں بنیادی طور پر تین اہم الفاظ پر توجہ دیں گے:


آج کے درس میں ہم اندونیشیا کی حال کے بارے میں بات کریں گے۔ ہم اندونیشیا کے حال کے بارے میں سیکھیں گے۔ آپ کو یہ سیکھنے کے لئے چار صفات کی ضرورت ہوگی: sedang، lagi، sudah، belum۔
1. '''sedang''': اس کا مطلب ہے "کر رہا ہے" یا "ہو رہا ہے"۔ اس کا استعمال اس وقت ہوتا ہے جب کوئی کام جاری ہو۔


== Heading level 2 ==
2. '''lagi''': یہ بھی جاری عمل کو ظاہر کرتا ہے، لیکن یہ عام طور پر زیادہ غیر رسمی طور پر استعمال ہوتا ہے۔


ہم اگلے کچھ مثالوں کی مدد سے اندونیشیا کے حال کے بارے میں سیکھیں گے۔
3. '''sudah''': اس کا مطلب ہے "کر چکا ہے" یا "ہو چکا ہے"۔ اس کا استعمال اس وقت ہوتا ہے جب کوئی کام مکمل ہو چکا ہو۔
 
4. '''belum''': اس کا مطلب ہے "ابھی نہیں"۔ اس کا استعمال اس وقت ہوتا ہے جب کوئی کام ابھی تک نہیں ہوا ہو۔
 
=== بنیادی مثالیں ===
 
اب ہم ان الفاظ کے استعمال کی مثالیں دیکھیں گے۔ ذیل میں ایک جدول ہے:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! اندونیشی !! تلفظ !! اردو ترجمہ
 
! Indonesian !! Pronunciation !! Urdu
 
|-
|-
| sedang || /sɛdaŋ/ || اس وقت
 
| Saya sedang belajar.  || سایا سدانگ بیلاجر || میں پڑھ رہا ہوں۔
 
|-
|-
| lagi || /ləgi/ || دوبارہ
 
| Dia lagi makan.  || دیا لاگی ماکن || وہ کھانا کھا رہا ہے۔
 
|-
|-
| sudah || /suda/ || پہلے ہی
 
| Kami sudah pergi.  || کامی سُدہ پرگی || ہم جا چکے ہیں۔
 
|-
|-
| belum || /bəlum/ || ابھی تک نہیں
 
| Mereka belum datang.  || میراکا بلیوم داتان || وہ ابھی تک نہیں آئے۔
 
|}
|}


== Heading level 2 ==
اب ہم ہر ایک لفظ کے استعمال کی وضاحت کریں گے:
 
==== "sedang" ====
 
"sedang" کا مطلب ہوتا ہے کہ کوئی عمل اس وقت جاری ہے۔ اگر آپ یہ کہنا چاہتے ہیں کہ آپ یا کوئی اور شخص کسی چیز میں مصروف ہے، تو آپ اس کا استعمال کریں گے۔
 
مثال:
 
* '''Saya sedang menulis surat.''' (میں خط لکھ رہا ہوں۔)
 
* '''Dia sedang belajar matematika.''' (وہ ریاضی پڑھ رہا ہے۔)
 
==== "lagi" ====
 
"lagi" کا استعمال زیادہ غیر رسمی ہوتا ہے اور یہ بھی جاری عمل کو ظاہر کرتا ہے۔ آپ اسے مخصوص مواقع پر استعمال کر سکتے ہیں۔
 
مثال:
 
* '''Saya lagi nonton film.''' (میں فلم دیکھ رہا ہوں۔)
 
* '''Kamu lagi apa?''' (تم کیا کر رہے ہو؟)
 
==== "sudah" ====


دوسرے مثال میں ہم ایک سادہ جملہ کو استعمال کریں گے: "میں کھانا کھاتا ہوں"۔
" sudah" کا استعمال اس وقت ہوتا ہے جب کوئی عمل مکمل ہو چکا ہو۔


* Saya sedang makan. (میں کھانا کھاتا ہوں۔)
مثال:


== Heading level 2 ==
* '''Saya sudah makan.''' (میں کھانا کھا چکا ہوں۔)


