Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/sr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Indonesian-Page-Top}} | {{Indonesian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/sr|Indonežanski]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Kurs]]</span> → <span title>Poricanje i Potvrđivanje</span></div> | |||
U današnjoj lekciji ćemo se fokusirati na '''poricanje i potvrđivanje''' u indonežanskom jeziku. Ovo su osnovni koncepti koji će vam pomoći da pravilno komunicirate i izražavate se. Razumevanje kako koristiti reči kao što su '''tidak''' (ne), '''bukan''' (nije), '''ya''' (da), i '''betul''' (tačno) je ključno za izgradnju vaših jezičkih veština. Održavanje jasne komunikacije je od suštinskog značaja, a ova lekcija će vas naučiti kako to da postignete na jednostavan i efektivan način. | |||
'''Struktura lekcije:''' | |||
1. '''Uvod u poricanje i potvrđivanje''' | |||
2. '''Razumevanje reči za poricanje i potvrđivanje''' | |||
3. '''Primjeri upotrebe''' | |||
4. '''Vežbe i rešenja''' | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Uvod u poricanje i potvrđivanje === | ||
Poricanje i potvrđivanje su suštinski delovi svake komunikacije. U indonežanskom jeziku, kao i u svakom jeziku, važno je znati kako izraziti svoje slaganje ili neslaganje. Bez obzira na to da li razgovarate sa prijateljima, porodicom ili poslovnim partnerima, pravilna upotreba ovih izraza će vam pomoći da izbegnete nesporazume. | |||
=== | === Razumevanje reči za poricanje i potvrđivanje === | ||
U indonežanskom jeziku, postoje četiri ključne reči koje se koriste za poricanje i potvrđivanje: | |||
* | * '''tidak''' - koristi se za negiranje glagola ili prideva. | ||
Primjeri | |||
* '''bukan''' - koristi se za negiranje imenica. | |||
* '''ya''' - koristi se za potvrđivanje. | |||
* '''betul''' - koristi se za potvrđivanje tačnosti. | |||
=== Primjeri upotrebe === | |||
Pogledajmo kako se ove reči koriste u svakodnevnom životu. U nastavku su dati primeri u formi tabele. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Indonežanski !! Izgovor !! Srpski | |||
|- | |- | ||
| tidak | |||
| Saya tidak pergi. || saɪ ja tiˈdak pərˈɡi || Ne idem. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Dia bukan guru. || diˈa buˈkan ˈɡu.ru || On/ona nije učitelj. | |||
|- | |- | ||
| Ya, saya suka. || ja, saɪ ˈsu.ka || Da, sviđa mi se. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Betul, itu benar. || bəˈtuːl, ˈi.tu bəˈnɑr || Tačno, to je istina. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Kami tidak lapar. || ka.mɪ tiˈdak ˈla.pɑr || Nismo gladni. | |||
|- | |- | ||
| Ini bukan buku saya. || ˈi.ni buˈkan ˈbu.ku sa.ja || Ovo nije moja knjiga. | |||
|- | |||
| Ya, saya mengerti. || ja, saɪ məŋˈɡər.ti || Da, razumem. | |||
|- | |- | ||
| | | Betul, saya setuju. || bəˈtuːl, saɪ səˈtu.ju || Tačno, slažem se. | ||
|- | |- | ||
| Mereka tidak datang. || məˈrɛ.kɑ tiˈdak ˈda.tɑŋ || Oni ne dolaze. | |||
|- | |- | ||
| | | Ini bukan rumah saya. || ˈi.ni buˈkan ˈru.mɑh sa.ja || Ovo nije moja kuća. | ||
|} | |} | ||
== | === Vežbe i rešenja === | ||
Sada kada ste upoznati sa osnovnim pojmovima, vreme je da primenite ono što ste naučili. U nastavku su vežbe koje će vam pomoći da osnažite svoje znanje. | |||
=== Vežba 1: Prevedite rečenice === | |||
1. Ne idem u školu. | |||
2. Ona nije moja sestra. | |||
3. Da, to je tačno. | |||
4. Oni ne igraju fudbal. | |||
=== Rešenja za vežbu 1 === | |||
1. Saya tidak pergi ke sekolah. | |||
2. Dia bukan saudara perempuan saya. | |||
3. Ya, itu benar. | |||
