Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/iw"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Indonesian-Page-Top}}
{{Indonesian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/iw|אינדונזי]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/iw|דקדוק]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>שאלות ותשובות</span></div>
== מבוא ==


<div class="pg_page_title"><span lang>אינדונזית</span> → <span cat>דקדוק</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>שאלות ותשובות</span></div>
שפה היא כלי לתקשורת, וכשמדובר בשפה אינדונזית, חשוב לדעת כיצד לשאול שאלות ולענות עליהן. השאלות מעודדות שיחה, מאפשרות הבנה טובה יותר של הסביבה שלנו ומסייעות לנו להכיר אנשים חדשים. בשיעור זה, נלמד כיצד לנסח שאלות בסיסיות באינדונזית, כמו: '''apa''' (מה), '''siapa''' (מי), '''bagaimana''' (איך) ו-'''di mana''' (איפה). נבנה את הידע שלנו בצורה מסודרת ונעבור על דוגמאות רבות שיביאו את החומר לחיים.


__TOC__
__TOC__


== רמת הלימודים ==
=== שאלות בסיסיות ===
בשיעור זה תוכל ללמוד כיצד לצור שאלות ותשובות באינדונזית המתחילה. קורס זה מיועד למתחילים מלאים ויקח אותם לרמת A1.
 
בשפה האינדונזית, השאלות הן חלק בלתי נפרד מהשיח היומיומי. נתחיל בשאלות הבסיסיות ביותר:
 
==== מה (Apa) ====
 
השאלה "apa" משמשת לשאול שאלות על דברים או מושגים. לדוגמה:
 
{| class="wikitable"
 
! אינדונזית !! תעתיק !! תרגום לעברית
 
|-
 
| Apa ini? || apa ini? || מה זה?
 
|-
 
| Apa kamu suka kopi? || apa kamu suka kopi? || האם אתה אוהב קפה?
 
|-
 
| Apa yang kamu lakukan? || apa yang kamu lakukan? || מה אתה עושה?
 
|}
 
==== מי (Siapa) ====
 
השאלה "siapa" משמשת לשאול על אנשים. לדוגמה:
 
{| class="wikitable"
 
! אינדונזית !! תעתיק !! תרגום לעברית
 
|-
 
| Siapa nama kamu? || siapa nama kamu? || מה השם שלך?
 
|-
 
| Siapa dia? || siapa dia? || מי הוא?
 
|-
 
| Siapa temanmu? || siapa temanmu? || מי החבר שלך?
 
|}
 
==== איך (Bagaimana) ====
 
השאלה "bagaimana" משמשת לשאול על אופן או מצב. לדוגמה:
 
{| class="wikitable"
 
! אינדונזית !! תעתיק !! תרגום לעברית
 
|-
 
| Bagaimana kabarmu? || bagaimana kabarmu? || איך אתה מרגיש?
 
|-
 
| Bagaimana cara ini? || bagaimana cara ini? || איך עושים את זה?
 
|-
 
| Bagaimana cuacanya? || bagaimana cuacanya? || איך מזג האוויר?
 
|}
 
==== איפה (Di mana) ====
 
השאלה "di mana" משמשת לשאול על מיקום. לדוגמה:
 
{| class="wikitable"
 
! אינדונזית !! תעתיק !! תרגום לעברית
 
|-
 
| Di mana kamu tinggal? || di mana kamu tinggal? || איפה אתה גר?
 
|-
 
| Di mana pasar? || di mana pasar? || איפה השוק?
 
|-
 
| Di mana sekolah itu? || di mana sekolah itu? || איפה הבית ספר ההוא?
 
|}


== הכנסה ==
=== תשובות לשאלות ===
בשיעור זה, נדבר על כיצד לצור שאלות ותשובות באינדונזית. ישנם ארבעה סוגי שאלות ראשיים המשמשים לצורך בדיקת מידע ומבוססים על מילים שונות. הם: "apa", "siapa", "bagaimana", "di mana".


== סוגי שאלות ==
כעת, לאחר שלמדנו כיצד לשאול שאלות, נלמד כיצד לענות עליהן. התשובות יכולות להיות פשוטות או מפורטות, בהתאם לשאלה.
כיצד לצור שאלה באינדונזית? יש לך ארבעה סוגי שאלות ראשיים כדי לשאול על דברים שונים.