حال کے استعمال کے مثالوں کو اس طرح بھی لکھا جاسکتا ہے:
* '''Dia sudah tidur.''' (وہ سو چکا ہے۔)


* Saya lagi makan. (میں دوبارہ کھانا کھاتا ہوں۔)
==== "belum" ====
* Saya sudah makan. (میں پہلے ہی کھانا کھا چکا ہوں۔)
* Saya belum makan. (میں ابھی تک کھانا نہیں کھایا ہوں۔)


== Heading level 2 ==
"belum" کا استعمال اس وقت ہوتا ہے جب کوئی عمل ابھی تک نہیں ہوا ہو۔


اندونیشیا میں زبان کے استعمال کے بارے میں دلچسپ معلومات:
مثال:


* اندونیشیا کی زبان اندونیشی ہے۔
* '''Saya belum selesai.''' (میں ابھی ختم نہیں ہوا۔)
* اندونیشی کی زبان دنیا کی سب سے زیادہ بولی جانے والی زبانوں میں سے ایک ہے۔
* اندونیشیا کی زبان ملائیو پولینیشین زبانوں میں سے ایک ہے۔


== Heading level 2 ==
* '''Kamu belum pergi?''' (کیا تم نہیں گئے؟)


خلاصہ:
=== مشقیں ===


حال کے بارے میں اندونیشیا کی زبان سیکھنا بہت آسان ہے۔ آپ کو صرف چار صفات کے بارے میں جاننے کی ضرورت ہوگی۔
اب ہم کچھ مشقیں کریں گے تاکہ آپ ان الفاظ کا بہتر استعمال کر سکیں۔
 
1. '''مشق 1:''' اپنے جملوں میں "sedang" کا استعمال کرتے ہوئے پانچ جملے بنائیں۔
 
2. '''مشق 2:''' "lagi" کا استعمال کرتے ہوئے پانچ جملے بنائیں۔
 
3. '''مشق 3:''' "sudah" کے ساتھ پانچ جملے بنائیں۔
 
4. '''مشق 4:''' "belum" کا استعمال کرتے ہوئے پانچ جملے بنائیں۔
 
5. '''مشق 5:''' دی گئی جملوں میں سے درست الفاظ کا انتخاب کریں اور ان کو درست کریں:
 
* (Saya _____ pergi.) [sudah/belum]
 
* (Dia _____ belajar.) [sedang/lagi]
 