4. Mereka tidak bermain sepak bola. | |||
=== Vežba 2: Izaberite odgovarajući izraz === | |||
Upotrebite '''tidak''', '''bukan''', '''ya''', ili '''betul''' da završite rečenicu: | |||
1. Ini ___ buku saya. | |||
2. Dia ___ suka makan pedas. | |||
3. ___, saya pergi ke pasar. | |||
4. Itu ___ salah. | |||
=== Rešenja za vežbu 2 === | |||
1. Ini '''bukan''' buku saya. | |||
2. Dia '''tidak''' suka makan pedas. | |||
3. '''Ya''', saya pergi ke pasar. | |||
4. Itu '''betul''' salah. | |||
=== Vežba 3: Pitanja i odgovori === | |||
Postavite pitanja koristeći '''ya''' ili '''tidak''': | |||
1. Da li ti voliš indonežansku hranu? | |||
2. Da li oni idu na more? | |||
=== Rešenja za vežbu 3 === | |||
1. '''Ya''', saya suka makanan Indonesia. | |||
2. '''Tidak''', mereka tidak pergi ke laut. | |||
=== Vežba 4: Popunite prazna mesta === | |||
Popunite prazna mesta rečima '''tidak''' ili '''bukan''': | |||
1. Ini ___ kurs. | |||
2. Dia ___ di sini. | |||
=== Rešenja za vežbu 4 === | |||
1. Ini '''bukan''' kurs. | |||
2. Dia '''tidak''' di sini. | |||
=== Vežba 5: Napišite svoje rečenice === | |||
Napišite četiri rečenice koristeći '''tidak''' i '''bukan'''. | |||
=== Rešenja za vežbu 5 === | |||
Odgovori će varirati. Učesnici mogu napisati: | |||
1. Saya tidak tahu. | |||
2. Dia bukan dokter. | |||
3. Kami tidak punya waktu. | |||
4. Ini bukan masalah. | |||
Kroz ovu lekciju, nadamo se da ste stekli jasnije razumevanje kako se koristi poricanje i potvrđivanje u indonežanskom jeziku. Ove osnove će vam omogućiti da bolje komunicirate i izražavate svoja osećanja i misli na indonežanskom. Nastavite sa vežbanjem i uskoro ćete postati sigurniji u svojim veštinama! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=Indonežanski jezik: Poricanje i Potvrđivanje | ||
|description=U ovoj lekciji | |||
|keywords=indonežanski, jezik, gramatika, poricanje, potvrđivanje, lekcija | |||
|description=U ovoj lekciji naučićete kako da koristite poricanje i potvrđivanje u indonežanskom jeziku. | |||
}} | }} | ||
{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | {{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 86: | Line 193: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Latest revision as of 05:37, 13 August 2024
U današnjoj lekciji ćemo se fokusirati na poricanje i potvrđivanje u indonežanskom jeziku. Ovo su osnovni koncepti koji će vam pomoći da pravilno komunicirate i izražavate se. Razumevanje kako koristiti reči kao što su tidak (ne), bukan (nije), ya (da), i betul (tačno) je ključno za izgradnju vaših jezičkih veština. Održavanje jasne komunikacije je od suštinskog značaja, a ova lekcija će vas naučiti kako to da postignete na jednostavan i efektivan način.
Struktura lekcije:
1. Uvod u poricanje i potvrđivanje
2. Razumevanje reči za poricanje i potvrđivanje
3. Primjeri upotrebe
4. Vežbe i rešenja
Uvod u poricanje i potvrđivanje[edit | edit source]
Poricanje i potvrđivanje su suštinski delovi svake komunikacije. U indonežanskom jeziku, kao i u svakom jeziku, važno je znati kako izraziti svoje slaganje ili neslaganje. Bez obzira na to da li razgovarate sa prijateljima, porodicom ili poslovnim partnerima, pravilna upotreba ovih izraza će vam pomoći da izbegnete nesporazume.
Razumevanje reči za poricanje i potvrđivanje[edit | edit source]
U indonežanskom jeziku, postoje četiri ključne reči koje se koriste za poricanje i potvrđivanje:
- tidak - koristi se za negiranje glagola ili prideva.
- bukan - koristi se za negiranje imenica.
- ya - koristi se za potvrđivanje.
- betul - koristi se za potvrđivanje tačnosti.