=== "Apa" ===
==== תשובות לשאלות מה (Apa) ====
שאלה זו משמשת לבדיקת מידע או לקבלת מידע חדש. לדוגמה:
 
כדי לענות על שאלות המתחילות ב-'''apa''', נשתמש במבנים שונים:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! אינדונזית !! הגייה !! תרגום לעברית
 
! אינדונזית !! תעתיק !! תרגום לעברית
 
|-
|-
| Apa kabar? || [apa kabar] || מה החדשות?
 
| Ini adalah buku. || ini adalah buku. || זהו ספר.
 
|-
|-
| Apa yang kamu lakukan? || [apa yang ka-mu laku-kan] || מה אתה עושה?
 
| Saya suka kopi. || saya suka kopi. || אני אוהב קפה.
 
|-
 
| Saya belajar bahasa Indonesia. || saya belajar bahasa Indonesia. || אני לומד אינדונזית.
 
|}
|}


=== "Siapa" ===
==== תשובות לשאלות מי (Siapa) ====
שאלה זו משמשת לזיהוי אנשים או לבדיקת זהותם. לדוגמה:
 
כדי לענות על שאלות המתחילות ב-'''siapa''', נשתמש במידע אישי או במידע על אחרים:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! אינדונזית !! הגייה !! תרגום לעברית
 
! אינדונזית !! תעתיק !! תרגום לעברית
 
|-
 
| Nama saya Ali. || nama saya Ali. || שמי עלי.
 
|-
|-
| Siapa nama kamu? || [siapa na-ma ka-mu] || מה השם שלך?
 
| Dia adalah teman saya. || dia adalah teman saya. || הוא חבר שלי.
 
|-
|-
| Siapa dia? || [siapa di-a] || מי זה?
 
| Teman saya adalah Rina. || teman saya adalah Rina. || החברה שלי היא רינה.
 
|}
|}


=== "Bagaimana" ===
==== תשובות לשאלות איך (Bagaimana) ====
שאלה זו משמשת לדרך הביצוע או לקבלת פירוט נוסף בנוגע למשהו. לדוגמה:
 
כדי לענות על שאלות המתחילות ב-'''bagaimana''', נשתמש בתיאורים או במידע נוסף:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! אינדונזית !! הגייה !! תרגום לעברית
 
! אינדונזית !! תעתיק !! תרגום לעברית
 
|-
|-
| Bagaimana kabarmu? || [ba-gai-ma-na ka-bar-mu] || איך המצב שלך?
 
| Saya baik-baik saja. || saya baik-baik saja. || אני בסדר.
 
|-
|-
| Bagaimana cara ke sana? || [ba-gai-ma-na tsa-ra ke sa-na] || איך להגיע לשם?
 
| Caranya mudah. || caranya mudah. || זה קל.
 
|-
 
| Cuacanya cerah. || cuacanya cerah. || מזג האוויר בהיר.
 
|}
|}


=== "Di mana" ===
==== תשובות לשאלות איפה (Di mana) ====
שאלה זו משמשת לאיתור מיקום או מקום. לדוגמה:
 
כדי לענות על שאלות המתחילות ב-'''di mana''', נשתמש במידע על מיקום:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! אינדונזית !! הגייה !! תרגום לעברית
 
! אינדונזית !! תעתיק !! תרגום לעברית
 
|-
|-
| Di mana kamu tinggal? || [di mana ka-mu ting-gal] || איפה אתה גר?
 
| Saya tinggal di Jakarta. || saya tinggal di Jakarta. || אני גר ביאקארטה.
 
|-
 
| Pasar berada di dekat sini. || pasar berada di dekat sini. || השוק נמצא כאן ליד.
 
|-
|-
| Dia belajar di mana? || [di-a be-la-jar di mana] || הוא לומד איפה?
 
| Sekolah itu di jalan utama. || sekolah itu di jalan utama. || הבית ספר ההוא נמצא ברחוב הראשי.
 
|}
|}


== סיכום ==
=== תרגולים ושאלות לתרגול ===
בשיעור זה, למדנו כיצד לצור שאלות ותשובות באינדונזית עם הכרת רבע סוגי השאלות הראשיות: "apa", "siapa", "bagaimana", "di mana". זכרו לתרגל את השאלות הללו כדי להשתמש בהן במהלך התקשורת היומיומית שלכם.
 