=== حل اور وضاحتیں ===
 
'''مشق 1:''' "sedang" کے جملے
 
1. Saya sedang bermain sepak bola. (میں فٹ بال کھیل رہا ہوں۔)
 
2. Ia sedang membaca buku. (وہ کتاب پڑھ رہا ہے۔)
 
3. Mereka sedang belajar bahasa Indonesia. (وہ انڈونیشیائی زبان سیکھ رہے ہیں۔)
 
4. Kami sedang menonton televisi. (ہم ٹیلی ویژن دیکھ رہے ہیں۔)
 
5. Anda sedang bekerja. (آپ کام کر رہے ہیں۔)
 
'''مشق 2:''' "lagi" کے جملے
 
1. Saya lagi minum kopi. (میں کافی پی رہا ہوں۔)
 
2. Dia lagi bermain game. (وہ کھیل کھیل رہا ہے۔)
 
3. Kami lagi jalan-jalan. (ہم گھوم رہے ہیں۔)
 
4. Mereka lagi memasak. (وہ کھانا بنا رہے ہیں۔)
 
5. Anda lagi belajar. (آپ پڑھ رہے ہیں۔)
 
'''مشق 3:''' "sudah" کے جملے
 
1. Saya sudah selesai bekerja. (میں کام ختم کر چکا ہوں۔)
 
2. Dia sudah membeli baju baru. (وہ نیا کپڑا خرید چکا ہے۔)
 
3. Mereka sudah pergi ke pasar. (وہ مارکیٹ جا چکے ہیں۔)
 
4. Kami sudah menonton film itu. (ہم وہ فلم دیکھ چکے ہیں۔)
 
5. Anda sudah makan siang? (کیا آپ دوپہر کا کھانا کھا چکے ہیں؟)
 
'''مشق 4:''' "belum" کے جملے
 
1. Saya belum tidur. (میں ابھی تک نہیں سویا۔)
 
2. Dia belum selesai belajar. (وہ ابھی تک نہیں پڑھا۔)
 
3. Mereka belum datang ke pesta. (وہ تقریب میں اب تک نہیں آئے۔)
 
4. Kami belum membeli tiket. (ہم ابھی تک ٹکٹ نہیں خریدے۔)
 
5. Anda belum makan malam? (کیا آپ نے رات کا کھانا نہیں کھایا؟)
 
'''مشق 5:''' درست الفاظ کا انتخاب
 
1. Saya sudah pergi. (میں جا چکا ہوں۔)
 
2. Dia sedang belajar. (وہ پڑھ رہا ہے۔)
 
== نتیجہ ==
 
آپ نے آج حال کے وقت کے بارے میں جانا، اور اس کے ساتھ کچھ اہم الفاظ جیسے "sedang"، "lagi"، "sudah"، اور "belum" کے استعمال کا تجربہ کیا۔ یہ الفاظ آپ کو انڈونیشیائی زبان میں روزمرہ کے جملوں میں کافی مدد کریں گے۔ یاد رکھیں کہ مشق کرنے سے آپ کی مہارت میں بہتری آئے گی۔


{{#seo:
{{#seo:
|title=اندونیشی گرائمر → 0 سے A1 کورس → حالیہ وقت
 
|keywords=اندونیشی ، گرائمر ، 0 سے A1 کورس ، حالیہ وقت ، صفات
|title=انڈونیشیائی زبان میں حال کا وقت
|description=اندونیشیا کی حال کے بارے میں سیکھنے سے آپ کو چار صفات کے بارے میں جاننے کی ضرورت ہوگی: sedang، lagi، sudah، belum۔
 
|keywords=انڈونیشیائی, گرامر, حال کا وقت, sednag, lagi, sudah, belum
 
|description=اس سبق میں آپ انڈونیشیائی زبان میں حال کے وقت کے استعمال کی بنیادیات سیکھیں گے، اور خصوصی الفاظ جیسے "sedang"، "lagi"، "sudah"، اور "belum" کی تفصیل دریافت کریں گے۔
 
}}
}}


{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-ur}}
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-ur}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 68: Line 187:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Other lessons==
* [[Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/ur|کورس 0 تا A1 → گرامر → مستقیم خطاب]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/ur|کورس 0 سے A1 تک → املا → مئی اور شائد]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Comparative/ur|درجہ صفر سے A1 کورس → Grammar → تقابلی]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/ur|0 to A1 Course → Grammar → Adjectives and Adverbs]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indonesian-Nouns/ur|0 to A1 Course → Grammar → Indonesian Nouns]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/ur|0 to A1 Course → Grammar → Negation and Affirmation]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/ur|0 to A1 Course]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Superlative/ur|0 to A1 Course → Grammar → Superlative]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/ur|0 to A1 Course → Grammar → Questions and Answers]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/ur|0 سے A1 کورس → املا → گذشتہ وقت]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/ur|0 to A1 Course → Grammar → Can and Must]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Verbs-in-Indonesian/ur|صفر سے A1 کورس → گرامر → انڈونیشیا کے فعل]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indirect-Speech/ur|صفر سے A1 کورس → املاح → غیر مباشر خطاب]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/ur|0 to A1 Course → Grammar → Word Order]]


{{Indonesian-Page-Bottom}}
{{Indonesian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 07:04, 13 August 2024


Indonesian-flag-polyglotclub.png
انڈونیشیائی گرامر0 to A1 کورسحال کا وقت

تعارف[edit | edit source]

انڈونیشیائی زبان سیکھنے کا سفر ایک دلچسپ تجربہ ہے، خاص طور پر جب ہم اس کی گرامر کی بنیادیات کو سمجھتے ہیں۔ اس سبق میں ہم "حال کا وقت" سیکھیں گے، جو کہ انڈونیشیائی زبان میں ایک اہم حصہ ہے۔ حال کا وقت ہمیں بتاتا ہے کہ کوئی کام اس وقت ہو رہا ہے یا روزمرہ کی زندگی میں کس طرح کی سرگرمیاں چل رہی ہیں۔ انڈونیشیائی میں ہم "sedang"، "lagi"، "sudah"، اور "belum" جیسے الفاظ کا استعمال کرتے ہیں، جو کہ حال کی حالت کو بیان کرتے ہیں۔