Primjeri upotrebe[edit | edit source]
Pogledajmo kako se ove reči koriste u svakodnevnom životu. U nastavku su dati primeri u formi tabele.
Indonežanski | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
Saya tidak pergi. | saɪ ja tiˈdak pərˈɡi | Ne idem. |
Dia bukan guru. | diˈa buˈkan ˈɡu.ru | On/ona nije učitelj. |
Ya, saya suka. | ja, saɪ ˈsu.ka | Da, sviđa mi se. |
Betul, itu benar. | bəˈtuːl, ˈi.tu bəˈnɑr | Tačno, to je istina. |
Kami tidak lapar. | ka.mɪ tiˈdak ˈla.pɑr | Nismo gladni. |
Ini bukan buku saya. | ˈi.ni buˈkan ˈbu.ku sa.ja | Ovo nije moja knjiga. |
Ya, saya mengerti. | ja, saɪ məŋˈɡər.ti | Da, razumem. |
Betul, saya setuju. | bəˈtuːl, saɪ səˈtu.ju | Tačno, slažem se. |
Mereka tidak datang. | məˈrɛ.kɑ tiˈdak ˈda.tɑŋ | Oni ne dolaze. |
Ini bukan rumah saya. | ˈi.ni buˈkan ˈru.mɑh sa.ja | Ovo nije moja kuća. |
Vežbe i rešenja[edit | edit source]
Sada kada ste upoznati sa osnovnim pojmovima, vreme je da primenite ono što ste naučili. U nastavku su vežbe koje će vam pomoći da osnažite svoje znanje.
Vežba 1: Prevedite rečenice[edit | edit source]
1. Ne idem u školu.
2. Ona nije moja sestra.
3. Da, to je tačno.
4. Oni ne igraju fudbal.
Rešenja za vežbu 1[edit | edit source]
1. Saya tidak pergi ke sekolah.
2. Dia bukan saudara perempuan saya.
3. Ya, itu benar.
4. Mereka tidak bermain sepak bola.
Vežba 2: Izaberite odgovarajući izraz[edit | edit source]
Upotrebite tidak, bukan, ya, ili betul da završite rečenicu:
1. Ini ___ buku saya.
2. Dia ___ suka makan pedas.
3. ___, saya pergi ke pasar.
4. Itu ___ salah.
Rešenja za vežbu 2[edit | edit source]
1. Ini bukan buku saya.
2. Dia tidak suka makan pedas.
3. Ya, saya pergi ke pasar.
4. Itu betul salah.
Vežba 3: Pitanja i odgovori[edit | edit source]
Postavite pitanja koristeći ya ili tidak:
1. Da li ti voliš indonežansku hranu?
2. Da li oni idu na more?
Rešenja za vežbu 3[edit | edit source]
1. Ya, saya suka makanan Indonesia.
2. Tidak, mereka tidak pergi ke laut.
Vežba 4: Popunite prazna mesta[edit | edit source]
Popunite prazna mesta rečima tidak ili bukan:
1. Ini ___ kurs.
2. Dia ___ di sini.
Rešenja za vežbu 4[edit | edit source]
1. Ini bukan kurs.
2. Dia tidak di sini.
Vežba 5: Napišite svoje rečenice[edit | edit source]
Napišite četiri rečenice koristeći tidak i bukan.
Rešenja za vežbu 5[edit | edit source]
Odgovori će varirati. Učesnici mogu napisati:
1. Saya tidak tahu.
2. Dia bukan dokter.
3. Kami tidak punya waktu.
4. Ini bukan masalah.
Kroz ovu lekciju, nadamo se da ste stekli jasnije razumevanje kako se koristi poricanje i potvrđivanje u indonežanskom jeziku. Ove osnove će vam omogućiti da bolje komunicirate i izražavate svoja osećanja i misli na indonežanskom. Nastavite sa vežbanjem i uskoro ćete postati sigurniji u svojim veštinama!
Остале лекције[edit | edit source]
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Moći i Morati
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Prošlo vreme
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Glagoli u Indonezijskom
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Direktni govor
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Red reči
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Može i treba
- 0 to A1 Course
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Sadašnje Vrijeme
- Tok 0 do A1 → Gramatika → Komparativni
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Superlativ
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Indonezijski Imenice
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Pridjevi i prilozi
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Neposredni govor
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Buduće vrijeme