כדי לחזק את הידע שנרכש, הנה מספר תרגולים:
 
==== תרגול 1: שאלות ותשובות ====
 
1. שאלו את חבריכם את השאלות הבאות והגיבו בהתאם:
 
* Apa yang kamu suka makan?
 
* Siapa teman terbaik שלך?
 
* Bagaimana hari שלך?
 
* Di mana אתה אוהב לבלות את הזמן שלך?
 
==== תרגול 2: שאלות פתוחות ====
 
2. נסחו 5 שאלות נוספות באינדונזית עם המילים: apa, siapa, bagaimana, di mana.
 
==== תרגול 3: תרגום ====
 
3. תרגמו את השאלות הבאות לעברית:
 
* Apa warna favoritmu?
 
* Di mana kamu bekerja?
 
* Siapa yang datang ke pesta?
 
* Bagaimana cuaca di tempatך?
 
==== תרגול 4: דיאלוג ====
 
4. כתבו דיאלוג קצר בין שני חברים שבו הם שואלים זה את זה שאלות עם apa, siapa, bagaimana, di mana.
 
==== תרגול 5: תשובות לשאלות ====
 
5. ענו על השאלות הבאות:
 
* Apa yang kamu lakukan akhir שבוע?
 
* Siapa המורה שלך?
 
* Bagaimana התחושה שלך היום?
 
* Di mana אתה גר?
 
=== פתרונות לתרגולים ===
 
==== פתרון לתרגול 1: ====
 
1. תשובות אפשריות יכולות לכלול:
 
* Saya suka nasi (אני אוהב אורז).
 
* Teman terbaik saya adalah Budi (החבר הכי טוב שלי הוא בודי).
 
* Hari saya baik (היום שלי טוב).
 
* Saya suka לבלות את הזמן שלי di pantai (אני אוהב לבלות את הזמן שלי בחוף הים).
 
==== פתרון לתרגול 2: ====
 
2. דוגמאות לשאלות:
 
* Apa hobi kamu? (מה התחביב שלך?)
 
* Siapa yang membantu kamu? (מי עזר לך?)
 
* Bagaimana cara mencapai tempat זה? (איך להגיע למקום הזה?)
 
* Di mana kamu קונה פירות? (איפה אתה קונה פירות?)
 
==== פתרון לתרגול 3: ====
 
3. תרגומים:
 
* מה הצבע האהוב עליך?
 
* איפה אתה עובד?
 
* מי מגיע למסיבה?
 
* איך מזג האוויר במקום שלך?
 
==== פתרון לתרגול 4: ====
 
4. דוגמה לדיאלוג:
 
* A: Apa yang kamu lakukan hari זה?
 
* B: Saya belajar bahasa Indonesia. Dan kamu?
 
* A: Saya bermain כדורגל. Siapa yang אתה משחק איתו?
 
* B: Saya משחק עם teman-teman.
 
==== פתרון לתרגול 5: ====
 
5. תשובות אפשריות:
 
* Saya melakukan banyak hal (אני עושה הרבה דברים).
 
* Mורה שלי adalah Ibu Siti (המורה שלי היא הגב' סיטי).
 
* תחושת היום שלי טוב (התחושה שלי היום טובה).
 
* אני גר ביאקארטה (אני גר ביאקארטה).


{{#seo:
{{#seo:
|title=שאלות ותשובות באינדונזית המתחילה
 
|keywords=אינדונזית, דקדוק, שאלות, תשובות
|title=שאלות ותשובות בשפה האינדונזית
|description=בשיעור זה, תוכל ללמוד כיצד לצור שאלות ותשובות באינדונזית המתחילה. קורס זה מיועד למתחילים מלאים ויקח אותם לרמת A1.
 
|keywords=אינדונזית, שאלות, תשובות, דקדוק, למידה, שפה
 
|description=בשיעור זה, נלמד כיצד לנסח שאלות בסיסיות בשפה האינדונזית ולענות עליהן.
 