اس سبق میں ہم ان الفاظ کا استعمال، مثالیں، اور مشقیں کریں گے تاکہ آپ کو یہ موضوع اچھی طرح سمجھ آسکے۔ آئیں شروع کرتے ہیں۔

حال کا وقت[edit | edit source]

حال کا وقت انڈونیشیائی زبان میں مختلف طریقوں سے بیان کیا جا سکتا ہے۔ ہم اس میں بنیادی طور پر تین اہم الفاظ پر توجہ دیں گے:

1. sedang: اس کا مطلب ہے "کر رہا ہے" یا "ہو رہا ہے"۔ اس کا استعمال اس وقت ہوتا ہے جب کوئی کام جاری ہو۔

2. lagi: یہ بھی جاری عمل کو ظاہر کرتا ہے، لیکن یہ عام طور پر زیادہ غیر رسمی طور پر استعمال ہوتا ہے۔

3. sudah: اس کا مطلب ہے "کر چکا ہے" یا "ہو چکا ہے"۔ اس کا استعمال اس وقت ہوتا ہے جب کوئی کام مکمل ہو چکا ہو۔

4. belum: اس کا مطلب ہے "ابھی نہیں"۔ اس کا استعمال اس وقت ہوتا ہے جب کوئی کام ابھی تک نہیں ہوا ہو۔

بنیادی مثالیں[edit | edit source]

اب ہم ان الفاظ کے استعمال کی مثالیں دیکھیں گے۔ ذیل میں ایک جدول ہے:

Indonesian Pronunciation Urdu
Saya sedang belajar. سایا سدانگ بیلاجر میں پڑھ رہا ہوں۔
Dia lagi makan. دیا لاگی ماکن وہ کھانا کھا رہا ہے۔
Kami sudah pergi. کامی سُدہ پرگی ہم جا چکے ہیں۔
Mereka belum datang. میراکا بلیوم داتان وہ ابھی تک نہیں آئے۔

اب ہم ہر ایک لفظ کے استعمال کی وضاحت کریں گے:

"sedang"[edit | edit source]

"sedang" کا مطلب ہوتا ہے کہ کوئی عمل اس وقت جاری ہے۔ اگر آپ یہ کہنا چاہتے ہیں کہ آپ یا کوئی اور شخص کسی چیز میں مصروف ہے، تو آپ اس کا استعمال کریں گے۔

مثال:

  • Saya sedang menulis surat. (میں خط لکھ رہا ہوں۔)
  • Dia sedang belajar matematika. (وہ ریاضی پڑھ رہا ہے۔)

"lagi"[edit | edit source]

"lagi" کا استعمال زیادہ غیر رسمی ہوتا ہے اور یہ بھی جاری عمل کو ظاہر کرتا ہے۔ آپ اسے مخصوص مواقع پر استعمال کر سکتے ہیں۔

مثال:

  • Saya lagi nonton film. (میں فلم دیکھ رہا ہوں۔)
  • Kamu lagi apa? (تم کیا کر رہے ہو؟)

"sudah"[edit | edit source]

" sudah" کا استعمال اس وقت ہوتا ہے جب کوئی عمل مکمل ہو چکا ہو۔

مثال:

  • Saya sudah makan. (میں کھانا کھا چکا ہوں۔)
  • Dia sudah tidur. (وہ سو چکا ہے۔)

"belum"[edit | edit source]

"belum" کا استعمال اس وقت ہوتا ہے جب کوئی عمل ابھی تک نہیں ہوا ہو۔

مثال:

  • Saya belum selesai. (میں ابھی ختم نہیں ہوا۔)
  • Kamu belum pergi? (کیا تم نہیں گئے؟)

مشقیں[edit | edit source]