}}
}}


{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-iw}}
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-iw}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 74: Line 321:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==שיעורים אחרים==
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → סדר המילים]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → תוספות וקידומות]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Superlative/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → השוואה בין עצמים]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → זמן עתידי]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → אפשר ומומלץ]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/iw|קורס מתחילים 0 עד A1 → דקדוק → זמן הווה]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → ביכולת וחובה]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Verbs-in-Indonesian/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → פועלים באינדונזית]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indirect-Speech/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → דיבור עקיף]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/iw|0 עד A1 קורס → דקדוק → שלילה ואישור]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → דיבור ישיר]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Comparative/iw|Comparative]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → עבר שלילי]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indonesian-Nouns/iw|קורס מתחילים עד רמה A1 → דקדוק → שמות עצם באינדונזית]]


{{Indonesian-Page-Bottom}}
{{Indonesian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 05:00, 13 August 2024


Indonesian-flag-polyglotclub.png
אינדונזי דקדוקקורס 0 עד A1שאלות ותשובות

מבוא[edit | edit source]

שפה היא כלי לתקשורת, וכשמדובר בשפה אינדונזית, חשוב לדעת כיצד לשאול שאלות ולענות עליהן. השאלות מעודדות שיחה, מאפשרות הבנה טובה יותר של הסביבה שלנו ומסייעות לנו להכיר אנשים חדשים. בשיעור זה, נלמד כיצד לנסח שאלות בסיסיות באינדונזית, כמו: apa (מה), siapa (מי), bagaimana (איך) ו-di mana (איפה). נבנה את הידע שלנו בצורה מסודרת ונעבור על דוגמאות רבות שיביאו את החומר לחיים.

שאלות בסיסיות[edit | edit source]

בשפה האינדונזית, השאלות הן חלק בלתי נפרד מהשיח היומיומי. נתחיל בשאלות הבסיסיות ביותר:

מה (Apa)[edit | edit source]

השאלה "apa" משמשת לשאול שאלות על דברים או מושגים. לדוגמה:

אינדונזית תעתיק תרגום לעברית
Apa ini? apa ini? מה זה?
Apa kamu suka kopi? apa kamu suka kopi? האם אתה אוהב קפה?
Apa yang kamu lakukan? apa yang kamu lakukan? מה אתה עושה?

מי (Siapa)[edit | edit source]

השאלה "siapa" משמשת לשאול על אנשים. לדוגמה:

אינדונזית תעתיק תרגום לעברית
Siapa nama kamu? siapa nama kamu? מה השם שלך?
Siapa dia? siapa dia? מי הוא?
Siapa temanmu? siapa temanmu? מי החבר שלך?

איך (Bagaimana)[edit | edit source]

השאלה "bagaimana" משמשת לשאול על אופן או מצב. לדוגמה:

אינדונזית תעתיק תרגום לעברית
Bagaimana kabarmu? bagaimana kabarmu? איך אתה מרגיש?
Bagaimana cara ini? bagaimana cara ini? איך עושים את זה?
Bagaimana cuacanya? bagaimana cuacanya? איך מזג האוויר?

איפה (Di mana)[edit | edit source]

השאלה "di mana" משמשת לשאול על מיקום. לדוגמה:

אינדונזית תעתיק תרגום לעברית
Di mana kamu tinggal? di mana kamu tinggal? איפה אתה גר?
Di mana pasar? di mana pasar? איפה השוק?
Di mana sekolah itu? di mana sekolah itu? איפה הבית ספר ההוא?

תשובות לשאלות[edit | edit source]

כעת, לאחר שלמדנו כיצד לשאול שאלות, נלמד כיצד לענות עליהן. התשובות יכולות להיות פשוטות או מפורטות, בהתאם לשאלה.

תשובות לשאלות מה (Apa)[edit | edit source]

כדי לענות על שאלות המתחילות ב-apa, נשתמש במבנים שונים:

אינדונזית תעתיק תרגום לעברית
Ini adalah buku. ini adalah buku. זהו ספר.
Saya suka kopi. saya suka kopi. אני אוהב קפה.
Saya belajar bahasa Indonesia. saya belajar bahasa Indonesia. אני לומד אינדונזית.

תשובות לשאלות מי (Siapa)[edit | edit source]

כדי לענות על שאלות המתחילות ב-siapa, נשתמש במידע אישי או במידע על אחרים:

אינדונזית תעתיק תרגום לעברית
Nama saya Ali. nama saya Ali. שמי עלי.
Dia adalah teman saya. dia adalah teman saya. הוא חבר שלי.
Teman saya adalah Rina. teman saya adalah Rina. החברה שלי היא רינה.

תשובות לשאלות איך (Bagaimana)[edit | edit source]

כדי לענות על שאלות המתחילות ב-bagaimana, נשתמש בתיאורים או במידע נוסף:

אינדונזית תעתיק תרגום לעברית
Saya baik-baik saja. saya baik-baik saja. אני בסדר.
Caranya mudah. caranya mudah. זה קל.
Cuacanya cerah. cuacanya cerah. מזג האוויר בהיר.

תשובות לשאלות איפה (Di mana)[edit | edit source]

כדי לענות על שאלות המתחילות ב-di mana, נשתמש במידע על מיקום:

אינדונזית תעתיק תרגום לעברית
Saya tinggal di Jakarta. saya tinggal di Jakarta. אני גר ביאקארטה.
Pasar berada di dekat sini. pasar berada di dekat sini. השוק נמצא כאן ליד.
Sekolah itu di jalan utama. sekolah itu di jalan utama. הבית ספר ההוא נמצא ברחוב הראשי.

תרגולים ושאלות לתרגול[edit | edit source]

כדי לחזק את הידע שנרכש, הנה מספר תרגולים:

תרגול 1: שאלות ותשובות[edit | edit source]

1. שאלו את חבריכם את השאלות הבאות והגיבו בהתאם:

  • Apa yang kamu suka makan?
  • Siapa teman terbaik שלך?
  • Bagaimana hari שלך?
  • Di mana אתה אוהב לבלות את הזמן שלך?

תרגול 2: שאלות פתוחות[edit | edit source]

2. נסחו 5 שאלות נוספות באינדונזית עם המילים: apa, siapa, bagaimana, di mana.

תרגול 3: תרגום[edit | edit source]

3. תרגמו את השאלות הבאות לעברית:

  • Apa warna favoritmu?
  • Di mana kamu bekerja?
  • Siapa yang datang ke pesta?
  • Bagaimana cuaca di tempatך?

תרגול 4: דיאלוג[edit | edit source]

4. כתבו דיאלוג קצר בין שני חברים שבו הם שואלים זה את זה שאלות עם apa, siapa, bagaimana, di mana.

תרגול 5: תשובות לשאלות[edit | edit source]

5. ענו על השאלות הבאות:

  • Apa yang kamu lakukan akhir שבוע?
  • Siapa המורה שלך?
  • Bagaimana התחושה שלך היום?
  • Di mana אתה גר?

פתרונות לתרגולים[edit | edit source]

פתרון לתרגול 1:[edit | edit source]

1. תשובות אפשריות יכולות לכלול:

  • Saya suka nasi (אני אוהב אורז).
  • Teman terbaik saya adalah Budi (החבר הכי טוב שלי הוא בודי).
  • Hari saya baik (היום שלי טוב).
  • Saya suka לבלות את הזמן שלי di pantai (אני אוהב לבלות את הזמן שלי בחוף הים).

פתרון לתרגול 2:[edit | edit source]

2. דוגמאות לשאלות:

  • Apa hobi kamu? (מה התחביב שלך?)
  • Siapa yang membantu kamu? (מי עזר לך?)
  • Bagaimana cara mencapai tempat זה? (איך להגיע למקום הזה?)
  • Di mana kamu קונה פירות? (איפה אתה קונה פירות?)

פתרון לתרגול 3:[edit | edit source]

3. תרגומים:

  • מה הצבע האהוב עליך?
  • איפה אתה עובד?
  • מי מגיע למסיבה?
  • איך מזג האוויר במקום שלך?

פתרון לתרגול 4:[edit | edit source]

4. דוגמה לדיאלוג:

  • A: Apa yang kamu lakukan hari זה?
  • B: Saya belajar bahasa Indonesia. Dan kamu?
  • A: Saya bermain כדורגל. Siapa yang אתה משחק איתו?
  • B: Saya משחק עם teman-teman.

פתרון לתרגול 5:[edit | edit source]

5. תשובות אפשריות:

  • Saya melakukan banyak hal (אני עושה הרבה דברים).
  • Mורה שלי adalah Ibu Siti (המורה שלי היא הגב' סיטי).
  • תחושת היום שלי טוב (התחושה שלי היום טובה).
  • אני גר ביאקארטה (אני גר ביאקארטה).


שיעורים אחרים[edit | edit source]