اب ہم کچھ مشقیں کریں گے تاکہ آپ ان الفاظ کا بہتر استعمال کر سکیں۔

1. مشق 1: اپنے جملوں میں "sedang" کا استعمال کرتے ہوئے پانچ جملے بنائیں۔

2. مشق 2: "lagi" کا استعمال کرتے ہوئے پانچ جملے بنائیں۔

3. مشق 3: "sudah" کے ساتھ پانچ جملے بنائیں۔

4. مشق 4: "belum" کا استعمال کرتے ہوئے پانچ جملے بنائیں۔

5. مشق 5: دی گئی جملوں میں سے درست الفاظ کا انتخاب کریں اور ان کو درست کریں:

  • (Saya _____ pergi.) [sudah/belum]
  • (Dia _____ belajar.) [sedang/lagi]

حل اور وضاحتیں[edit | edit source]

مشق 1: "sedang" کے جملے

1. Saya sedang bermain sepak bola. (میں فٹ بال کھیل رہا ہوں۔)

2. Ia sedang membaca buku. (وہ کتاب پڑھ رہا ہے۔)

3. Mereka sedang belajar bahasa Indonesia. (وہ انڈونیشیائی زبان سیکھ رہے ہیں۔)

4. Kami sedang menonton televisi. (ہم ٹیلی ویژن دیکھ رہے ہیں۔)

5. Anda sedang bekerja. (آپ کام کر رہے ہیں۔)

مشق 2: "lagi" کے جملے

1. Saya lagi minum kopi. (میں کافی پی رہا ہوں۔)

2. Dia lagi bermain game. (وہ کھیل کھیل رہا ہے۔)

3. Kami lagi jalan-jalan. (ہم گھوم رہے ہیں۔)

4. Mereka lagi memasak. (وہ کھانا بنا رہے ہیں۔)

5. Anda lagi belajar. (آپ پڑھ رہے ہیں۔)

مشق 3: "sudah" کے جملے

1. Saya sudah selesai bekerja. (میں کام ختم کر چکا ہوں۔)

2. Dia sudah membeli baju baru. (وہ نیا کپڑا خرید چکا ہے۔)

3. Mereka sudah pergi ke pasar. (وہ مارکیٹ جا چکے ہیں۔)

4. Kami sudah menonton film itu. (ہم وہ فلم دیکھ چکے ہیں۔)

5. Anda sudah makan siang? (کیا آپ دوپہر کا کھانا کھا چکے ہیں؟)

مشق 4: "belum" کے جملے

1. Saya belum tidur. (میں ابھی تک نہیں سویا۔)

2. Dia belum selesai belajar. (وہ ابھی تک نہیں پڑھا۔)

3. Mereka belum datang ke pesta. (وہ تقریب میں اب تک نہیں آئے۔)

4. Kami belum membeli tiket. (ہم ابھی تک ٹکٹ نہیں خریدے۔)

5. Anda belum makan malam? (کیا آپ نے رات کا کھانا نہیں کھایا؟)

مشق 5: درست الفاظ کا انتخاب

1. Saya sudah pergi. (میں جا چکا ہوں۔)

2. Dia sedang belajar. (وہ پڑھ رہا ہے۔)

نتیجہ[edit | edit source]

آپ نے آج حال کے وقت کے بارے میں جانا، اور اس کے ساتھ کچھ اہم الفاظ جیسے "sedang"، "lagi"، "sudah"، اور "belum" کے استعمال کا تجربہ کیا۔ یہ الفاظ آپ کو انڈونیشیائی زبان میں روزمرہ کے جملوں میں کافی مدد کریں گے۔ یاد رکھیں کہ مشق کرنے سے آپ کی مہارت میں بہتری آئے گی۔

انڈونیشیا کورس - صفر سے A1 تک جدولِ مواد[edit source]


ضمائر اور سلام


بنیادی گرامر


روزانہ کی زندگی


جملے کا ساخت


انڈونیشیا کلچر


سفر اور ٹرانسپورٹیشن


فعل کے وقت


خریداری اور مذاکرہ


انڈونیشیا فنون


معین فعل


رنگ اور شکل


انڈونیشیا کے موازنہ کن اور عظیم کن


انڈونیشیا کی رسومات


طوارئات


غیر مستقیم اور مستقیم گفتگو


ملازمت اور پیشہ


انڈونیشیا کے تہوارات


Other lessons[edit | edit source]